А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Замыкал караван Оливер, который старательно исполнял возложенные на него обязанности — присматривать за Эмили.
Кэтлин с наслаждением катила по глубокому пушистому снегу. И вскоре, полностью отдавшись быстрому движению, совершенно забыла о друзьях и устремилась вперед. Вдруг за спиной послышался скрип снега, Кэтлин показалось, что ее кто-то нагоняет. Она притормозила и обернулась. Мимо на бешеной скорости промчался Оливер, явно не выдержавший черепашьего хода остальных горе-лыжников. Он летел вниз, закладывая крутые виражи и поднимая тучи снежной пыли. Кэтлин смотрела на стремительно удаляющуюся фигуру. Склон заканчивался небольшим уступом, за которым следовал поворот и начинался новый длинный спуск. Подкатив к бровке уступа, Оливер сгруппировался, согнул ноги в коленях, красиво взмыл в воздух и исчез за поворотом.
«Пижон чертов, — тихо выругалась Кэтлин. — Не может не выпендриваться».
Оставшись в одиночестве в самом конце каравана, Эмили вздохнула с облегчением. Она без особого восторга вспоминала свои предыдущие альпийские каникулы и катание на лыжах. Тогда Эмили скорее выполнила ритуал, приняв участие в обязательном для этих мест развлечении, нежели получила от него удовольствие. Но сегодня прогулка показалась Эмили довольно приятной, особенно после того, как Оливер умчался вперед, предоставив ей возможность ехать так, как нравится, или, точнее, ползти так, как получится.
После исчезновения Оливера роль надзирателя взяла на себя Холли. Поглядывая через плечо, она время от времени спрашивала, все ли у Эмили в порядке, а та невероятным усилием воли заставляла себя улыбнуться и бодро взмахнуть лыжной палкой — дескать, лучше не бывает.
Наконец первый этап дистанции был пройден. Они доковыляли до поворота, где их уже поджидали Кэтлин, Леон и Сэм. Эмили удалось притормозить и остановиться, ни в кого из них не врезавшись.
— А где Оливер? — спросила она, поправляя съехавшую на один глаз вязаную шапочку.
— Оливер страшный воображала, — мягко сказала Кэтлин и, взяв Эмили за плечо, развернула ее лицом к склону: далеко внизу виднелась крохотная фигурка, которая радостно махала им рукой. — Оливеру необходимо было продемонстрировать, какой он ловкий, смелый и сильный. Теперь мальчик успокоится и снова превратится в паиньку.
И сейчас же, не дав Эмили времени опомниться и перевести дух, лыжники устремились вперед. Они даже решились немного прибавить скорость, очевидно полагая, что Эмили уже достаточно освоилась и сможет выдержать заданный темп. Эмили внутренне напряглась, приготовившись к неминуемому падению, — от одного взгляда на лихие виражи, которые закладывали ее отчаянные друзья, у нее начинала кружиться голова.
К первым трем падениям Эмили отнеслась с должным юмором, находя в себе силы весело вскочить на ноги, собрать разбежавшиеся в разные стороны лыжи, откопать застрявшие в снегу палки и нахлобучить слетевшую шапочку. Но постепенно жизнерадостное настроение начало покидать измученную лыжницу, и она поймала себя на том, что с тоской думает о финише, мечтая как можно скорее оказаться в кафе с кружкой горячего шоколада в руках.
Эмили бросила печальный взгляд в снежную даль и увидела если не финиш, то, по крайней мере, конец очередного спуска, где ее поджидали друзья. Она подумала, что портит им все удовольствие, вынуждая останавливаться и ждать неуклюжую спортсменку. Поэтому, как только ей удалось кое-как преодолеть оставшуюся часть спуска, Эмили принялась уговаривать всю компанию ехать вперед. Пока она доковыляет до кафе, друзья успеют еще раз подняться к началу трассы и снова спуститься вниз.
На том и порешили. Устало опираясь на палки, Эмили смотрела, как друзья один за другим подкатывали к бровке уступа, взлетали в воздух и уносились прочь. Оставшись в одиночестве, Эмили расслабилась, и то, что до сих пор можно было назвать неумелым катанием, почти мгновенно превратилось в свободное падение. Сама Эмили ни за что не смогла бы остановиться, но, к счастью, ей на пути попался старичок, который радостно катил на сно-уборде. Сухонькое тело взмыло вверх, описало широкую дугу и плюхнулось в сугроб. Эмили понимала: пожилому человеку надо помочь, но, видя ее мучительные попытки развернуться и подъехать к нему, старичок замахал руками, показывая, что обойдется без посторонней помощи.
Эмили продолжила путь. Однако через пару минут совершенно неожиданно, словно настигнутая шальной пулей, вновь рухнула лицом в снег. Она осторожно поднялась на ноги, чувствуя боль в колене и огромный соблазн снять лыжи и дальше идти пешком. Но Эмили мужественно решила не сдаваться. Проделав привычное — собрать лыжи, откопать палки, нахлобучить шапочку, — она потерла ушибленное колено и потихоньку двинулась вниз.
Когда друзья оставили ее в одиночестве, Эмили думала, что так ей будет спокойнее. Но сейчас, подъезжая к очередному повороту, за которым начинался последний, самый длинный и самый крутой спуск, она надеялась увидеть всю компанию, терпеливо поджидающую незадачливую спортсменку. Увы, за поворотом ее никто не ждал, и Эмили с тяжелым вздохом покатила вниз.
Вскоре пришло понимание, что она все делает не так. Скорость нарастала, причем совершенно независимо от желания Эмили. Бешеная скорость означала катастрофу — жуткое падение, не менее страшное, чем крушение самолета. И Эмили инстинктивно начала отклоняться назад, вместо того чтобы сгруппироваться и нагнуться вперед. Она прекрасно знала, что совершает роковую ошибку, но от ужаса ничего не могла с собой поделать. Чем быстрее скользили лыжи, тем больше Эмили изгибалась назад. Теперь она неслась по склону с космической скоростью, зависнув почти параллельно лыжам. Время от времени на трассе попадались кочки и бугорки, которые превращались для Эмили в гигантские трамплины — она на несколько секунд отрывалась от земли, испускала дикий вопль, разгоняя тех, кто, не дорожа собственной жизнью и здоровьем, оказывался у нее на пути, и летела дальше.
Невероятным усилием воли ей удалось немного свести концы лыж, в результате траектория полета резко изменилась — Эмили заскользила поперек склона, правда, скорость при этом ничуть не уменьшилась. Уголком глаза она заметила флажки, обозначавшие границу трассы. Снег стал глубже, одна лыжа замедлила ход, другая по-прежнему мчалась вперед — Эмили почти села на шпагат, но ей удалось подтянуть отставшую ногу. В этот момент убежавшая лыжа зарылась в снег. Эмили подбросило, она совершила еще один, последний полет и воткнулась головой в сугроб.
Ну что ж, по крайней мере, она остановилась. Эмили выдернула из сугроба голову и попыталась освободить тело — безуспешно, ноги, надежно пристегнутые к лыжам, намертво увязли в снегу. Эмили рванулась чуть сильнее, потеряла равновесие, завалилась на бок и затихла. Она лежала, хохоча и всхлипывая одновременно, и мысленно благодарила судьбу за то, что никто не видит ее позора.
Однако зритель все же нашелся. По зигзагообразному следу, оставленному Эмили на снежной целине, шел Сэм.
Эмили вздохнула и прикрыла глаза: «Сэм, почему именно он каждый раз приходит мне на помощь?» Почему он, а не Оливер выступает в роли ее спасителя.
— Я же им говорил, что на последнем спуске тебе понадобится помощь, а они уверяли, что ты справишься сама. В общем, мы поспорили. — Сэм присел рядом с Эмили на облюбованный ею сугроб. — Кажется, я только что выиграл пари — бесплатный ужин с вином и десертом мне обеспечен.
— Нет, это моя победа, это я обеспечила тебя ужином с вином и десертом, — не открывая глаз, простонала Эмили.
— Угу, большое спасибо.
Сэм встал на четвереньки и деловито, словно молодой фокстерьер, принялся раскапывать снег. Он зарывался все глубже и глубже, пока не освободил ее ноги. Потом встал, протянул ей руку, окончательно выдернул из сугроба и отстегнул крепления, избавив Эмили от проклятых лыж.
— Ну что, поедем или дойдем до кафе пешком?
— Я не знаю. — Эмили с ужасом оглянулась на уже пройденный путь. Оставшаяся часть склона теперь выглядела как непреодолимое препятствие. — Ты мне поможешь? — Она знала: вопрос звучит жалостливо, но Эмили настолько устала, что такие мелочи, как гордость и чувство собственного достоинства, больше ее не волновали.
Эмили поплелась вслед за Сэмом, боязливо поглядывая на вспаханную колею, обозначавшую траекторию ее безумного спуска. Они выбрались на трассу. Сэм придержал Эмили за талию, пока она пристегивала крепления лыж.
— Все, я в полном порядке, — сказала Эмили скорее для того, чтобы подбодрить себя, чем успокоить Сэма.
Они потихоньку двинулись вниз. Сэм ехал перед Эмили, подсказывая, что надо делать и как держать ноги, не забывая слегка наклонять туловище вперед.
Но стоило Эмили почувствовать себя более-менее уверенно, как случилась новая беда: мимо, поднимая тучи снежной пыли, пронесся лихой сноубордист. Благополучно обойдя Эмили, он врезался в Сэма, который кубарем покатился по склону. Эмили вздрогнула от неожиданности, потеряла равновесие и тоже упала. Лыжи, естественно, отстегнулись и отлетели в сторону.
Эмили поднялась на ноги и поискала глазами Сэма. Он неподвижно лежал футах в тридцати от нее. Эмили подобрала свои лыжи и медленно заковыляла к распростертому на снегу телу.
Увидев склонившееся над ним лицо Эмили — с расширенными глазами, бледное и окаменевшее от ужаса, — Сэм расхохотался.
— Предполагается, что это я должен помогать тебе. — Он вяло приподнял руку.
Эмили ухватила его за руку и слабо потянула на себя, с трудом подавив желание повалиться на снег рядом с Сэмом и лежать без движения, глядя в высокое голубое небо.
— Помни, ты должен пружинить коленями и легко, без напряжения двигать бедрами, — охрипшим голосом сказала Эмили. — Да, господин инструктор, вы были великолепны.
— Как думаешь, нам удастся добраться до кафе целыми и невредимыми?
Эмили задумчиво посмотрела в снежные просторы — долгожданный финиш был совсем недалеко. Она уверенно кивнула.
— А что, если мы поедем тандемом, — предложил Сэм. — Ты будешь подпирать меня, а я поддерживать тебя. Если упадем, то вместе.
— Чудесный способ, — улыбнулась Эмили. — Главное, безопасный.
Сэм, встав позади Эмили, обнял ее за талию, и они вновь двинулись в путь. Он слегка притормаживал своими лыжами и крепко прижимал Эмили к себе, не давая ей унестись вперед или упасть, потеряв равновесие. Оказавшись в его объятиях, словно в надежном коконе, Эмили благополучно доехала до кафе.
Поняв, что больше ей ничего не угрожает, Эмили поспешно вывернулась из рук своего спасителя — способ передвижения действительно был безопасным, но они слишком тесно прижимались друг к другу.
Воткнув лыжи в ближайший сугроб, Сэм и Эмили поднялись на террасу кафе. Они взяли по фирменному напитку — горячий шоколад со взбитыми сливками — и расположились за столиком, повернув стулья так, чтобы видеть заснеженный склон. Потягивая шоколад, Сэм и Эмили сидели на террасе, залитой ярким весенним солнцем, и наблюдали за проносящимися мимо лыжниками.
Как такое могло случиться, думала Эмили, исподтишка поглядывая на Сэма, восемь лет она ждала одного-единственного человека, и вот они оказываются в ситуации, когда между ними могут возникнуть те отношения, о которых она так долго мечтала. И что же происходит? Эмили, всегда прекрасно разбиравшейся в собственных чувствах и желаниях, вдруг начинает казаться, что ее интересует совсем другой человек. Нет, нет, после долгих лет ожидания Оливер по-прежнему остается ее героем. Если он только произнесет имя Эмили, она побежит за Оливером на край света. И все же бессмысленно отрицать очевидное — Эмили нравится Сэм, ей приятно смотреть на него, разговаривать с ним, ей хорошо и спокойно просто молча сидеть рядом. А он, что чувствует Сэм? Сэм, который со стороны выглядит абсолютно спокойным и безмятежным, похоже, его совершенно не волнует присутствие Эмили. Полностью расслабившись, он наслаждается весенним солнцем и лениво наблюдает за лыжниками, вылетающими из-за поворота, и забавляется, когда тем не удается во время затормозить возле кафе.
Интересно, а на что она собственно надеялась? Что он, видя равнодушие Эмили, все же будет страдать и сохнуть по ней? Да и сама Эмили до сих пор упорно не желала признать, что эти чувства вообще существуют. Ну, о чем-то таком она, конечно, догадывалась — наверное, подсознательно. Во всяком случае, отчаянная битва Сэма с разъяренной осой произвела на Эмили неизгладимое впечатление. Но она решительно отгоняла мысли о Сэме, которые настойчиво лезли в голову, потому что в жизни Эмили нет и не может быть места иным героям, кроме Оливера. А что, если чувства Сэма изменились, и он, не видя ответной реакции со стороны Эмили, совершенно охладел к ней? Судя по тому, как Сэм, полностью погрузившись в наблюдение за лыжниками, даже не смотрит на Эмили и не делает попыток заговорить с ней, хотя бы из вежливости, такой вариант кажется наиболее вероятным.
Эмили подавила вздох разочарования. Жаль, подумала она, очень жаль, что прежнего Сэма больше нет. Под прикрытием солнечных очков она внимательно разглядывала сидящего рядом мужчину. И чем дольше Эмили вглядывалась в его черты, тем больше он ей нравился. Он сидел в непринужденной позе, откинувшись на спинку стула и вытянув вперед длинные ноги в мешковатых серых брюках; и даже такие мелочи, как взъерошенные волосы, покрасневший от холода нос и смешные «шоколадные усы» над верхней губой, казались Эмили милыми и симпатичными.
Нет. Эмили тряхнула головой и, сдернув очки, подставила лицо солнцу. Если она все еще увлечена Оливером, то не имеет никакого права сожалеть о том, что прежнего Сэма больше нет и не будет.
15
Кэтлин и Оливер, затем Леон и Холли один за другим вылетали из-за поворота, подкатывали к кафе и, взметнув фонтан снежной пыли, ловко тормозили у ступенек террасы, где расположились Сэм и Эмили.
«Вы опоздали, дорогие друзья, — Эмили захотелось подняться им навстречу и произнести вежливо-деловитым тоном. — Поздно, когда-то я казалась Сэму привлекательной, но больше он так не считает».
После небольшого отдыха и легкого ланча компания собралась вновь подняться на вершину горы, чтобы совершить еще один спуск. Однако Эмили твердо заявила, что на сегодня с нее хватит — она уезжает домой в деревню. Эмили готовилась отразить любые возражения товарищей, но она никак не ожидала, что Оливер выступит с иным, компромиссным предложением — задержаться всего на часик и позаниматься с ним техникой катания на горных лыжах по особой индивидуальной программе.
Оливер — суперас гигантского слалома в качестве инструктора! Нет, кто угодно, только не он. К тому же безопасное путешествие в вагончике фуникулера, мягко плывущем над этими проклятыми горными склонами, было слишком большим, непреодолимым соблазном. Однако Оливер предлагал провести особый урок в уединенной местности, где им никто не помешает сосредоточиться на поставленной задаче. Он выхватил карту и показал, каким образом можно сделать так, как хочет Эмили, — спуститься в Мажин по канатной дороге, — а затем пойти на «детскую» трассу, расположенную на другом конце деревни.
— Детская трасса? — испуганно переспросила Эмили.
— Не совсем, — уточнил Оливер. — Мы поднимемся чуть выше. Смотри, — он провел пальцем по карте: — Великолепные пологие склоны, до которых можно добраться на подъемнике. Идеальное место для индивидуальных занятий.
Эмили согласно закивала головой.
Итак, компания разделилась — Кэтлин, Сэм, Леон и Холли уехали наверх, а Оливер и Эмили спустились в деревню.
Вскоре стало ясно: Эмили напрасно надеялась, что их индивидуальные занятия превратятся в романтическую прогулку; Оливер со всей серьезностью и необычайным пылом приступил к своим обязанностям тренера.
«Не выпячивай зад… Прижми локти, наклоняйся вперед, плечи вперед! Не опускай голову. Вперед, смотри вперед!» — командовал Оливер, когда Эмили снова и снова проносилась мимо него.
Судя по всему, тренер получал от происходящего гораздо больше удовольствия, чем его подопечная. Наконец, часа через полтора, когда Эмили освоила некоторые простейшие приемы — сумела несколько раз прокатиться, держа лыжи параллельно друг другу, а также научилась пружинить коленями и без напряжения двигать бедрами, — Оливер сжалился над ней и сказал, что на сегодня урок окончен.
— Господин инструктор, ты вел себя, как одержимый, — шутливо заметила Эмили, шагая рядом с Оливером на подгибающихся ногах. Они поднялись по ступенькам кафе: перед обратной дорогой Оливер предложил выпить по стаканчику бренди, милостиво согласившись спуститься в деревню на подъемнике, вместо того чтобы ехать на лыжах. — Такое ощущение, что ты забыл, кто я и кто ты, словно мы вообще незнакомы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31