— И почему девочку оставили в твоей квартире, а не в моей. А у тебя не было молодого человека по имени Джастин?Она проигнорировала этот бессмысленный вопрос.— Ты сделаешь генетическую экспертизу, чтобы быть уверенным?— Только так ты мне поверишь, да?Лаура начала колебаться. Может быть, Джастин из тех, кто считает, что контрацептивы никогда не подводят. Может быть, он мог что-то упустить. Лаура уже хотела спросить его об этом, но передумала. Какими бы там ни были обстоятельства, ее это не касается. Она пожала плечами.— Тебя назвали отцом, поэтому логично это проверить. Генетическая экспертиза все прояснит.— Мне важно, чтобы ты верила мне, Лаура.— Почему?Джастин сел рядом и дотронулся до ее щеки.— Разве тебе надо об этом спрашивать?Нет, не надо. Что-то происходило между ними в эти выходные. Она не стремилась к таким отношениям… но это было что-то особенное.Джастин снова посмотрел на лист бумаги, где говорилось, что он отец Дженны. Казалось, что-то пришло ему на ум, и он снова взглянул на Лауру.— Это адресовано мне. Ты проверяла мою почту?Лаура вспыхнула.— Конечно, нет! Линда, наверно, думает, что ты живешь в моей квартире. Записка лежала в моем почтовом ящике, и она была без конверта. Просто сложенный лист бумаги. Я прочитала, и текст меня ошеломил. Я не сую нос в чужие дела.Внезапно Джастин расхохотался. Потом снова помрачнел. Он встал, прошелся по комнате, снова упал на диван и уставился в окно.— Какая-то путаница. Не могу поверить, что все это происходит с бедной малышкой.Лаура не знала, что и думать. Могло ли все это быть ошибкой? Или он уже вошел в роль, отказываясь признавать факт своего отцовства?— Теперь мы знаем, как ее зовут, — сказала Лаура. — Если мы пойдем в полицию, то, возможно, сумеем отыскать ее родителей.— Никакой полиции.— Джастин!Ты же думаешь, она моя дочь, так? Как предполагаемый отец, я решил оставить ее здесь, пока мы не услышим, что скажет детектив.— Но ты все время говорил, что она не твоя дочь!— Ты мне не веришь, и я намерен доказать обратное. Скоро здесь будет детектив. На письме или на моем окне, скорее всего, есть отпечатки пальцев. Мы должны добраться до истины.Лаура указала на письмо.— Ты понимаешь, эта мать не собирается возвращаться за ребенком. Она предполагает, будто Пэт, то есть Дженна, со своим отцом. Это значит, что нам придется либо найти ее семью, либо отдать на попечение властям.Лицо Джастина снова приобрело то упрямое выражение, которое она уже хорошо изучила, но тут раздался звонок в дверь, и спор был отложен.Это был частный детектив мистер Харрис, здоровый, темнокожий и на вид довольно ворчливый. Джастин рассказал ему всю историю о том, как Лаура обнаружила у себя маленькую девочку, и показал ему записку.Мистер Харрис прочитал записку, и брови его приподнялись.— Так, значит, это ваша дочь? Джастин пожал плечами.— Так сказано в записке, — ответил он.— И вы хотите, чтобы я нашел ее мать? Эту Линду?— Да.Харрис вытащил из кармана блокнот и ручку.— Хорошо. Как ее фамилия, какой ее последний известный вам адрес?— Понятия не имею.Левая бровь мистера Харриса снова поднялась.— Ну, ладно. Опишите вкратце, как она выглядит. Рост, вес, цвет волос и все в этом роде.— Не имею представления.Рука, держащая ручку, опустилась.— Вы не помните, как выглядит эта женщина?— Нет.— А сколько ей примерно лет? — спросил Харвис безнадежно. — Больше двадцати? Тридцати?Сорока?— Я ничего о ней не знаю. Нам известно только то, что сказано в записке.Все оставшееся время мистер Харрис довольно холодно общался с Джастином. Он обследовал одежду Дженны и сумку, в которой она была, положил письмо в пластиковый пакет и засунул в свой чемоданчик. Потом вытер пыль с окна в спальне Лауры после того, как обнаружил там массу отпечатков пальцев, что заставило Лауру поежиться от смущения. Не надо было нанимать частного детектива, чтобы увидеть, что окно не мыли месяцами.— У меня есть приятель в полицейском отделе, поэтому мы скоро сможем узнать, есть ли там необходимые нам отпечатки пальцев, — сказал наконец Харрис. — Я вернусь завтра. — Он сделал паузу, осматривая Джастина с головы до ног. — А вам было бы неплохо сделать генетическую экспертизу. Чтобы в случае чего вы могли доказать, что вы не отец.
Лицо Лауры покраснело от гнева, как только она закрыла дверь за детективом.— Я старалась быть вежливой, чтобы этот тип хорошо сделал свою работу, но какое право он имел грубить тебе? — воскликнула она. — Кто он такой? Харрис понятия не имеет обо всех обстоятельствах и делает поспешный вывод, что ты распутный бабник, который встречается с десятью женщинами на неделе и даже не может их вспомнить.— Только Харрис делает поспешные выводы? — мягко спросил Джастин. Лаура, которая собиралась выдать очередную тираду, остановилась, раскрыв рот. Она выглядела так смущенно, что он не мог не улыбнуться. — Все в порядке, Лаура. Я знаю, что все указывает на меня. Конечно, мне не нравится, что ты не веришь моим словам, но, судя по всему, действительно сложно поверить, что я не ее отец.— Прости меня, Джастин. — Она опустила глаза и прикусила губу. — Я действительно хочу верить тебе, но…Джастин закончил ее мысль:— Но ты все-таки сомневаешься в том, прав ли я.Она кивнула головой, не поднимая глаз.— Да. Извини. — Она наконец подняла голову. В любом случае нам остается только ждать, пока он не найдет Линду. Но что нам делать до этого? Как же твоя работа? Ты сказал, что отменил приемы сегодня, но разве тебе не надо появиться на работе завтра?Джастин пожал плечами.— Я могу сам устанавливать свои рабочие часы. У меня и правда есть несколько обязательств, но я что-нибудь придумаю. Или отложу, или поручу кому-нибудь, или даже попробую взять с собой Дженну. Она много спит. — Он вздохнул, улыбнувшись. — По крайней мере днем.Лаура пошла на кухню, и Джастин последовал за ней. Ему было приятно видеть, как по-хозяйски она ведет себя там, хотя раньше он никогда не разрешал женщине ничего подобного.— В этот раз готовлю я, — сказала она, роясь в его холодильнике. — А где ты работаешь? Ты мне ничего не рассказывал, кроме того, что ты логопед.— Я возглавляю небольшой центр для детей с заиканием и другими подобными проблемами. Они приходят к нам после уроков и получают ту помощь, которую им не в состоянии предоставить школа.Лаура взглянула на него из-за дверцы холодильника. На ее лице было написано недоверие. Он не мог не улыбнуться.— Трудно сопоставить с мотоциклом, да? Она пришла в себя и занялась нарезкой сельдерея.— Ну, когда я теперь думаю об этом, то вполне сопоставимо. Держу пари, детишки считают тебя крутым. Ты возглавляешь центр? Как это случилось?Он вкратце рассказал ей о своей взрослой жизни:— Я был вовлечен в одно компьютерное дельце, когда мне было около двадцати, но в нужное время от него отошел. Оно позволило оплатить мое обучение в университете, и я смог организовать фонд для финансирования детского центра. До сих пор он прекрасно функционирует. Надежная работа с гибким графиком для меня и помощь для нуждающихся детей.— Ты потратил все деньги на благотворительный проект? И тебе не пришло в голову купить еще пару мотоциклов или особняк?Джастин ухмыльнулся:— Я не все потратил. Кроме того, я могу управлять только одним мотоциклом зараз.— А почему логопед? Ты в детстве заикался?Он посмеялся над ее поспешной догадкой.Лаура заправила за ухо выбившуюся прядь волос. Она выглядела смущенной и… очень красивой. Джастину стало трудно бороться с искушением.Он подошел ближе, вынул нож из руки Лауры и развернул к себе лицом, обвив ее руками свою шею. Лаура изумленно уставилась на него, но не возражала.
Поцелуй был нежный, как первый снег, но намного теплее. Казалось, она ждала этого вечно.Он дотронулся до ее лица, провел пальцами по волосам и улыбнулся, прежде чем поцеловал ее снова. В этот раз поцелуй был не такой нежный. Жар охватил их обоих, и они оказались в своем общем и уединенном мире.Общий. Уединенный. Оба эти слова имели отношение к ее жизни, жизни одинокой женщины-карьеристки. Но не имели никакого отношения к любовному порыву, возникшему у нее к соседу.Лаура запрокинула голову, прервав поцелуй. Джастин вопросительно на нее посмотрел.— Мы оба устали, — нашла она глупое объяснение. Ее руки все еще обвивали его шею, и она не спешила их убирать. — Этого бы не случилось, если бы мы не были такими усталыми и измученными.— Ты права, — согласился Джастин, запустив пальцы в ее волосы. — Когда я устаю, то непременно начинаю искать юриста-трудоголика, чтобы его поцеловать. Это сразу помогает.Лаура не могла найти в себе силы отойти. Когда он говорил, его дыхание ласкало ее висок.— Поцелуй, и все будет хорошо. У детей об этом правильное представление.— Должно быть, это врожденный инстинкт. — Все-таки она сделала шаг назад.— Я люблю инстинкты.Десятидюймовое расстояние между их лицами сократилось до двухдюймового. Рядом оказались его удивительные глаза. Они были не просто карими, в них сверкали золотые искорки. Его глаза манили, как притягивающий омут, в который любой девушке хотелось бы кинуться с головой.— Правда? — Это ее голос? Этот бездыханный шепот? Не может быть. Этот голос молил его о новом поцелуе.— Да. Они приводят к самым интересным ситуациям.— Таким, как замена отца подброшенному ребенку?— Гмм. — Его руки обвили ее плечи, и он снова начал играть с ее волосами. — Какой длины твои волосы, когда они не собраны?— Слишком длинные. Мне надо подстричься, так будет удобнее.— Пока не надо. Я хочу видеть их распущенными.Но он их не распустил. Она вздохнула и отошла.— Мне надо закончить с готовкой, чтобы поскорее лечь спать. Иначе я завтра усну на работе. С вами двумя все будет ночью хорошо?— Все будет в порядке, — кивнул Джастин. ГЛАВА ШЕСТАЯ В четверг Лаура пришла домой в пять часов и обнаружила, что в квартире Джастина никого нет. Нахмурившись, она еще раз осмотрела все комнаты и уже начала волноваться, когда открылась входная дверь и послышался тихий голос Джастина, беседующего с малышкой.— Привет! Уже дома? Так рано? — Джастин посмотрел на свои часы и усмехнулся. — Это ужасно. Неужели империя «Янг энд Верен» может продолжить свою деятельность без такого ценного сотрудника?Лаура взяла Дженну, поцеловала ее и положила на диван. Она помахала игрушкой перед девочкой, и та схватила ее.— Да, по-видимому, может. Удивительно, правда? Я начинаю думать, что они не развалятся, если я не буду до полуночи разбираться с файлами и всем прочим.— С файлами? Ты работаешь у них секретаршей?— Не совсем. Но это то, что мне поручили. Просто там очень много работы. И я этим занимаюсь.Он криво усмехнулся.— Хотя это, похоже, не твои обязанности.Она пожала плечами.— Возможно. И вряд ли кто-нибудь заметил, что я кончила работу в обычное время.Теперь она стремилась домой, хотя ничего интереснее ежедневных хлопот с Дженной и ежедневной борьбы с попытками Джастина накормить ее калорийным десертом Лауру там не ждало.Первую ночь малышка провела с Джастином, вторую с Лаурой, а третью с ними обоими, уснувшими на кровати Лауры после особенно тяжелого вечера. Приятное утро, подумала Лаура, проснувшись и увидев малышку, свернувшуюся калачиком между ними с большим пальцем во рту, и Джастина, крепко спящего на другой половине кровати.Лаура около получаса влюбленно смотрела на Джастина, пока Дженна не разбудила его…— Харрис только что звонил мне по мобильному телефону, — сказал ей Джастин с озабоченным видом. — Вот прочему мы быстро вернулись домой. У него для нас новости.Лаура почувствовала, что сердце у нее заколотилось.— Он нашел ее мать?Джастин кивнул, и тут в дверь позвонили.— Я узнал фамилию, — сказал Харрис, вваливаясь в гостиную. Джастин едва успел схватить малышку с дивана, чтобы детектив не сел на нее.— Ой, я ее не заметил, — хихикнул он. — Не делает чести моим наблюдательным способностям, да?— Да уж, — пробормотал Джастин. Он уложил девочку на одеяло и устроил на полу, подальше от детектива, чтобы тот не наступил на нее, когда будет уходить из квартиры. — Так как дела, мистер Харрис?— Фамилия. Адрес. Я нашел эту женщину. Харрис сделал паузу, растягивая момент своего триумфа. — Это было нелегко, но мне удалось ее выследить. Линда Хоуп Филдинг. — Он усмехнулся, взглянув на Джастина. — Имя совпадает, и отпечатки пальцев тоже. Вам это о чем-нибудь говорит?Джастин пожал плечами.Харрис вытащил бумаги из чемоданчика.— Линда Хоуп Филдинг, сорок два года, темные волосы, голубые глаза, вес сто двадцать фунтов.— Понятно.Харрис был раздосадован тем, что ему не удалось поймать Джастина на крючок. Он бросил бумаги на журнальный столик и встал.— Ну, знаете вы ее или нет, но это та Линда, которая дотрагивалась до окна и до письма. Вся информация, которую я нашел, в этих бумагах.Лаура схватила бумаги и пролистала несколько страниц.— У вас есть ее теперешний адрес? — спросил Джастин, подойдя к Лауре и заглянув в документы. — Вы уверены, что она там сейчас живет?— Я бы не беспокоился, — ухмыльнулся Харрис. — Она далеко не уедет. По крайней мере в ближайшие пятнадцать-двадцать лет.— О… — вздохнула Лаура, увидев адрес женщины.Детектив кивнул.— Да. Она в окружной тюрьме. Ее разыскивали несколько лет и в понедельник поймали. Вот почему я так долго ее искал: она там не числилась, когда я проверял в первый раз.Лаура бросила документы на стол, подбежала к Дженне, взяла ее на руки и прижала к себе.— Все хорошо, — шептала она на ухо ребенку. — Не волнуйся. Все будет хорошо.— Вы сказали, ее разыскивали несколько лет? — спросил Джастин, подходя к Лауре с ребенком. Он обнял Лауру за плечо и потрепал Дженну по щечке. — За что она сидит?— За воровство. Она знаменита в криминальном мире, прославилась ограблением особняков. Теперь ей дадут как минимум пятнадцать лет, — усмехнулся Харрис. — Она совершила ошибку, ограбив дом губернатора. Смелый, но глупый поступок: она умудрилась оставить отпечаток пальца. Наверное, не рассчитывала, что парадные ворота тоже проверят.Джастин поблагодарил детектива, который оставил огромный счет, и проводил его до двери. Лаура сидела на диване, крепко прижав к себе Дженну.— Мать проведет в тюрьме все ее детство. Это хуже, чем я думала.— Конечно. Ты думала, что это моя бывшая девушка, наказавшая меня за то, что я не оказывал ей финансовую помощь.Лаура поморщилась:— Прости, Джастин. Бедная малышка. Но почему эта женщина решила, что ты отец ребенка?Джастин сел напротив нее.— Я понятия не имею, Лаура. Мы должны это узнать, поговорив с Линдой как можно скорее.Будем надеяться, что отец Дженны в состоянии о ней позаботиться.— Что нам теперь делать?— Нужно встретиться с Линдой. Надо ей сообщить, что с ее ребенком все в порядке, но он попал не к тем. Она сможет нам рассказать об отце или о других родственниках Дженны.— А что потом? Мы отдадим ребенка отцу?— У нас нет выбора, ведь так? Или ее отцу, если он в состоянии ее воспитывать, или властям. — Джастин пролистал документы, которые оставил Харрис. — Здесь телефон тюрьмы. Ну что, попробовать ей позвонить?Лаура покачала головой.— Нет. И это слишком личная тема для телефонного разговора. Мы должны ее навестить.Получение разрешения на встречу с Линдой потребовало времени и усилий. Посещения были только по субботам. В особых случаях эти правила могли нарушаться, но Лаура и Джастин не хотели открыть тюремному начальству своих причин для свидания.Вскоре наступила суббота, и мама Лауры, получившая отчет о происходящих событиях от Стива, пришла посмотреть на ребенка.Лауре не очень хотелось оставлять Дженну. Она ходила вокруг мамы и малышки, которая выглядела вполне счастливой со своей временной бабушкой.— У вас точно все будет в порядке?Ее мама закатила глаза.— Лаура, я вырастила тебя и твоих братьев. У меня четверо внуков. Думаю, я сумею позаботиться об одном ребенке в течение пары часов. Иди!— Хорошо, хорошо. Я ухожу. Только надо переодеться.— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Джастин. — Разве не так, Бет?— Ну… — протянула Бен.Лаура осмотрела себя. Она была одета в джинсы и футболку, на которых виднелись следы завтрака Дженны. Прекрасно, ничего не скажешь! Она мрачно взглянула на Джастина.— Ты шутишь? Я ни за что не выйду из дома в таком виде! — Она вошла в спальню и открыла шкаф, слыша, что Джастин последовал за ней. Я посещала тюрьму только по служебным обязанностям, — бормотала она. — Может, надеть деловой костюм?В зеркале над туалетным столиком Лаура увидела Джастина. Скрестив руки на груди, он вздохнул, глядя в потолок. Она так хорошо знала эту позу и этот вздох, проведя почти двадцать лет своей жизни вместе с тремя мужчинами.— Лаура, это не имеет значения. Нет никаких правил. Надень вместо футболки что-нибудь, что не пахнет протертым горохом, и все будет в порядке.— Тебе легко говорить. Надеваешь что-нибудь черное — и никаких забот.Джастин посмотрелся в зеркало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Лицо Лауры покраснело от гнева, как только она закрыла дверь за детективом.— Я старалась быть вежливой, чтобы этот тип хорошо сделал свою работу, но какое право он имел грубить тебе? — воскликнула она. — Кто он такой? Харрис понятия не имеет обо всех обстоятельствах и делает поспешный вывод, что ты распутный бабник, который встречается с десятью женщинами на неделе и даже не может их вспомнить.— Только Харрис делает поспешные выводы? — мягко спросил Джастин. Лаура, которая собиралась выдать очередную тираду, остановилась, раскрыв рот. Она выглядела так смущенно, что он не мог не улыбнуться. — Все в порядке, Лаура. Я знаю, что все указывает на меня. Конечно, мне не нравится, что ты не веришь моим словам, но, судя по всему, действительно сложно поверить, что я не ее отец.— Прости меня, Джастин. — Она опустила глаза и прикусила губу. — Я действительно хочу верить тебе, но…Джастин закончил ее мысль:— Но ты все-таки сомневаешься в том, прав ли я.Она кивнула головой, не поднимая глаз.— Да. Извини. — Она наконец подняла голову. В любом случае нам остается только ждать, пока он не найдет Линду. Но что нам делать до этого? Как же твоя работа? Ты сказал, что отменил приемы сегодня, но разве тебе не надо появиться на работе завтра?Джастин пожал плечами.— Я могу сам устанавливать свои рабочие часы. У меня и правда есть несколько обязательств, но я что-нибудь придумаю. Или отложу, или поручу кому-нибудь, или даже попробую взять с собой Дженну. Она много спит. — Он вздохнул, улыбнувшись. — По крайней мере днем.Лаура пошла на кухню, и Джастин последовал за ней. Ему было приятно видеть, как по-хозяйски она ведет себя там, хотя раньше он никогда не разрешал женщине ничего подобного.— В этот раз готовлю я, — сказала она, роясь в его холодильнике. — А где ты работаешь? Ты мне ничего не рассказывал, кроме того, что ты логопед.— Я возглавляю небольшой центр для детей с заиканием и другими подобными проблемами. Они приходят к нам после уроков и получают ту помощь, которую им не в состоянии предоставить школа.Лаура взглянула на него из-за дверцы холодильника. На ее лице было написано недоверие. Он не мог не улыбнуться.— Трудно сопоставить с мотоциклом, да? Она пришла в себя и занялась нарезкой сельдерея.— Ну, когда я теперь думаю об этом, то вполне сопоставимо. Держу пари, детишки считают тебя крутым. Ты возглавляешь центр? Как это случилось?Он вкратце рассказал ей о своей взрослой жизни:— Я был вовлечен в одно компьютерное дельце, когда мне было около двадцати, но в нужное время от него отошел. Оно позволило оплатить мое обучение в университете, и я смог организовать фонд для финансирования детского центра. До сих пор он прекрасно функционирует. Надежная работа с гибким графиком для меня и помощь для нуждающихся детей.— Ты потратил все деньги на благотворительный проект? И тебе не пришло в голову купить еще пару мотоциклов или особняк?Джастин ухмыльнулся:— Я не все потратил. Кроме того, я могу управлять только одним мотоциклом зараз.— А почему логопед? Ты в детстве заикался?Он посмеялся над ее поспешной догадкой.Лаура заправила за ухо выбившуюся прядь волос. Она выглядела смущенной и… очень красивой. Джастину стало трудно бороться с искушением.Он подошел ближе, вынул нож из руки Лауры и развернул к себе лицом, обвив ее руками свою шею. Лаура изумленно уставилась на него, но не возражала.
Поцелуй был нежный, как первый снег, но намного теплее. Казалось, она ждала этого вечно.Он дотронулся до ее лица, провел пальцами по волосам и улыбнулся, прежде чем поцеловал ее снова. В этот раз поцелуй был не такой нежный. Жар охватил их обоих, и они оказались в своем общем и уединенном мире.Общий. Уединенный. Оба эти слова имели отношение к ее жизни, жизни одинокой женщины-карьеристки. Но не имели никакого отношения к любовному порыву, возникшему у нее к соседу.Лаура запрокинула голову, прервав поцелуй. Джастин вопросительно на нее посмотрел.— Мы оба устали, — нашла она глупое объяснение. Ее руки все еще обвивали его шею, и она не спешила их убирать. — Этого бы не случилось, если бы мы не были такими усталыми и измученными.— Ты права, — согласился Джастин, запустив пальцы в ее волосы. — Когда я устаю, то непременно начинаю искать юриста-трудоголика, чтобы его поцеловать. Это сразу помогает.Лаура не могла найти в себе силы отойти. Когда он говорил, его дыхание ласкало ее висок.— Поцелуй, и все будет хорошо. У детей об этом правильное представление.— Должно быть, это врожденный инстинкт. — Все-таки она сделала шаг назад.— Я люблю инстинкты.Десятидюймовое расстояние между их лицами сократилось до двухдюймового. Рядом оказались его удивительные глаза. Они были не просто карими, в них сверкали золотые искорки. Его глаза манили, как притягивающий омут, в который любой девушке хотелось бы кинуться с головой.— Правда? — Это ее голос? Этот бездыханный шепот? Не может быть. Этот голос молил его о новом поцелуе.— Да. Они приводят к самым интересным ситуациям.— Таким, как замена отца подброшенному ребенку?— Гмм. — Его руки обвили ее плечи, и он снова начал играть с ее волосами. — Какой длины твои волосы, когда они не собраны?— Слишком длинные. Мне надо подстричься, так будет удобнее.— Пока не надо. Я хочу видеть их распущенными.Но он их не распустил. Она вздохнула и отошла.— Мне надо закончить с готовкой, чтобы поскорее лечь спать. Иначе я завтра усну на работе. С вами двумя все будет ночью хорошо?— Все будет в порядке, — кивнул Джастин. ГЛАВА ШЕСТАЯ В четверг Лаура пришла домой в пять часов и обнаружила, что в квартире Джастина никого нет. Нахмурившись, она еще раз осмотрела все комнаты и уже начала волноваться, когда открылась входная дверь и послышался тихий голос Джастина, беседующего с малышкой.— Привет! Уже дома? Так рано? — Джастин посмотрел на свои часы и усмехнулся. — Это ужасно. Неужели империя «Янг энд Верен» может продолжить свою деятельность без такого ценного сотрудника?Лаура взяла Дженну, поцеловала ее и положила на диван. Она помахала игрушкой перед девочкой, и та схватила ее.— Да, по-видимому, может. Удивительно, правда? Я начинаю думать, что они не развалятся, если я не буду до полуночи разбираться с файлами и всем прочим.— С файлами? Ты работаешь у них секретаршей?— Не совсем. Но это то, что мне поручили. Просто там очень много работы. И я этим занимаюсь.Он криво усмехнулся.— Хотя это, похоже, не твои обязанности.Она пожала плечами.— Возможно. И вряд ли кто-нибудь заметил, что я кончила работу в обычное время.Теперь она стремилась домой, хотя ничего интереснее ежедневных хлопот с Дженной и ежедневной борьбы с попытками Джастина накормить ее калорийным десертом Лауру там не ждало.Первую ночь малышка провела с Джастином, вторую с Лаурой, а третью с ними обоими, уснувшими на кровати Лауры после особенно тяжелого вечера. Приятное утро, подумала Лаура, проснувшись и увидев малышку, свернувшуюся калачиком между ними с большим пальцем во рту, и Джастина, крепко спящего на другой половине кровати.Лаура около получаса влюбленно смотрела на Джастина, пока Дженна не разбудила его…— Харрис только что звонил мне по мобильному телефону, — сказал ей Джастин с озабоченным видом. — Вот прочему мы быстро вернулись домой. У него для нас новости.Лаура почувствовала, что сердце у нее заколотилось.— Он нашел ее мать?Джастин кивнул, и тут в дверь позвонили.— Я узнал фамилию, — сказал Харрис, вваливаясь в гостиную. Джастин едва успел схватить малышку с дивана, чтобы детектив не сел на нее.— Ой, я ее не заметил, — хихикнул он. — Не делает чести моим наблюдательным способностям, да?— Да уж, — пробормотал Джастин. Он уложил девочку на одеяло и устроил на полу, подальше от детектива, чтобы тот не наступил на нее, когда будет уходить из квартиры. — Так как дела, мистер Харрис?— Фамилия. Адрес. Я нашел эту женщину. Харрис сделал паузу, растягивая момент своего триумфа. — Это было нелегко, но мне удалось ее выследить. Линда Хоуп Филдинг. — Он усмехнулся, взглянув на Джастина. — Имя совпадает, и отпечатки пальцев тоже. Вам это о чем-нибудь говорит?Джастин пожал плечами.Харрис вытащил бумаги из чемоданчика.— Линда Хоуп Филдинг, сорок два года, темные волосы, голубые глаза, вес сто двадцать фунтов.— Понятно.Харрис был раздосадован тем, что ему не удалось поймать Джастина на крючок. Он бросил бумаги на журнальный столик и встал.— Ну, знаете вы ее или нет, но это та Линда, которая дотрагивалась до окна и до письма. Вся информация, которую я нашел, в этих бумагах.Лаура схватила бумаги и пролистала несколько страниц.— У вас есть ее теперешний адрес? — спросил Джастин, подойдя к Лауре и заглянув в документы. — Вы уверены, что она там сейчас живет?— Я бы не беспокоился, — ухмыльнулся Харрис. — Она далеко не уедет. По крайней мере в ближайшие пятнадцать-двадцать лет.— О… — вздохнула Лаура, увидев адрес женщины.Детектив кивнул.— Да. Она в окружной тюрьме. Ее разыскивали несколько лет и в понедельник поймали. Вот почему я так долго ее искал: она там не числилась, когда я проверял в первый раз.Лаура бросила документы на стол, подбежала к Дженне, взяла ее на руки и прижала к себе.— Все хорошо, — шептала она на ухо ребенку. — Не волнуйся. Все будет хорошо.— Вы сказали, ее разыскивали несколько лет? — спросил Джастин, подходя к Лауре с ребенком. Он обнял Лауру за плечо и потрепал Дженну по щечке. — За что она сидит?— За воровство. Она знаменита в криминальном мире, прославилась ограблением особняков. Теперь ей дадут как минимум пятнадцать лет, — усмехнулся Харрис. — Она совершила ошибку, ограбив дом губернатора. Смелый, но глупый поступок: она умудрилась оставить отпечаток пальца. Наверное, не рассчитывала, что парадные ворота тоже проверят.Джастин поблагодарил детектива, который оставил огромный счет, и проводил его до двери. Лаура сидела на диване, крепко прижав к себе Дженну.— Мать проведет в тюрьме все ее детство. Это хуже, чем я думала.— Конечно. Ты думала, что это моя бывшая девушка, наказавшая меня за то, что я не оказывал ей финансовую помощь.Лаура поморщилась:— Прости, Джастин. Бедная малышка. Но почему эта женщина решила, что ты отец ребенка?Джастин сел напротив нее.— Я понятия не имею, Лаура. Мы должны это узнать, поговорив с Линдой как можно скорее.Будем надеяться, что отец Дженны в состоянии о ней позаботиться.— Что нам теперь делать?— Нужно встретиться с Линдой. Надо ей сообщить, что с ее ребенком все в порядке, но он попал не к тем. Она сможет нам рассказать об отце или о других родственниках Дженны.— А что потом? Мы отдадим ребенка отцу?— У нас нет выбора, ведь так? Или ее отцу, если он в состоянии ее воспитывать, или властям. — Джастин пролистал документы, которые оставил Харрис. — Здесь телефон тюрьмы. Ну что, попробовать ей позвонить?Лаура покачала головой.— Нет. И это слишком личная тема для телефонного разговора. Мы должны ее навестить.Получение разрешения на встречу с Линдой потребовало времени и усилий. Посещения были только по субботам. В особых случаях эти правила могли нарушаться, но Лаура и Джастин не хотели открыть тюремному начальству своих причин для свидания.Вскоре наступила суббота, и мама Лауры, получившая отчет о происходящих событиях от Стива, пришла посмотреть на ребенка.Лауре не очень хотелось оставлять Дженну. Она ходила вокруг мамы и малышки, которая выглядела вполне счастливой со своей временной бабушкой.— У вас точно все будет в порядке?Ее мама закатила глаза.— Лаура, я вырастила тебя и твоих братьев. У меня четверо внуков. Думаю, я сумею позаботиться об одном ребенке в течение пары часов. Иди!— Хорошо, хорошо. Я ухожу. Только надо переодеться.— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Джастин. — Разве не так, Бет?— Ну… — протянула Бен.Лаура осмотрела себя. Она была одета в джинсы и футболку, на которых виднелись следы завтрака Дженны. Прекрасно, ничего не скажешь! Она мрачно взглянула на Джастина.— Ты шутишь? Я ни за что не выйду из дома в таком виде! — Она вошла в спальню и открыла шкаф, слыша, что Джастин последовал за ней. Я посещала тюрьму только по служебным обязанностям, — бормотала она. — Может, надеть деловой костюм?В зеркале над туалетным столиком Лаура увидела Джастина. Скрестив руки на груди, он вздохнул, глядя в потолок. Она так хорошо знала эту позу и этот вздох, проведя почти двадцать лет своей жизни вместе с тремя мужчинами.— Лаура, это не имеет значения. Нет никаких правил. Надень вместо футболки что-нибудь, что не пахнет протертым горохом, и все будет в порядке.— Тебе легко говорить. Надеваешь что-нибудь черное — и никаких забот.Джастин посмотрелся в зеркало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12