А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Даже мне это было видно. И на самом деле мне надо было первому позвонить ему, когда ты приехала. Представляю, как он волнуется. Но твое появление так меня удивило, что я растерялся. — Он улыбнулся, заметив на ее лице выражение протеста. — Давай сами позвоним ему. Прямо сейчас.
Дженни набрала номер, подождала некоторое время и затарахтела, услышав ответ:
— Хуана! Это я! А где Маркус? Да!.. Я нашла его! — Улыбнувшись Ченсу, она похлопала ладонью рядом с собой, приглашая его сесть поближе. Он повиновался.
Она тут же прильнула к нему. — Да! Он здесь! Со мной!
Прямо сейчас! — Отведя трубку, она пояснила:
— Хуана сейчас позовет Маркуса. Он на улице, разговаривает с Генри. — Произнеся последнюю фразу, она задумчиво продолжила:
— Если Маркус не в доме, значит, звонил не он. С Викторией ты сегодня уже разговаривал. Кто еще может тебе позвонить?
Ченс нахмурился и пожал плечами:
— Никто.
Ему стало тревожно. Он боялся, что где-то на задворках сознания скрывается какой-нибудь кошмарный, неведомый до поры до времени сюжет, который может разрушить вдребезги этот мир. Теперь же, когда душа и сердце вернулись к жизни благодаря любви Дженни, от этого предчувствия ему стало плохо.
— Маркус! — просияла Дженни. Обхватив Ченса рукой, словно убедившись в том, что говорит правду, она закричала:
— Я нашла Ченса! Он здесь. Со мной. С ним все в порядке. — Выслушала ответ, кивая время от времени. — Да… Да… Обещаю. Со мной тоже все в порядке. Если не веришь, можешь спросить у него. — И она протянула Ченсу трубку.
— Маркус? — Он улыбнулся. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. — Второй раз за день люди были счастливы оттого, что его видят и слышат. — Да, сэр. Все отлично. Да, разумеется, меня следует наказать за то, что не сказал никому о своем отъезде.
Дженни слушала, прильнув к его груди. Ченс крепче обнял ее.
— Ага… Да, Маркус, вы помните, о чем мы говорили перед моим отъездом? Это хорошо. Я по-прежнему могу рассчитывать на ваше согласие? — Ченс улыбнулся, обратив внимание на выражение лица Дженни. Она не поняла, о чем речь, а потому сгорала от любопытства. — Отлично. Ваше слово, сэр. Да, мы долго не задержимся. Еще день, два от силы. Перед отъездом обязательно позвоним. Ну все, передаю трубку Дженни.
Он протянул ей трубку.
— О чем это вы с Ченсом говорили? — тут же поинтересовалась она. — Но… Ну… — Последовал тяжкий вздох. — Ну что ж, замечательно. Да. Я тоже тебя люблю. — Усмехнувшись, она положила трубку.
— Что он тебе сказал, солнышко?
— Он посоветовал мне не гнать коней. Что я узнаю Обо всем, что мне нужно, в свое время.
Ченс расплылся в улыбке. Его любовь к Дженни была безграничной. Он повалил ее на кровать и придавил своим телом.
— Ну и о чем ты думаешь, Дженни?
— Я думаю, что это время уже настало, — широко распахнув синие глазищи, с улыбкой заявила она.
Дженни лежала навзничь, с руками, закинутыми за голову, полностью притиснутая его весом к кровати так, что едва могла дышать. Но то, что он произнес в следующее мгновение, лишило ее и этой способности.
— Я тебя люблю, Дженни.
Слезы брызнули из глаз. Это оказалось так внезапно, так неожиданно, что она даже ни о чем не успела подумать.
— Я тоже тебя люблю, Ченс.
Он тяжело, прерывисто вздохнул. Мышцы рук напряглись, когда он приподнялся над ней. В горле застрял комок.
— Я не могу представить дальнейшей жизни без тебя, Дженни. И не хочу думать, что когда-нибудь тебе может стать плохо, а я не сумею прийти на помощь. Я уже не представляю себе утро, чтобы, проснувшись, не обнять тебя.
— Ну и что, по-твоему, мы должны сделать в таком случае? — испытующе проговорила она, обнимая его за шею.
— Я думаю… может быть… ну, просто может быть… если бы ты согласилась выйти за меня замуж… Тогда все остальное было бы замечательно.
Он замолчал, чувствуя неуверенность и опустошенность в душе.
— Мне кажется, ты опять прав, — негромко проговорила Дженни. Но в следующее мгновение с силой притянула его к себе, подставляя губы.
Ченсу показалось, что сейчас он лопнет от переполнявшей его радости. Обняв Дженни, он перекатился на спину, так что она оказалась сверху. В душе его больше не было пустоты. Дженни Тайлер целиком и полностью заполнила ее собой.
Логан Генри с отвращением швырнул трубку. Нет ответа! Это означало, что ему либо следует позвонить снова, либо… Он прищурился. В голову пришла другая мысль. Виктория говорила что-то об изменении планов?
Значит, у них есть какие-то планы! Если нельзя получить ответ одним способом, он постарается добыть его иначе.
Глава 16
— Что они сказали? — спросил Генри, как только Маркус положил трубку. — У них все нормально? Когда домой собираются? — Она нашла его, — улыбнулся Маркус. — Оба в полном порядке. Скоро приедут домой. Думаю, в течение недели.
— Матерь Божия! — пробормотала Хуана, осеняя ребя крестом, и залилась слезами.
— Женщины! — фыркнул Генри и, обращаясь к Маркусу, продолжил:
— Дженни сообщила, как парень себя чувствует?
— В этом не было необходимости, — еще шире улыбнулся Маркус. — Я и сам понял, что с ним все в полном порядке.
— Как это?
— А так. Потому что он попросил у меня руки Дженни. Он хочет на ней жениться. Вот как!
Хуана, услышав последнюю фразу, снова залилась слезами, но уже и смеялась, и плакала одновременно.
Генри сморщился. Ему очень хотелось выразить свои эмоции радостно, но старый ковбой не мог позволить себе такой роскоши. Поэтому только буркнул:
— Давно пора. Чертов мальчишка влюблен в нее больше лет, чем я умею считать.
— Хочешь сказать, — изумленно уставился на него Маркус, — что это у них давно? Черт побери, почему же мне никто не сообщил?
— А нечего было говорить, — ответил Генри. — Я сказал, что Ченс любит ее. И не сказал только, что он всячески скрывал свою любовь.
У Маркуса начало кое-что проясняться.
— Хуана, а ты тоже об этом знала?
Та кивнула и разразилась тирадой по-испански. Остановившись на полуслове, она начала сначала:
— Он был для нее всем на свете! Где бы он ни появился, Дженни тут как тут. Она смеется, когда он счастлив, плачет, когда он печален. Я много раз предупреждала ее, говорила, что не следует на многое надеяться, когда у человека на душе тайны. Видимо, парень и сам понял это.
Маркус молча кивнул. Теперь ему стало ясно, насколько сильно его дочь любила этого человека.
— Да, теперь я осознал. Не следовало мне устраивать парады женихов, пытаясь найти того, кто бы понравился Дженни! Ее это совершенно не интересовало. — Он усмехнулся. — Я думал, что делаю лучше для нее. А ей, наверное, хотелось в это время меня придушить.
— Во всяком случае, не настолько, насколько того молодого Тернбулла, — заметил Генри.
Они взглянули друг на друга и вспомнили страх, охвативший их, когда конь чуть не затоптал до смерти Дженни и Ченса. А потом тот страх, который они пережили, опасаясь за жизнь Ченса.
Маркус нервно потер ладони.
— Ну ладно, все уже позади. Скоро они возвращаются домой. Я считаю, что пора начинать готовиться к свадьбе. Черт побери! Дженни будет самой прекрасной невестой! Я устрою такую свадьбу, которой еще не видел Техас! Хуана, тебе пора звонить по телефону. Узнай цены на продукты у поставщиков. Проверь, как работает церковь…
— Вы не думаете, что следует все-таки дождаться Дженни? — возразила она. — Как-никак это ее свадьба!
— Ты права, — вздохнул Маркус. — Но тем не менее все-таки позвони. Заранее узнать не помешает. Согласна?
Хуана и Генри переглянулись, одновременно покачали головами и прыснули со смеху. Маркус Тайлер, может, и начал лучше понимать собственную дочь, но в других вещах он оставался неизменен. Он по-прежнему хотел править бал.
Ченс поставил машину Дженни на стоянку перед мотелем. После звонка Маркусу он оставил ее принимать душ, а сам отправился заправить машину бензином. Она убедила его, что втроем осматривать окрестности гораздо удобнее из легковой машины, чем из грузовика. На завтрашнюю прогулку он возлагал большие надежды. Если повезет, Виктория прояснит хоть какие-то неясности из прошлого. После этого он сможет облегченно вздохнуть и вернуться с Дженни домой, на ранчо «Три Т».
Ченс вставил ключ, распахнул дверь номера и замер на пороге. Дженни стояла посередине кровати, полностью одетая, и, сжимая в высоко поднятой руке туфлю, готовилась нанести решительный удар. Лицо ее было белым как простыня, в округлившихся глазах застыл ужас.
— Дженни! Что с тобой?
Она, прикусив губу, молча показала перед собой.
— Что случилось, солнышко? Ничего не понимаю! — Он посмотрел в сторону платяного шкафа, на который она указывала.
— Будь внимателен! Вон там! Я Только что видела!
— Да что там? — Судя по выражению ее лица, в шкафу должен был скрываться по меньшей мере лев.
— Мышь! Она была в шкафу. Я полезла за туфлями, а она как на меня глянет! — Ее передернуло. Девушка нервно переступила с ноги на ногу. Ченс направился к шкафу. — Вон она! — взвизгнула Дженни, указывая на маленький серый комочек, выскользнувший из-под шкафа, как только Ченс немного его подвинул.
Он нагнулся, чтобы поймать мышку, и к счастью, потому что туфля Дженни просвистела над ухом и ударилась о дверь. Мышка тем временем исчезла в безопасное место.
Дженни зарыдала, закрыв лицо руками, и опустилась на кровать.
Ченс был в полном недоумении. Такой Дженни ему еще не приходилось видеть. Ему стало смешно, но он почувствовал, что веселье в данный момент неуместно, поэтому молча подобрал туфлю и подошел к кровати.
— Успокойся, милая, — нежно произнес он и аккуратно надел туфлю на ее ножку.
— Спасибо. — Она взглянула на него глазами, полными слез. — Ченс!
— Что, милая? — спросил он, устраивая ее на своих коленях.
— Мы могли бы переехать в другой мотель?
Он уже ничего не мог с собой поделать. Смех вырвался наружу. Вместе с этим пришла новая мысль: сколь долго бы он ни любил Дженни, она все равно не перестанет его удивлять.
— Разумеется, можем. Как только ты приехала, мне следовало об этом подумать. Это не то место, где тебе следует находиться. Хочешь, я упакую все наши вещи, а ты тем временем посидишь в машине?
Она кивнула.
— Даже не верится, что ты можешь испугаться мышки, Дженнифер Энн. Тебе приходилось сражаться с гораздо более серьезными противниками. — Он старался отвлечь ее. — Ты справилась с огромным жеребцом, который тебя едва не убил, а испугалась маленького серенького комочка, который не больше чем…
— Не напоминай мне об этом, — снова вздрогнула Дженни. — Я сама знаю, что это глупо. Но ничего не могу с собой поделать.
— Это не глупо, солнышко. Просто удивительно. Помнишь старину Мелвина Ховарда? Ты так его исполосовала ногтями…
Дженни вскочила, будто подброшенная пружиной, и ухватила его за плечи, приплясывая от возбуждения.
— Ченс! Ты понял, что только что сделал?
— Что?
— Не надо было упускать эту мышь! Ее надо было убить! — Она повалилась вместе с ним на кровать. — Ой, Ченс! Ты ведь только что вспомнил то, что произошло со мной, когда мне было двенадцать лет! Мелвин Ховард попытался пристать ко мне на автобусной остановке…
Ченс почувствовал, как по телу пробежали мурашки. Руки покрылись гусиной кожей. Понизив голос почти до шепота, он попытался продолжить:
— Тогда еще шел дождь?
— Да, милый, да! — Из глаз Дженни брызнули слезы. — Шел жуткий ливень. А ты был очень сердит. Мне показалось, что ты на меня сердишься.
— О Боже! — пробормотал Ченс, прижимаясь лицом к ее плечу. Это произошло впервые, но он уже не сомневался, что это не последнее воспоминание, которое возвращается к нему. Это все-таки случилось! Его память действительно начала восстанавливаться!
— Ну ладно, Дженни. Давай мы отсюда выберемся, а потом отпразднуем это событие. Я знаю тут замечательное место, где вкусно готовят. Называется «Амбар».
Она недоверчиво посмотрела на него, услышав сельское название.
— Там великолепно! Можешь мне поверить. А позже отдохнем в чистой постели в другом мотеле. Если ты не забыла, нам следует тренироваться и тренироваться, чтобы все получилось как следует.
Картинка, которую он нарисовал в сознании Дженни, сделала свое дело. Мысли переключились с мышки на Ченса. Он отнес Дженни на улицу и усадил на сиденье своего пикапа. Дверь комнаты оставалась открытой, так что она могла давать указания, пока он собирал вещи.
Теплое чувство охватило Ченса, когда он складывал ее туалетные принадлежности. Среди вещей ему попалась упаковка противозачаточных таблеток. Он улыбнулся, подумав о том дне, когда они больше не потребуются.
Наконец все было готово.
— Подожди меня здесь, — попросил он. — Пойду расплачусь. Потом ты последуешь за мной в своей машине. Я заприметил здесь несколько приличных мотелей, один мне понравился больше всех, когда я подъезжал к городу по Двадцатому шоссе. Полагаю, после этой дыры остановиться в «Гарден-Оазис» будет очень даже неплохо.
— «Гарден-Оазис»… в западном Техасе? — В голосе ее чувствовалась улыбка.
— В западном Техасе есть все, что угодно, дорогая.
Даже оазисы с садами. Если знать, где искать. Согласна следовать за мной и найти? — Он улыбнулся, в очередной раз восхитившись выражением ее лица.
— Я согласна следовать за тобой куда угодно, Ченс Маккол. И ты прекрасно об этом знаешь. Я же приехала сюда за тобой, так? Думаю, мне удастся проехать еще несколько кварталов… Особенно если это место так хорошо, как ты говоришь.
— Дженни, а ты захватила с собой купальник? — Она отрицательно покачала головой. — В таком случае надо проверить, есть ли в «Гарден-Оазис» плавательный бассейн. Всегда мечтал поплавать голышом с симпатичной девочкой.
— Но не при людях же, дурачок!
До него дошло, что она не прочь искупаться с ним обнаженной. Ей только не хотелось делать это прилюдно. Ченс улыбнулся. Любить Дженни — не соскучишься!
Администраторша мотеля тревожно свела брови, увидев, как решительно направляется к ней этот бешеный из двенадцатого номера. Она как раз смотрела очередную серию «Дней нашей жизни». Это был ее любимый сериал, где Лоуренс собирался устроить очередную грязную ловушку для Карли. Одним глазом глядя в телевизор, она быстро взглянула на мужчину, который нетерпеливо облокотился на стойку.
— Чем могу помочь? — спросила она.
— Я хочу расплатиться.
Она моментально забыла про сериал.
— Значит… вы собираетесь уезжать из Одессы?
Он промолчал.
— А куда вы направляетесь? — продолжила женщина, роясь в бумагах. И вновь получила молчание в ответ.
Она поправила роговую оправу одним пальцем с явно накладным ногтем и снова нахмурилась. — Мне надо посчитать. Подождите минуту, пожалуйста. Дело в том, что часть времени вы занимали номер вдвоем, поэтому…
— У вас в мотеле тараканы и мыши. И белье мне меняли раз в трое суток. Вы сдаете комнаты на час, и не надо беспокоиться, что у меня в номере две ночи провела моя невеста. Не думаю… что вы… правы.
Фраза произвела должный эффект.
— Вот ваш счет, сэр, — быстро ответила администраторша. — Вы хотите рассчитаться по кредитной карточке или наличными?
— Спишите с того номера карточки, который я указал при вселении, — ответил Ченс. — Должен я где-нибудь расписаться?
Она протянула заполненный от руки счет.
— Это для меня, сэр. Желаю счастливого пути. Приезжайте к нам еще.
Ченс удержался, чтобы не сказать: «Ни за что, леди!»
Администраторша испустила глубокий вздох облегчения, когда мужчина из номера 126 скрылся из виду и навсегда исчез из ее жизни. Повернувшись к телевизору, она поняла, что полностью пропустила последнюю подлую проделку Лоуренса.
— Ну и черт с ним, — сказала она сама себе и откинулась на спинку кресла.
Логан Генри исколесил всю улицу перед мотелем, чей телефонный номер был записан на бумажке Виктории. Именно сюда он и звонил. Но автостоянка была пуста. Это его не удивило. Посетители появляются обычно после захода солнца. Он это хорошо знал, поскольку сам бывал в этом мотеле неоднократно, но довольно давно. В те времена он первую половину ночи проводил с женщинами, а вторую половину — пьянствовал, стараясь забыть их лица.
Отбросив прочь воспоминания, Логан направился к мотелю.
Звякнул дверной колокольчик. Администраторша недовольно нахмурилась, отвлекаясь от телевизора.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — резко спросила она.
— Может быть, — уклончиво ответил Логан, склоняясь над стойкой. Сначала он считал, что, флиртуя, ему удастся получить больше информации, но потом передумал, решив действовать жестко. В этот момент он меньше всего интересовался женщинами. — Мне нужна определенная информация.
Приподняв брови, она проследила, как рука мужчины скользнула в карман. Она самодовольно улыбнулась и подвинулась боком к стойке.
— У меня много информации, — заявила она и целенаправленно посмотрела на бумажник в его руке.
— Я ищу одного человека, — заговорил Логан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32