А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Какая разница? И так и этак выходит, что отец навсегда исчез из его жизни. Мозг Джея отказывался верить, что этим ребенком был он сам.
Он снова столкнул лодку на воду и отправился в обратный путь, с силой налегая на весла и доводя себя до изнеможения. Все его тело и особенно руки пронзала острая боль, помогая забыться и отвлечься от бомбардировавших мозг мыслей. Когда Джей, наконец, добрался до своей комнаты, усталость свалила его с ног, и он, не имея сил даже раздеться, забылся тревожным сном, развалившись поперек кровати.
Одинокий, потерянный, не видя перед собой ни горизонта, ни какого-нибудь укрытия, он пробирался по движущимся пескам, и его накрывала одна сыпучая волна за другой. Эти зловещие тяжелые волны грозили погрести под собой, замуровав своими жуткими, вздымавшимися одна выше другой, огромными лапами. Выжить было невозможно. Это конец.
Он проснулся весь в поту, с тяжело бьющимся сердцем. Все тело ныло, руки страшно болели. Он встал и вышел на балкон в ветреную ночь. Черное небо натянуло на себя одеяло из сверкающих звезд. Никакого узора на нем, никакого порядка. Хаос… И никакого смысла. Просто холодное и недосягаемое небо. Никогда в своей жизни он еще не чувствовал себя таким одиноким.
Неожиданно все перевернулось с ног на голову в этом мире. Теперь он ни в чем не был уверен.
Может быть, тетя Джессика была права? Может, он напрасно затеял все это дело с объединением семьи? Может быть, Данни гораздо лучше жилось под ее опекой? Может быть, им всем гораздо лучше жилось, пока он не вернулся домой со своими планами, втянувшими их в орбиту его жизни? Он стоял у перил, выдыхая белые облачка пара в морозный воздух и пристально вглядываясь в черноту озера до тех пор, пока его тело не замерзло настолько, что его заломило от боли. «Мой отец — не мой отец».
Вернувшись в комнату, Джей сбросил с ног ботинки и забрался под одеяло, продрогший до костей. Через несколько минут дверь отворилась, и в его спальню вошла женщина, внеся с собой волну ледяного воздуха. И вот эта волна уже в его постели. Она вытянулась рядом с его озябшим телом и обняла. Не сказав ни слова, он укутался в ее теплые объятия и уснул.
Когда он проснулся на следующее утро, рядом никого не было, и он засомневался, не привиделось ли ему все это.
За завтраком, когда все разошлись из-за стола, он показал Анни документы.
— Ты знаешь, что это?
Она посмотрела на бумаги и, неодобрительно поджав губы, отрицательно покачала головой.
— Нет, дорогой.
Она вышла из-за стола и вернулась, держа в руках баночку с какой-то коричневой мазью и коробку с ватой. Усевшись напротив, она взяла в руки его ладони с лопнувшими пузырями и стала смазывать их мазью.
— Это совсем не мое дело, — мрачно сказала она.
Обработав ладони, она достала свои очки и принялась читать документы. Ее реакция почти полностью совпала с его отношением.
— Я понятия не имела, Джей. Клянусь жизнью.
Он тяжело опустился на стул и, сгорбившись над столом, положил перед собой документы, чтобы отыскать дату аннулирования брака. Август 30, 1971 год.
— Мне было чуть больше года.
Он бегло просмотрел строчку «Сведения об отце» в свидетельстве о рождении. Место работы: страховая компания «Мидлэнд». Возраст: 38 лет. Сейчас ему должен быть 61 год, этому незнакомцу, так неожиданно ставшему его отцом. Внизу страницы была поставлена длинная витиеватая подпись.
Человек, который ушел из жизни и стал причиной стольких страданий семьи, человек, которого он всей душой ненавидел целых пять лет, больше не был его отцом. У его настоящего отца был мелкий витиеватый почерк и, чтобы больше никогда не вспоминать о своем сыне, он заплатил деньги. Джей взглянул на цифры. Сто тысяч долларов. Первый Национальный Банк Веллингтона.
Он схватил телефонную трубку и набрал номер «справочной». Цепочка номеров в конце концов привела его в нужный отдел банка, где ему сообщили, что от денежного вклада ничего не осталось уже около семи лет назад. Это приблизительно то время, когда мама и па… приблизительно то время, когда Джим и Дороти Спренгстен были объявлены банкротами. Он горько усмехнулся и беспокойно зашагал по кухне. Раздался звонок в дверь, и Джей прошел через холл, чтобы открыть. На пороге стоял человек средних лет в коричневом костюме. Его настороженные глаза внимательно смотрели на Джея.
— Вы Джей Спренгстен?
— Да.
— Вы действительно Джей Спренгстен? Джей фыркнул.
— Как вам сказать, я им был до поры до времени. Думаю, что некоторые люди еще и сейчас считают меня Джеем Спренгстеном, — но тут же отбросил в сторону свой мрачный юмор. — Что вы хотите?
— У меня есть кое-что для вас. — Человек протянул Джею тонкий белый конверт и, попрощавшись, пошел прочь.
Джей стоял на крыльце и смотрел на быстро удалявшуюся фигуру человека. Вернувшись на кухню, он бросил конверт на стол, и конверт шлепнулся напротив Анни. На нем не было написано ни единого слова.
— Спорим, что здесь нет ничего хорошего? — попробовал поддразнить ее Джей.
Анни молчала.
Он опустился на стул и, взглянув на те двенадцать разбросанных по столу листов, из-за которых его жизнь дала трещину, кивнул в сторону только что полученного конверта:
— Держу пари. Это не выигрыш в лотереи. Анни оттолкнула от себя конверт. На ее лице не было и тени обычной улыбки. Джей сам взял конверт в руки и надорвал. Перед ним был еще один официальный документ. «Извещение о ходатайстве в суд по поводу рассмотрения дела об оформлении опекунства над Даниэле Марией Спренгстен» — было напечатано на одной стороне листа. На другой стороне в графе «Истец» значилось имя тетки. Его имя было вписано в следующую графу «Ответчик». Он со злостью швырнул извещение на стол и раздраженно вскочил на ноги. Табуретка, перевернувшись, с грохотом проскакала в другой конец кухни. У него помутилось в глазах от бешенства. Значит, она успела подать заявление в суд еще раньше. Вся эта чертова вчерашняя дискуссия была просто-напросто комедией, пустой тратой времени и сил. На ответ ему давалось тридцать дней.
Он закричал, не в силах справиться с яростью:
— Кто я такой, черт бы все это побрал, Анни? Кто, черт побери, мой отец? Как я могу выступать в суде по делу Данни, моей сестры, которая вдруг мне стала полусестрой? По делу ребенка моей матери, но не моего отца! Не моего кровного отца. Давайте уж теперь расставим все по местам! Черт, ведь Джессика мне, оказывается, не тетка. Она мне даже вовсе никакая не родственница. И она, выходит, имеет точно такие же права на Даниэле, как и я!
Его волнение все нарастало.
— Она же обо всем прекрасно знала! Не могла не знать. Мне уже было не меньше двух лет, когда моя мать вышла замуж за ее брата. А может быть, даже и больше. Такое ведь не спрячешь под юбку. Джессика просто выжидала удобный момент. Ведь сказала же она вчера вечером, что Данни приходится ей кровной племянницей. Кровной! Она все это знала много лет. Какая грязная игра! Она понятия не имеет, что ее брат покончил жизнь самоубийством, но зато она отлично знает, что я не его сын… — Джей сбросил бумаги на пол. — Но когда-нибудь и ей все станет известно. Господи, что мне теперь делать? Я больше не знаю, что правильно и что неправильно. Что хорошо и что плохо. Я не знаю, черт побери, как себя вести.
Анни наконец очнулась от своего молчания.
— Ты не знаешь, как себя вести, что делать? Все очень просто. Ты остался тем же парнем, каким был раньше. Сегодня утром ты проснулся точно таким же, как и на прошлой неделе. Ты тот же самый парень, который любит своих братьев и сестер, и не важно, что они оказались твоими братьями и сестрами только наполовину, — уверенно сказала она. — А где-то живет человек, который отказался от тебя, как от сына. Кто знает, может быть, придет день и он раскается и разыщет тебя, чтобы попытаться загладить свою вину.
Джей слушал этот голос, которому верил столько лет, голос, который втолковывал ему сейчас прописные истины, и постепенно самообладание вернулось к нему.
— А пока что тебе нужно решать проблемы, которые возникают в твоей семье.
Джей поднял бумаги с пола, нашел среди них извещение о ходатайстве его тетки, а остальные документы отложил в сторону.
— Что ж, ничего не поделаешь, — устало сказал он. — Никому не удастся изменить мое отношение к ним. Я люблю их и сдержу обещание, которое дал тогда маме.
— Вот и хорошо. Что собираешься делать с Данни?
— Найду адвоката и сделаю все возможное, чтобы отвоевать ее.
Назавтра в полдень Анни позвонила Джею на работу и попросила. заехать домой что-яибудь перекусить. Когда он вошел в кухню, в глаза ему бросился свежий номер «Веллингтон Экспресс». Газета была раскрыта на одной из внутренних страниц и лежала поверх тарелки на столе. Джей пробежал глазами по заголовкам. Вот то, ради чего он здесь: «Лоуэлл/Боумонт. Объявление о помолвке».
— Ты специально из-за этого позвала меня?.
Он не мог поверить. Это не было похоже на Анни. С фотографии на него смотрело изумительное лицо Джолин. Рядом с ее снимком была помещена фотография Паркера. Джей прочитал объявление, и у него заныло под ложечкой. Они собирались пожениться ровно через три недели. Только этой новости ему и не хватало на данный момент.
Шлепая тапочками по полу, Анни подошла к столу и, перевернув газетный лист на другую сторону, ткнула пальцем в статью внизу страницы. «Владелец „Боумонт Херальд лимитед“ смертельно болен». В статье рассказывалось о Самьюэле Паркере Боумонте, о его заслугах перед обществом, благотворительной и филантропической деятельности. Последняя строчка привлекла особое внимание Джея: «Исполнительные директора газеты „Херальд“, страхового агентства „Мидлэнд“ и управляющий недвижимым имуществом Боумонтов заявляют, что „тяжелое состояние, в котором находится владелец компаний, никак не скажется на положении дел“.
— Ты знала, что Боумонт является владельцем страхового агентства «Мидлэнд»? — Джей посмотрел на Анни, пытаясь привести в порядок путавшиеся в голове мысли.
Отец Паркера смертельно болен. А Джолин собирается выходить замуж. И это на сто процентов. Она уже не передумает после того, как в газетах появилось публичное объявление.
— Нет, не знала. Но судя по этой статье, так оно и есть, — сказала Анни, выжидательно посмотрев на него. — Тебе больше ничего не показалось странным?
Он снова пробежал глазами по строчкам, но ничего особенного не заметил. Тогда она провела пальцем под одной из них, и Джей сразу же увидел эти слова: «Самьюэл Паркер». Он почувствовал, как у него внутри все похолодело, и все еще не веря своим глазам, посмотрел на Анни.
— Боже, что же это, Анни?
Перед ним лежала газета, где черным по белому было написано: «Самьюэл Паркер». Нет, этого не может быть.
— Я думала об этом все сегодняшнее утро, — торжественным тоном произнесла она и постучала пальцем по его плечу, чтобы подчеркнуть особую важность своих слов. — Чтобы жениться, нужно доказать, кто ты такой на самом деле. Твоя мать была далеко не глупа. Если какой-то тип назвался ей Самьюэлом Паркером, то у него должно было быть какое-то подтверждение этому. У него должен был быть хоть какой-то документ, удостоверяющий личность. Вполне возможно, документ был фальшивым. Если у него на самом деле была такая большая фирма, как эта, то такой влиятельный человек мог позволить себе взять любое вымышленное имя, и здесь нет ничего удивительного.
— На каком основании ты делаешь вывод, что его звали не Самьюэл Паркер? Вероятно, это просто совпадение, вот и все.
Ее тапочки зашаркали по кухне. Подойдя к столу, она налила себе очередную чашку кофе.
— Потому что Марта Риджвэй, оказывается, работает в этой самой компании «Мидлэнд». А она говорит, что у них никогда не было инспектора по имени Самьюэл Паркер ни до, ни после 1971 года.
— Она работает там уже пятнадцать лет, но чтобы — окончательно убедиться, она проверила данные по кадрам, заложенные в компьютер. — Анни оперлась о стол обеими руками. — А Сэм Боумонт владеет «Мидлэндом» с 1969 года, — рассудительно добавила она. — До этого он несколько лет работал в этой компании, потом скупил весь пакет акций, и страховое агентство «Мидлэнд» перешло к нему.
— Подожди минутку, — Джей встал из-за стола и заходил по кухне, слишком измученный, чтобы поверить в то, что ему говорила Анни. — Это… я хочу сказать, что все это очень интересно, но… Черт знает что, Анни! Значит, он все придумал… Что ж, если он не признался, что был женат, то вполне мог назвать и вымышленное место работы, когда оформлялись документы о моем рождении. Может быть, действительно, все так просто.
Она посмотрела на него задумчивым взглядом.
— Да, ты прав. Но это значит, что твоя мама либо на самом деле поверила ему, либо намеренно поддержала его ложь.
— Богатые мужчины не занимаются такими делами. А может быть, этот парень все-таки работал в «Мидлэнде» и пользовался вымышленным именем, похожим на имя начальника, пока его не раскусили? Тогда это мог быть кто угодно.
— Может быть и так, — ее уверенность стала потихоньку исчезать, и она села на стул, как-то вся сразу съежившись. — Я не подумала об этом. Прости, что затеяла все это дело, но, мне кажется, ты должен во всем разобраться.
— Ты абсолютно права. Джей посмотрел на часы.
— Мне действительно нужно было немного подкрепиться. Спасибо за завтрак. Но вот эту статейку о Джолин ты мне подсунула зря, — хмуро пошутил он. — Все было очень вкусно. А теперь мне пора на работу.
Он тяжело поднялся на ноги.
— Как все-таки плохо, что мой отец — не Боумонт. Я бы не отказался от его деньжат.
Он поцеловал Анни и поехал на стройку, все еще не в состоянии переваривать свалившуюся на него загадочную информацию. Со всех сторон, с какой ни рассматривай это дело, получалось странное совпадение. Но если рассуждать здраво, то старик Боумонт ни в коем случае не стал бы рисковать именем, положением в обществе и всем состоянием, женившись сразу на двух женщинах.
Глава 28
— И вот он собственной персоной. — Полицейский по фамилии Шитс протянул Матту пачку фотографий. — И знаешь, похоже, он спит с твоей девчонкой.
С первой фотографии, выходя из дверей квартиры Кристи, на него смотрел мужчина. Челюсть Матта отвисла от удивления. Курт Байлор? Друг Линны делает наезды к Кристи? Ну да, несомненно, это она и есть на заднем плане. Волосы растрепаны, полуголая. Пораженный таким поворотом событий, Матт стал тасовать фотографии. Вот Курт целует ее, обнял рукой за талию. Вот он ласкает ее обнаженные груди, а Кристи хлопает его по руке. Матт просмотрел все остальные снимки. Все они были отличного качества и не оставляли ни малейшего сомнения, что между Куртом и Кристи есть связь.
— Где вы сделали два этих снимка? Шитс взглянул на фотографии.
— Возле ее гаража. Он забирал оттуда какую-то коробку, которая стояла там, накрытая газетами. А вот здесь он ставит эту коробку в свою машину. Хочешь, я увеличу снимок?
— Да, не мешало бы.
Зачем это Курту понадобилось прятать что-то у Кристи? И какое, интересно, отношение имеет Кристи к Курту и Линне? Новая пассия Курта, заведенная после отмены помолвки с Линной?
— Она встречается только с этим парнем? Больше ни с кем?
— Насколько нам известно, пока больше ни с кем.
Ошеломленный, не находя слов, Матт отложил фотографии в сторону и послал за портретом грабителя, сделанным со слов сообщника. Когда принесли рисунок, он не спеша рассмотрел его и положил на свой письменный стол рядом е фотографией, на которой Курт был вместе с Кристи. Провалиться ему на этом месте, если он хоть что-нибудь понимал. Все это совершенно не укладывалось в голове.
— Что ты думаешь по этому поводу?
— Один и тот же парень, — сказал уверенным голосом Шитс.
— Или близнецы. За ним надо понаблюдать. Что-то здесь не то. Какая-то бессмыслица. Парни, которые ухаживают за девушками, обычно спят с ними, это так, но они не грабят своих возлюбленных. Или он не прав? Зачем, черт побери, этому сукиному сыну понадобился бессмысленный трюк?
Спустя тридцать минут у Матта на столе лежали отпечатки больших пальцев Байлора, полученные из дактилоскопического отдела, а из Чикаго по факсу передали увеличенное изображение отпечатков пальцев, обнаруженных на сумочке Линны. Ожидая результатов экспертизы, Матт мучительно пытался заставить свой мозг вспомнить человека, сидевшего за рулем голубого «Форда». Но, кроме того, что это был парень лет под тридцать, с темными волосами, ничего больше не приходило на ум. Матт вконец измучился, но уверенности, что он видел именно Курта, не было. В конце концов он окончательно запутался в своих мыслях и стал сомневаться в правильности рассуждений. После того, как он увидел на фотографии Курта вместе с Кристи, Матт во сто крат сильнее его возненавидел. А именно этого ни в коем случае нельзя было допустить. Это работа, и личным симпатиям и антипатиям здесь не место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46