Ян был поражен до глубины души, не в силах в это поверить... этот запах исходил от людей! Мужчины и женщины, веселью ребятишки... они пахли так великолепно, что Ян не мог это вынести; он завертелся, как обожженный, сжимая руками голову, охваченный страстью, неожиданным влечением... Но что это? Разрывавшие его желания не имели никакого отношения к сексу, нет, это было что-то другое... Ян закашлялся, согнулся пополам, ощущая ужасное бульканье в груди, животе – это кровь, находившаяся в желудке, закрутилась словно живая. Казалось, глубоко внутри его плавает дракон. И этому чудовищу нужна была еще кровь, ибо он хотел стать сильнее и больше. Сделав неуверенный шаг, Ян оказался перед женщиной. На ней были вполне западные одежды, если не считать легкого покрывала на темных блестящих волосах.Запах был невыносим. Он разрывал его на части, сводил с ума. Женщина подняла голову и с любопытством уставилась на него темными глазами. В их глубине Ян увидел мерцание, отблеск вечности... душу. Как мы прекрасны, подумал он. Но залах... нет! Ян сделал еще один шаг, его руки начали подниматься, люди бросились врассыпную. Боятся. Это хорошо, они должны его бояться.Это можно сравнить с яблоком: ему надо надкусить кожу, добраться до плоти, заставить ее кровоточить, и тогда он может лизать кровь, сосать ее, глотать... Его руки крепко схватили женщину за плечо, она что-то лепетала, нежный голос звучал все громче.А его тело требовало: крови, крови, крови... Сумасшествие! Какая-то ошибка! Господи, помоги!..Ян почувствовал вкус ее кожи, он ощутил во рту соль, и солнечное тепло, и легкую сладость... и под всем этим поток крови. Его челюсти сжались, он сделал несколько глотательных движений. Из какого-то далека до него донесся испуганный визг, женщина извивалась и брыкалась. Но он стал сильным, как Лилит. И никто теперь не сможет вырваться из его рук.Звучный арабский голос наполнил воздух у него над головой, проникая в сердце, и оно застучало в унисон с этим голосом. Ян не понимал смысла обрушившихся на него сверху слов, но они проникали в его душу, туда, где еще осталось что-то человеческое.Голос старика... Проникновенная древняя молитва заполнила тело Яна, омывая его изнутри, словно чистая вода, гася пылавшее в нем пламя.Ян поднял голову. Высоко в темноте над улицей он увидел силуэт минарета. Наверху не было муэдзина – его заменял громкоговоритель. Но в смысле этого призыва нельзя было ошибиться: молитва обращалась к доброму началу, к той обычной человечности, свойственной Яну Уорду, поверить в которую у Пола Уорда не хватило смелости.С криком Ян отпрянул назад. Женщина превратилась в огненный столп; величественное пламя, окружившее ее силуэт, заставило его закричать от восторга. Он увидел человеческую душу во всей ее сущности и понял ценность жизни, к которой была привязана эта душа. Это было выше всяких слов, любых идей – осознание того, кто она такая и зачем находится на земле. Как Ян посмел на это замахнуться?Кровь рождает жизнь, а он не может украсть жизнь, нет, не может!Однако Ян хотел крови, каждая его клеточка кричала об этом. Он двинулся за женщиной, затем нашел в себе силы остановиться, его тело сотрясала дрожь – а величественное видение удалялось от него. Ян упал, с трудом поднялся, затем начал проталкиваться сквозь толпу, пытаясь добраться до мечети, чтобы насытиться ее святостью, потому что молитва казалась ему подобием целительного дыма. А еще ему нужна была человеческая доброта – лишь она могла победить охватывавшую его вечную тьму, которая стремилась погубить и разрушить мир.От толпы отделился мальчик с мягкими, добрыми глазами и взял его за руку; опираясь на него, Ян добрался до мечети. Двери были закрыты, но мальчик что-то крикнул, и они распахнулись.Ян лежал на полу в просторном помещении, а рядом с ним ребенок и два старика читали свои непонятные молитвы. И постепенно бушевавший внутри дракон успокоился и теперь больше походил на ящерицу в прохладное раннее утро.Мальчик улыбнулся. Один из стариков, склонившись в молитве, продолжал тихо бормотать. Другой тоже подарил Яну морщинистую старческую улыбку.– Помогите мне, – попросил Ян. Глава 16Отравленный юноша Какое-то мгновение Лилит еще стояла рядом с Лео, но спустя несколько секунд высокая тень уже мелькала в конце переулка. Вампирша побежала за Яном, ее мысли были заняты только им – теперь ей нет дела до Лео.Итак, можно ли считать, что она предоставлена самой себе? Глубоко вздохнув, как человек, принявший важное решение, Лео пошла в направлении, противоположном тому, куда скрылась Лилит.У нее еще есть выбор: сесть в самолет и через несколько часов оказаться в Нью-Йорке или отправиться в Париж, снять огромный номер в «Крийоне» и прожить там несколько месяцев как императрица. Лео может лететь на Багамы, провести там зиму, изредка, чтобы утолить голод, посещая Рио или Мехико-сити.Но дело в том, что она не хотела больше пить кровь.Лео металась по улицам, не обращая внимания на окрики, которые раздавались ей вслед, пробегала насквозь магазины, преследуя две цели: прежде всего ей хотелось, чтобы ее и Лилит разделяло как можно большее пространство Каира; одновременно она старалась убежать и от другого монстра, который таился внутри и жег ей внутренности.На одной из площадей, ослепленная огнями, оглохшая от шума, Лео остановила первое попавшееся такси и, с трудом переводя дыхание, приказала:– Отель «Мена».Итак, теперь ей не надо было беспокоиться о двух беспаспортных пассажирах; значит, отъезд из Египта не вызовет особых затруднений. Лео обратится к лучшим докторам мира, и, если для нее есть какой-то выход, они его найдут. Но как же вернуть тех людей, которых она убила? Дети остались без отца или матери, родители потеряли своих детей... Как помочь им? Лео посадят в тюрьму, приговорят к смерти – как самого ужасного убийцу в истории человечества. Ее, Леонору Паттен, которую никто никогда не любил.Как чудесно она проводила время вместе с Мириам... Но у той было слишком много человеческих слабостей – у Лилит же нет ничего общего с людьми. И все же надо отдать ей должное: именно она заставила Лео осознать истинное положение вещей...Она смотрела на проносящиеся мимо огни, удивляясь заполненным, несмотря на столь поздний час, пешеходами улицам. Непонятно, почему у Каира такая скверная репутация? С ее точки зрения, он был не менее утонченным городом, чем Париж, но более экзотичным и в то же время дружелюбным. Каир – один из тех городов, в которых чувствуешь себя свободно и непринужденно, всерьез задумываясь, не провел ли ты здесь одну из своих прежних жизней.Здесь не было и намека на то зловещее марево, которое по ночам висит над некоторыми городами, порождая в них атмосферу опасности и угрозы. Каирцы привыкли проводить большую часть жизни вне дома и не хотели на улицах сталкиваться с неприятностями....Определенно, когда все это кончится, Лео вернется сюда, чтобы познакомиться с Каиром поближе.– "Мена", – объявил шофер и радостно осклабился, завидев доллары.Лео не считала деньги, а просто их тратила, пока они не кончались, а затем обращалась к Джорджу, который следил за ее счетами. Несмотря на, казалось бы, огромные расходы, каждый год ее состояние увеличивалось на несколько миллионов....Нет, она не хотела умирать или садиться в тюрьму. Может быть, ее спасет полное преобразование крови? Неужели нет никаких лекарств – кто, черт подери, может это знать?Сара Робертс говорила: «Это проникает в твои клетки, становится частью тебя».Ладно, успокойся и решай проблемы сегодняшнего дня. Самое главное, что тебе удалось скрыться от Лилит.– Позвоните, пожалуйста, моему пилоту Лоурену, – сказала она клерку, сидящему за регистрационной стойкой. – И передайте, что мисс Паттен готова отправиться дальше.Если Лоурен куда-нибудь вышел, то находится где-то поблизости. Таково правило: когда она позвонит, они должны быть готовы к отлету в течение часа. * * * – Паттен у регистрационной стойки отеля «Мена», – сообщил генерал Карас, с трудом сдерживая возбуждение в голосе.– А Ян? – поинтересовался Пол.– Она приехала на такси, – Адель покачал головой. – Сейчас шофера допрашивают.Его сотовый телефон зазвонил снова.– Счет, пожалуйста, – попросил Жан официанта. Затем перешел на французский, который здесь был более употребительным: – Не подумайте, что это связано с качеством блюда, нам все очень понравилось. К сожалению, у нас неотложные дела, и мы вынуждены вас покинуть.Выслушав рапорт, генерал отключил свой сотовый и сообщил:– Он посадил ее в Старом Каире. С ней никого не было – и поблизости тоже. Служащие отеля сказали, что она попросила пилотов быть готовыми к отлету.Они сели в лимузин Караса и направились к отелю «Мена».– Это не вампир, – сказала Бекки. – Это... – Она поглядела на Караса. – Вы читали записи доктора Робертс о переливании крови?Сара Робертс вела исследования, касающиеся крови вампиров. Она же оставила печальные заметки о том, как хотела удалить кровь вампира из своего организма.– Я знаком с ними, – кивнул Адель. – Мы никогда не рассматривали ни одного из... как вы их называете?– Существа, – ответил Жан. – У нас в Париже было двое таких.– И что с ними случилось? – спросил Карас. – С ними так же трудно иметь дело?Жан только пожал плечами.– Вы разорвали их на части, да, Жан?– Ничем не отличаются от вампиров – хитрые, ловкие. Мы убили их.Пол с трудом мог себе представить, что способны сделать мощные разрывные пули, предназначенные для вампиров, с обычным человеческим телом.– Вы застрелили их?– Если попасть в человеческое существо из одного из моих пистолетов, – сказал Бокаж. – Это просто... ну... фонтан крови.– У них такая же быстрая реакция или... вообще, что нам от нее ожидать?– Реакция у них великолепная, – ответила Бекки. – Я хорошо помню Сару. А когда с ней было покончено... ее взгляд. Думаю, они не умирают до конца, как и настоящие вампиры.Повисла напряженная пауза.– Вампиры очень умны, – наконец нарушил тишину Пол.– Я тоже подумал о ловушке, – кивнул Жан.– Заманить нас в ловушку? Убить нас?– Твой сын, очевидно, просто играет роль приманки. Это ловушка.Автомобиль затормозил у главного входа в «Мену». Полу стало не по себе.– Паттен знает, как я выгляжу, – сказал он.– Я надену на нее ошейник, – пообещал Кари.– Какие-то трудности? – поинтересовалась Бекки.На скулах у нее проступили желваки, глаза наполнились слезами.Ничего не ответив, Карас вошел в отель. Его команда была настолько хорошо обучена, что даже профессионал не мог заметить их присутствие.– Отличные агенты, – заметил Пол.Бокаж, соглашаясь, только кивнул головой. Адель стоял около дверей и беседовал с одним из агентов, который вдруг возник из толпы деловых людей. Они разговаривали по-арабски, жестикулировали и улыбались, словно друзья, обрадованные неожиданной встречей. Затем генерал исчез в глубине отеля.Они ждали. Жан нетерпеливо похлопывал ладонью по своему пистолету, мерцавшему холодной синевой у него на коленях. * * * Сначала Лео просто повернула в сторону от египтянина, который шел ей навстречу из центрального фойе. Но это его нисколько не смутило. Крепкий улыбающийся мужчина приблизился к ней. Хорошо выглядит, одет в костюм с Севил-роу Улица в Лондоне, где расположены ателье дорогих мужских портных.
– наверняка этот бизнесмен принадлежит к числу ее поклонников, но сейчас ей меньше всего хотелось наткнуться на кого-нибудь из них.Лоурен, черт подери, где тебя носит? Лео достала сотовый телефон и снова позвонила ему.– Собирайся, – приказала она, услышав его голос. – Я уже начала беспокоиться.– Тогда давайте поднимемся наверх, – предложил бизнесмен.– Быстрей, – сказала она в телефон, а затем небрежно бросила незнакомцу: – Пошел-ка ты подальше.– Извините, – ответил он и распахнул полы пиджака.В кобуре был пистолет. Лео обратила внимание на то, что ручка отполирована от частого употребления, перевела взгляд на улыбающееся лицо египтянина, затем снова посмотрела на огромный пистолет. Рука мужчины легла ей на плечо, и они направились к лифтам. Лео чувствовала у себя за спиной молчаливое присутствие многих людей. Затем лифт открылся, и ее втолкнули внутрь.– Не оборачиваться, – приказал ей мужчина.Что-то, скорее всего дуло пистолета, с силой уткнулось ей в спину. – Если ты пошевелишь хоть мускулом, я сразу же стреляю.Лифт начал подниматься, загудел мотор. В кабине присутствовали также и другие звуки: дыхание, деловое тиканье полудюжины наручных часов, ее собственное неровное сердцебиение. Интересно, всех ли удивляет собственная смерть, подумала она.Но она не умрет. Они не потрудятся сжечь ее и развеять пепел по ветру. Наоборот, она разделит участь тех бедняг в капкане у Лилит или Мириам и Сары, томящихся где-то в мучительной тишине.«Ты быстрее их, ты сильнее их, – говорила ей Мириам. – Доверяй своей крови. Твоя кровь сама защитит тебя».Лифт остановился. Лео услышала, как открылись двери.– Выходи спиной, – приказал вооруженный мужчина.– Кто вы такой? Что-нибудь не в порядке с моей визой? Но если так, то...– Это не имеет никакого отношения к твоей визе, Лео, – услышала она у себя за спиной.Пол Уорд! Ошибки быть не может! Машинально она попробовала обернуться на знакомый голос, но пистолет так сильно толкнул ее в спину, что Лео подалась вперед, обратно в лифт.– Я же сказал, не поворачиваться.На этот раз они сзади схватили ее за руки и провели по коридору к двери номера, которую тут же открыл полицейский. В комнате висел сизый сигаретный дым; на диване, окруженные вооруженными людьми, сидели члены экипажа ее самолета.Ее глаза переходили от одного безразличного лица к другому незнакомый ей человек, то ли европеец, то ли американец, Пол Уорд, Бекки Уорд, двое египтян. И все они целились в нее. Позади себя она чувствовала присутствие еще одного человека.И только когда зазвонил чей-то сотовый телефон, в комнате возникло какое-то движение. Она слышала, как у нее за спиной тихий голос заговорил по-арабски.– Где наш сын? – спросил ее Пол Уорд.Пока он вел себя спокойно.Бекки странно улыбнулась.– Скажи нам, – предложила она ей. – И мы тебя отпустим.Они готовы разорвать ее на кусочки, чтобы получить эту информацию, – разве не так? Когда Лео осознала, насколько безнадежно ее положение, на глазах у нее выступили слезы.– Говори.С горечью, потому что они никогда не поверят ей, Лео прошептала:– Я не знаю.И закрыла глаза.Тишину прервал резкий голос с сильным акцентом:– Он в полицейском участке в Старом Каире, на Шарья-Ахмад-Омар.– Идем, – сказал Уорд.– А что делать с этой?– Возьмем с собой. Не спускайте с нее глаз.– Я человек!– Была.Высокий худой мужчина вытащил из своего чудовищного пистолета патрон и положил его себе на ладонь.– В наших пистолетах вот такие пули, – заговорил он по-английски с сильным французским акцентом. – У них фосфорная начинка, которая очень легко воспламеняется. Пуля взорвется внутри тебя, и то, что не испарится, мгновенно вспыхнет.Она уставилась на огромную пулю со зловещим белым наконечником и длинной черной гильзой.Ее вывели из номера, француз шел следом.– Я очень хочу, чтобы ты побежала. Пожалуйста, сделай это, я буду очень доволен.Его голос дрожал от ненависти. Но разве Лео Паттен можно ненавидеть? Ее, одну из самых великих звезд, все, без исключения, обожали.Египтянин, который, видимо, был здесь главным, стоял в лифте лицом к ней. Он улыбался – но никогда Лео не видела, чтобы на нее смотрели с такой улыбкой.– Сколько людей ты убила? – спросил он.– Я хочу встретиться с кем-нибудь из посольства, – сказала она. – Мне нужен адвокат.Никто не ответил. Затем она услышала голос Пола Уорда, и ей показалось, что он смеется. Но когда она посмотрела на нею, перехватив тревожный взгляд Бекки, то поняла, что ошиблась.– Я ничего не знаю ни про какие убийства.Уже произнося эти слова, она почувствовала в них ложь. Сара предупреждала ее о последствиях, уговаривала не переливать кровь Мириам. Но ей, глупой девчонке, очень хотелось этого, ей нравилось то, кем она стала... какое-то время.– Блейлок перелила тебе свою кровь, не предупредив об этом? – Пол Уорд старался не смотреть на нее. – Я в это не верю.– Нет, это так. Именно так она и сделала.Он так рванулся к ней, что содрогнулась вся кабина лифта. Но сумел сдержать себя и только резко бросил ей в лицо:– Ты умоляла об этом! Я же был там, забыла? Ты умоляла сделать это, и тебе это нравилось. Нравилось! Так что не надо мне врать, грязная дрянь.– Меня нельзя путать с уголовниками, – с грустью сказала она. – Мне надо было питаться.Улица перед отелем была оцеплена. Лео поджидали два грузовика, заполненные полицейскими с автоматами, три легковых автомобиля с мигалками, лимузин и черная машина для арестантов.– Пусть она едет с нами, – сказал Пол египтянину.– Согласен.Лео пихнули в лимузин, где ей нашлось место только на полу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
– наверняка этот бизнесмен принадлежит к числу ее поклонников, но сейчас ей меньше всего хотелось наткнуться на кого-нибудь из них.Лоурен, черт подери, где тебя носит? Лео достала сотовый телефон и снова позвонила ему.– Собирайся, – приказала она, услышав его голос. – Я уже начала беспокоиться.– Тогда давайте поднимемся наверх, – предложил бизнесмен.– Быстрей, – сказала она в телефон, а затем небрежно бросила незнакомцу: – Пошел-ка ты подальше.– Извините, – ответил он и распахнул полы пиджака.В кобуре был пистолет. Лео обратила внимание на то, что ручка отполирована от частого употребления, перевела взгляд на улыбающееся лицо египтянина, затем снова посмотрела на огромный пистолет. Рука мужчины легла ей на плечо, и они направились к лифтам. Лео чувствовала у себя за спиной молчаливое присутствие многих людей. Затем лифт открылся, и ее втолкнули внутрь.– Не оборачиваться, – приказал ей мужчина.Что-то, скорее всего дуло пистолета, с силой уткнулось ей в спину. – Если ты пошевелишь хоть мускулом, я сразу же стреляю.Лифт начал подниматься, загудел мотор. В кабине присутствовали также и другие звуки: дыхание, деловое тиканье полудюжины наручных часов, ее собственное неровное сердцебиение. Интересно, всех ли удивляет собственная смерть, подумала она.Но она не умрет. Они не потрудятся сжечь ее и развеять пепел по ветру. Наоборот, она разделит участь тех бедняг в капкане у Лилит или Мириам и Сары, томящихся где-то в мучительной тишине.«Ты быстрее их, ты сильнее их, – говорила ей Мириам. – Доверяй своей крови. Твоя кровь сама защитит тебя».Лифт остановился. Лео услышала, как открылись двери.– Выходи спиной, – приказал вооруженный мужчина.– Кто вы такой? Что-нибудь не в порядке с моей визой? Но если так, то...– Это не имеет никакого отношения к твоей визе, Лео, – услышала она у себя за спиной.Пол Уорд! Ошибки быть не может! Машинально она попробовала обернуться на знакомый голос, но пистолет так сильно толкнул ее в спину, что Лео подалась вперед, обратно в лифт.– Я же сказал, не поворачиваться.На этот раз они сзади схватили ее за руки и провели по коридору к двери номера, которую тут же открыл полицейский. В комнате висел сизый сигаретный дым; на диване, окруженные вооруженными людьми, сидели члены экипажа ее самолета.Ее глаза переходили от одного безразличного лица к другому незнакомый ей человек, то ли европеец, то ли американец, Пол Уорд, Бекки Уорд, двое египтян. И все они целились в нее. Позади себя она чувствовала присутствие еще одного человека.И только когда зазвонил чей-то сотовый телефон, в комнате возникло какое-то движение. Она слышала, как у нее за спиной тихий голос заговорил по-арабски.– Где наш сын? – спросил ее Пол Уорд.Пока он вел себя спокойно.Бекки странно улыбнулась.– Скажи нам, – предложила она ей. – И мы тебя отпустим.Они готовы разорвать ее на кусочки, чтобы получить эту информацию, – разве не так? Когда Лео осознала, насколько безнадежно ее положение, на глазах у нее выступили слезы.– Говори.С горечью, потому что они никогда не поверят ей, Лео прошептала:– Я не знаю.И закрыла глаза.Тишину прервал резкий голос с сильным акцентом:– Он в полицейском участке в Старом Каире, на Шарья-Ахмад-Омар.– Идем, – сказал Уорд.– А что делать с этой?– Возьмем с собой. Не спускайте с нее глаз.– Я человек!– Была.Высокий худой мужчина вытащил из своего чудовищного пистолета патрон и положил его себе на ладонь.– В наших пистолетах вот такие пули, – заговорил он по-английски с сильным французским акцентом. – У них фосфорная начинка, которая очень легко воспламеняется. Пуля взорвется внутри тебя, и то, что не испарится, мгновенно вспыхнет.Она уставилась на огромную пулю со зловещим белым наконечником и длинной черной гильзой.Ее вывели из номера, француз шел следом.– Я очень хочу, чтобы ты побежала. Пожалуйста, сделай это, я буду очень доволен.Его голос дрожал от ненависти. Но разве Лео Паттен можно ненавидеть? Ее, одну из самых великих звезд, все, без исключения, обожали.Египтянин, который, видимо, был здесь главным, стоял в лифте лицом к ней. Он улыбался – но никогда Лео не видела, чтобы на нее смотрели с такой улыбкой.– Сколько людей ты убила? – спросил он.– Я хочу встретиться с кем-нибудь из посольства, – сказала она. – Мне нужен адвокат.Никто не ответил. Затем она услышала голос Пола Уорда, и ей показалось, что он смеется. Но когда она посмотрела на нею, перехватив тревожный взгляд Бекки, то поняла, что ошиблась.– Я ничего не знаю ни про какие убийства.Уже произнося эти слова, она почувствовала в них ложь. Сара предупреждала ее о последствиях, уговаривала не переливать кровь Мириам. Но ей, глупой девчонке, очень хотелось этого, ей нравилось то, кем она стала... какое-то время.– Блейлок перелила тебе свою кровь, не предупредив об этом? – Пол Уорд старался не смотреть на нее. – Я в это не верю.– Нет, это так. Именно так она и сделала.Он так рванулся к ней, что содрогнулась вся кабина лифта. Но сумел сдержать себя и только резко бросил ей в лицо:– Ты умоляла об этом! Я же был там, забыла? Ты умоляла сделать это, и тебе это нравилось. Нравилось! Так что не надо мне врать, грязная дрянь.– Меня нельзя путать с уголовниками, – с грустью сказала она. – Мне надо было питаться.Улица перед отелем была оцеплена. Лео поджидали два грузовика, заполненные полицейскими с автоматами, три легковых автомобиля с мигалками, лимузин и черная машина для арестантов.– Пусть она едет с нами, – сказал Пол египтянину.– Согласен.Лео пихнули в лимузин, где ей нашлось место только на полу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34