Даймонд почти выкрикнула эти слова, и Рита моментально замолчала. На лице Даймонд появилось необычайное волнение.— Нам просто необходимо поговорить, — быстро начала Рита, понимая, что ей совершенно случайно удалось найти женщину, которую потерял Джесс.— Рита, прошу тебя, не лезь в чужие дела, — предупредил Эл, дружески обнимая Даймонд за плечи. — Девочка, знала бы ты, как мы все по тебе соскучились!Твайла видела, что от неожиданной встречи Даймонд испытывает весьма странные чувства. Она, казалось, все больше начинала паниковать, что, однако, ничуть не сбивало с толку Риту Баркли.— Когда ты исчезла, Джесс чуть с ума не сошел, — говорила Рита. — Мы целую неделю нигде найти его не могли. А когда наконец он отыскался, на него жутко было смотреть. Я думала, он рассудка лишился. Почему ты ему даже не позвонила? Что вообще случилось?Даймонд тихо застонала и спрятала лицо в ладонях. Ей была просто невыносима мысль о том, что она доставила Джессу столько огорчений.Твайла немедленно отвела ее в сторонку, подальше от множества любопытных глаз.Для всех разговор получался очень интересным. Как и предполагала Твайла, Рита и Эл сразу последовали за ними. Они зашли за большие колонны, в тени которых можно было спрятаться. Что ни говори, а выяснять отношения на публике — это всегда дурная реклама.Даймонд понимала: то, что она собиралась сделать, неизбежно принесет Джессу еще большую боль, но остановиться была уже не в силах.— С Джессом все в порядке? — озабоченно спросила она и смущенно отвернулась; рыдания душили ее. Было невыносимо трудно даже произносить его имя.Эл кивнул и снова обнял ее за плечи.— Он постепенно пришел в себя, дорогая, — сказал Эл. — Собственно, с Нового года он стал почти таким, как раньше.Даймонд тихонько рассмеялась, и Твайла нервно передернула плечами. Она очень хорошо помнила, что случилось с Даймонд, когда она узнала о том, что Джесс видел ее выступление в клубе Мелвина Колла.— А как… все остальные? — вновь спросила Даймонд.Твайла чувствовала: в этих вопросах слышится не одна только вежливость. По выражению лица Эла она поняла, что не ошиблась.— Да все неплохо, как обычно, — ответил Эл. — Мак, как всегда, ухлестывает за женщинами, Томми… У Томми тоже все по-прежнему. Знаешь, дорогая, нам всем очень неловко из-за того недоразумения, которое приключилось с альбомом. Джесса эта история страшно возмутила, как и всех нас. Он поругался с Томми.Даймонд задумчиво и грустно покачала головой. Этого она как раз и боялась. Получается, что она не достигла своей цели: все осталось, как было.— Тут прохладно, — заметила Рита и зябко передернула плечами. Может, поедем к нам, там и поговорим.— Спасибо, но только не сейчас. Я уже и так многое узнала, спасибо.Рита сразу испугалась.— Слушай, а где ты живешь? Как тебя можно разыскать? Знаешь, Джесс был бы…— Только ему ничего не рассказывай, — умоляющим тоном произнесла Даймонд. — Прошу тебя, Рита, если ты мне действительно друг, ничего не говори ему о нашей встрече… — У Даймонд заметно дрожал подбородок, и, чтобы не расплакаться, она то и дело закусывала губу. — У меня уже не будет сил вновь от него уйти.— Вот это я как раз и хотела с тобой обсудить, — сказала Рита. — Я вообще не понимаю, отчего ты ушла от него? Он ведь делал для тебя все, что мог, ты и сама прекрасно это знаешь.— Все гораздо сложнее, чем ты думаешь. Но поверь мне на слово, я поступила правильно. И ничуть об этом не жалею.При этих словах Рита заплакала.— Не могу тебя понять. Но ради тебя я сделаю так, как ты просишь. Только умоляю, хотя бы время от времени позванивай мне, рассказывай о себе.Не ответив, Даймонд отвернулась и пошла к машине Твайлы. Та поспешила следом, словно боясь, как бы Даймонд не исчезла в январской холодной ночной темноте.Когда они уселись в машину, Твайла завела двигатель, поежившись от холода, включила обогреватель. Теплый воздух начал медленно наполнять салон.— Ничто лучше музыки не успокаивает взвинченные нервы, — сказала Твайла и нажала клавишу на приборной доске. Наверное, это было самое неудачное ее решение за весь вечер.Через динамики в салон ворвался голос Джесса Игла: мягкий, чуть хрипловатый, этот голос умолял о прощении, о том, чтобы ему дали еще один шанс. Голос той женщины, которая ему отвечала, эхом отдавался в небольшом пространстве автомобильного салона. Песня стала затихать, и заговорил комментатор:— Это, дорогие мои поклонники музыка кантри, как вы, наверное, уже узнали, была заглавная песня и самый успешный хит с нового альбома Джесса Игла «Ложь».— О Господи… — простонала Даймонд и в отчаянии обхватила руками голову. Это было последней каплей, переполнившей чашу ее терпения. Она заплакала.Твайла молча смотрела на нее. Ничего другого ей не оставалось. Кое-что из сказанного Элом стало теперь более понятным. Это касалось недоразумения с альбомом и причины, по которой был взбешен Джесс. Наконец Твайла опомнилась и поспешно выключила радио. В наступившей тишине слышны были только тихие всхлипы Даймонд и резкое дыхание Твайлы. Оказывается, Дули рассказал ей отнюдь не все.— Так это ты?! Ты и есть та загадочная женщина с альбома Джесса Игла?! Так ведь?Плечи Даймонд затряслись от рыданий. Она ладонями вытирала лицо в тщетных попытках остановить потоки слез и хоть как-то взять себя в руки.Но слезы текли безостановочно. Даймонд сидела, уставившись в темноту прямо перед собой. Больше всего ей сейчас хотелось вернуться в прошлое, в тот самый вечер, когда Джесс пришел в их дом в Крэдл-Крике и увез ее оттуда.Твайла, однако, не унималась.— Но что же все-таки произошло? Пожалуйста, объясни!Ответ Даймонд потряс ее:— Спроси Томми Томаса. Именно он должен был позаботиться о моей карьере.Они проехали кварталов пятнадцать, прежде чем Твайла смогла заговорить. И первое, что она сказала после долгого молчания, было:— Будь уверена, я у него непременно спрошу.Даймонд только пожала — плечами. Сегодня с ней столько всего приключилось, что она чувствовала себя предельно уставшей. Ей было все равно.
Твайла попыталась что-нибудь узнать по своим каналам, и это ей удалось: вскоре картина происшедшего в значительной степени прояснилась. Собственно говоря, Твайла Харт оказалась обладательницей совершенно сногсшибательной информации, однако намеревалась обращаться с этой информацией осторожно, чтобы как-нибудь не повредить Даймонд Хьюстон.Остановив автомобиль на стоянке у здания, студии звукозаписи, она вышла и решительной походкой направилась к входу. Если бы кто-нибудь мог ее сейчас видеть, ему стало бы ясно: таким решительным шагом отправляются только на серьезное сражение. Ладонью Твайла резко толкнула стеклянную створку двери, с какой-то даже радостью заметив, что она ударилась в стену.Сидевшая у входа секретарша резко подняла голову, испуганная громким звуком, и поморщилась.— Простите, вы куда?Твайла достала свою визитную карточку и протянула ее через стол.— Я хотела бы немедленно увидеть Ларри Тюдора.Секретарша покосилась на визитку, затем вновь подняла глаза на вошедшую женщину.— Мисс Харт? Вам назначена встреча?— Нет, — сказала Твайла, — но не думаю, что это может иметь значение. Я хочу поговорить с управляющим студии. И немедленно.— Извините, но для этого нужно заранее договориться о встрече. Я, конечно, была бы рада помочь…— Вы будете рады еще больше, если услышите, как я закричу, — холодно отчеканила Твайла и затем с убийственным спокойствием улыбнулась. — А теперь я вас попрошу снять телефонную трубку и спросить у Ларри, согласен ли он встретиться со мной и поговорить. Скажите, что речь идет о демонстрационной записи Даймонд Хьюстон.Секретарша недовольно поморщилась, но сделала все так, как попросила, вернее, потребовала, Твайла: Она надеялась, что Ларри выйдет и сам разберется с этой напористой посетительницей.Буквально несколько секунд спустя одна из дверей в холл резко открылась, и из нее стремительно вышел Ларри Тюдор. У него было такое решительное выражение на лице, словно он намеревался противостоять как минимум нескольким полицейским и десятку юристов. То, что перед ним оказалась всего лишь одна-единственная, пусть и разгневанная женщина, было явным облегчением.— Мисс Харт? Твайла Харт?! Наслышан о вас, весьма наслышан. Очень рад возможности познакомиться.— Надеюсь, ваша радость не исчезнет после нашего разговора. Мы могли бы где-нибудь поговорить?Ларри проявил редкостную оперативность, и меньше чем через час Твайла уже держала в руках считавшуюся утерянной копию той самой демонстрационной записи, которую некогда сделала Даймонд. Твайла засунула свою добычу в сумочку. Даже если ей придется потратить на это всю оставшуюся жизнь, Томми Томас заплатит сполна за все, что сделал.В этот вечер Ларри Тюдор отправился домой, испытывая необычайную легкость и душевный подъем: ему было приятно знать, что его собственное участие в этом не вполне красивом деле так, безболезненно завершилось.Твайла сразу направилась к Дули, чтобы встретиться у него с Даймонд. Им предстояло переделать кучу дел, и нельзя было терять ни минуты впустую. Твайла была настроена очень решительно.— Бросай свой поднос, — распорядилась она, едва войдя в бар. — Иди вымой лицо и причешись. Сегодня будем фотографироваться. — Увидев удивительное выражение на лице Даймонд, Твайла успокаивающе улыбнулась ей и Дули.— Но почему такая спешка? — спросила Даймонд.— Просто мне как можно скорее нужны твои фотографии, — сказала Твайла. — И не спорь со своим менеджером, время только зря потеряешь.Но Даймонд была не так проста, хотя и делала лишь первые шаги на новом поприще. Наивной она не была: жизнь очень быстро преподала ей несколько важных уроков.— Я не могу позволить себе такое дорогое удовольствие, как профессионально выполненный фотопортрет, — заявила она и сразу посмотрела на Дули таким выразительным взглядом, что он, собиравшийся было открыть рот, благоразумно воздержался от замечания. И сразу отвернулся, усмехнувшись и признавая тем самым свое поражение.— Платить, если позволишь, буду я, — сказала Твайла и добавила: — на первых порах, разумеется. А когда ты сделаешь свой первый миллион, мои деньги вернутся ко мне сторицей.У Даймонд округлились глаза.— Вы оба, по-моему, не в своем уме. Может, в этом бизнесе я пока совершенный новичок, но знаю наверняка, что большие деньги легко не делаются. Не понимаю тебя, Твайла. Не станешь ведь ты утверждать, что всегда оплачиваешь раскрутку своим клиентам?Глаза Твайлы приобрели неприятное холодное выражение.— Да, ты права. Обычно я не делаю клиентам многое из того, что я делаю для тебя, — призналась она. — Но скажу откровенно, я первый раз в моей долгой практике сталкиваюсь с подобным клиентом. У нас с тобой, по правде говоря, завязались совершенно, удивительные отношения. Большинство мальчиков и девочек приезжают в Нэшвилл, исполненные самых радужных надежд, но реализовать эти надежды почти никому из них не удается. Я думаю, это чаще всего происходит по двум причинам: или недостает таланта, или отворачивается удача. То, что произошло с тобой, скорее исключение из правил.Даймонд отвернулась, смущенная такой явной щедростью Твайлы. И еще ей было немного стыдно эа то, что она опять заспорила со своими менеджером.— Хорошо, стало быть, сегодня я фотографируюсь. А что у нас на завтра?Твайла рассмеялась. Дули обнял Даймонд за талию и сделал с ней несколько танцевальных движений по комнате. Он широко улыбался, глядя ей в глаза.— Ничего, мы всем еще покажем! — приговаривала Твайла. — Еще как покажем! Глава 18 Раннее утреннее солнце прокралось сквозь неплотно прикрытые жалюзи и заглянуло в окно спальни Джесса. Лучи осторожно легли на спину и ноги спящего. Джесс во сне протянул руку, чтобы обнять женщину рядом с собой. Однако его рука натолкнулась на пустоту.На улице ветер со свистом продирался между ветвями деревьев, напоминая, что за крепкими домашними стенами бушует зимний буран. Но Джесс сейчас не понимал этого, как не понимал и того, что лежит, разбросав руки, на постели. Он спал, и ему снилась женщина с длинными светлыми волосами, с широко расставленными зелеными глазами, которая поет подобно ангелу и любит с непередаваемой страстью.Неожиданно резкий телефонный звонок у изголовья заставил Джесса покинуть добрый мир сновидений и перейти в явь. Он перевернулся на бок, схватил трубку и чужим со сна голосом произнес:— Алло?— Джесс, это я, Томми. У меня тут накопились кое-какие бумаги, надо подписать. Есть также несколько вопросов, которые нам нужно обсудить. Как у тебя со временем? Сможешь подъехать ко мне? Или, может быть, хочешь, чтобы я приехал?— Лучше ты приезжай.Томми посмотрел в потолок и беззвучно выругался. Но вслух бесстрастно произнес:— Так и сделаем. — Хотя в холодный ветреный день выезжать из города и мчаться в такую даль ему совершенно не улыбалось. — Скоро увидимся.— Дай мне хотя бы час времени, — сердито сказал Джесс. — Ты ведь своим звонком разбудил меня. — И прежде чем Томми успел возразить, Джесс бросил трубку.Теперь Томми выругался во весь голос. Похлопав себя по карманам, он сообразил, что забыл купить сигареты. При одной только мысли о том, что скоро предстоит разговор с Джессом, он почувствовал легкую тошноту и мысленно приказал себе по дороге обязательно купить сигарет.Откладывать встречу больше не имело смысла. Хотя одна мысль о предстоящем разговоре с Джессом внушала ему тихий ужас с тех пор, как он в достаточной степени протрезвел и хорошенько вспомнил, что произошло между ними накануне Нового года. С тех пор прошло уже несколько недель, но груз вины от этого не сделался легче.Томми собрал и сложил все бумаги, которые собрался отвезти Джессу, и направился к выходу. Поскольку у него впереди был еще целый час, не было оснований отказывать себе в обильном завтраке. Ветчина и пирожные великолепно уместились в просторной утробе Томми.
Хенли открыл дверь в комнату Джесса и вкатил столик, на котором стояли горячий кофе и бисквиты, еще теплые после подогревания в микроволновой печи.— Я так и знал, что вы уже встали, — сказал Хенли. — Услышал телефонный звонок, но вы сняли трубку раньше, чем я успел добежать до аппарата.Джесс энергично провел ладонью по лицу, затем уселся на постели.— Что это? — пробурчал он, кивнув в сторону подноса. — Я ведь как будто не болен. С чего это ты решил подать мне завтрак в постель?— А почему бы и нет? — в свою очередь спросил Хенли и подождал, пока Джесс натянет на себя простыню, чтобы можно было поставить поднос с завтраком на кровать.Несмотря на отвратительное настроение из-за раннего пробуждения, Джесс улыбнулся. С таким человеком, как Джо Хенли, невозможно было спорить.— В самом деле, Хенли, почему бы и нет? — на лице Джесса появилась широкая, совсем мальчишеская улыбка. Он потянулся к подносу. — Только не перевернуть бы чего-нибудь на постельное белье.— Не перевернете, сэр, — уверенно сказал Хенли, позволив себе сопроводить свои слова сдержанной улыбкой. — Может, захотите еще чего-нибудь?— Томми едет ко мне с какими-то бумагами. Но на обед он здесь не останется. — Джесс усмехнулся. — Потому что я не предложу ему.— Хорошо, — сказал Хенли и чуть покраснел оттого, что позволил себе такую вольность. — То есть я имел в виду…Джесс снова усмехнулся.— Не объясняй и не оправдывайся, не надо, — сказал он. — Поверь, я отлично все понимаю. Не знаю почему, однако было время, когда Томми легко заводил дружбу и вокруг него была масса приятелей. Но сейчас он сильно изменился: только и умеет, что наживать себе врагов.Хенли поскорее оставил Джесса одного, чтобы тот мог спокойно позавтракать. Меньше всего Хенли хотелось высказать еще какую-нибудь бестактность по отношению к коллегам своего патрона.Джесс взял в руки увесистую кружку, с наслаждением потянул носом аромат кофе и только потом сделал глоток. Он вспомнил, как в былые времена Даймонд каждое утро первым делом бежала на кухню за кофейником и как она отказывалась о чем-либо говорить до тех пор, пока не выпьет свою первую за день чашку кофе. При этом воспоминании Джесс попытался было улыбнуться, однако улыбки как-то не получилось. Он, сделал большой глоток и только после этого почувствовал некоторое облегчение.
Томми деликатно постучал. Ожидая, что ему откроет Джесс, он инстинктивно отступил на полшага от двери. Но дверь отворилась, и Томми очень обрадовался тому, что перед ним оказался Хенли. Его приветствие прозвучало, пожалуй, излишне радушно:— Хенли, старина! Очень рад тебя видеть!По лицу Хенли можно было безошибочно определить, что приятелем Томми он себя не считает и что обращение «старина» кажется ему если не оскорбительным, то определенно лишним.— Мистер Игл ждет вас в музыкальной комнате, — безукоризненно вежливо произнес Хенли и отошел чуть в сторону, позволяя Томми зайти внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Твайла попыталась что-нибудь узнать по своим каналам, и это ей удалось: вскоре картина происшедшего в значительной степени прояснилась. Собственно говоря, Твайла Харт оказалась обладательницей совершенно сногсшибательной информации, однако намеревалась обращаться с этой информацией осторожно, чтобы как-нибудь не повредить Даймонд Хьюстон.Остановив автомобиль на стоянке у здания, студии звукозаписи, она вышла и решительной походкой направилась к входу. Если бы кто-нибудь мог ее сейчас видеть, ему стало бы ясно: таким решительным шагом отправляются только на серьезное сражение. Ладонью Твайла резко толкнула стеклянную створку двери, с какой-то даже радостью заметив, что она ударилась в стену.Сидевшая у входа секретарша резко подняла голову, испуганная громким звуком, и поморщилась.— Простите, вы куда?Твайла достала свою визитную карточку и протянула ее через стол.— Я хотела бы немедленно увидеть Ларри Тюдора.Секретарша покосилась на визитку, затем вновь подняла глаза на вошедшую женщину.— Мисс Харт? Вам назначена встреча?— Нет, — сказала Твайла, — но не думаю, что это может иметь значение. Я хочу поговорить с управляющим студии. И немедленно.— Извините, но для этого нужно заранее договориться о встрече. Я, конечно, была бы рада помочь…— Вы будете рады еще больше, если услышите, как я закричу, — холодно отчеканила Твайла и затем с убийственным спокойствием улыбнулась. — А теперь я вас попрошу снять телефонную трубку и спросить у Ларри, согласен ли он встретиться со мной и поговорить. Скажите, что речь идет о демонстрационной записи Даймонд Хьюстон.Секретарша недовольно поморщилась, но сделала все так, как попросила, вернее, потребовала, Твайла: Она надеялась, что Ларри выйдет и сам разберется с этой напористой посетительницей.Буквально несколько секунд спустя одна из дверей в холл резко открылась, и из нее стремительно вышел Ларри Тюдор. У него было такое решительное выражение на лице, словно он намеревался противостоять как минимум нескольким полицейским и десятку юристов. То, что перед ним оказалась всего лишь одна-единственная, пусть и разгневанная женщина, было явным облегчением.— Мисс Харт? Твайла Харт?! Наслышан о вас, весьма наслышан. Очень рад возможности познакомиться.— Надеюсь, ваша радость не исчезнет после нашего разговора. Мы могли бы где-нибудь поговорить?Ларри проявил редкостную оперативность, и меньше чем через час Твайла уже держала в руках считавшуюся утерянной копию той самой демонстрационной записи, которую некогда сделала Даймонд. Твайла засунула свою добычу в сумочку. Даже если ей придется потратить на это всю оставшуюся жизнь, Томми Томас заплатит сполна за все, что сделал.В этот вечер Ларри Тюдор отправился домой, испытывая необычайную легкость и душевный подъем: ему было приятно знать, что его собственное участие в этом не вполне красивом деле так, безболезненно завершилось.Твайла сразу направилась к Дули, чтобы встретиться у него с Даймонд. Им предстояло переделать кучу дел, и нельзя было терять ни минуты впустую. Твайла была настроена очень решительно.— Бросай свой поднос, — распорядилась она, едва войдя в бар. — Иди вымой лицо и причешись. Сегодня будем фотографироваться. — Увидев удивительное выражение на лице Даймонд, Твайла успокаивающе улыбнулась ей и Дули.— Но почему такая спешка? — спросила Даймонд.— Просто мне как можно скорее нужны твои фотографии, — сказала Твайла. — И не спорь со своим менеджером, время только зря потеряешь.Но Даймонд была не так проста, хотя и делала лишь первые шаги на новом поприще. Наивной она не была: жизнь очень быстро преподала ей несколько важных уроков.— Я не могу позволить себе такое дорогое удовольствие, как профессионально выполненный фотопортрет, — заявила она и сразу посмотрела на Дули таким выразительным взглядом, что он, собиравшийся было открыть рот, благоразумно воздержался от замечания. И сразу отвернулся, усмехнувшись и признавая тем самым свое поражение.— Платить, если позволишь, буду я, — сказала Твайла и добавила: — на первых порах, разумеется. А когда ты сделаешь свой первый миллион, мои деньги вернутся ко мне сторицей.У Даймонд округлились глаза.— Вы оба, по-моему, не в своем уме. Может, в этом бизнесе я пока совершенный новичок, но знаю наверняка, что большие деньги легко не делаются. Не понимаю тебя, Твайла. Не станешь ведь ты утверждать, что всегда оплачиваешь раскрутку своим клиентам?Глаза Твайлы приобрели неприятное холодное выражение.— Да, ты права. Обычно я не делаю клиентам многое из того, что я делаю для тебя, — призналась она. — Но скажу откровенно, я первый раз в моей долгой практике сталкиваюсь с подобным клиентом. У нас с тобой, по правде говоря, завязались совершенно, удивительные отношения. Большинство мальчиков и девочек приезжают в Нэшвилл, исполненные самых радужных надежд, но реализовать эти надежды почти никому из них не удается. Я думаю, это чаще всего происходит по двум причинам: или недостает таланта, или отворачивается удача. То, что произошло с тобой, скорее исключение из правил.Даймонд отвернулась, смущенная такой явной щедростью Твайлы. И еще ей было немного стыдно эа то, что она опять заспорила со своими менеджером.— Хорошо, стало быть, сегодня я фотографируюсь. А что у нас на завтра?Твайла рассмеялась. Дули обнял Даймонд за талию и сделал с ней несколько танцевальных движений по комнате. Он широко улыбался, глядя ей в глаза.— Ничего, мы всем еще покажем! — приговаривала Твайла. — Еще как покажем! Глава 18 Раннее утреннее солнце прокралось сквозь неплотно прикрытые жалюзи и заглянуло в окно спальни Джесса. Лучи осторожно легли на спину и ноги спящего. Джесс во сне протянул руку, чтобы обнять женщину рядом с собой. Однако его рука натолкнулась на пустоту.На улице ветер со свистом продирался между ветвями деревьев, напоминая, что за крепкими домашними стенами бушует зимний буран. Но Джесс сейчас не понимал этого, как не понимал и того, что лежит, разбросав руки, на постели. Он спал, и ему снилась женщина с длинными светлыми волосами, с широко расставленными зелеными глазами, которая поет подобно ангелу и любит с непередаваемой страстью.Неожиданно резкий телефонный звонок у изголовья заставил Джесса покинуть добрый мир сновидений и перейти в явь. Он перевернулся на бок, схватил трубку и чужим со сна голосом произнес:— Алло?— Джесс, это я, Томми. У меня тут накопились кое-какие бумаги, надо подписать. Есть также несколько вопросов, которые нам нужно обсудить. Как у тебя со временем? Сможешь подъехать ко мне? Или, может быть, хочешь, чтобы я приехал?— Лучше ты приезжай.Томми посмотрел в потолок и беззвучно выругался. Но вслух бесстрастно произнес:— Так и сделаем. — Хотя в холодный ветреный день выезжать из города и мчаться в такую даль ему совершенно не улыбалось. — Скоро увидимся.— Дай мне хотя бы час времени, — сердито сказал Джесс. — Ты ведь своим звонком разбудил меня. — И прежде чем Томми успел возразить, Джесс бросил трубку.Теперь Томми выругался во весь голос. Похлопав себя по карманам, он сообразил, что забыл купить сигареты. При одной только мысли о том, что скоро предстоит разговор с Джессом, он почувствовал легкую тошноту и мысленно приказал себе по дороге обязательно купить сигарет.Откладывать встречу больше не имело смысла. Хотя одна мысль о предстоящем разговоре с Джессом внушала ему тихий ужас с тех пор, как он в достаточной степени протрезвел и хорошенько вспомнил, что произошло между ними накануне Нового года. С тех пор прошло уже несколько недель, но груз вины от этого не сделался легче.Томми собрал и сложил все бумаги, которые собрался отвезти Джессу, и направился к выходу. Поскольку у него впереди был еще целый час, не было оснований отказывать себе в обильном завтраке. Ветчина и пирожные великолепно уместились в просторной утробе Томми.
Хенли открыл дверь в комнату Джесса и вкатил столик, на котором стояли горячий кофе и бисквиты, еще теплые после подогревания в микроволновой печи.— Я так и знал, что вы уже встали, — сказал Хенли. — Услышал телефонный звонок, но вы сняли трубку раньше, чем я успел добежать до аппарата.Джесс энергично провел ладонью по лицу, затем уселся на постели.— Что это? — пробурчал он, кивнув в сторону подноса. — Я ведь как будто не болен. С чего это ты решил подать мне завтрак в постель?— А почему бы и нет? — в свою очередь спросил Хенли и подождал, пока Джесс натянет на себя простыню, чтобы можно было поставить поднос с завтраком на кровать.Несмотря на отвратительное настроение из-за раннего пробуждения, Джесс улыбнулся. С таким человеком, как Джо Хенли, невозможно было спорить.— В самом деле, Хенли, почему бы и нет? — на лице Джесса появилась широкая, совсем мальчишеская улыбка. Он потянулся к подносу. — Только не перевернуть бы чего-нибудь на постельное белье.— Не перевернете, сэр, — уверенно сказал Хенли, позволив себе сопроводить свои слова сдержанной улыбкой. — Может, захотите еще чего-нибудь?— Томми едет ко мне с какими-то бумагами. Но на обед он здесь не останется. — Джесс усмехнулся. — Потому что я не предложу ему.— Хорошо, — сказал Хенли и чуть покраснел оттого, что позволил себе такую вольность. — То есть я имел в виду…Джесс снова усмехнулся.— Не объясняй и не оправдывайся, не надо, — сказал он. — Поверь, я отлично все понимаю. Не знаю почему, однако было время, когда Томми легко заводил дружбу и вокруг него была масса приятелей. Но сейчас он сильно изменился: только и умеет, что наживать себе врагов.Хенли поскорее оставил Джесса одного, чтобы тот мог спокойно позавтракать. Меньше всего Хенли хотелось высказать еще какую-нибудь бестактность по отношению к коллегам своего патрона.Джесс взял в руки увесистую кружку, с наслаждением потянул носом аромат кофе и только потом сделал глоток. Он вспомнил, как в былые времена Даймонд каждое утро первым делом бежала на кухню за кофейником и как она отказывалась о чем-либо говорить до тех пор, пока не выпьет свою первую за день чашку кофе. При этом воспоминании Джесс попытался было улыбнуться, однако улыбки как-то не получилось. Он, сделал большой глоток и только после этого почувствовал некоторое облегчение.
Томми деликатно постучал. Ожидая, что ему откроет Джесс, он инстинктивно отступил на полшага от двери. Но дверь отворилась, и Томми очень обрадовался тому, что перед ним оказался Хенли. Его приветствие прозвучало, пожалуй, излишне радушно:— Хенли, старина! Очень рад тебя видеть!По лицу Хенли можно было безошибочно определить, что приятелем Томми он себя не считает и что обращение «старина» кажется ему если не оскорбительным, то определенно лишним.— Мистер Игл ждет вас в музыкальной комнате, — безукоризненно вежливо произнес Хенли и отошел чуть в сторону, позволяя Томми зайти внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34