А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– К сожалению, молодежь не очень-то блюдет традиции. Впрочем, нынче они и взрослых мало волнуют.
– Давай, наброшу тебе на плечи твой норковый палантин. Генри молодец! Хороший подарок. Что может быть хуже невесты с синим носом, у которой зуб на зуб от холода не попадает?
Шейла вздохнула.
– Я так волнуюсь!
– Не волнуйся, все пройдет хорошо! Я уверена. Через десять минут мы должны быть в церкви. А Руперт, по-моему, уже целый час топчется на крыльце. Повезло тебе с посаженым отцом!
– Он благородный и милый человек. Я его люблю.
– Какое совпадение! – засмеялась Стефани. – Я тоже.
Шейла уронила слезу.
– Ты что?! – всполошилась Стефани.
– Ах, милая, просто не верится! Наши мужья любят нас, и какое это счастье пройти весь жизненный путь рука об руку с любимым и вместе с ним состариться.
– Моя дорогая сестрица, дай я тебя обниму!
– Ой, только платье не помни!
Шейла и Генри долго обсуждали, стоит ли им венчаться в Шотландии, в той же церкви, где венчались Стефани и Руперт, дабы многочисленный клан Стефенсонов смог напутствовать в добрый путь свою любимицу.
В конце концов право решать предоставили Одри. Она остановила свой выбор на маленькой церквушке в Кенсингтоне, где ее недавно окрестили и куда Шейла и Генри взяли за правило водить ее по воскресеньям.
Шотландские родственники – все, от мала до велика, – прибыли в Лондон в полном составе. По причине многочисленности им удалось недорого зафрахтовать небольшой самолет.
– Шейла, дорогая, – орали кузены Мэтт и Гарри своими лужеными глотками на весь Хитроу, – мы бы явились к тебе на свадьбу, даже если бы разразился всемирный потоп! Тебе и твоему парню мы дарим напольные часы. Хотя, по слухам, счастливые часов не наблюдают.
– Зато они старинные! – сказала маленькая Мэгги. – А я связала одеяльце вашему ребеночку, дорогая Шейла. У вас же будут дети, правда?
Церковь оказалась заполненной до предела.
Чарлз Грейди, партнер Генри Рассела, находился в первых рядах, что было весьма кстати, дабы женская половина прихожан не свернула себе шеи, строя ему глазки.
Одри дожидалась Шейлу у входа. На девочке было атласное платье – копия наряда невесты.
– Мандражируешь? – Шейла поправила на ней меховую пелерину.
– Ни капельки! А ты?
– Самую малость...
– Все будет в лучшем виде! Элинор раскинула пасьянс – сошлось с первого раза.
– Ну, тогда я спокойна! – улыбнулась Шейла одними глазами.
– Шейла, знаешь что?
– Пока не знаю...
– Вечером за мной заедет мама Элинор, и мы пойдем в кино. А потом я у них останусь ночевать.
– А папа разрешил?
– Разрешил. Миссис Тейн ему звонила.
– Ну хорошо!
Стефани заняла место в первом ряду, а Шейла взяла под руку Руперта. Как только зазвучал орган, женщины принялись рыться в сумочках, достали кружевные платочки, и сразу запахло французскими духами.
Шейла задержала дыхание – душу переполняли чувства. А когда Генри обернулся к ней, глаза обоих заблестели от навернувшихся слез.
А Стефани думала о том, что их мать и отец наверняка слышат свою любимую песню, и там, на Небесах, все видят и все знают. Если у нее родится дочка, когда она станет невестой, обязательно будет венчаться в платье, что сейчас на Шейле. Хотя, наверное, сначала его наденет Одри. Определенно! А если у Шейлы и Генри родится девочка, то...
Священник откашлялся. Все замерли.
Шейла оперлась на руку Генри, готовая произнести венчальную клятву. Внезапно она затрепетала, как от таинственного тока, пришедшего к ней из каких-то неведомых глубин.
Генри почувствовал ее волнение, взглянул на Шейлу. Вот она, его жена... рядом – ее милые синие глаза.
Шейла подняла к нему лицо.
– Если бы ты знал, как я... все эти годы...
– Я все знаю! – заверил он. – Потому что люблю тебя...

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13