А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Твой отец сказал ей, что рано или поздно ты очнешься от наваждения и поймешь, что не любишь ее… и возненавидишь за то, что женился на ней. Он искусно внушил Кэрри, что она тебе не ровня, что с ней ты будешь несчастлив. И в успехе его уговоров, увы, отчасти есть и моя вина. Я очень плохо обращалась с тобой, Карен. Лишь когда ты покинула нас, я поняла, как мерзко я поступала… И мне всегда хотелось извиниться перед тобой за свое тогдашнее поведение.
— Это пустяки, Луиза… — пробормотала Карен.
— Вовсе нет! Я была не права, и твой отец, Джон, тоже был не прав. Он это знал. Этот поступок мучил его всю оставшуюся жизнь — вот почему перед смертью он покаялся мне в своей неблаговидной роли в этой истории.
— Ну, папе недолго пришлось ее уговаривать! — упрямо бросил Джон. — Я отсутствовал всего полчаса.
— Ты же знаешь, как он был красноречив. Он умел убеждать. И в его распоряжении был самый неоспоримый аргумент — любовь Карен к тебе. Твой отец убедил ее, что, бросив тебя, она поступит тебе во благо.
— Но почему он сказал так?! — крикнул Джон. Лицо его исказилось от боли. — Почему?! Он же знал, как я люблю ее!
— Он ведь был твоим отцом, Джон. Он желал тебе счастья — на свой лад. Ему казалось, что он прав…
— Прав!.. — простонал Джон. — Если бы только он знал, на какие муки меня обрекает…
— Не только тебя, — мягко напомнила ему мать, указав взглядом на Карен.
Джон повернулся к ней, и у Карен перехватило дыхание.
— Это правда? — с болью спросил он. — Так и было на самом деле?
Карен молчала, потрясенная до глубины души. Лишь сейчас она поняла, как подло и коварно обошелся с ней Персивал Каррадин. Тогда, десять лет назад, он казался ей добрым и ласковым, а на самом деле он…
Слезы навернулись на ее глаза при мысли о том, как она ошибалась, принимая отца Джона за своего союзника.
— Да, — чуть слышно прошептала Карен. — Да, это правда.
Лицо Джона окаменело.
— Отчего же ты не рассказала мне всю правду, когда мы снова встретились?
— Но ведь ты собирался жениться на другой…
— Да — через девять лет после того, как ты вышла замуж за другого!
Карен торопливо смахнула предательские слезы.
— Мне и вправду не следовало выходить за Барни, — искренне призналась она. — Я его не любила, но мне было так одиноко и… и хотелось, чтобы кто-то был рядом. Но потом я поняла, что ошиблась, и сразу же подала на развод. И с тех пор решила, что впредь не выйду замуж. Мне не хотелось больше страдать самой и причинять страдания другим. Я очерствела душой — теперь-то я это понимаю. Я встречалась с мужчинами и бросала их, не думая о том, что кто-то из них, быть может, по-настоящему любит меня. Сейчас мне стыдно за свою черствость. Когда мы снова встретились, Джон, я искренне считала, что больше не люблю тебя. Я твердила себе, что Карен Нокс нисколько не похожа на Кэрри Стокман. Карен Нокс не может безнадежно влюбиться… — Она помолчала, собираясь с силами для последнего откровения. — Я ошиблась, Джон. Я люблю тебя и ничего не могу с этим поделать.
Джон молчал, но его глаза говорили яснее слов. Их жестокий блеск смягчился, омытый теплом любви.
Луиза деликатно кашлянула и встала.
— Пойду-ка взгляну, как идет уборка, — объявила она.
Ни Джон, ни Карен не заметила ее ухода.
— Мне и в голову не приходило, что ты бросила меня потому, что любила, — хрипло проговорил он.
— Поверь, я горько сожалела об этом.
— Я всегда помнил тебя, — сказал Джон, протянув к ней руки. Пальцы их сплелись.
— И я тебя… — Карен едва не плакала от счастья.
— Я заходил во все закусочные подряд, надеясь увидеть тебя за стойкой.
— Я звонила тебе только ради того, чтобы услышать твой голос.
— Мне было нестерпимо думать, что другой мужчина станет отцом твоего ребенка.
— Я никогда этого не допустила бы. Мне нужен был только твой ребенок, Джон. Он сильнее сжал ее руки.
— Хочешь начать все сначала?
— Если ты не против…
— «Не против»! Карен, у меня нет слов, чтобы выразить, как я люблю тебя! Она слабо, нежно улыбнулась.
— Но ты ведь еще плохо знаешь меня нынешнюю.
— Чепуха! Я люблю тебя нынешнюю.
— Независимую деловую женщину?
— Именно. — Джон крепко обнял ее. — Я люблю твою независимость и твою деловую хватку. Твой упорный характер и упрямый нрав. Твою новую, утонченную внешность и чересчур стройную фигурку. Короче говоря, я люблю тебя всю, какой бы ты ни была. И верю, что ты согласишься стать моей женой.
Глаза Карен сияли.
— Вот видишь, а говорил нет слов. Хорошо, объяснение в любви принимается, остальное докажешь делом.
— Ах ты, распутница!
— А кто виноват? Ты. До встречи с тобой я считала, что секс — это пошло и грязно. Джон лукаво усмехнулся.
— С тех пор ты сильно изменилась.
— Джон… — сказала Карен, и в глазах его мелькнула тревога.
— Что?
— У меня к тебе только одна просьба…
— Все, что пожелаешь.
— Нам обоим до сих пор не слишком везло с семейной жизнью. Может быть, подождем со свадьбой, пока не обзаведемся хотя бы двумя детишками?
— А ты хочешь детей?
— Очень.
— Отлично. Когда начнем?
Они счастливо рассмеялись, глядя друг другу в глаза.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15