А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Так зайди в магазин, — предложил Сэм, — поговори с хозяином, выясни, на каких условиях он готов заключить договор на оптовые поставки. А я тебя здесь подожду.
«О боже!» — Эмили нерешительно переступила с ноги на ногу. Договор на оптовые поставки — это означает, что она приняла окончательное решение и зыбкий проект «Морская волна» начнет приобретать вполне реальные очертания.
— Тебе ведь нужен товар, — сказал Сэм так, словно они сидели в кабинете на деловом совещании. — Закупка товара — самое сложное и серьезное дело в любом торговом предприятии.
Эмили с тревогой покосилась на своего консультанта и шагнула к дверям магазина.
Когда десять минут спустя она вновь появилась на пороге, Сэм сразу понял: переговоры прошли успешно. Эмили вприпрыжку подбежала к Сэму и обняла его.
— Поздравляю! — он крепко прижал ее к себе. — Начало положено.
— Месье Жерар не сказал «да», — Эмили подняла лицо и улыбнулась. — Но он обещал подумать.
Сэм знал: сейчас самый подходящий момент — если он поцелует Эмили, она, переполненная восторженными чувствами, ответит на его поцелуи. Но Эмили приподнялась на цыпочки и сама чмокнула его в щеку. Сэм не успел среагировать. Эмили ловко вывернулась из его объятий и пошла вперед, подпрыгивая и пританцовывая на ходу.
Остаток утра они провели на катке. Поначалу Эмили сделала несколько робких кругов вдоль самой бровки, потом, несколько осмелев, выкатилась в центр. Сэм тоже набрался смелости и, взяв Эмили за руку, закружил ее в вальсе — все быстрее и быстрее, не давая ей возможности вырваться и убежать. Наконец Эмили не выдержала: она в очередной раз ускользнула из его объятий и грациозно откатилась к бортику — изящное па было скорее результатом чистой случайности, чем демонстрацией конькобежного искусства. Внутренне Эмили уже готовилась к неминуемому падению — с грохотом и трагическим визгом, как неуклюжий пингвин, которому привязали к лапам коньки и вытолкнули на лед.
Эмили удалось вовремя затормозить, она вцепилась руками в перила, остановилась и сердито нахмурилась: ее злили собственные мысли, противоречивые чувства и сравнения, которые возникали словно сами по себе. Эмили подумала, что, если бы это был Оливер, она бы с восторгом кружилась с ним в стремительном вальсе и не вспоминала бы о Сэме.
Когда Сэм и Эмили вернулись домой, было уже около двух часов. Войдя на кухню, они обнаружили там Оливера. Он сидел за столом и, подперев голову рукой, сосредоточенно читал газету, делая вид, что не замечает их появления.
— Привет! — радостно воскликнул Сэм — слишком радостно — и вместо ответного приветствия получил, скорее, невнятное ворчание и испепеляющий взгляд.
Возможно, когда-то Сэм и Оливер были хорошими друзьями, но, судя по всему, их дружбе давно пришел конец. Сэм швырнул на стол коробку с пирожными.
— Угощайся, — сказал он бесцветным голосом.
Оливер презрительно отодвинул коробку в сторону и грозно посмотрел на Эмили.
— Где вы были все утро? — прозвучал суровый вопрос.
На лице Оливера было столько злости и обиды, что Эмили с трудом подавила смешок, но в то же время почувствовала, как екнуло и заколотилось сердце.
— Ходили в магазин, потом забежали в банк. — Ни слова о катке и завтраке в кафе. — Извини, что оставили тебя одного.
— Я все утро ждал вас, — возмущенно прошипел Оливер.
— Зачем? — удивился Сэм. — Кэтлин с Леоном оставили записку, ты знал, где их можно найти. Почему же не пошел кататься вместе с ними?
— Потому что я собирался продолжить занятия с Эмили, — четко выговаривая каждую букву, ответил Оливер.
Сэм посмотрел в окно.
— По-моему, погода не самая подходящая.
— Нормальная погода, — отрезал Оливер и повернулся к Эмили. — Ну что, идем?
— Но… — Эмили бросила встревоженный взгляд на хмурое небо. — Я еще не настолько хорошо умею кататься, чтобы идти в горы при таком сильном тумане.
— Не надо, не настаивай, — сказал Сэм. — Ты же видишь, сегодня слишком пасмурно.
— Если мы поднимемся повыше, облака останутся внизу. — Оливер сменил тактику и заговорил беззаботным тоном, словно они вели дружескую беседу, предметом которой была исключительно погода.
— Не говори глупостей, Оливер, — Сэм внимательно посмотрел на него. — Ты ведь не потащишь Эмили в горы?
— Нет, нет, все в порядке, — вмешалась Эмили, испугавшись, что бывшие друзья окончательно разругаются. — Оливер, если тебе так хочется, я пойду, но только на часок, не дольше. Хорошо? Подожди, я сейчас сбегаю переодеться.
Сэм окинул ее взглядом и покачал головой.
— Не надо, не ходи.
— Почему? — Эмили улыбнулась, стараясь выглядеть непринужденно.
— Просто — не ходи, и все.
«Но я хочу пойти. Я должна… должна понять, что происходит».
Эмили сделала шаг к двери.
— Не волнуйся, — сказал Оливер, обращаясь к Сэму, — я присмотрю за ней.
Эмили вышла из кухни. Подходя к лестнице, она услышала голос Сэма.
— Ты не возражаешь, если я пойду с вами?
Эмили поставила ногу на первую ступеньку и замерла.
— Возражаю, — сказал Оливер. — Извини, у нас с Эмили будет серьезный урок, и твое присутствие кажется мне неуместным. Завтра — пожалуйста, пойдем кататься все вместе, договорились?
— Но мне хотелось бы пойти сегодня.
— Послушай, — Эмили уловила в голосе Оливера нетерпение и раздражение, — на сегодня с тебя хватит. Ты и так все утро провел с ней, теперь моя очередь.
Сиденье подъемника уносило Эмили все выше и выше к заснеженным вершинам гор. Казалось, они с Оливером были единственными смельчаками, которые ехали наверх, в то время как все здравомыслящие лыжники торопились спуститься вниз.
Они плыли, окутанные сырым молочно-белым туманом и ватной тишиной, которую лишь изредка нарушало мерное поскрипывание подъемника. Поначалу Эмили и Оливер пытались разговаривать, но беседа не клеилась, и большая часть пути прошла в молчании.
Для чего она поднимается с Оливером в горы? Эмили не знала. И вообще, что она здесь делает? И на этот вопрос у Эмили не было ответа. Но счастлива ли она? Приятно ли ей находиться рядом с Оливером, сидеть с ним бок о бок в узком кресле подъемника? Да, да, конечно, она счастлива, иначе и быть не может. Разве не об этом она мечтала долгих восемь лет. Он положил ей руку на плечи и притянул к себе. Эмили прижалась к его теплому боку. Как хорошо! Напряжение немного отступило, и она успокоилась.
Как только они спрыгнули на землю и отпустили подъемник, Оливер развернулся, заложил красивый вираж и укатил, растворившись в белой пелене.
Эмили осталась одна. Она проклинала себя за то, что согласилась на это безумие. И за то, что внутри нее, словно у робота, постоянно срабатывает какая-то идиотская программа: следуй за Оливером, пользуйся любой возможностью побыть с ним наедине. А ведь еще вчера, воткнувшись головой в сугроб, Эмили поклялась никогда больше не вставать на лыжи. Если эту страшную клятву она дала в ясный солнечный день, то какого черта ее понесло в горы, когда кругом висит непроглядный туман? Чтобы следовать за мужчиной, которому даже не хватило ума помочь своей даме.
У Эмили не было иного выбора, как только катить вниз по следу Оливера.
На самом деле Оливер отъехал всего футов на тридцать, как раз к тому месту, где накануне они начали свой первый урок. Вскоре Эмили заметила среди белой пелены ярко-красное пятно и узнала спортивную крутку Оливера. Она остановилась и грозно заявила, что если он еще раз посмеет бросить ее одну… Эмили задохнулась от возмущения… «Я тебе этого никогда не прощу!» — выпалила она срывающимся голосом. Оливер извинился и больше не отходил от Эмили ни на шаг.
В конце концов Эмили поняла: если точно держаться лыжни, которую прокладывает Оливер, то, в принципе, ничего ужасного с ней не случится — она ни на что не наткнется и не вылетит за пределы трассы. К тому же на мягком и пушистом снегу скорость спуска значительно уменьшилась, а это означало, что у Эмили появлялась возможность прийти в себя после очередного поворота и, не теряя равновесия, войти в следующий. Эмили даже показалось, что в полной тишине при отсутствии зрителей катание приносит ей некоторое удовольствие.
Однако вопрос: «Что они здесь делают?» по-прежнему оставался без ответа. Оливер не изображал из себя инструктора по горнолыжному спорту и не давал ей почти никаких указаний. Прошло около получаса, и в душе стало нарастать какое-то неприятное чувство, похожее на нетерпение. Зачем надо было уединяться, если он даже не делает попытки заговорить с ней? Эмили устала от бесконечной гонки, она все время шла по его следу, за новым поворотом открывалась новая, оставленная им лыжня, красная куртка Оливера маячила впереди, но, казалось, Эмили никогда не сможет его догнать.
И вдруг он остановился.
— Ну что, на сегодня достаточно?
Эмили тоже притормозила.
— Вполне.
— Спасибо, что согласилась пойти со мной.
Эмили молча кивнула.
Оливер повернулся боком, сделал несколько шагов вверх по склону и остановился возле Эмили, так близко, что она увидела маленькую розоватую вмятину у него на переносице — след от солнечных очков. Он аккуратно поставил свои лыжи между лыжами Эмили и вплотную придвинулся к ней.
— На сегодня хватит? — снова спросил Оливер.
Она жалобно кивнула. Оливер медленно наклонился к ней. Эмили заглянула в его золотисто-коричневые глаза и замерла: наконец-то он собрался поцеловать ее. Оливер едва прикоснулся к губам Эмили, поцелуй был таким быстрым и легким, что она не успела понять, был ли он, этот долгожданный поцелуй.
«И все? Нет, пожалуйста, после стольких лет ожидания пускай… пускай это длится немного дольше».
— Что-то вроде утешения, — сказал Оливер и, оттолкнувшись палками, отъехал в сторону. — У тебя такой несчастный вид.
Эмили выдавила улыбку.
— Думаю, после стаканчика бренди я могла бы выдержать еще часок.
Они снова тронулись в путь и вскоре оказались возле кафе. Взяв по порции бренди, Эмили и Оливер устроились за столиком в углу зала, подальше от посторонних глаз.
— Сегодня ты была просто великолепна, — начал Оливер.
— Спасибо, у меня был хороший учитель.
Оливер взял руку Эмили и сжал ее в своих ладонях.
— Я рад, что ты согласилась со мной пойти. Зря Сэм паниковал, — Оливер пренебрежительно хмыкнул. — Старина Сэмми вел себя как последний идиот.
Эмили покачала головой и, опустив глаза, посмотрела на свою руку, стиснутую в ладонях Оливера.
— Он волновался за меня, боялся, что в такую погоду мне будет трудно.
— Сэм беспокоился не из-за погоды. Его волновало, что ты идешь со мной.
— Не надо, не говори так.
Оливер наклонился и поцеловал ее.
В первый момент Эмили не поняла, что произошло, потом невольно вздрогнула, и у нее вырвался тихий вздох.
Оливер словно ждал этого сигнала, он вдруг вскочил, зацепив стоявший на краю стола бокал, который с грохотом упал на пол, рывком поднял Эмили на ноги и прижал к себе. Он с жадностью целовал ее губы, щеки, глаза, шею, и Эмили отвечала ему, чувствуя, как кружится голова, слабеют колени и как весь мир уплывает куда-то.
«Ты хочешь меня, о да, ты хочешь меня, — бормотал Оливер, его горячее дыхание обжигало щеку Эмили. — О, ты моя сладкая, моя маленькая страстная кошечка. — Оливер сжал ладонями лицо Эмили и заглянул ей в глаза. — Я тоже умираю от желания. О, как бы я хотел оказаться сейчас в постели рядом с тобой. Я так ждал этого момента, все последние недели мечтал о тебе… э-э… я всегда думал о тебе, все эти годы, — быстро добавил Оливер, заметив удивленный взгляд Эмили. — Но я не буду тебя торопить. Милая, я готов ждать столько, сколько потребуется».
Он снова впился поцелуем в губы Эмили. Язык Оливера жадно ворочался у нее во рту, в порыве страсти он даже слегка куснул Эмили за нижнюю губу. Но она, хотя и отвечала на его поцелуи, все же не могла полностью отдаться этому чудесному занятию. После стольких лет безнадежного ожидания все происходящее казалось ей нереальным, она словно видела себя со стороны, критическим взглядом наблюдая за романтической сценой. Увы, надежды не оправдались, констатировал невидимый критик: особого восторга Эмили не испытывала, и возбуждения, подобного мощному удару электрическим током, тоже не было. Да и внезапная горячность Оливера выглядела какой-то наигранной, не похожей на настоящую страсть. А услышав ласковый эпитет «моя маленькая страстная кошечка», произнесенный влажным шепотом, Эмили с трудом удержалась, чтобы не оттолкнуть Оливера.
— Домой? — спросил он осипшим голосом, в котором ясно слышалось нетерпение поскорее добраться до постели и перейти к главной части программы. — Поехали домой, — приказал Оливер и по-хозяйски чмокнул Эмили в макушку.
«Поехали домой, где нас встретят изумленные взгляды друзей, поднятые брови, многозначительные ухмылки и… и Сэм».
Что ж, ничего не поделаешь, все равно через это придется пройти.
— Да, поехали. — Эмили решительно вскинула подбородок.
Оливер, которому даже в голову не приходило, что у Эмили могут быть какие-то сомнения, бросил на стол несколько монеток и, обняв свою новую подругу за талию, повел ее к выходу из кафе.
Когда они дошли до площадки, откуда отправлялся вагончик фуникулера, и взобрались на нее по деревянным ступеням, выяснилось, что следующий рейс будет только через полчаса.
— Ничего, полчаса можно и подождать, — Оливер похлопал Эмили по плечу. — Не волнуйся, я не стану заставлять тебя спускаться вниз на лыжах.
Эмили украдкой посмотрела на стоящего рядом мужчину. «Ничего, надо просто подождать, — повторила она про себя. — Мне нужно время, чтобы привыкнуть к нему. Возможно, после стольких лет ожидания некоторое разочарование неизбежно».
— Я скорее согласилась бы ждать до утра, чем спускаться вниз на лыжах, — призналась она.
Они сели на скамейку, стоявшую у перил площадки. Оливер обнял Эмили обеими руками и крепко прижал к себе. Так, в объятиях и безмолвном ожидании, прошло полчаса. Оливер начал беспокойно постукивать носком ботинка по деревянному настилу. Ему явно не терпелось поскорее добраться до дома, гораздо больше, чем Эмили. Когда тридцать минут спустя вагончик так и не показался, Оливер решил сменить тактику.
— Мы и вправду можем прождать до утра. Ты уверена, что не сможешь спуститься самостоятельно? — ласково спросил он.
Эмили убежденно кивнула.
— Подождем, куда нам спешить, — сказала она. Оливер пожал плечами.
— Мне хочется поскорее рассказать о нас с тобой, — он расплылся в улыбке и заглянул Эмили в лицо. — Веем-веем, всему миру.
— Нет! — вырвалось у нее.
— Почему? Нам нечего скрывать.
— Тебя не волнует весь мир, единственный, кому ты хочешь поскорее рассказать, — это Сэм.
— Да, — подтвердил Оливер, — я хочу поставить его на место.
— Ты ужасен, — заявила Эмили.
— Разве? — Оливер улыбнулся и провел пальцем по ее щеке. — Я хочу, чтобы весь мир, и Сэм в том числе, знал: Эмили моя, ты моя девушка. — Он помолчал, наблюдая за ее реакцией. — Даже если я ничего не скажу, они и так все поймут — ты светишься от одной мысли об этом.
Эмили выдавила лучезарную улыбку.
Прошло еще минут десять. Ветер усилился, и легкий снегопад превратился в настоящую метель. Эмили беспокойно заерзала на скамейке.
— Пожалуй, я согласна попробовать, — начала она и поспешно добавила: — Если ты обещаешь ехать медленно.
— Конечно, -с готовностью откликнулся Оливер. — Я уже проверял по карте: мы пойдем по «зеленой трассе» — это два-три пологих спуска, потом маленький лесок — всего несколько деревьев, и все — мы дома.
Однако желание Оливера поскорее спуститься в деревню привело к тому, что, вопреки обещанию ехать медленно, он постепенно прибавлял скорость. Эмили становилось все труднее и труднее поспевать за ним. Снег валил густыми хлопьями, из-за сплошной белой пелены она ничего не видела и неслась наугад, почти не разбирая дороги. «Что я делаю? Зачем?» — Эмили чувствовала себя несчастной и жалкой и даже не пыталась скрывать испуг, когда кричала вслед Оливеру, умоляя его остановиться и передохнуть.
— Мы не можем останавливаться. Скоро стемнеет, и будет еще хуже, особенно в лесу. — Эмили видела, как нарастает раздражение Оливера — он злился на нее, ничуть не меньше, чем она на него.
— В лесу?! Но ты же говорил, что Мажин совсем близко, — сердито бросила Эмили. — Ты же сказал «всего два-три пологих спуска, и мы дома».
— Ну да, так и есть. Давай пошевеливайся, — процедил он сквозь зубы и помчался вперед.
Наконец спуск закончился, и Эмили выкатилась на опушку леса. Оливер нетерпеливо топтался на месте, поджидая ее. Они углубились в лес. Оливер шел впереди, лавируя между деревьями и придерживая ветки елей, чтобы они не хлестали по лицу идущую за ним Эмили. По сравнению с белоснежными склонами гор, лес казался пугающей черной массой. Но постепенно глаза привыкли к полумраку, и ветер в лесу бушевал не так сильно, как на открытой местности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31