– Я была не в своей тарелке. Проснулась в чужом доме, в мужской постели… Извини.
– На, выпей.
Сэм почти насильно вложил ей в руку чашку, взяв под локоть, вывел в патио и помог сесть в плетеный шезлонг возле бассейна.
– Я как раз заканчивал готовить завтрак, – сказал он. – Я принесу его сюда. У нас есть еще часок до наступления жары.
Под неяркими еще лучами солнца и легким ветерком Патрисия расслабилась, сделала глоток кофе и блаженно закрыла глаза. Воздух вокруг был наполнен ароматом поздних цветов и свежестью, пришедшей ночью с гор.
Сэм вернулся с подносом, на котором стояли тарелки с фруктами, тостами и пышным омлетом, который он приготовил с сосисками и помидорами. Патрисия решила помочь и сходила на кухню за кувшином свежевыжатого апельсинового сока и двумя стаканами.
– За успех нашего предприятия. – Сэм чокнулся стаканом об ее стакан. – За сегодняшнюю вечеринку. Я не могу выразить, как я тебе благодарен. Скажи, что я могу для тебя сделать, и я сделаю.
– Сэм, ради Бога! Я не меркантильна.
– Я знаю, но хочу как-нибудь тебя отблагодарить.
– Ничего не надо, – попросила Патрисия, качая головой.
– Совсем?
– Ну ладно, так и быть – попрошу.
– Говори, и это будет твоим, – торжественно пообещал Сэм.
– Дай мне какую-нибудь твою рубашку. Этот наряд Гаскона не подходит для утра – он выглядит не то что неуместно, а просто неприлично.
– Патрисия, дорогая, где ты была? – раздался в телефонной трубке голос матери. – Я звонила тебе всю ночь.
– Извини, мам. Я только что вошла.
– У вас уже час дня. – В материнском голосе не было упрека. – Надеюсь, ты хорошо провела время?
– Я была у… у друга.
– Он красивый?
– Да, мам. Но большую часть времени я проспала.
– Дорогая, тебе надо приехать в Париж. Французы не позволяют своим подругам спать подолгу. Все-таки американские мужчины такие скучные…
– Мама, это не то, о чем ты подумала. – Патрисия автоматически посмотрела на дисплей определителя – мать звонила ей двадцать четыре раза!
По дороге к салону Гаскона, где Патрисия оставила свою машину, они с Сэмом заехали в один из бутиков и купили ей чудесное вечернее платье. Потом Сэм поцеловал ее в щеку, и это было очень естественно – близость, возникшая между ними за последние дни, оправдывала этот поцелуй.
Какими станут их отношения после завершения этого фарса?
Для себя Патрисия решила: когда все закончится, она уволится из компании и уедет из Феникса – оставаться было бы слишком унизительно, слишком мучительно. А увидеть в один прекрасный день миссис Сэм Уэнрайт было бы просто выше ее сил.
Патрисия провела рукой по лицу и почувствовала слабый аромат Сэма – она все еще была в его рубашке.
– Патрисия, ты меня слушаешь?
– Извини, мам. Что ты сказала?
– Я звонила тебе вчера весь вечер, потому что подумываю прилететь к тебе на выходные. Я была уверена, что в пятницу в семь часов вечера ты непременно будешь дома, даже если весь мир спешит на свидания.
– Мам!
– Затем я позвонила в восемь, восемь тридцать… Надеюсь, прошлая ночь означает начало твоей новой жизни?
– Когда ты собираешься приехать? – спросила Патрисия, решив переменить тему.
– В следующие выходные.
– Отлично, у меня как раз ничего не запланировано, – И тут она вспомнила, что в следующий выходной все еще будет считаться помолвленной – Рекс уезжает в кругосветное путешествие только через две недели. – Ой, мама! Я совсем забыла, я буду очень занята на работе.
– А через выходной? Патрисия быстро прикинула в уме.
– Боюсь, что тоже. Мам, может, приедешь ближе к сентябрю?
– Я думаю, что дело не в работе, а в твоем новом друге. Ты увлечена им больше, чем хочешь показать.
– Нет, мам. Я совсем не увлечена им.
– Можешь говорить все что угодно, но я – твоя мать и чувствую, что происходит. И я очень рада за тебя. Позвоню через несколько дней, и тогда решим, когда мне лучше приехать. Au revoir! И как говорят нынешние тинейджеры: «Дерзай!»
Кладя трубку на рычаг, Патрисия задела пакет с вечерним платьем, и он вместе с газетами и сумочкой упал на пол. Она в сердцах чертыхнулась.
– Господи, я совсем не умею «дерзать»! – Ее возглас эхом разнесся по пустой квартире.
«Но ты должна!» – донесся тоненький голосок откуда-то из самой глубины сознания. Да, она должна! Должна попытаться ради Сэма.
Патрисия расправила плечи, подхватила с пола пакет и сумочку и прошла в спальню. В ее распоряжении шесть часов, за которые она должна превратиться в самую красивую и желанную для Сэма женщину.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Поправляя манжеты белой рубашки, Сэм поймал себя на том, что насвистывает что-то очень романтичное.
– Ты спятил, Сэм Уэнрайт, – сказал он своему отражению в зеркале. – Это всего лишь деловая сделка. Сделка. Сделка. Сделка!
На туалетном столике лежал листочек-памятка. Сэм пробежал по нему взглядом:
1. Поздравить вице-президента техасского отделения «Баррингтон корпорейшн» с отличными результатами и опережением графика на два месяца.
2. Поздравить Лукаса Хантера из юридического отдела и его жену Оливию со скорым появлением наследника.
3. Познакомить Кайла Прентиса, руководителя Отдела новых разработок, с менеджером из компании «Ки-Уэст». «Ки-Уэст» нуждается в помощи и прощупывает почву.
4. Поздравить Софию Шеферд с назначением ее личным помощником Рекса III (видела ли она его?). Официально представить ее Майку из Отдела доставки корреспонденции.
Сэм озадаченно смотрел на четвертый пункт. Он припомнил молодого человека, дважды в день доставляющего почту в его кабинет. Однажды тот обмолвился, что ему очень нравится София, но он не знает, как к ней подступиться.
Сватовство вовсе не входило в обязанности Сэма, но Майк выглядел таким огорченным, что Сэм решил протянуть ему руку помощи.
– Что я творю? – снова заговорил он сам с собой. – Мне только стрел Купидона не хватает!
В его перечне отсутствовал, безусловно, главный пункт – представить Рексу Патрисию в качестве своей невесты.
Сэм нервно скомкал памятку и швырнул ее на пол. Работа была для него всем, и дело было не только в деньгах, престиже или удовлетворении от признания того, что он лучший среди лучших.
Его работа была, прежде всего, свидетельством того, какой путь проделал нищий сирота, преодолев все: бедность, учебу в государственной школе, которая не могла обеспечить своих учеников книгами и тетрадями, искушения, которым подвергаются подростки в компаниях (выпивка, наркотики, воровство погубили многих его приятелей), долгий период изматывающей работы в двух-трех местах, чтобы оплатить обучение в колледже. Сэм с любовью погладил письмо, помещенное в рамку под стекло. Оно сохранило сгибы, поскольку было прислано в обычном конверте, но для Сэма оно было прекраснее всех мировых шедевров, вместе взятых.
Это было письмо от Рекса Баррингтона II, приглашавшего его, Сэма Уэнрайта, на работу в «Баррингтон корпорейшн». «Внутри Вас горит огонь, толкающий мужчину на большие дела. Я буду гордиться Вами, Сэм, как собственным сыном, вашим ровесником, которому не пришлось пройти через суровые испытания, выпавшие на Вашу долю. Сочту за честь, если Вы примете мое предложение, и гарантирую, что Вы не встретите преград Вашим устремлениям и амбициям». Когда Сэм прочитал это письмо, он закричал во весь голос, напугав соседей до такой степени, что они немедленно набрали 911. Ему пришлось объясняться с полицией, Службой спасения и соседями, столпившимися у дверей его однокомнатной квартиры. Никто не мог понять, как новость о том, что он получил работу, может привести человека в такое неистовство.
С тех пор Сэм делал все, чтобы Рекс Баррингтон мог им гордиться. Сэм приходил в офис первым и уходил последним. Получив первую зарплату, он пошел к портному Рекса, а на вторую накупил рубашек в том магазине, где их покупает Рекс. Сэм научился разбираться в винах, искусстве навахо и архитектуре, включая испанский колониальный стиль, потому что все это знал и любил Рекс II.
По сути, именно из-за него Сэм убедил себя, что ему очень нравится Мелисса, и он хочет на ней жениться. Утонченная красотка из хорошей семьи. Но опять-таки именно из-за Рекса он разорвал свою помолвку. Рекс II очень любил свою жену и даже через пятнадцать лет после ее смерти оставался верен ее памяти. Они не просто любили друг друга, они были родственными душами. Сэм же с Мелиссой были совершенно разными – во взглядах на жизнь, в устремлениях и интересах, вкусах и привычках. Сэм знал, что никогда не назовет Мелиссу родным человеком, родственной душой. Мелиссу Стенхоуп можно было назвать только дорогим трофеем.
Интересно, как Рекс воспримет Патрисию в качестве невесты?
Она красива, дружелюбна, трудолюбива, но у нее нет светского лоска. Тем не менее Сэму почему-то казалось, что Рекс одобрит его выбор и скажет, что Патрисия просто создана для него.
Патрисия создана для него?
Не забывай, речь идет не о настоящей помолвке, напомнил он себе.
Сэм включил сигнализацию, запер дверь и вышел под все еще жаркие лучи закатного солнца. Сев в машину, еще раз подумал, что идея с фиктивной невестой была дурацкой.
Он мог, он должен был сказать Рексу, что расторг помолвку с Мелиссой, что сейчас у него нет невесты, нет подруги и нет никаких перспектив скорой женитьбы.
Но сегодня в центре внимания Рекс II, а не матримониальные планы Сэма Уэнрайта. И если, увидев Патрисию под руку с Сэмом, Рекс почувствует себя счастливым и уверенным в правильности когда-то сделанного выбора… Что ж, Сэм готов пойти на этот обман.
Подъезжая к дому Патрисии, он почувствовал себя необъяснимо счастливым. На перекрестке Сэм купил букет цветов у уличного продавца.
Войдя в квартиру, он первым делом вручил Патрисии цветы.
– Вот, – резко произнес он. – Поставь в воду. Сам не знаю, почему я их купил.
Патрисия подавила улыбку.
– Ты уверен, что они для меня? Сэм пожал плечами.
– Считай это благодарностью за сегодняшний вечер.
Поставив букет в вазу, Патрисия подумала, что цветы – это, конечно, только цветы, но все же они могут стать началом.
Сэм рассматривал квартиру. Оказывается, Патрисия, строгая в одежде и внешности, имеет пристрастие к экзотическим интерьерам.
Почти всю гостиную занимало зулусское ложе из тикового дерева и кожи, явно привезенное из какой-нибудь африканской страны. С ним непостижимым образом сочетались позолоченный бамбуковый стул-трон откуда-нибудь из Бангкока и плетеное кресло-качалка из Египта.
На этих неожиданно элегантных предметах были разбросаны подушки и подушечки из белой обивочной ткани, которую Патрисия купила в Швейцарии в маленьком магазинчике рядом с ее пансионом.
– Удивлен? Не забывай, родители у меня были дипломатами, – сказала Патрисия, входя в комнату с вазой. – Поэтому моя квартира слегка напоминает Организацию Объединенных Наций.
– Мне очень понравилось, – честно признался Сэм и обернулся. Он посмотрел на Патрисию раз, другой и понял, что просто не может оторвать от нее глаз. – Ты прекрасно выглядишь, Патрисия. Ты будешь королевой бала.
Для предстоящего банкета Патрисия выбрала новый наряд. Платье было из бледно-зеленый го шифона, без рукавов, с глубоким декольте. Гаскон показал Патрисии, как уложить волосы во французскую косу и выпустить несколько прядей на шею и виски. Кроме того, она неукоснительно выполнила все инструкции Гаскона в отношении макияжа, включая бледно-розовую помаду, сделавшую ее губы полнее и чувственнее.
– Н-да, – промычал Сэм.
Патрисия всегда жалела, что квартира у нее такая маленькая, но сейчас она впервые за шесть месяцев благословляла высокую арендную плату, жадных домовладельцев и даже этот живописный «международный» винегрет из мебели, приобретенной ею за годы существования в качестве дочери дипломатов.
Стоило Сэму встать, как в комнате оказалось негде развернуться. Они стояли так близко, что грудь Патрисии касалась лацканов его смокинга. Сэм развел руки в стороны, словно собираясь обнять ее.
Патрисия не могла упустить такой шанс и легонько поцеловала Сэма в губы.
– Для практики, – хриплым голосом пояснила она.
Он не произнес в ответ ни слова, схватил ее, крепко прижал к себе и поцеловал. По-настоящему. Будто хотел показать, как это делается.
Когда Сэм отстранился, им понадобилось несколько секунд, чтобы восстановить дыхание и обрести дар речи.
– Извини… – начал было он, но Патрисия приложила пальчик к его красивым, чувственным губам, на которых поблескивала ее помада. – Нужно было попрактиковаться, – все-таки произнес он.
– Конечно, – сразу же согласилась она.
Искра проскочила снова, Патрисия была уверена в этом. Если бы только ей удалось доказать Сэму, что она именно та женщина, которая ему нужна!
Банкет проходил в одном из ресторанов отеля, принадлежащего корпорации «Баррингтон Корпорэйшн».
Подъехав к отелю, Сэм оставил ключи служащему, и они с Патрисией быстрым шагом направились по мостику через небольшое озерцо к зданию. По дороге остановились, чтобы полюбоваться Жемчужным бассейном, выложенным перламутровым кафелем, поздоровались с несколькими сотрудниками бухгалтерии, и Сэм немного растерялся, когда одна из сотрудниц, Рэйчел, провозгласила тост за их помолвку.
– Он так много работает, что иногда совсем забывает о личной жизни, – поспешила на выручку Патрисия, беря «жениха» под руку.
Кто-то засмеялся, кто-то понимающе покачал головой.
– Дорогая моя, я должен следить за собой, – произнес Сэм с иронией, – иначе люди подумают, что ты говоришь серьезно.
Поздравив в ответ Рэйчел и Ника Делани с недавней свадьбой, Сэм и Патрисия вошли в зал.
В дверях гостей приветствовал Рекс, рядом с которым стояла его бессменная помощница Милдред ван Хесс, выглядевшая очень элегантно в шелковом брючном костюме бежевого цвета.
– Сэм, мальчик мой, рад тебя видеть. – сказал Рекс с пожал ему руку. – А это… это же Патрисия, твоя правая рука! Всегда приятно видеть красивую женщину, но я надеялся познакомиться сегодня с твоей невестой.
Патрисия посмотрела на Сэма. Он колебался. Неужели пошел на попятный?
– Вы видите ее перед собой, – произнес он, наконец, и обнял Патрисию за талию. – Рекс, позвольте вам представить будущую миссис Сэм Уэнрайт.
Патрисия протянула Рексу тщательно наманикюренную руку. Брови у президента компании сошлись на переносице, и Патрисия внезапно вспомнила свое столкновение с ним на пороге офиса Сэма.
– В жизни не подумал бы, – сказал Рекс. – Я никогда не видел вас вместе. Кроме как на работе, конечно.
– Мы старались быть осмотрительными, – ответил Сэм, – В эти дни особенно важно, чтобы вице-президент по кадрам показывал положительный пример служащим.
– Да, вам удалось сохранить в тайне ваши отношения. Я ничего не подозревал, а ты, Милдред?
– Я видела их вместе, – ответила Милдред. – На Алехандро-стрит.
– Правда? – спросил Сэм невинно. Женщина кивнула.
– Милдред, по-моему, Патрисия очень подходит Сэму, – произнес Рекс. – Она настоящая красавица, не правда ли? И человек хороший. И когда же наступит этот великий день?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
– Великий день? – озадаченно переспросил Сэм.
– День вашей свадьбы? – многозначительно подсказала Милдред.
Сэм растерянно посмотрел на Патрисию. Та понуро опустила голову. Они все-таки попались…
– Чем раньше, тем лучше, – раздался голос Сэма.
– Мы еще не назначили день, – одновременно с ним ответила Патрисия.
– Вы уж, голубки, решайте поскорее, – посоветовал Рекс. – Не позволяйте любви ускользнуть. Любовь и свадьба неразделимы…
Милдред вытянула шею и посмотрела куда-то через плечо Сэма.
– Рекс, ты так ждал этой вечеринки, и она, наконец, началась. Посмотри, сколько людей пришло поприветствовать тебя. Давай поговори с этой влюбленной парочкой об их матримониальных планах позже, ладно?
Патрисия с облегчением закивала головой.
– Конечно, Рекс, мы не должны вас монополизировать, – согласился Сэм, обернувшись. За ними выстроилась длинная очередь гостей.
– Я очень рад за тебя, мой мальчик, – с чувством произнес босс и похлопал Сэма по плечу.
– А я за вас, Рекс.
Поддерживая Патрисию под локоть, Сэм повел ее к бару чего-нибудь выпить.
– Мне содовую, пожалуйста, – попросила Патрисия бармена и зашептала Сэму на ухо: – Боюсь расслабиться. Задача оказалась труднее, чем я представляла себе. Надо было продумать ответы, касающиеся свадьбы.
– Мне тоже содовую, – попросил Сэм. – Мы же не рассчитывали, что разговор зайдет дальше, чем просто представление тебя в качестве невесты.
– По-моему, он знает правду, – испуганно пробормотала Патрисия.
– Нет, – с уверенностью ответил Сэм. – А вот Милдред, похоже, что-то подозревает. Но ты не волнуйся, Пат. Думаю, все не так плохо. Просто не надо им больше попадаться на глаза. Надеюсь, Рекс будет занят и не вспомнит о нас. Давай-ка смешаемся с гостями. Кроме того, здесь много людей, с которыми стоит пообщаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
– На, выпей.
Сэм почти насильно вложил ей в руку чашку, взяв под локоть, вывел в патио и помог сесть в плетеный шезлонг возле бассейна.
– Я как раз заканчивал готовить завтрак, – сказал он. – Я принесу его сюда. У нас есть еще часок до наступления жары.
Под неяркими еще лучами солнца и легким ветерком Патрисия расслабилась, сделала глоток кофе и блаженно закрыла глаза. Воздух вокруг был наполнен ароматом поздних цветов и свежестью, пришедшей ночью с гор.
Сэм вернулся с подносом, на котором стояли тарелки с фруктами, тостами и пышным омлетом, который он приготовил с сосисками и помидорами. Патрисия решила помочь и сходила на кухню за кувшином свежевыжатого апельсинового сока и двумя стаканами.
– За успех нашего предприятия. – Сэм чокнулся стаканом об ее стакан. – За сегодняшнюю вечеринку. Я не могу выразить, как я тебе благодарен. Скажи, что я могу для тебя сделать, и я сделаю.
– Сэм, ради Бога! Я не меркантильна.
– Я знаю, но хочу как-нибудь тебя отблагодарить.
– Ничего не надо, – попросила Патрисия, качая головой.
– Совсем?
– Ну ладно, так и быть – попрошу.
– Говори, и это будет твоим, – торжественно пообещал Сэм.
– Дай мне какую-нибудь твою рубашку. Этот наряд Гаскона не подходит для утра – он выглядит не то что неуместно, а просто неприлично.
– Патрисия, дорогая, где ты была? – раздался в телефонной трубке голос матери. – Я звонила тебе всю ночь.
– Извини, мам. Я только что вошла.
– У вас уже час дня. – В материнском голосе не было упрека. – Надеюсь, ты хорошо провела время?
– Я была у… у друга.
– Он красивый?
– Да, мам. Но большую часть времени я проспала.
– Дорогая, тебе надо приехать в Париж. Французы не позволяют своим подругам спать подолгу. Все-таки американские мужчины такие скучные…
– Мама, это не то, о чем ты подумала. – Патрисия автоматически посмотрела на дисплей определителя – мать звонила ей двадцать четыре раза!
По дороге к салону Гаскона, где Патрисия оставила свою машину, они с Сэмом заехали в один из бутиков и купили ей чудесное вечернее платье. Потом Сэм поцеловал ее в щеку, и это было очень естественно – близость, возникшая между ними за последние дни, оправдывала этот поцелуй.
Какими станут их отношения после завершения этого фарса?
Для себя Патрисия решила: когда все закончится, она уволится из компании и уедет из Феникса – оставаться было бы слишком унизительно, слишком мучительно. А увидеть в один прекрасный день миссис Сэм Уэнрайт было бы просто выше ее сил.
Патрисия провела рукой по лицу и почувствовала слабый аромат Сэма – она все еще была в его рубашке.
– Патрисия, ты меня слушаешь?
– Извини, мам. Что ты сказала?
– Я звонила тебе вчера весь вечер, потому что подумываю прилететь к тебе на выходные. Я была уверена, что в пятницу в семь часов вечера ты непременно будешь дома, даже если весь мир спешит на свидания.
– Мам!
– Затем я позвонила в восемь, восемь тридцать… Надеюсь, прошлая ночь означает начало твоей новой жизни?
– Когда ты собираешься приехать? – спросила Патрисия, решив переменить тему.
– В следующие выходные.
– Отлично, у меня как раз ничего не запланировано, – И тут она вспомнила, что в следующий выходной все еще будет считаться помолвленной – Рекс уезжает в кругосветное путешествие только через две недели. – Ой, мама! Я совсем забыла, я буду очень занята на работе.
– А через выходной? Патрисия быстро прикинула в уме.
– Боюсь, что тоже. Мам, может, приедешь ближе к сентябрю?
– Я думаю, что дело не в работе, а в твоем новом друге. Ты увлечена им больше, чем хочешь показать.
– Нет, мам. Я совсем не увлечена им.
– Можешь говорить все что угодно, но я – твоя мать и чувствую, что происходит. И я очень рада за тебя. Позвоню через несколько дней, и тогда решим, когда мне лучше приехать. Au revoir! И как говорят нынешние тинейджеры: «Дерзай!»
Кладя трубку на рычаг, Патрисия задела пакет с вечерним платьем, и он вместе с газетами и сумочкой упал на пол. Она в сердцах чертыхнулась.
– Господи, я совсем не умею «дерзать»! – Ее возглас эхом разнесся по пустой квартире.
«Но ты должна!» – донесся тоненький голосок откуда-то из самой глубины сознания. Да, она должна! Должна попытаться ради Сэма.
Патрисия расправила плечи, подхватила с пола пакет и сумочку и прошла в спальню. В ее распоряжении шесть часов, за которые она должна превратиться в самую красивую и желанную для Сэма женщину.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Поправляя манжеты белой рубашки, Сэм поймал себя на том, что насвистывает что-то очень романтичное.
– Ты спятил, Сэм Уэнрайт, – сказал он своему отражению в зеркале. – Это всего лишь деловая сделка. Сделка. Сделка. Сделка!
На туалетном столике лежал листочек-памятка. Сэм пробежал по нему взглядом:
1. Поздравить вице-президента техасского отделения «Баррингтон корпорейшн» с отличными результатами и опережением графика на два месяца.
2. Поздравить Лукаса Хантера из юридического отдела и его жену Оливию со скорым появлением наследника.
3. Познакомить Кайла Прентиса, руководителя Отдела новых разработок, с менеджером из компании «Ки-Уэст». «Ки-Уэст» нуждается в помощи и прощупывает почву.
4. Поздравить Софию Шеферд с назначением ее личным помощником Рекса III (видела ли она его?). Официально представить ее Майку из Отдела доставки корреспонденции.
Сэм озадаченно смотрел на четвертый пункт. Он припомнил молодого человека, дважды в день доставляющего почту в его кабинет. Однажды тот обмолвился, что ему очень нравится София, но он не знает, как к ней подступиться.
Сватовство вовсе не входило в обязанности Сэма, но Майк выглядел таким огорченным, что Сэм решил протянуть ему руку помощи.
– Что я творю? – снова заговорил он сам с собой. – Мне только стрел Купидона не хватает!
В его перечне отсутствовал, безусловно, главный пункт – представить Рексу Патрисию в качестве своей невесты.
Сэм нервно скомкал памятку и швырнул ее на пол. Работа была для него всем, и дело было не только в деньгах, престиже или удовлетворении от признания того, что он лучший среди лучших.
Его работа была, прежде всего, свидетельством того, какой путь проделал нищий сирота, преодолев все: бедность, учебу в государственной школе, которая не могла обеспечить своих учеников книгами и тетрадями, искушения, которым подвергаются подростки в компаниях (выпивка, наркотики, воровство погубили многих его приятелей), долгий период изматывающей работы в двух-трех местах, чтобы оплатить обучение в колледже. Сэм с любовью погладил письмо, помещенное в рамку под стекло. Оно сохранило сгибы, поскольку было прислано в обычном конверте, но для Сэма оно было прекраснее всех мировых шедевров, вместе взятых.
Это было письмо от Рекса Баррингтона II, приглашавшего его, Сэма Уэнрайта, на работу в «Баррингтон корпорейшн». «Внутри Вас горит огонь, толкающий мужчину на большие дела. Я буду гордиться Вами, Сэм, как собственным сыном, вашим ровесником, которому не пришлось пройти через суровые испытания, выпавшие на Вашу долю. Сочту за честь, если Вы примете мое предложение, и гарантирую, что Вы не встретите преград Вашим устремлениям и амбициям». Когда Сэм прочитал это письмо, он закричал во весь голос, напугав соседей до такой степени, что они немедленно набрали 911. Ему пришлось объясняться с полицией, Службой спасения и соседями, столпившимися у дверей его однокомнатной квартиры. Никто не мог понять, как новость о том, что он получил работу, может привести человека в такое неистовство.
С тех пор Сэм делал все, чтобы Рекс Баррингтон мог им гордиться. Сэм приходил в офис первым и уходил последним. Получив первую зарплату, он пошел к портному Рекса, а на вторую накупил рубашек в том магазине, где их покупает Рекс. Сэм научился разбираться в винах, искусстве навахо и архитектуре, включая испанский колониальный стиль, потому что все это знал и любил Рекс II.
По сути, именно из-за него Сэм убедил себя, что ему очень нравится Мелисса, и он хочет на ней жениться. Утонченная красотка из хорошей семьи. Но опять-таки именно из-за Рекса он разорвал свою помолвку. Рекс II очень любил свою жену и даже через пятнадцать лет после ее смерти оставался верен ее памяти. Они не просто любили друг друга, они были родственными душами. Сэм же с Мелиссой были совершенно разными – во взглядах на жизнь, в устремлениях и интересах, вкусах и привычках. Сэм знал, что никогда не назовет Мелиссу родным человеком, родственной душой. Мелиссу Стенхоуп можно было назвать только дорогим трофеем.
Интересно, как Рекс воспримет Патрисию в качестве невесты?
Она красива, дружелюбна, трудолюбива, но у нее нет светского лоска. Тем не менее Сэму почему-то казалось, что Рекс одобрит его выбор и скажет, что Патрисия просто создана для него.
Патрисия создана для него?
Не забывай, речь идет не о настоящей помолвке, напомнил он себе.
Сэм включил сигнализацию, запер дверь и вышел под все еще жаркие лучи закатного солнца. Сев в машину, еще раз подумал, что идея с фиктивной невестой была дурацкой.
Он мог, он должен был сказать Рексу, что расторг помолвку с Мелиссой, что сейчас у него нет невесты, нет подруги и нет никаких перспектив скорой женитьбы.
Но сегодня в центре внимания Рекс II, а не матримониальные планы Сэма Уэнрайта. И если, увидев Патрисию под руку с Сэмом, Рекс почувствует себя счастливым и уверенным в правильности когда-то сделанного выбора… Что ж, Сэм готов пойти на этот обман.
Подъезжая к дому Патрисии, он почувствовал себя необъяснимо счастливым. На перекрестке Сэм купил букет цветов у уличного продавца.
Войдя в квартиру, он первым делом вручил Патрисии цветы.
– Вот, – резко произнес он. – Поставь в воду. Сам не знаю, почему я их купил.
Патрисия подавила улыбку.
– Ты уверен, что они для меня? Сэм пожал плечами.
– Считай это благодарностью за сегодняшний вечер.
Поставив букет в вазу, Патрисия подумала, что цветы – это, конечно, только цветы, но все же они могут стать началом.
Сэм рассматривал квартиру. Оказывается, Патрисия, строгая в одежде и внешности, имеет пристрастие к экзотическим интерьерам.
Почти всю гостиную занимало зулусское ложе из тикового дерева и кожи, явно привезенное из какой-нибудь африканской страны. С ним непостижимым образом сочетались позолоченный бамбуковый стул-трон откуда-нибудь из Бангкока и плетеное кресло-качалка из Египта.
На этих неожиданно элегантных предметах были разбросаны подушки и подушечки из белой обивочной ткани, которую Патрисия купила в Швейцарии в маленьком магазинчике рядом с ее пансионом.
– Удивлен? Не забывай, родители у меня были дипломатами, – сказала Патрисия, входя в комнату с вазой. – Поэтому моя квартира слегка напоминает Организацию Объединенных Наций.
– Мне очень понравилось, – честно признался Сэм и обернулся. Он посмотрел на Патрисию раз, другой и понял, что просто не может оторвать от нее глаз. – Ты прекрасно выглядишь, Патрисия. Ты будешь королевой бала.
Для предстоящего банкета Патрисия выбрала новый наряд. Платье было из бледно-зеленый го шифона, без рукавов, с глубоким декольте. Гаскон показал Патрисии, как уложить волосы во французскую косу и выпустить несколько прядей на шею и виски. Кроме того, она неукоснительно выполнила все инструкции Гаскона в отношении макияжа, включая бледно-розовую помаду, сделавшую ее губы полнее и чувственнее.
– Н-да, – промычал Сэм.
Патрисия всегда жалела, что квартира у нее такая маленькая, но сейчас она впервые за шесть месяцев благословляла высокую арендную плату, жадных домовладельцев и даже этот живописный «международный» винегрет из мебели, приобретенной ею за годы существования в качестве дочери дипломатов.
Стоило Сэму встать, как в комнате оказалось негде развернуться. Они стояли так близко, что грудь Патрисии касалась лацканов его смокинга. Сэм развел руки в стороны, словно собираясь обнять ее.
Патрисия не могла упустить такой шанс и легонько поцеловала Сэма в губы.
– Для практики, – хриплым голосом пояснила она.
Он не произнес в ответ ни слова, схватил ее, крепко прижал к себе и поцеловал. По-настоящему. Будто хотел показать, как это делается.
Когда Сэм отстранился, им понадобилось несколько секунд, чтобы восстановить дыхание и обрести дар речи.
– Извини… – начал было он, но Патрисия приложила пальчик к его красивым, чувственным губам, на которых поблескивала ее помада. – Нужно было попрактиковаться, – все-таки произнес он.
– Конечно, – сразу же согласилась она.
Искра проскочила снова, Патрисия была уверена в этом. Если бы только ей удалось доказать Сэму, что она именно та женщина, которая ему нужна!
Банкет проходил в одном из ресторанов отеля, принадлежащего корпорации «Баррингтон Корпорэйшн».
Подъехав к отелю, Сэм оставил ключи служащему, и они с Патрисией быстрым шагом направились по мостику через небольшое озерцо к зданию. По дороге остановились, чтобы полюбоваться Жемчужным бассейном, выложенным перламутровым кафелем, поздоровались с несколькими сотрудниками бухгалтерии, и Сэм немного растерялся, когда одна из сотрудниц, Рэйчел, провозгласила тост за их помолвку.
– Он так много работает, что иногда совсем забывает о личной жизни, – поспешила на выручку Патрисия, беря «жениха» под руку.
Кто-то засмеялся, кто-то понимающе покачал головой.
– Дорогая моя, я должен следить за собой, – произнес Сэм с иронией, – иначе люди подумают, что ты говоришь серьезно.
Поздравив в ответ Рэйчел и Ника Делани с недавней свадьбой, Сэм и Патрисия вошли в зал.
В дверях гостей приветствовал Рекс, рядом с которым стояла его бессменная помощница Милдред ван Хесс, выглядевшая очень элегантно в шелковом брючном костюме бежевого цвета.
– Сэм, мальчик мой, рад тебя видеть. – сказал Рекс с пожал ему руку. – А это… это же Патрисия, твоя правая рука! Всегда приятно видеть красивую женщину, но я надеялся познакомиться сегодня с твоей невестой.
Патрисия посмотрела на Сэма. Он колебался. Неужели пошел на попятный?
– Вы видите ее перед собой, – произнес он, наконец, и обнял Патрисию за талию. – Рекс, позвольте вам представить будущую миссис Сэм Уэнрайт.
Патрисия протянула Рексу тщательно наманикюренную руку. Брови у президента компании сошлись на переносице, и Патрисия внезапно вспомнила свое столкновение с ним на пороге офиса Сэма.
– В жизни не подумал бы, – сказал Рекс. – Я никогда не видел вас вместе. Кроме как на работе, конечно.
– Мы старались быть осмотрительными, – ответил Сэм, – В эти дни особенно важно, чтобы вице-президент по кадрам показывал положительный пример служащим.
– Да, вам удалось сохранить в тайне ваши отношения. Я ничего не подозревал, а ты, Милдред?
– Я видела их вместе, – ответила Милдред. – На Алехандро-стрит.
– Правда? – спросил Сэм невинно. Женщина кивнула.
– Милдред, по-моему, Патрисия очень подходит Сэму, – произнес Рекс. – Она настоящая красавица, не правда ли? И человек хороший. И когда же наступит этот великий день?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
– Великий день? – озадаченно переспросил Сэм.
– День вашей свадьбы? – многозначительно подсказала Милдред.
Сэм растерянно посмотрел на Патрисию. Та понуро опустила голову. Они все-таки попались…
– Чем раньше, тем лучше, – раздался голос Сэма.
– Мы еще не назначили день, – одновременно с ним ответила Патрисия.
– Вы уж, голубки, решайте поскорее, – посоветовал Рекс. – Не позволяйте любви ускользнуть. Любовь и свадьба неразделимы…
Милдред вытянула шею и посмотрела куда-то через плечо Сэма.
– Рекс, ты так ждал этой вечеринки, и она, наконец, началась. Посмотри, сколько людей пришло поприветствовать тебя. Давай поговори с этой влюбленной парочкой об их матримониальных планах позже, ладно?
Патрисия с облегчением закивала головой.
– Конечно, Рекс, мы не должны вас монополизировать, – согласился Сэм, обернувшись. За ними выстроилась длинная очередь гостей.
– Я очень рад за тебя, мой мальчик, – с чувством произнес босс и похлопал Сэма по плечу.
– А я за вас, Рекс.
Поддерживая Патрисию под локоть, Сэм повел ее к бару чего-нибудь выпить.
– Мне содовую, пожалуйста, – попросила Патрисия бармена и зашептала Сэму на ухо: – Боюсь расслабиться. Задача оказалась труднее, чем я представляла себе. Надо было продумать ответы, касающиеся свадьбы.
– Мне тоже содовую, – попросил Сэм. – Мы же не рассчитывали, что разговор зайдет дальше, чем просто представление тебя в качестве невесты.
– По-моему, он знает правду, – испуганно пробормотала Патрисия.
– Нет, – с уверенностью ответил Сэм. – А вот Милдред, похоже, что-то подозревает. Но ты не волнуйся, Пат. Думаю, все не так плохо. Просто не надо им больше попадаться на глаза. Надеюсь, Рекс будет занят и не вспомнит о нас. Давай-ка смешаемся с гостями. Кроме того, здесь много людей, с которыми стоит пообщаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11