Синтия повернулась и одарила его самой обаятельной из своих улыбок.
– Я Вернел Грин, начальник отдела, я работаю в соседней лаборатории.
Бет представила подругу:
– Синтия Хэйуорд, моя подруга.
Вернел воспользовался случаем.
– Мисс Хэйуорд, может быть, вы сможете повлиять на доктора Ормонд. Исследования, которые она проводит, вызывают большой интерес. То, что случилось в эти выходные, неизбежно должно было рано или поздно произойти.
Синтия нахмурилась и вопросительно посмотрела на подругу.
– Бет, взломщиков интересовали результаты твоих исследований?
Вместо Бет ответил Вернел:
– Полиция подозревает, что это так. – Он оглядел комнату. – Сразу видно, что это не простое ограбление и не акт вандализма, взломщиков интересовал только сейф.
Бет высыпала реактив в большую коническую колбу.
– Они не нанесли никакого ущерба, аппаратура не пострадала, а результаты экспериментов я храню не здесь.
– Все равно мне это не нравится. – Синтия прошлась по лаборатории. – Надо попросить Джордана прислать Кевина. Хотя мне лично он не нравится, в своем деле он – ас.
– В этом нет необходимости, университет собирается установить охранную систему. Мне даже дали несколько дней отпуска на время, когда система будет монтироваться.
– Как это кстати! – обрадовалась Синтия. – Значит, ты можешь немедленно приступить к своим испы…
Синтия поспешно прикрыла рот рукой и покосилась на Вернела. Тот нахмурился.
– У университета нет средств на установку хорошей системы безопасности, а исследования, которые проводит Элизабет, слишком важны. Я только что пытался ей это объяснить.
Синтия улыбнулась, подошла к Вернелу и положила руку ему на плечо.
– Вы не возражаете, если мы поговорим с Бет наедине? У нас свои девичьи разговоры, вам будет неинтересно.
– Не возражаю, – без энтузиазма согласился Вернел. – Элизабет, если я вам понадоблюсь, я у себя.
Синтия подождала, когда за ним закроется дверь.
– Элизабет? Никто тебя так не называет.
– Вернел действует из лучших побуждений, – сказала Бет и покосилась на коробку.
– Надеюсь, ты не собиралась сделать его своим… подопытным кроликом?
У Бет отвисла челюсть.
– Кого, Вернела? Мне и в голову не приходило!
– Вот и хорошо, потому что я пришла сюда не просто так, а с миссией. Я собираюсь тебя убедить, что самый подходящий кандидат на эту роль – Джордан.
Бет подняла обе руки.
– Синтия, дело в том…
– Бет, я тебя знаю. Ты все обдумала, взвесила все за и против и поняла, что Джордан подходит идеально. Почему бы не признать, что это так?
Бет начала протирать тряпочкой чашу весов.
– Дело в том, что я собиралась проделывать свои эксперименты с незнакомым мужчиной.
Синтия подошла ближе, отобрала у нее тряпочку и положила на стол.
– Бет, буду с тобой предельно честна. В конце концов, мы же с тобой подруги, правда? Обещай, что не рассердишься на меня.
Бет не могла не улыбнуться в ответ. Они с Синтией всегда могли говорить друг другу правду, именно поэтому их дружба выдержала испытание временем.
– Ладно, обещаю, что не обижусь.
– Хорошо. – Синтия взяла ее за руку. – Бет, мне кажется, ты не сможешь осуществить свой план с незнакомым мужчиной.
– Думаешь, я трусиха?
– Нет! – искренне ответила Синтия. – Ты одна из самых храбрых девушек, каких я знаю. Но в том, что касается отношений с противоположным полом, ты очень… как бы это сказать… неуверенна.
– Я бы сказала по-другому: безнадежна. Синтия усмехнулась.
– Скорее неподатлива. Что мне в тебе нравится, Бет, так это твоя способность говорить о себе правду, какой бы жестокой она ни была. Большинство предпочитает тешить себя приятной ложью.
Бет недоуменно нахмурилась.
– Какой в этом смысл?
– Людям кажется, что это помогает. Но вернемся к тебе. Как раз из-за твоей неподатливости я и думаю, что будет лучше, если ты выберешь для своих экспериментов кого-нибудь знакомого. Сомневаюсь, что ты сможешь… скажем так, осуществить все эти фантазии с совершенно посторонним человеком. И это еще не все. Твоя конечная цель – когда-нибудь применить знания в отношениях с мужем, а он-то уж точно не будет незнакомцем. Разве результаты эксперимента не окажутся более достоверными, если максимально приблизить условия к реальным?
Бет с сожалением вынуждена была признать, что Синтия права. Ее действительно страшила мысль применить обретенные знания к незнакомцу. И все же…
– Джордан не стал бы… то есть он не видит во мне сексуального партнера.
Тонкие брови Синтии взлетели вверх.
– Что ж, значит, Джордан – это та самая трудность, которую ты вроде бы стремишься преодолеть. Если разобраться, мужчины, с которыми тебя могли бы свести твои… гм, знакомые из индустрии сексуальных услуг, были бы легкой добычей. Они ведь готовы платить за секс, некоторые из них давно женаты и начинают погуливать на стороне. А если твоя цель – сохранить мужа вопреки его природным наклонностям, то ты должна суметь соблазнить Джордана.
В рассуждениях Синтии есть определенная логика, подумала Бет. Джордан Хэйуорд – определенно не легкая добыча, но если я не справлюсь с ним, то можно забыть обо всем плане.
– Бет… – Синтия снова взяла ее за руки. – Сделай это ради меня. Мне страшно подумать, что ты воплощаешь свой план в жизнь неизвестно с кем. Я знаю Джордана, у него куча недостатков, но он будет к тебе добр, в этом можно не сомневаться.
Бет поняла, что готова согласиться. Она уже собиралась сказать об этом, когда Синтия добавила:
– Честно говоря, ты заодно окажешь мне большую услугу.
– Как это?
– Мы с Джорданом договорились, что в среду он ждет меня в своем бунгало на острове, Джордану принадлежит один из островков Силли. Так вот, я хочу, чтобы ты отправилась туда вместо меня. Более подходящей ситуации нарочно не придумаешь. Представь себе, на острове больше никого нет, вы вдвоем, море, нетронутая природа, уединенная хижина… Ты только представь себе все это!
Бет решила, что это звучит даже слишком хорошо, для того чтобы быть правдой. Она всмотрелась в лицо подруги.
– Синтия, а почему ты сама не хочешь поехать?
Синтия снова принялась расхаживать по комнате.
– Потому что всякий раз, когда я смотрю на Джордана, я вспоминаю Годфри. Я еще не совсем оправилась от потрясения, и мне совсем не хочется, чтобы Джордан целую неделю читал мне лекции о том, как плохо я разбираюсь в мужчинах. Но он уперся как баран, ему непременно нужно, чтобы я отправилась с ним. Наверное, он чувствует свою вину и хочет ее загладить.
– А чем ты собираешься заняться, пока я буду соблазнять твоего брата?
Ну вот, она произнесла это вслух. Считается, что облечь свои страхи в слова – половина победы над ними.
Синтия присела на край стола.
– Мне нужно некоторое время побыть одной. К тому же я нашла прекрасный санаторий в Швейцарских Альпах. Я собираюсь любоваться горами, заниматься медитацией, принимать лечебные ванны. Санаторий принадлежит женщине, и принимают в него только женщин. Я, как только прочла их рекламный буклет, сразу поняла: это именно то, что мне нужно. При всех своих недостатках Джордан прав в одном: я привлекаю к себе мужчин, которым нужна не я сама, а мои деньги. По крайней мере, в чисто женском окружении я буду избавлена от этой опасности.
– Джордану такая замена не понравится.
Синтия потрепала Бет по руке.
– Ничего, он смирится, особенно если ты успешно применишь к нему результаты своего исследования. К тому же я буду ему звонить, чтобы он знал, что со мной все в порядке. Поверь, нам с Джорданом полезно отдохнуть друг от друга.
. Бет вздохнула. Ей всегда было трудно отказать в чем-нибудь Синтии.
– Пожалуйста, Бет, сделай это ради меня!
– Ладно, уговорила.
– Отлично! – Синтия просияла. – Тогда давай собираться. Сначала я хочу посмотреть, что ты купила по совету мадам Рено, а потом вместе пройдемся по магазинам и купим то, что может понадобиться на Силли. Ты когда-нибудь носила парик?
– Нет, а что?
– О, дорогуша, парик – отличное средство перевоплощения. Я тебе все объясню по дороге.
Глава 3
– Все в порядке, мисс Хэйуорд? Может быть, вам что-нибудь нужно, пока мы не взлетели? – Пилот Крис Вандерс, худощавый шатен лет двадцати пяти, вопросительно смотрел на Бет.
Бет улыбнулась.
– Все в порядке, спасибо, ничего не нужно.
Ей было немного совестно, что приходится обманывать пилота, но Синтия дала ей на этот счет совершенно четкие инструкции. Пилот Джордана никогда не видел Синтию Хэйуорд, и Бет должна была выдавать себя за нее. Бет надела светлый парик и голубой льняной костюм Синтии. Разумеется, Джордана маскарад не обманет, но, до тех пор пока самолет не приземлится, никто не должен знать, что вместо Синтии летит Бет. На этом пункте Синтия особенно настаивала, зная, что иначе Джордан ее выследит.
– Полет займет около часа, – сообщил Крис.
– А Джордан нас встретит?
Крис улыбнулся.
– Он обещал. Пока вы шли по летному полю, я позвонил ему и сообщил, во сколько мы прилетаем по моим расчетам. Так что нам пора. Если вам что-нибудь понадобится во время полета, свяжитесь со мной по внутренней связи. – Крис указал на кнопку.
Наконец он ушел в кабину, и Бет получила возможность немного расслабиться. С той самой минуты, когда Синтия влетела к ней в лабораторию и огорошила своим предложением, Бет не покидало чувство, что ее подхватил смерч. Однако она не могла не признать, что план Синтии действительно работает.
Первый этап прошел без сучка без задоринки, и в этом подругам помог сильный дождь, зарядивший с утра. Синтия пришла на работу в ярко-красном дождевике с капюшоном. Через пятнадцать минут в ее салон заглянула Бет – в желтом дождевике. В подсобке они поменялись плащами, и это завершило маскарад. То, что подруги были практически одинакового роста и телосложения, облегчало им задачу. Общие знакомые не раз говорили, что они могут сойти за сестер, и все же Бет не ожидала, что, надев белокурый парик, будет так сильно походить на Синтию.
И вот они вышли из салона, накинув капюшоны и раскрыв зонтики. Маскарад удался, можно было не сомневаться, что тот, кому поручено следить за Синтией, пойдет за Бет. Бет оставалось только молиться, чтобы и остальная часть их плана реализовалась так же успешно. Но при одной мысли, что ей придется признаться Джордану Хэйуорду, что она нарочно поменялась местами с его сестрой, у Бет начинало тревожно сосать под ложечкой. Однако думать об этом шаге было все-таки легче, чем о том, что должно последовать дальше – после того, как она объяснит причину обмана.
– Мисс Хэйуорд, мы получили разрешение на взлет, – послышался в динамике голос пилота, и Бет вздрогнула от неожиданности. – Я вам сообщу, когда можно будет отстегнуть ремень и ходить по салону. Если возникнут вопросы, связывайтесь со мной.
Заработали двигатели. Бет поймала себя на мысли, что сидит, уставившись на кнопку внутренней связи. Еще не поздно нажать ее и все отменить. Но тогда она подведет Синтию… Бет положила руки на колени и крепко сцепила пальцы. Самолет задрожал, покатился по взлетной полосе, оторвался от земли… Дело сделано, давать обратный ход поздно.
Бет откинулась на спинку кресла и глубоко вздохнула. Она сказала себе, что оснований для паники нет. По опыту работы в лаборатории она знала, что любой, даже самый сложный проект становится проще, если его разбить на отдельные более мелкие блоки и всякий раз думать не обо всем проекте в целом, а только о предстоящем этапе. В данном случае для нее первый этап – прилететь на Силли и встретиться с Джорданом. Рассказать ему о своем плане – это будет уже вторым шагом, и очень большим. Бет мысленно пыталась представить и третий шаг – когда они с Джорданом будут заниматься любовью.
Всякий раз, когда Бет об этом думала, она очень отчетливо представляла обнаженного Джордана. Она почти чувствовала, как прикасается к его загорелой коже, гладит упругие мускулы рук, груди, живота. Конечно, Бет и раньше представляла, как прикасается к мужчине, но никогда прежде у нее не покалывало в кончиках пальцев от сладостного предвкушения. Бет опустила взгляд на свои сложенные руки и вдруг поняла, что хочет прикасаться к Джордану. Не к мужчине вообще, а именно к Джордану Хэйуорду. Ей хочется коснуться его возбужденной плоти, ощутить ее силу. Бет до сих пор помнила твердость его торса, и не только торса. Восхитительно твердым было все тело Джордана, даже руки. Если как следует сосредоточиться, Бет и сейчас могла ощутить давление каждого его пальца на ее спину и бедро. И жар, охвативший тогда ее тело. Бет еще не подобрала подходящего слова для описания того, что она почувствовала. Влечение – слишком слабое слово для того горячего, неспокойного ощущения, захватившего ее целиком. Больше всего на свете ей тогда хотелось…
– Мисс Хэйуорд?
Голос пилота из громкоговорителя прервал ее мысли. Бет нажала кнопку связи. – Да?
– Мы набрали высоту. Теперь вы можете пользоваться мобильным телефоном и передвигаться по салону, если хотите. Чувствуйте себя как дома.
– Спасибо.
Собираясь позвонить Синтии, Бет нащупала в сумочке мобильный телефон, достала его – и обнаружила, что телефон не ее. Ее телефон был серого цвета и простой, функциональной модели, а телефон Синтии – серебристый, модного дизайна. Готовясь к своей мистификации, подруги купили одинаковые сумочки и, по-видимому, перепутали их, когда переодевались в салоне Синтии. Бет набрала номер собственного телефона.
– Бет, ты где? – ответил голос Синтии.
– В воздухе.
– Везет тебе, а я еще на земле, но скоро мы должны взлететь. Насколько я понимаю, у тебя все в порядке?
– Да, не считая того, что у меня твоя сумочка.
– Я уже обнаружила это. Не бери в голову. Я разрешаю тебе пользоваться и моими кредитными карточками. А, мне твои вряд ли понадобятся, в санатории я буду жить на всем готовом.
– Если потребуется, можешь смело ими пользоваться.
– Нам повезло, что накладка с сумочками – единственная. Бет, какое дело мы провернули, даже не верится!
– Жаль остужать твой энтузиазм, но еще неизвестно, как отнесется к этому Джордан. Не исключено, что он посадит меня в самолет и отправит обратно, а сам нагрянет к тебе в санаторий.
– Мужчин на территорию не пускают. Кроме того, он будет слишком занят воплощением в жизнь эротических сценариев, которые ты ему предложишь.
А что, если нет? Вдруг он откажется…
Синтия словно прочла мысли подруги.
– Ты уже жалеешь?
– Нет… ну, может быть, немного, – призналась Бет.
– Выбираю твой первый ответ. И смотри, не поддавайся на запугивания моего братца. Джордан – мужчина, у него, конечно, куча недостатков, но, надо отдать ему должное, он человек справедливый. Как только он узнает о том, что мы с тобой поменялись местами, он позвонит мне по твоему мобильному. Я ему объясню, что это целиком и полностью моя затея. После этого Джордан, наверное, пришлет в санаторий одного из своих шпионов. Ой, я должна заканчивать и выключать телефон, самолет выруливает на взлетную полосу. Имей в виду, когда Джордан убедится, что я в безопасности, он немного угомонится. Остальное зависит от тебя.
Еще несколько минут после того, как разговор закончился, Бет сидела неподвижно, уставившись в одну точку. «Остальное зависит от тебя». На работе Бет привыкла брать на себя ответственность – справится и сейчас. Должна справиться.
Джордан перевел взгляд с Бет на пилота своего личного самолета.
– Где Синтия?
Ценой нечеловеческих усилий ему удалось произнести это негромко и почти спокойно, тогда как в душе у него бушевала буря. Когда он увидел, что по трапу самолета вместо Синтии сходит Бет, Джордан поначалу испытал радость. Это чувство вспыхнуло так быстро, что Джордан едва успел осознать его до того, как понял, что Бет прилетела одна, без Синтии. Радость мгновенно сменилась страхом.
– Синтия в безопасности, – поспешила заверить Бет. – Она в санатории в Швейцарских Альпах. Мы с ней… поменялись.
Джордан устремил взгляд на пилота.
– Ты с ними заодно?
– Нет, – поспешила заступиться за парня Бет, – Крис ничего не знал, я сказала ему правду только после приземления. До этого я была в светлом парике, и он считал, что я и есть Синтия. Не вини Криса, Синтия говорила, что ты человек справедливый.
Джордан сунул руки в карманы шорт, прищурился и устремил на Бет хорошо отработанный взгляд, которым не раз вгонял в трепет проштрафившихся подчиненных. Этим взглядом он пригвоздил Бет к месту.
Обмануть пилота было не так уж трудно, поразмыслив, рассудил Джордан, Крис работает в «Хэйуорд Инвестментс» недавно, к тому же мои родственники редко пользуются моим самолетом. В этот раз я решил доставить Синтию своим самолетом из соображений безопасности, и вот что из этого получилось. Синтия явно что-то замышляла, и Бет наверняка с ней заодно.
Вопреки ожиданиям Джордана Бет не съёжилась под его взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
– Я Вернел Грин, начальник отдела, я работаю в соседней лаборатории.
Бет представила подругу:
– Синтия Хэйуорд, моя подруга.
Вернел воспользовался случаем.
– Мисс Хэйуорд, может быть, вы сможете повлиять на доктора Ормонд. Исследования, которые она проводит, вызывают большой интерес. То, что случилось в эти выходные, неизбежно должно было рано или поздно произойти.
Синтия нахмурилась и вопросительно посмотрела на подругу.
– Бет, взломщиков интересовали результаты твоих исследований?
Вместо Бет ответил Вернел:
– Полиция подозревает, что это так. – Он оглядел комнату. – Сразу видно, что это не простое ограбление и не акт вандализма, взломщиков интересовал только сейф.
Бет высыпала реактив в большую коническую колбу.
– Они не нанесли никакого ущерба, аппаратура не пострадала, а результаты экспериментов я храню не здесь.
– Все равно мне это не нравится. – Синтия прошлась по лаборатории. – Надо попросить Джордана прислать Кевина. Хотя мне лично он не нравится, в своем деле он – ас.
– В этом нет необходимости, университет собирается установить охранную систему. Мне даже дали несколько дней отпуска на время, когда система будет монтироваться.
– Как это кстати! – обрадовалась Синтия. – Значит, ты можешь немедленно приступить к своим испы…
Синтия поспешно прикрыла рот рукой и покосилась на Вернела. Тот нахмурился.
– У университета нет средств на установку хорошей системы безопасности, а исследования, которые проводит Элизабет, слишком важны. Я только что пытался ей это объяснить.
Синтия улыбнулась, подошла к Вернелу и положила руку ему на плечо.
– Вы не возражаете, если мы поговорим с Бет наедине? У нас свои девичьи разговоры, вам будет неинтересно.
– Не возражаю, – без энтузиазма согласился Вернел. – Элизабет, если я вам понадоблюсь, я у себя.
Синтия подождала, когда за ним закроется дверь.
– Элизабет? Никто тебя так не называет.
– Вернел действует из лучших побуждений, – сказала Бет и покосилась на коробку.
– Надеюсь, ты не собиралась сделать его своим… подопытным кроликом?
У Бет отвисла челюсть.
– Кого, Вернела? Мне и в голову не приходило!
– Вот и хорошо, потому что я пришла сюда не просто так, а с миссией. Я собираюсь тебя убедить, что самый подходящий кандидат на эту роль – Джордан.
Бет подняла обе руки.
– Синтия, дело в том…
– Бет, я тебя знаю. Ты все обдумала, взвесила все за и против и поняла, что Джордан подходит идеально. Почему бы не признать, что это так?
Бет начала протирать тряпочкой чашу весов.
– Дело в том, что я собиралась проделывать свои эксперименты с незнакомым мужчиной.
Синтия подошла ближе, отобрала у нее тряпочку и положила на стол.
– Бет, буду с тобой предельно честна. В конце концов, мы же с тобой подруги, правда? Обещай, что не рассердишься на меня.
Бет не могла не улыбнуться в ответ. Они с Синтией всегда могли говорить друг другу правду, именно поэтому их дружба выдержала испытание временем.
– Ладно, обещаю, что не обижусь.
– Хорошо. – Синтия взяла ее за руку. – Бет, мне кажется, ты не сможешь осуществить свой план с незнакомым мужчиной.
– Думаешь, я трусиха?
– Нет! – искренне ответила Синтия. – Ты одна из самых храбрых девушек, каких я знаю. Но в том, что касается отношений с противоположным полом, ты очень… как бы это сказать… неуверенна.
– Я бы сказала по-другому: безнадежна. Синтия усмехнулась.
– Скорее неподатлива. Что мне в тебе нравится, Бет, так это твоя способность говорить о себе правду, какой бы жестокой она ни была. Большинство предпочитает тешить себя приятной ложью.
Бет недоуменно нахмурилась.
– Какой в этом смысл?
– Людям кажется, что это помогает. Но вернемся к тебе. Как раз из-за твоей неподатливости я и думаю, что будет лучше, если ты выберешь для своих экспериментов кого-нибудь знакомого. Сомневаюсь, что ты сможешь… скажем так, осуществить все эти фантазии с совершенно посторонним человеком. И это еще не все. Твоя конечная цель – когда-нибудь применить знания в отношениях с мужем, а он-то уж точно не будет незнакомцем. Разве результаты эксперимента не окажутся более достоверными, если максимально приблизить условия к реальным?
Бет с сожалением вынуждена была признать, что Синтия права. Ее действительно страшила мысль применить обретенные знания к незнакомцу. И все же…
– Джордан не стал бы… то есть он не видит во мне сексуального партнера.
Тонкие брови Синтии взлетели вверх.
– Что ж, значит, Джордан – это та самая трудность, которую ты вроде бы стремишься преодолеть. Если разобраться, мужчины, с которыми тебя могли бы свести твои… гм, знакомые из индустрии сексуальных услуг, были бы легкой добычей. Они ведь готовы платить за секс, некоторые из них давно женаты и начинают погуливать на стороне. А если твоя цель – сохранить мужа вопреки его природным наклонностям, то ты должна суметь соблазнить Джордана.
В рассуждениях Синтии есть определенная логика, подумала Бет. Джордан Хэйуорд – определенно не легкая добыча, но если я не справлюсь с ним, то можно забыть обо всем плане.
– Бет… – Синтия снова взяла ее за руки. – Сделай это ради меня. Мне страшно подумать, что ты воплощаешь свой план в жизнь неизвестно с кем. Я знаю Джордана, у него куча недостатков, но он будет к тебе добр, в этом можно не сомневаться.
Бет поняла, что готова согласиться. Она уже собиралась сказать об этом, когда Синтия добавила:
– Честно говоря, ты заодно окажешь мне большую услугу.
– Как это?
– Мы с Джорданом договорились, что в среду он ждет меня в своем бунгало на острове, Джордану принадлежит один из островков Силли. Так вот, я хочу, чтобы ты отправилась туда вместо меня. Более подходящей ситуации нарочно не придумаешь. Представь себе, на острове больше никого нет, вы вдвоем, море, нетронутая природа, уединенная хижина… Ты только представь себе все это!
Бет решила, что это звучит даже слишком хорошо, для того чтобы быть правдой. Она всмотрелась в лицо подруги.
– Синтия, а почему ты сама не хочешь поехать?
Синтия снова принялась расхаживать по комнате.
– Потому что всякий раз, когда я смотрю на Джордана, я вспоминаю Годфри. Я еще не совсем оправилась от потрясения, и мне совсем не хочется, чтобы Джордан целую неделю читал мне лекции о том, как плохо я разбираюсь в мужчинах. Но он уперся как баран, ему непременно нужно, чтобы я отправилась с ним. Наверное, он чувствует свою вину и хочет ее загладить.
– А чем ты собираешься заняться, пока я буду соблазнять твоего брата?
Ну вот, она произнесла это вслух. Считается, что облечь свои страхи в слова – половина победы над ними.
Синтия присела на край стола.
– Мне нужно некоторое время побыть одной. К тому же я нашла прекрасный санаторий в Швейцарских Альпах. Я собираюсь любоваться горами, заниматься медитацией, принимать лечебные ванны. Санаторий принадлежит женщине, и принимают в него только женщин. Я, как только прочла их рекламный буклет, сразу поняла: это именно то, что мне нужно. При всех своих недостатках Джордан прав в одном: я привлекаю к себе мужчин, которым нужна не я сама, а мои деньги. По крайней мере, в чисто женском окружении я буду избавлена от этой опасности.
– Джордану такая замена не понравится.
Синтия потрепала Бет по руке.
– Ничего, он смирится, особенно если ты успешно применишь к нему результаты своего исследования. К тому же я буду ему звонить, чтобы он знал, что со мной все в порядке. Поверь, нам с Джорданом полезно отдохнуть друг от друга.
. Бет вздохнула. Ей всегда было трудно отказать в чем-нибудь Синтии.
– Пожалуйста, Бет, сделай это ради меня!
– Ладно, уговорила.
– Отлично! – Синтия просияла. – Тогда давай собираться. Сначала я хочу посмотреть, что ты купила по совету мадам Рено, а потом вместе пройдемся по магазинам и купим то, что может понадобиться на Силли. Ты когда-нибудь носила парик?
– Нет, а что?
– О, дорогуша, парик – отличное средство перевоплощения. Я тебе все объясню по дороге.
Глава 3
– Все в порядке, мисс Хэйуорд? Может быть, вам что-нибудь нужно, пока мы не взлетели? – Пилот Крис Вандерс, худощавый шатен лет двадцати пяти, вопросительно смотрел на Бет.
Бет улыбнулась.
– Все в порядке, спасибо, ничего не нужно.
Ей было немного совестно, что приходится обманывать пилота, но Синтия дала ей на этот счет совершенно четкие инструкции. Пилот Джордана никогда не видел Синтию Хэйуорд, и Бет должна была выдавать себя за нее. Бет надела светлый парик и голубой льняной костюм Синтии. Разумеется, Джордана маскарад не обманет, но, до тех пор пока самолет не приземлится, никто не должен знать, что вместо Синтии летит Бет. На этом пункте Синтия особенно настаивала, зная, что иначе Джордан ее выследит.
– Полет займет около часа, – сообщил Крис.
– А Джордан нас встретит?
Крис улыбнулся.
– Он обещал. Пока вы шли по летному полю, я позвонил ему и сообщил, во сколько мы прилетаем по моим расчетам. Так что нам пора. Если вам что-нибудь понадобится во время полета, свяжитесь со мной по внутренней связи. – Крис указал на кнопку.
Наконец он ушел в кабину, и Бет получила возможность немного расслабиться. С той самой минуты, когда Синтия влетела к ней в лабораторию и огорошила своим предложением, Бет не покидало чувство, что ее подхватил смерч. Однако она не могла не признать, что план Синтии действительно работает.
Первый этап прошел без сучка без задоринки, и в этом подругам помог сильный дождь, зарядивший с утра. Синтия пришла на работу в ярко-красном дождевике с капюшоном. Через пятнадцать минут в ее салон заглянула Бет – в желтом дождевике. В подсобке они поменялись плащами, и это завершило маскарад. То, что подруги были практически одинакового роста и телосложения, облегчало им задачу. Общие знакомые не раз говорили, что они могут сойти за сестер, и все же Бет не ожидала, что, надев белокурый парик, будет так сильно походить на Синтию.
И вот они вышли из салона, накинув капюшоны и раскрыв зонтики. Маскарад удался, можно было не сомневаться, что тот, кому поручено следить за Синтией, пойдет за Бет. Бет оставалось только молиться, чтобы и остальная часть их плана реализовалась так же успешно. Но при одной мысли, что ей придется признаться Джордану Хэйуорду, что она нарочно поменялась местами с его сестрой, у Бет начинало тревожно сосать под ложечкой. Однако думать об этом шаге было все-таки легче, чем о том, что должно последовать дальше – после того, как она объяснит причину обмана.
– Мисс Хэйуорд, мы получили разрешение на взлет, – послышался в динамике голос пилота, и Бет вздрогнула от неожиданности. – Я вам сообщу, когда можно будет отстегнуть ремень и ходить по салону. Если возникнут вопросы, связывайтесь со мной.
Заработали двигатели. Бет поймала себя на мысли, что сидит, уставившись на кнопку внутренней связи. Еще не поздно нажать ее и все отменить. Но тогда она подведет Синтию… Бет положила руки на колени и крепко сцепила пальцы. Самолет задрожал, покатился по взлетной полосе, оторвался от земли… Дело сделано, давать обратный ход поздно.
Бет откинулась на спинку кресла и глубоко вздохнула. Она сказала себе, что оснований для паники нет. По опыту работы в лаборатории она знала, что любой, даже самый сложный проект становится проще, если его разбить на отдельные более мелкие блоки и всякий раз думать не обо всем проекте в целом, а только о предстоящем этапе. В данном случае для нее первый этап – прилететь на Силли и встретиться с Джорданом. Рассказать ему о своем плане – это будет уже вторым шагом, и очень большим. Бет мысленно пыталась представить и третий шаг – когда они с Джорданом будут заниматься любовью.
Всякий раз, когда Бет об этом думала, она очень отчетливо представляла обнаженного Джордана. Она почти чувствовала, как прикасается к его загорелой коже, гладит упругие мускулы рук, груди, живота. Конечно, Бет и раньше представляла, как прикасается к мужчине, но никогда прежде у нее не покалывало в кончиках пальцев от сладостного предвкушения. Бет опустила взгляд на свои сложенные руки и вдруг поняла, что хочет прикасаться к Джордану. Не к мужчине вообще, а именно к Джордану Хэйуорду. Ей хочется коснуться его возбужденной плоти, ощутить ее силу. Бет до сих пор помнила твердость его торса, и не только торса. Восхитительно твердым было все тело Джордана, даже руки. Если как следует сосредоточиться, Бет и сейчас могла ощутить давление каждого его пальца на ее спину и бедро. И жар, охвативший тогда ее тело. Бет еще не подобрала подходящего слова для описания того, что она почувствовала. Влечение – слишком слабое слово для того горячего, неспокойного ощущения, захватившего ее целиком. Больше всего на свете ей тогда хотелось…
– Мисс Хэйуорд?
Голос пилота из громкоговорителя прервал ее мысли. Бет нажала кнопку связи. – Да?
– Мы набрали высоту. Теперь вы можете пользоваться мобильным телефоном и передвигаться по салону, если хотите. Чувствуйте себя как дома.
– Спасибо.
Собираясь позвонить Синтии, Бет нащупала в сумочке мобильный телефон, достала его – и обнаружила, что телефон не ее. Ее телефон был серого цвета и простой, функциональной модели, а телефон Синтии – серебристый, модного дизайна. Готовясь к своей мистификации, подруги купили одинаковые сумочки и, по-видимому, перепутали их, когда переодевались в салоне Синтии. Бет набрала номер собственного телефона.
– Бет, ты где? – ответил голос Синтии.
– В воздухе.
– Везет тебе, а я еще на земле, но скоро мы должны взлететь. Насколько я понимаю, у тебя все в порядке?
– Да, не считая того, что у меня твоя сумочка.
– Я уже обнаружила это. Не бери в голову. Я разрешаю тебе пользоваться и моими кредитными карточками. А, мне твои вряд ли понадобятся, в санатории я буду жить на всем готовом.
– Если потребуется, можешь смело ими пользоваться.
– Нам повезло, что накладка с сумочками – единственная. Бет, какое дело мы провернули, даже не верится!
– Жаль остужать твой энтузиазм, но еще неизвестно, как отнесется к этому Джордан. Не исключено, что он посадит меня в самолет и отправит обратно, а сам нагрянет к тебе в санаторий.
– Мужчин на территорию не пускают. Кроме того, он будет слишком занят воплощением в жизнь эротических сценариев, которые ты ему предложишь.
А что, если нет? Вдруг он откажется…
Синтия словно прочла мысли подруги.
– Ты уже жалеешь?
– Нет… ну, может быть, немного, – призналась Бет.
– Выбираю твой первый ответ. И смотри, не поддавайся на запугивания моего братца. Джордан – мужчина, у него, конечно, куча недостатков, но, надо отдать ему должное, он человек справедливый. Как только он узнает о том, что мы с тобой поменялись местами, он позвонит мне по твоему мобильному. Я ему объясню, что это целиком и полностью моя затея. После этого Джордан, наверное, пришлет в санаторий одного из своих шпионов. Ой, я должна заканчивать и выключать телефон, самолет выруливает на взлетную полосу. Имей в виду, когда Джордан убедится, что я в безопасности, он немного угомонится. Остальное зависит от тебя.
Еще несколько минут после того, как разговор закончился, Бет сидела неподвижно, уставившись в одну точку. «Остальное зависит от тебя». На работе Бет привыкла брать на себя ответственность – справится и сейчас. Должна справиться.
Джордан перевел взгляд с Бет на пилота своего личного самолета.
– Где Синтия?
Ценой нечеловеческих усилий ему удалось произнести это негромко и почти спокойно, тогда как в душе у него бушевала буря. Когда он увидел, что по трапу самолета вместо Синтии сходит Бет, Джордан поначалу испытал радость. Это чувство вспыхнуло так быстро, что Джордан едва успел осознать его до того, как понял, что Бет прилетела одна, без Синтии. Радость мгновенно сменилась страхом.
– Синтия в безопасности, – поспешила заверить Бет. – Она в санатории в Швейцарских Альпах. Мы с ней… поменялись.
Джордан устремил взгляд на пилота.
– Ты с ними заодно?
– Нет, – поспешила заступиться за парня Бет, – Крис ничего не знал, я сказала ему правду только после приземления. До этого я была в светлом парике, и он считал, что я и есть Синтия. Не вини Криса, Синтия говорила, что ты человек справедливый.
Джордан сунул руки в карманы шорт, прищурился и устремил на Бет хорошо отработанный взгляд, которым не раз вгонял в трепет проштрафившихся подчиненных. Этим взглядом он пригвоздил Бет к месту.
Обмануть пилота было не так уж трудно, поразмыслив, рассудил Джордан, Крис работает в «Хэйуорд Инвестментс» недавно, к тому же мои родственники редко пользуются моим самолетом. В этот раз я решил доставить Синтию своим самолетом из соображений безопасности, и вот что из этого получилось. Синтия явно что-то замышляла, и Бет наверняка с ней заодно.
Вопреки ожиданиям Джордана Бет не съёжилась под его взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25