А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эй, там, живее! – крикнул Джош, будя Неда и Ричарда. – Принесите джентльменам еды и эля!
– Мы пришли не есть и пить, нам нужен Скарблейд!
– Почему вы ищете его здесь? У меня, как видите, не притон для бандитов, – Джош обвел комнату рукой. – Почему вы предполагаете, что он скрывается в моей маленькой гостинице? Со вчерашнего вечера здесь не было ни души. Присаживайтесь, джентльмены, давайте поговорим.
– Не за разговорами пришли, – огрызнулся один, поигрывая револьвером.
– Это я успел заметить. Тогда обыщите дом. Только ничего не найдете, уверяю вас. Никого постороннего здесь нет.
– Обыщите гостиницу, – приказал один, видимо старший. – Да повнимательней, все углы проверьте.
– Сдается мне, вы неглупый человек, – улыбнулся Джош. – Скажите, в чем дело, как вы оказались здесь?
– Сегодня до нас дошли невероятные слухи, – ответил человек, несколько удивленный тоном Джоша. – Некий Карл Смайт утверждает, что Скарблейд убил здесь его брата и хозяина гостиницы.
– Скарблейд? Неужели? – расхохотался Джош. – А что ему понадобилось в моей гостинице? Мне кажется, этот Карл немного пошутил над вами. Какой негодяй – заставил ехать в такую погоду. Советую поймать его и вздернуть повыше за такие шутки.
Трое людей, обыскивавших гостиницу, вернулись в зал.
– Ничего, сэр, никаких следов. Этот малый просто дурачил нас.
Главный кивнул.
– Тогда скажите, как вас зовут – ведь вы утверждаете, что вы хозяин гостиницы.
Джош громко захохотал. К счастью, на глаза попалась табличка на стойке бара, которая гласила, что гостиница принадлежит Эндрю Симпсону.
– Эндрю Симпсон, сэр, так меня величают, так назвала меня моя матушка в тот день, когда я появился на свет.
– А кто эта молодая особа у камина?
– Это моя сестра. У нее не в порядке с головой, – добавил Джош, постучав пальцем по лбу. – Всего-навсего Нелли. Не бойся, голубка, – бросил он Тори.
Тори вскипела от негодования. Объявить ее полоумной! Она хотела сказать колкость, но сдержалась, чуть не плача. Вместо ответа закатила глаза и промычала что-то невнятное.
– Тяжелый случай, такого мне не приходилось встречать, – посочувствовал главный. – Таких надо изолировать или пристреливать.
– Конечно, – засмеялся Джош. – Она меня уже измотала. Последнее время стала хуже, сами видите. Закатывает глаза, что-то бормочет. Мне это действует на нервы, но ведь сестра все-таки.
Получив подсказку, Тори снова закатила глаза и выдавила из себя те же кошачьи звуки. Она уже успела накопить слюну и теперь выпустила ее изо рта.
– Смотреть противно, – заявил главный, отвернувшись.
– Не обращайте внимания, сэр.
Джош распорядился, чтобы Ричард и Нед принесли еду и эль, сам присел к грубо отесанному столу, бдительно следя за посетителями. На какое-то время удалось отвести подозрения, но что потом? Сыщик был не глуп, нужно поскорее выпроводить их из гостиницы.
– Ну и метель сегодня! – начал Джош, желая завязать беседу.
– Да, – согласился главный. – Повсюду рыщут вооруженные гвардейцы, прочесывают места вокруг фермы Каттерса и досюда, – он не спускал глаз с лица Джоша.
Тот прикинулся непонимающим.
– Зачем? – голос прозвучал достаточно равнодушно.
– Думаю, вам можно сказать, – человек прищурил глаза. – Рано или поздно они будут здесь, чтобы поесть и согреться. Конвой с фургонами, в которых везли налоги, не прибыл в Лондон, – он понизил голос.
– Что?! – воскликнул Джош, изобразив крайнее потрясение.
Довольный произведенным впечатлением, человек, назвавший себя Саймоном, продолжал:
– Говорят, их обокрала банда Скарблейда.
– В такую пургу? – удивился Джош.
– Именно так, приятель.
– Скорее можно подумать, что фургоны застряли где-то на дороге, в снегу, – сокрушался Джош.
– На этот конвой не похоже. У них были лучшие лошади из королевской конюшни и металлические фургоны. Нет, их могли задержать только грабители.
– Если так, то я не дам полушки за жизнь этого негодяя Скарблейда.
– Не беспокойтесь, его уже поймали.
– Что?! – вырвалось у Джоша, он поспешил загладить свою оплошность. – Этого мерзавца действительно поймали? – голос великана невольно дрожал.
– Точно так. Но при нем ничего не нашли, и он отрицает, что участвовал в ограблении. Но на его счету много других делишек. Рано или поздно мы найдем деньги, это вопрос времени.
– Если так, куда он дел золото?
– Кто знает? Может, передал сообщникам.
– Не могу в это поверить, – Джош покачал головой. – Слышите, ребята, Скарблейда поймали, – Нед и Ричард кивнули, но лица оставались бесстрастными.
– Его повесили? – спокойно спросил Нед.
– Еще нет, но за этим дело не станет, – коварно улыбнулся Саймон.
– Но вы говорите, при нем не было денег. Может статься, он действительно не грабил фургоны.
– Сейчас это не имеет значения, – засмеялся Саймон. – Его вздернут за другие грабежи. Ну, ладно, – сказал он, подчищая тарелку. – Спасибо за еду и пиво. Нам пора. Если услышите что-то или увидите кого-нибудь, похожего на людей Скарблейда, уведомите шерифа. И, – он кивнул в сторону Тори, – пристройте вашу сестру подальше отсюда.
Когда незваные гости удалились, Джош запер дверь на засов и оглядел зал.
– Слыхали, ребята? Нам тоже не мешает поспешить.
Тори с трудом поднялась на ноги.
– Джош, что делать? Они повесят его, – простонала она.
– Пока рано убиваться. Еще есть надежда.
– Мы останемся с тобой. Поможем.
Джош посмотрел на Тори, нахмурил брови, но ничего не сказал.
– Куда они посадили его? Великан беспомощно пожал плечами:
– Куда бы ни посадили, оттуда вряд ли можно выбраться. Наверняка туда не всех пустят на свидание с ним, только тех, кто пользуется особыми привилегиями.
– Что вы имеете в виду, Джош?
– Например, лорда Уимси, лорда Старлинга, лорда Фаулер-Грина.
– Кого? Фаулер-Грина? – удивленно повторила Тори. – Вы считаете, что только эти люди могут получить разрешение на свидание с Маркусом?
– Так мне кажется. Но почему ты спрашиваешь, милая?
– О нет, нет! – простонала Тори. Она бессильно опустилась на скамью, в глазах стояли слезы. – Словно на всем белом свете нет других людей!
Глава 22
Раздался громкий, настойчивый стук в дверь. Тори вопросительно посмотрела на Джоша.
– Помни, детка, ты не совсем нормальная, – предупредил тот и пошел открывать.
Вошел человек в плаще с поднятым воротником и надвинутой на глаза шляпе. Он топал ногами и потирал руки от холода.
– Мне нужен кров и пища, – едва переведя дыхание, выпалил мужчина. – Скакал несколько часов и умираю от голода.
Он устало снял шляпу и плащ и швырнул их на пол.
Тори не верила своим глазам.
– Грейнджер! Грейнджер, это ты?! Милосердный Боже! – она бросилась ему на шею, но тут же отпрянула. – Почему ты не пришел за мной к Долли, черт тебя побери? Где тебя носило?
– Тори? Неужели ты? Или это обман зрения? Повтори еще раз, что это ты!
Джош молча наблюдал за сценой. Значит, вот он, Грейнджер. «Дорогой Грейнджер», которым Тори бредила во время болезни. Он неодобрительно засопел. Ну и мужчина! Просто щенок недоделанный! Тори, должно быть, и в самом деле свихнулась.
– Да, это я. Грейнджер, что случилось? Как родители? Сядь, у тебя нездоровый вид. Ты болен?
– Пока нет, но если не замолчишь, то наверняка заболею. Тебя не остановишь! У меня трещит голова, и я так голоден, что могу проглотить этот кувшин.
– Джош, принеси чего-нибудь поесть, – скомандовала Тори. – Он голоден.
«И не только, – подумал Джош, морща нос. – Интересно, когда этот денди в последний раз принимал ванну?»
Тори, очевидно, подумала то же самое, ибо у нее вдруг вырвалось:
– Фу, Грейнджер, что за запах!
– От тебя несло бы точно так же, если бы тебе пришлось спать со стадом овец, – огрызнулся Грейнджер. – Сейчас все боятся незнакомых людей, никто не пускает в дом на ночлег. Так как денег у меня нет, то сарай для овец оказался единственным местом, где удалось поспать в тепле.
– Ты шутишь! – засмеялась Тори.
– На твоей свадьбе пришлось напиться, на меня возложили почетную миссию развлекать сестрицу лорда Фаулер-Грина, а она взяла меня в плен и не отпускала несколько часов, – Грейнджера передернуло от воспоминаний. – Потом я боялся лорда, не представлял, что он может сделать, когда откроется подлог. В твоем плане ты не подумала обо мне, спряталась в укромном месте и подставила меня под удар!
– В укромном месте! Ах ты, неблагодарный… трусишка! Теперь послушай меня, – Тори замолчала, увидев знакомый блеск в глазах кузена. Оба разразились веселым смехом. – А я и не поняла, что ты меня разыгрываешь!
Насмеявшись, Грейнджер продолжал:
– Наконец мне удалось выбраться из дома. Но у Долли тебя не оказалось, и я пустился на поиски. Вскоре на дороге меня остановили и отняли все деньги. Без денег в этом жестоком мире можно только сдохнуть. Я обратился за помощью к твоему отцу, но тот сказал, что пришло время мне самому зарабатывать себе на жизнь. Я уже собирался сдаться на милость одного из школьных друзей, и вот оказался здесь!
Джош принес полную тарелку горячей еды. Грейнджер рвал мясо зубами, как голодный зверь. Джош вопросительно посмотрел на Тори.
– Это ответ на наши молитвы, – сказала девушка. Уловив сомнение в глазах Джоша, она поспешила все объяснить и вкратце рассказала историю своей помолвки, «замужества» и последующие события. Теперь Джош иначе смотрел на молодого человека.
Тори посвятила Грейнджера в ситуацию и хотела попросить об услуге.
– Что бы это ни было, мой ответ – нет! – пробормотал Грейнджер с полным ртом. – Если бы не ты, я бы не сидел в этой жалкой харчевне и от меня не разило бы, как от козла!
– Расскажи о родителях, как они? – перевела разговор Тори.
Проглотив большой кусок, Грейнджер обратил к кузине сочувственный взгляд. Тори повторила вопрос.
– Я совсем забыл, что ты ничего не знаешь, – произнес Грейнджер почти ласково. – Несколько дней назад они уехали в Америку. Твой отец вдруг опять обрел благосклонность нашего монарха, и ему предложили должность управляющего в новом поселении в Америке.
– Неужели они уехали в Америку? – слезы потекли по щекам Тори. – Они знают, на ком женился лорд Фаулер-Грин?
– Нет. Думаю, их отъезд был подстроен лордом. Они отбыли в полной уверенности, что ты замужем и счастлива, – сказал Грейнджер тихо. – Только не знали одного – их дочь уже ждет ребенка, – добавил он, ухмыляясь.
– Что?!
Грейнджер кивком подтвердил сказанное.
– Наша общая подруга Долли постаралась сделать своего мужа вдвойне счастливым.
* * *
Маркус проснулся от размеренного звука капающей воды. Сначала он не мог вспомнить, где находится и как попал в эту темную вонючую яму. Постепенно прошедшие события всплыли в памяти, хотя вспоминать особенно было нечего. Его выследили, схватили и бросили в подземелье в Ньюгейтской тюрьме.
Он остановил взгляд на липких от грязи стенах и царапинах на цементе, скрепляющем каменные блоки. На память пришли вызывающие дрожь рассказы об узниках, теряющих рассудок в подземельях и заживо погребенных в гнилых камерах. Он подумал о тех, чьи пальцы оставили нацарапанные послания боли и отчаяния.
В дальнем конце камеры – деревянная дощатая скамья, прикрепленная к стене и служившая кроватью, когда Маркус лежал в беспамятстве. В стенах ни окон, ни других отверстий. Единственный источник свежего воздуха – дверь, запертая, но имеющая широкие щели. Вонь в камере одуряла и вызывала тошноту – разлагающиеся остатки пищи, человеческие экскременты мутили сознание.
Внимание Маркуса привлек тихий царапающий звук – из дыры в стене выползла крыса, но тут же в страхе заметалась, словно тоже испугалась смердящего запаха. Крыса перебегала из одного угла камеры в другой, пыталась влезть на стену, но соскальзывала вниз. Наконец исчезла в той же дыре, из которой появилась.
Маркус опустился на скамью в полном отчаянии.
Звуки звонкого смеха и образ девушки с золотисто-зелеными глазами возникли в сознании. Он прилег на узкую скамью, почувствовав, как в тело впиваются щепки.
Маркус засмеялся, сначала отрывисто, потом раскатистым долгим смехом. Какая злая ирония судьбы! Он вспомнил о далеком вечере, когда отец объявил, что сын поедет в Англию просить короля о снисхождении. Именно тогда Маркус впервые дал обет – если найдет женщину, способную на большую жертву, то привезет ее в долину и сделает своей женой.
А разве Тори не принесла такую жертву? Рисковала жизнью, согласившись отвлечь внимание гвардейцев. Ее ранили. Но и потом, увидев, что хозяин гостиницы собирается убить Маркуса, бросила в него щипцы, сама совершив убийство. Красота, сострадание, твердость характера, мужество – в ней есть все, что он искал в женщине. А когда нашел, должен потерять. Вместо того чтобы отвезти ее в долину Чанселор, заживо гниет в вонючей яме, а если ему и суждено увидеть небо еще раз, то только с конца веревки на виселице.
* * *
Тори умоляюще посмотрела на Грейнджера:
– Ты ведь поможешь нам, не так ли?
Тот устало кивнул. Много дней он разыскивал Тори и вот нашел. Но теперь почти жалел об этом. Он, конечно, мог и догадаться, что кузина попала в беду.
– Ты рассказываешь какие-то небылицы, дорогая Тори, но, к несчастью, я верю каждому слову. Зная тебя, можно предположить, что все именно так и должно было быть, все другое просто не имело бы никакого смысла. Неужели ты тоже участвовала в ограблении королевской казны? Клянусь, весь план не иначе как твоя идея? – спросил он с ноткой подозрения.
– Говори что хочешь, думай что хочешь, мне все равно. Я просто счастлива видеть тебя. Ты согрелся? – спросила Тори заботливо. – Согрелся. Хорошо. Дайте его плащ, Джош, ему пора ехать. Сию же минуту! Ты поедешь к лорду Фаулер-Грину!
Слушая указания Тори, Грейнджер время от времени согласно кивал головой. Джош тоже кое-что добавлял.
– Возвращайтесь как можно скорее, юноша. Мы постараемся тоже не терять зря времени.
После отъезда Грейнджера Тори и Джош сели за стол. Оба были поглощены своими мыслями. Джош иногда вставал, чтобы подбросить дров в огонь. Тори съежилась, пытаясь собраться с мыслями и размышляя о своей дальнейшей судьбе. Родители уехали в Америку, а от Грейнджера мало толку. Как они будут жить, на какие средства?
– Почему бы тебе не отправиться с нами в Америку, дочка? Больше мы ничего не можем для тебя сделать, – предложил Джош.
– Америка? Что я там буду делать?
– Для начала объявишься родителям. Потом начнешь новую жизнь.
– Вы считаете, из этого что-нибудь получится?
– Да, милая. Я лично прослежу, чтобы все получилось так, как надо.
– А Грейнджер? Можно ему тоже поехать?
– Можно, – кисло согласился Джош. – При условии, что примет ванну.
– Уж я об этом позабочусь, – засмеялась Тори. – Вот уж удивятся родители, когда мы заявимся вместе.
Она хихикнула, представив лицо лорда Нельсона, когда он увидит Грейнджера.
* * *
На своем мерине, единственной собственности, которая еще у него осталась, Грейнджер пробирался по глубокому снегу, размышляя о лорде Фаулер-Грине. Захочет ли он помочь Тори? Даже не ей, а ее бандиту? Возможно, сейчас, влюбленный в жену, лорд будет милостив.
Резкий окрик, приказывающий остановиться, испугал Грейнджера. Усталый, замерзший, он ожидал вопросов.
– Вам попадались всадники на этой дороге? – прокричал голос.
– Ни души за несколько часов езды, – соврал Грейнджер.
– Куда направляетесь, сэр?
– К лорду Фаулер-Грину. А в чем, собственно, дело? – с опаской спросил Грейнджер.
– Это вас не касается. Поезжайте своей дорогой, – с этими словами запорошенные снегом фигуры скрылись в противоположном направлении.
Грейнджер вздохнул с облегчением и пришпорил коня, но черные мысли не оставляли его. Патруль мог направиться в гостиницу к Симпсону. Принимая во внимание «везение» и его, и Тори, один из гвардейцев может знать хозяина в лицо, обман откроется. Воспаленное воображение рисовало картину болтающейся на виселице Тори. Грейнджер поехал быстрее.
Тело ныло от холода, просило внимания – горячую ванну, немного вина, заботливых женских рук. Но все это только мечты.
Грейнджер подъехал к дому лорда Фаулер-Грина. Дорога у дома была очищена от снега и вела к особняку, стоявшему в уютной рощице за деревьями. Грейнджер давно не видел такой красоты: деревья были покрыты пушистым снегом, кое-где заледеневшим. Он проехал под этим белым шатром, напоминавшем невесту в подвенечном наряде. Но тут вспомнил о прогулке с леди Элен и почувствовал колики в желудке.
Выпрыгивая из седла, Грейнджер запутался в стремени и шлепнулся на землю. Чертыхаясь про себя, освободил ногу и встал. Взбежал по ступеням крыльца, дрожа от холода и страха, и дернул за шнурок звонка.
Тяжелая дверь медленно открылась, на него удивленно смотрела служанка.
– Чем могу служить? – спросила она.
– Передайте лорду Фаулер-Грину, что его хочет видеть Грейнджер Лапид, – повелительно произнес молодой человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20