Она надела браслет на правое запястье Лираэль.
— Сейчас ты пойдешь назад к Главной Хранительнице. Чары браслета нужно разбудить, — сказала Имши. — А вообще этот браслет открывает любые двери.
— Спасибо, — ответила Лираэль.
Она почувствовала чары браслета. Магия Хартии, спрятанная в глубине металла, ожидала возможности перетечь в изумруды. Заклинаний было семь, по одному на каждый изумруд. Но Лираэль не знала, как вызвать их на поверхность и заставить действовать. Эта магия была ей недоступна.
Эта магия не стала доступнее ей и через десять минут, когда Венсель взяла ее за запястье. Один изумруд засветился, остальные шесть так и остались темными. Венсель сказала, что теперь браслет будет открывать простые двери, а большего третьей помощнице библиотекаря и не нужно.
Чтобы зажглись еще четыре камня, Лираэль потребовалось три месяца, а секрет шестого и седьмого она так и не разгадала, но не стала пробовать дополнительные заклинания. Вместо этого она заставляла браслет на ее руке выглядеть как обычно, и все изумруды, кроме одного, были тусклыми.
Сначала она проделывала все это из простого любопытства, ключи не так уж были ей нужны. Просто — упражнения для ума. Но в библиотеке было так много интересных дверей и запоров, что девочка не могла удержаться от искушения узнать, что же все-таки скрывается за ними. Вскоре она поняла, что пользоваться браслетом как ключом не так уж и сложно.
Ежедневные обязанности тоже вводили ее в искушение. Сначала она занималась физической работой, переносила книги с места на место, из главного читального зала в индивидуальные залы для занятий. Этим, как правило, и занимались начинающие библиотекари. В хранилищах находились и весьма небезопасные вещи, которые могли даже напасть на человека. Из-за этого Лираэль никогда не посещала старые уровни. И не пойдет туда, пока не получит красный жилет второй помощницы, а это произойдет не раньше чем через три года.
Но все же ей случалось проходить мимо интересных коридоров, огражденных красным канатом, и мимо дверей, которые всем своим видом, казалось, говорили: «Неужели тебе не хочется войти внутрь?»
Все без исключения интересные двери были заперты каким-то необычным ключом.
Великая библиотека изменила жизнь Лираэль и наполнила ее новым смыслом. Здесь девочка каждый день училась чему-то новому. Ее рабочая комната была так мала, что Лираэль, не вставая с места, дотягивалась до полок, но это было ее убежище, где она могла остаться в одиночестве и была защищена от вмешательства тетки Киррит. Лираэль могла спокойно учиться, читая все, что следует знать начинающему библиотекарю: «Библиотечные правила», «Основы библиографии». Была еще большая желтая книга «Простые заклинания для третьей помощницы библиотекаря». Всего за месяц она выучила из этих книг все, что ей было нужно.
Лираэль также могла свободно пролистать какую-нибудь книгу, например «Черную книгу библиомании», небрежно оставленную на столе дежурного библиотекаря. Еще она проводила много времени, изучая свой браслет, медленно находя на нем цепочки знаков Хартии и учась пробуждать заклинания.
Любознательная Лираэль с удовольствием добывала и те знания, которые вовсе не предназначались ей. Девочка наслаждалась изучением магии. И когда она заучивала новые знаки и складывала их в заклинания, то почти забывала про свои невзгоды и про отсутствие Зрения.
Кроме того, изучение заклинаний занимало ее в те часы, когда остальные библиотекари собирались вместе, чтобы весело поболтать.
Другие библиотекари, особенно двенадцать третьих помощниц, на первых порах пытались быть дружелюбными с Лираэль. Но они были старше, и все обладали Даром Зрения. Лираэль чувствовала, что ей не о чем с ними говорить и не хочется участвовать в их делах. Девочка молчала, скрывая лицо за волосами. Через некоторое время они перестали приглашать ее с собой на ланч, или поиграть в карты после обеда, или посплетничать вечером о старших за сладким вином.
Так Лираэль вновь осталась одна. Она пыталась убедить себя, что предпочитает одиночество, но сердце ее болело, когда она видела смеющихся молодых Клэйр, которые радовались друг другу.
Еще хуже было то, что целые группы работников библиотеки призывались в Стражу Девятого Дня. Это случалось все чаще в течение первых месяцев работы Лираэль. Девочка собирала книги в читальном зале или заполняла регистры, когда приходил посланник Стражи с жезлом из слоновой кости в руке, чтобы вызвать очередную группу в обсерваторию. Иногда целая дюжина Клэйр собиралась в огромном читальном зале, чтобы получить знаки Стражи. Одни улыбались, другие выражали неудовольствие и гримасничали, третьи переносили все это равнодушно. Затем все они убирали книги и бумаги в ящики столов и отправлялись к дверям.
Поначалу Лираэль удивлялась, что вызывают так много народа, хотя некоторые возвращались уже через несколько часов, вместо обычных девяти дней (потому Стража так и называлась). Лираэль предполагала, что только библиотекарей вызывают большими группами и потому не на полный срок. Но у нее не было желания спрашивать кого-то об этом. Через некоторое время, подслушав разговор двух вторых помощниц, она узнала нечто весьма похожее на правду.
— Вроде хорошо, когда Стража побольше, но вчера это выглядело просто нелепо, — сказала одна. — Я думаю, мы все пригодимся в обсерватории, но сейчас там только и разговоров что о Большой Страже, в которой почти все будут участвовать. По-моему, лучше от этого не станет.
— И я так думаю, — ответила вторая, аккуратно подклеивая книгу. — Это, конечно, быстрее, но очень скучно: пытаться сосредоточиться, когда ничего не видишь! Почему бы не признать, что никто не видит, что происходит вокруг этого глупого озера, и не оставить все как есть.
— Потому что это не так-то легко, — прервал болтушек строгий голос дежурной, которая нависла над ними, словно большой белый кот над двумя съежившимися мышками. — Все возможные будущие события связаны между собой. Не быть способными увидеть, где будущее начинается, — это серьезная проблема. Вы еще узнаете это, а заодно научитесь не болтать о делах Стражи!
Сделав замечание, дежурная внимательно оглядела комнату. Спрятавшаяся за полками Лираэль почувствовала, что замечание обращено именно к ней. Ведь все в этой комнате, кроме нее, были настоящими Клэйр и имели право на участие в Страже Девятого Дня.
Щеки девочки заполыхали от смущения и стыда, и она приложила все свои силы к тому, чтобы посильнее повернуть большую бронзовую рукоять пресса, которым она в это время сжимала страницы толстой старинной книги. Разговоры в комнате продолжались, но Лираэль не участвовала в них, целиком сосредоточившись на своем прессе. И тут вдруг она решила немедленно разбудить магические силы своего браслета. Что ж, если она не может присоединиться к Страже в обсерватории, то уж исследовать библиотеку ей вполне по силам.
Глава седьмая. ЗА ДВЕРЬЮ СОЛНЦА И ВОРОТАМИ ПОЛУМЕСЯЦА
Даже после того, как Лираэль извлекла из браслета некоторые заклинания, она не могла изучать запрещенные помещения библиотеки. У нее всегда хватало работы, да и вокруг все время были другие библиотекари. После того как ее пару раз чуть не поймали у запретных дверей, Лираэль решила отложить свои попытки до того момента, как в библиотеке будет поменьше народу. Или пока она не станет настолько искусной, что сможет вовремя уйти.
Первая такая возможность представилась почти через пять месяцев после того, как она надела желтый жилет третьей помощницы. Лираэль отбирала в читальном зале книги, которые надо было отдать посланникам, сгрудившимся вокруг нее. Их фигуры были скрыты мантиями, видны были только призрачные, состоящие из знаков Хартии руки. Это были самые простые посланники, сложных функций они не выполняли, но работу свою любили. Они очень нравились Лираэль, потому что с ними не надо было разговаривать и вопросов они не задавали. Лираэль просто протягивала им книги, одну за другой, и посланники разносили их по этажам, расставляли на полках по разделам. Лираэль обладала особым чутьем и умела различать посланников. Это был ценный навык, тем более что вышитые на их мантиях знаки часто были неразличимы: истрепались или покрылись слоем пыли. У посланников не было имен — большинство из них имели прозвища, и у каждого имелся собственный список обязанностей.
Например, Тэд был главным в разделе сказаний путешественников. Еще был посланник А-Д, он же — Стони, главный на этаже с книгами по геологии.
Лираэль как раз отдавала Тэду особенно громоздкий том в кожаном переплете, на котором был изображен трехгорбый верблюд, когда появилась Глашатай Стражи Девятого Дня. Лираэль сначала не обратила на нее внимания, потому что знала: к ней Глашатай не подойдет. Глашатай останавливалась у каждого стола и что-то говорила. Лираэль прислушалась, но уловила только слова «Большая Стража», повторяющиеся снова и снова. Лираэль знала, что созыв Большой Стражи — это поистине невероятная концентрация Зрения.
Ага, подумала Лираэль, значит, все отсюда уйдут и будет прекрасная возможность совершить тайную экспедицию. Первый раз в жизни Лираэль наблюдала за Глашатаем с тайным восторгом, а не с обычным чувством жалости к себе. Теперь она мечтала, чтобы на Стражу были созваны все.
Глашатай действительно никого не пропускала. Лираэль даже стало трудно дышать, так ей хотелось, чтобы все поскорее ушли. Она разбирала книги, старательно делая вид, будто это нехитрое занятие полностью поглотило ее. Посыльные забегали быстрее, они едва успевали сменять друг друга, чтобы получить очередную порцию книг.
Библиотекари по очереди вставали и выходили. Наконец последняя мелькнула в дверях и пропала. Лираэль улыбнулась и отдала посыльному последнюю книгу.
Она выждала еще десять минут, чтобы не столкнуться с опоздавшими, а потом вышла из читального зала и стала спускаться вниз по извилистому коридору. Примерно в полумиле отсюда находилась дверь, за которой начинался коридор на старые уровни, — его-то Лираэль и хотела исследовать в первую очередь. На этой двери была эмблема — солнечный диск и по всей поверхности доски отходящие от него лучи. Конечно, перед дверью был натянут витой красный шнур, укрепленный между двух восковых фигурок морских львов. В лапах они держали книгу и символический меч Главного Хранителя библиотеки.
Лираэль давно уже придумала, как преодолеть это препятствие. Она вытащила из жилетного кармана два куска проволоки, укрепленные на деревянных ручках, и поднесла их к губам. Затем произнесла название трех знаков Хартии (это было простое заклинание для нагрева металла). Через секунду проволока раскалилась докрасна, и Лираэль отсекла восковые фигурки от шнура, завернула их в кусок ткани и спрятала в ближайшем углу, подальше от света.
Теперь предстояла задача потруднее. Сможет ли она открыть дверь с помощью браслета или понадобятся другие заклинания, которых Лираэль не знает?
Она взяла браслет так, как ее учили, и провела им перед дверью. Изумруды ярко вспыхнули, и дверь распахнулась без единого звука.
Лираэль переступила через порог, и дверь медленно закрылась за ней. Девочка оказалась в коротком коридоре и с удивлением обнаружила впереди яркий свет. Не ведет ли этот коридор наружу? Лираэль находилась сейчас в самом сердце горы, в тысячах футов под землей. Щурясь от света, она двинулась вперед. Одну руку Лираэль держала на рукояти кинжала, другую — на заводной мышке.
Скоро Лираэль поняла, что коридор не ведет наружу. Он заканчивался в огромном зале, потолок которого уходил на сотни футов вверх, и на нем, словно солнце на небе, горели знаки Хартии. В центре зала Лираэль увидела гигантский дуб с такой пышной кроной, какая бывает только в середине лета. Мощные ветви дерева отбрасывали тень на водную гладь. И повсюду, по всему залу росли цветы. Красные цветы. Лираэль нагнулась и сорвала один, чтобы убедиться, что это не наваждение. Цветок оказался настоящим. Зажав в руке его жесткий стебель, Лираэль не почувствовала никакой магии. Прекрасный цветок.
Лираэль вдохнула полной грудью, и ее нос тут же забился цветочной пыльцой. Только теперь она поняла, как здесь тихо. Возможно, эта огромная пещера была неким подобием внешнего мира, но воздух здесь был слишком уж неподвижен. Ни ветерка, ни звука. Не было птиц, не было пчел, которые с гудением собирали бы пыльцу растений. Ни один зверек не пил воду из пруда. Ничего живого, кроме дерева и цветов. Идущий с потолка свет не грел в отличие от настоящего солнца. Здесь была такая же температура воздуха, как во всех нежилых помещениях Клэйр. И влажность поддерживалась так же, как везде: при помощи системы труб, в которых вода подогревалась паром от гейзеров. Такие трубы были проложены по всему Леднику.
Лираэль подумала, что в этой пещере, конечно, очень мило, но все же она была разочарована. Девочка так долго мечтала о своей первой экспедиции… Она оглянулась и заметила какие-то ворота в дальнем конце пещеры.
Идти туда ей пришлось десять минут, гораздо дольше, чем показалось сначала. Но Лираэль шла медленно, стараясь не наступать на цветы, а обходя вокруг дуба и пруда, она сделала большой крюк — на всякий случай.
Ворота преграждали путь в следующий коридор, который был погружен во тьму. На воротах, простой металлической решетке, находилась эмблема — серебряная Луна. Вернее, полумесяц, концы которого были неестественно вытянуты и заострены. Лираэль заглянула сквозь прутья решетки в коридор, уходящий во тьму. Она вдруг подумала о том, что станет делать, если на нее кто-нибудь нападет. Свисток и мышка вряд ли помогут хотя бы потому, что в читальном зале никого нет, а больше нигде писк мышки или свист о помощи не услышат.
Но, если забыть о неизвестных опасностях, почему бы и не попытаться открыть ворота? Лираэль подняла руку, изумруды снова вспыхнули, но на этот раз заклинание не помогло — ворота не открылись. Лираэль опустила руку и нахмурилась. Очевидно, эти ворота открываются только высшим заклинанием.
Вдруг раздался щелчок, и правая створка ворот медленно приоткрылась, ровно настолько, чтобы Лираэль могла протиснуться в нее. Только полумесяц, будто не желая пропускать девочку, выставил острые края на уровне ее шеи и живота.
Лираэль посмотрела на этот лаз и задумалась. А что, если там, во тьме, скрывается нечто ужасное? Но, с другой стороны, что ей терять? Страх и любопытство вступили в борьбу в душе Лираэль, и любопытство победило.
Лираэль вытащила мышь из кармана и положила ее в цветы. Если с ней что-нибудь случится за воротами, она сможет выкрикнуть знак действия, и мышь бросится по своим тайным мышиным ходам в читальный зал. Даже если это и не спасет Лираэль, то послужит предостережением для остальных.
Порой библиотекари жертвовали своими жизнями на благо всех остальных Клэйр, и это не считалось чем-то из ряда вон выходящим. Библиотекари иногда занимались опасными изысканиями, или умирали от переутомления, или вступали в борьбу против ранее неизвестных опасностей, неожиданно обнаруженных в библиотечных собраниях. Лираэль верила, что это стремление к самопожертвованию было особенно присуще ей, поскольку все остальные Клэйр обладали Даром Зрения и им жизнь была намного нужнее, чем ей.
Отпустив мышку, Лираэль вытащила из ножен кинжал и скользнула в приоткрытую щель ворот. Щель была очень узкой, а края полумесяца — очень острыми, но Лираэль прошла за ворота безо всякого ущерба для себя и своей одежды. В тот момент ей даже не пришло в голову, что взрослый человек тут никак бы не пролез.
В коридоре было очень темно, так что Лираэль произнесла заклинание Хартии для света, и свет полился с клинка ее кинжала. Девочка несла его лезвием вперед не для защиты, а как источник света. Свет не был очень ярким. Либо она плохо произнесла заклинание, либо что-то приглушало его.
Кроме темноты Лираэль досаждала еще одна вещь: коридор этот, видимо, не был подсоединен к отопительной системе и поэтому в нем было очень холодно. При каждом шаге из-под ног Лираэль взметались клубы пыли и летали вокруг с таким важным видом, что ей даже подумалось: а не знаки ли это Хартии, которых она не знает?
Коридор привел ее в маленькую прямоугольную комнату. Высоко подняв кинжал, Лираэль постаралась разглядеть ее темные утлы. Там были настоящие знаки Хартии, настолько древние, что почти утратили способность светиться.
Комната была полна магии — странной, древней магии Хартии, которую Лираэль не понимала и которой почти боялась. Знаки были остатками какого-то невероятно древнего заклинания, утратившего свою силу. Чем бы ни было это заклинание, теперь от него осталось не более сотни разрозненных знаков, увядающих в пыли.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Лираэль'
1 2 3 4 5 6 7
— Сейчас ты пойдешь назад к Главной Хранительнице. Чары браслета нужно разбудить, — сказала Имши. — А вообще этот браслет открывает любые двери.
— Спасибо, — ответила Лираэль.
Она почувствовала чары браслета. Магия Хартии, спрятанная в глубине металла, ожидала возможности перетечь в изумруды. Заклинаний было семь, по одному на каждый изумруд. Но Лираэль не знала, как вызвать их на поверхность и заставить действовать. Эта магия была ей недоступна.
Эта магия не стала доступнее ей и через десять минут, когда Венсель взяла ее за запястье. Один изумруд засветился, остальные шесть так и остались темными. Венсель сказала, что теперь браслет будет открывать простые двери, а большего третьей помощнице библиотекаря и не нужно.
Чтобы зажглись еще четыре камня, Лираэль потребовалось три месяца, а секрет шестого и седьмого она так и не разгадала, но не стала пробовать дополнительные заклинания. Вместо этого она заставляла браслет на ее руке выглядеть как обычно, и все изумруды, кроме одного, были тусклыми.
Сначала она проделывала все это из простого любопытства, ключи не так уж были ей нужны. Просто — упражнения для ума. Но в библиотеке было так много интересных дверей и запоров, что девочка не могла удержаться от искушения узнать, что же все-таки скрывается за ними. Вскоре она поняла, что пользоваться браслетом как ключом не так уж и сложно.
Ежедневные обязанности тоже вводили ее в искушение. Сначала она занималась физической работой, переносила книги с места на место, из главного читального зала в индивидуальные залы для занятий. Этим, как правило, и занимались начинающие библиотекари. В хранилищах находились и весьма небезопасные вещи, которые могли даже напасть на человека. Из-за этого Лираэль никогда не посещала старые уровни. И не пойдет туда, пока не получит красный жилет второй помощницы, а это произойдет не раньше чем через три года.
Но все же ей случалось проходить мимо интересных коридоров, огражденных красным канатом, и мимо дверей, которые всем своим видом, казалось, говорили: «Неужели тебе не хочется войти внутрь?»
Все без исключения интересные двери были заперты каким-то необычным ключом.
Великая библиотека изменила жизнь Лираэль и наполнила ее новым смыслом. Здесь девочка каждый день училась чему-то новому. Ее рабочая комната была так мала, что Лираэль, не вставая с места, дотягивалась до полок, но это было ее убежище, где она могла остаться в одиночестве и была защищена от вмешательства тетки Киррит. Лираэль могла спокойно учиться, читая все, что следует знать начинающему библиотекарю: «Библиотечные правила», «Основы библиографии». Была еще большая желтая книга «Простые заклинания для третьей помощницы библиотекаря». Всего за месяц она выучила из этих книг все, что ей было нужно.
Лираэль также могла свободно пролистать какую-нибудь книгу, например «Черную книгу библиомании», небрежно оставленную на столе дежурного библиотекаря. Еще она проводила много времени, изучая свой браслет, медленно находя на нем цепочки знаков Хартии и учась пробуждать заклинания.
Любознательная Лираэль с удовольствием добывала и те знания, которые вовсе не предназначались ей. Девочка наслаждалась изучением магии. И когда она заучивала новые знаки и складывала их в заклинания, то почти забывала про свои невзгоды и про отсутствие Зрения.
Кроме того, изучение заклинаний занимало ее в те часы, когда остальные библиотекари собирались вместе, чтобы весело поболтать.
Другие библиотекари, особенно двенадцать третьих помощниц, на первых порах пытались быть дружелюбными с Лираэль. Но они были старше, и все обладали Даром Зрения. Лираэль чувствовала, что ей не о чем с ними говорить и не хочется участвовать в их делах. Девочка молчала, скрывая лицо за волосами. Через некоторое время они перестали приглашать ее с собой на ланч, или поиграть в карты после обеда, или посплетничать вечером о старших за сладким вином.
Так Лираэль вновь осталась одна. Она пыталась убедить себя, что предпочитает одиночество, но сердце ее болело, когда она видела смеющихся молодых Клэйр, которые радовались друг другу.
Еще хуже было то, что целые группы работников библиотеки призывались в Стражу Девятого Дня. Это случалось все чаще в течение первых месяцев работы Лираэль. Девочка собирала книги в читальном зале или заполняла регистры, когда приходил посланник Стражи с жезлом из слоновой кости в руке, чтобы вызвать очередную группу в обсерваторию. Иногда целая дюжина Клэйр собиралась в огромном читальном зале, чтобы получить знаки Стражи. Одни улыбались, другие выражали неудовольствие и гримасничали, третьи переносили все это равнодушно. Затем все они убирали книги и бумаги в ящики столов и отправлялись к дверям.
Поначалу Лираэль удивлялась, что вызывают так много народа, хотя некоторые возвращались уже через несколько часов, вместо обычных девяти дней (потому Стража так и называлась). Лираэль предполагала, что только библиотекарей вызывают большими группами и потому не на полный срок. Но у нее не было желания спрашивать кого-то об этом. Через некоторое время, подслушав разговор двух вторых помощниц, она узнала нечто весьма похожее на правду.
— Вроде хорошо, когда Стража побольше, но вчера это выглядело просто нелепо, — сказала одна. — Я думаю, мы все пригодимся в обсерватории, но сейчас там только и разговоров что о Большой Страже, в которой почти все будут участвовать. По-моему, лучше от этого не станет.
— И я так думаю, — ответила вторая, аккуратно подклеивая книгу. — Это, конечно, быстрее, но очень скучно: пытаться сосредоточиться, когда ничего не видишь! Почему бы не признать, что никто не видит, что происходит вокруг этого глупого озера, и не оставить все как есть.
— Потому что это не так-то легко, — прервал болтушек строгий голос дежурной, которая нависла над ними, словно большой белый кот над двумя съежившимися мышками. — Все возможные будущие события связаны между собой. Не быть способными увидеть, где будущее начинается, — это серьезная проблема. Вы еще узнаете это, а заодно научитесь не болтать о делах Стражи!
Сделав замечание, дежурная внимательно оглядела комнату. Спрятавшаяся за полками Лираэль почувствовала, что замечание обращено именно к ней. Ведь все в этой комнате, кроме нее, были настоящими Клэйр и имели право на участие в Страже Девятого Дня.
Щеки девочки заполыхали от смущения и стыда, и она приложила все свои силы к тому, чтобы посильнее повернуть большую бронзовую рукоять пресса, которым она в это время сжимала страницы толстой старинной книги. Разговоры в комнате продолжались, но Лираэль не участвовала в них, целиком сосредоточившись на своем прессе. И тут вдруг она решила немедленно разбудить магические силы своего браслета. Что ж, если она не может присоединиться к Страже в обсерватории, то уж исследовать библиотеку ей вполне по силам.
Глава седьмая. ЗА ДВЕРЬЮ СОЛНЦА И ВОРОТАМИ ПОЛУМЕСЯЦА
Даже после того, как Лираэль извлекла из браслета некоторые заклинания, она не могла изучать запрещенные помещения библиотеки. У нее всегда хватало работы, да и вокруг все время были другие библиотекари. После того как ее пару раз чуть не поймали у запретных дверей, Лираэль решила отложить свои попытки до того момента, как в библиотеке будет поменьше народу. Или пока она не станет настолько искусной, что сможет вовремя уйти.
Первая такая возможность представилась почти через пять месяцев после того, как она надела желтый жилет третьей помощницы. Лираэль отбирала в читальном зале книги, которые надо было отдать посланникам, сгрудившимся вокруг нее. Их фигуры были скрыты мантиями, видны были только призрачные, состоящие из знаков Хартии руки. Это были самые простые посланники, сложных функций они не выполняли, но работу свою любили. Они очень нравились Лираэль, потому что с ними не надо было разговаривать и вопросов они не задавали. Лираэль просто протягивала им книги, одну за другой, и посланники разносили их по этажам, расставляли на полках по разделам. Лираэль обладала особым чутьем и умела различать посланников. Это был ценный навык, тем более что вышитые на их мантиях знаки часто были неразличимы: истрепались или покрылись слоем пыли. У посланников не было имен — большинство из них имели прозвища, и у каждого имелся собственный список обязанностей.
Например, Тэд был главным в разделе сказаний путешественников. Еще был посланник А-Д, он же — Стони, главный на этаже с книгами по геологии.
Лираэль как раз отдавала Тэду особенно громоздкий том в кожаном переплете, на котором был изображен трехгорбый верблюд, когда появилась Глашатай Стражи Девятого Дня. Лираэль сначала не обратила на нее внимания, потому что знала: к ней Глашатай не подойдет. Глашатай останавливалась у каждого стола и что-то говорила. Лираэль прислушалась, но уловила только слова «Большая Стража», повторяющиеся снова и снова. Лираэль знала, что созыв Большой Стражи — это поистине невероятная концентрация Зрения.
Ага, подумала Лираэль, значит, все отсюда уйдут и будет прекрасная возможность совершить тайную экспедицию. Первый раз в жизни Лираэль наблюдала за Глашатаем с тайным восторгом, а не с обычным чувством жалости к себе. Теперь она мечтала, чтобы на Стражу были созваны все.
Глашатай действительно никого не пропускала. Лираэль даже стало трудно дышать, так ей хотелось, чтобы все поскорее ушли. Она разбирала книги, старательно делая вид, будто это нехитрое занятие полностью поглотило ее. Посыльные забегали быстрее, они едва успевали сменять друг друга, чтобы получить очередную порцию книг.
Библиотекари по очереди вставали и выходили. Наконец последняя мелькнула в дверях и пропала. Лираэль улыбнулась и отдала посыльному последнюю книгу.
Она выждала еще десять минут, чтобы не столкнуться с опоздавшими, а потом вышла из читального зала и стала спускаться вниз по извилистому коридору. Примерно в полумиле отсюда находилась дверь, за которой начинался коридор на старые уровни, — его-то Лираэль и хотела исследовать в первую очередь. На этой двери была эмблема — солнечный диск и по всей поверхности доски отходящие от него лучи. Конечно, перед дверью был натянут витой красный шнур, укрепленный между двух восковых фигурок морских львов. В лапах они держали книгу и символический меч Главного Хранителя библиотеки.
Лираэль давно уже придумала, как преодолеть это препятствие. Она вытащила из жилетного кармана два куска проволоки, укрепленные на деревянных ручках, и поднесла их к губам. Затем произнесла название трех знаков Хартии (это было простое заклинание для нагрева металла). Через секунду проволока раскалилась докрасна, и Лираэль отсекла восковые фигурки от шнура, завернула их в кусок ткани и спрятала в ближайшем углу, подальше от света.
Теперь предстояла задача потруднее. Сможет ли она открыть дверь с помощью браслета или понадобятся другие заклинания, которых Лираэль не знает?
Она взяла браслет так, как ее учили, и провела им перед дверью. Изумруды ярко вспыхнули, и дверь распахнулась без единого звука.
Лираэль переступила через порог, и дверь медленно закрылась за ней. Девочка оказалась в коротком коридоре и с удивлением обнаружила впереди яркий свет. Не ведет ли этот коридор наружу? Лираэль находилась сейчас в самом сердце горы, в тысячах футов под землей. Щурясь от света, она двинулась вперед. Одну руку Лираэль держала на рукояти кинжала, другую — на заводной мышке.
Скоро Лираэль поняла, что коридор не ведет наружу. Он заканчивался в огромном зале, потолок которого уходил на сотни футов вверх, и на нем, словно солнце на небе, горели знаки Хартии. В центре зала Лираэль увидела гигантский дуб с такой пышной кроной, какая бывает только в середине лета. Мощные ветви дерева отбрасывали тень на водную гладь. И повсюду, по всему залу росли цветы. Красные цветы. Лираэль нагнулась и сорвала один, чтобы убедиться, что это не наваждение. Цветок оказался настоящим. Зажав в руке его жесткий стебель, Лираэль не почувствовала никакой магии. Прекрасный цветок.
Лираэль вдохнула полной грудью, и ее нос тут же забился цветочной пыльцой. Только теперь она поняла, как здесь тихо. Возможно, эта огромная пещера была неким подобием внешнего мира, но воздух здесь был слишком уж неподвижен. Ни ветерка, ни звука. Не было птиц, не было пчел, которые с гудением собирали бы пыльцу растений. Ни один зверек не пил воду из пруда. Ничего живого, кроме дерева и цветов. Идущий с потолка свет не грел в отличие от настоящего солнца. Здесь была такая же температура воздуха, как во всех нежилых помещениях Клэйр. И влажность поддерживалась так же, как везде: при помощи системы труб, в которых вода подогревалась паром от гейзеров. Такие трубы были проложены по всему Леднику.
Лираэль подумала, что в этой пещере, конечно, очень мило, но все же она была разочарована. Девочка так долго мечтала о своей первой экспедиции… Она оглянулась и заметила какие-то ворота в дальнем конце пещеры.
Идти туда ей пришлось десять минут, гораздо дольше, чем показалось сначала. Но Лираэль шла медленно, стараясь не наступать на цветы, а обходя вокруг дуба и пруда, она сделала большой крюк — на всякий случай.
Ворота преграждали путь в следующий коридор, который был погружен во тьму. На воротах, простой металлической решетке, находилась эмблема — серебряная Луна. Вернее, полумесяц, концы которого были неестественно вытянуты и заострены. Лираэль заглянула сквозь прутья решетки в коридор, уходящий во тьму. Она вдруг подумала о том, что станет делать, если на нее кто-нибудь нападет. Свисток и мышка вряд ли помогут хотя бы потому, что в читальном зале никого нет, а больше нигде писк мышки или свист о помощи не услышат.
Но, если забыть о неизвестных опасностях, почему бы и не попытаться открыть ворота? Лираэль подняла руку, изумруды снова вспыхнули, но на этот раз заклинание не помогло — ворота не открылись. Лираэль опустила руку и нахмурилась. Очевидно, эти ворота открываются только высшим заклинанием.
Вдруг раздался щелчок, и правая створка ворот медленно приоткрылась, ровно настолько, чтобы Лираэль могла протиснуться в нее. Только полумесяц, будто не желая пропускать девочку, выставил острые края на уровне ее шеи и живота.
Лираэль посмотрела на этот лаз и задумалась. А что, если там, во тьме, скрывается нечто ужасное? Но, с другой стороны, что ей терять? Страх и любопытство вступили в борьбу в душе Лираэль, и любопытство победило.
Лираэль вытащила мышь из кармана и положила ее в цветы. Если с ней что-нибудь случится за воротами, она сможет выкрикнуть знак действия, и мышь бросится по своим тайным мышиным ходам в читальный зал. Даже если это и не спасет Лираэль, то послужит предостережением для остальных.
Порой библиотекари жертвовали своими жизнями на благо всех остальных Клэйр, и это не считалось чем-то из ряда вон выходящим. Библиотекари иногда занимались опасными изысканиями, или умирали от переутомления, или вступали в борьбу против ранее неизвестных опасностей, неожиданно обнаруженных в библиотечных собраниях. Лираэль верила, что это стремление к самопожертвованию было особенно присуще ей, поскольку все остальные Клэйр обладали Даром Зрения и им жизнь была намного нужнее, чем ей.
Отпустив мышку, Лираэль вытащила из ножен кинжал и скользнула в приоткрытую щель ворот. Щель была очень узкой, а края полумесяца — очень острыми, но Лираэль прошла за ворота безо всякого ущерба для себя и своей одежды. В тот момент ей даже не пришло в голову, что взрослый человек тут никак бы не пролез.
В коридоре было очень темно, так что Лираэль произнесла заклинание Хартии для света, и свет полился с клинка ее кинжала. Девочка несла его лезвием вперед не для защиты, а как источник света. Свет не был очень ярким. Либо она плохо произнесла заклинание, либо что-то приглушало его.
Кроме темноты Лираэль досаждала еще одна вещь: коридор этот, видимо, не был подсоединен к отопительной системе и поэтому в нем было очень холодно. При каждом шаге из-под ног Лираэль взметались клубы пыли и летали вокруг с таким важным видом, что ей даже подумалось: а не знаки ли это Хартии, которых она не знает?
Коридор привел ее в маленькую прямоугольную комнату. Высоко подняв кинжал, Лираэль постаралась разглядеть ее темные утлы. Там были настоящие знаки Хартии, настолько древние, что почти утратили способность светиться.
Комната была полна магии — странной, древней магии Хартии, которую Лираэль не понимала и которой почти боялась. Знаки были остатками какого-то невероятно древнего заклинания, утратившего свою силу. Чем бы ни было это заклинание, теперь от него осталось не более сотни разрозненных знаков, увядающих в пыли.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Лираэль'
1 2 3 4 5 6 7