А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Несколько миль к западу, и, похоже, там дождь слабее. Вы уверены в координатах?– Абсолютно, – ответил Рид. У него была отличная память, особенно на числа, он даже не пользовался записной книжкой. – Этот дом и аэродром принадлежат агентству. Полоса содержится в хорошем состоянии и всегда готова к приему самолетов.Шейла рассчитала новый курс. Времени взвешивать все «за» и «против» не было. Самолет следовало посадить как можно быстрее.Ветер дул с востока, и Шейла развернула самолет на запад. Лучше бороться с ветром, чем попасть в полосу обледенения. Она надеялась успеть приземлиться до снежной бури.Отклоняясь к западу, они постепенно удалялись от черных грозовых туч. Впереди были светлое небо и зона приличной видимости. Спустя некоторое время Шейла повела самолет на снижение, и, пробив стену облаков, они увидели землю. Внизу, насколько хватало взора, расстилались бескрайние леса.– Что нам надо искать? – спросила она. Рид посмотрел вниз.– Хижина спрятана среди деревьев. – Он улыбнулся, заметив недоуменный взгляд. – Бревенчатый дом под шифером. За домом – радиомачта, а справа – аэродром. Лес в округе вырублен.– Я буду снижаться как можно медленнее. Если заметите что-то похожее, скажите. Сейчас мы в районе ваших координат.– А вот и он! – воскликнул Рид, указывая на крышу, затерявшуюся среди океана сосен.Шейла кивнула. Полосу она заметила, только когда подлетела почти вплотную. Чтобы зайти на посадку, пришлось разворачиваться и делать круг над аэродромом.Беда подкралась внезапно, когда казалось, что все позади. Снижаясь, самолет попал в дождь, но Шейлу насторожил звук от удара капель по фюзеляжу: громче, чем обычно.– Черт побери! – крикнула она. – Мы замерзаем. В течение нескольких секунд самолет покрылся тонкой коркой льда, и ситуация резко изменилась.– Вы сможете приземлиться или снова придется набирать высоту? – спросил Рид. Он физически ощущал то громадное напряженке, которое испытывала Шейла.– Постараемся сесть. Возьмите подушки с заднего сиденья и приготовьтесь к аварийной посадке. Сесть-то я смогу, но если на полосе лед, то тормозить будет трудно.Рид взял со свободного кресла две подушки и положил их на колени Шейле и себе. На подлете к полосе Шейла полностью сбросила газ, чтобы уменьшить скорость. Самолет, клюнув носом, мягко коснулся земли. Рид с гордостью посмотрел на Шейлу, но она толкнула его в плечо и крикнула:– Пригнитесь и закройте голову руками. Авария!Начав тормозить, она почувствовала, что самолет катится по голому льду не снижая скорости. Резкое торможение привело к тому, что машину начало заносить. Шейла все-таки успела заметить в конце полосы проволочный забор, решила, что он немного притормозит, и направила самолет прямо на него. За забором начинался лес. Изо всех сил Шейла пыталась направить нос самолета в пролет между деревьями. Штурвал вырывался из рук, но ей удалось удержать его.От удара о проволочную сетку самолет сильно тряхнуло. И тут же левое крыло самолета врезалось в дерево. Машина внезапно замерла на месте. По инерции Шейлу бросило вперед, голова врезалась во что-то твердое, и все вокруг погрузилось во тьму.Рид мгновенно заглушил двигатель, отстегнул ремни и, осторожно уложив Шейлу в кресле, осмотрел ее. На лбу была большая ссадина. Оставалось надеяться, что ремни безопасности и подушка на коленях смягчили удар.– Шейла, – позвал он ее. – Шейла, очнитесь. Надо выбираться из самолета.Он откинул со лба ее волосы и обхватил ладонями лицо Шейлы. Глядя на хрупкую, неподвижную девушку, он почти отчаялся. «Шейла». Стук сердца отдавался в ушах. Рид не раз попадал в сложнейшие ситуации, но никогда не терял голову. Сейчас все по-другому. Он испугался за Шейлу. Она могла быть ранена, а он был не в силах помочь. И никаких шансов вызвать помощь.Надо скорее доставить Шейлу в хижину и хоть как-то помочь девушке. Только бы она пришла в сознание.– Шейла, вы слышите меня? Отвечайте же.Веки ее дрогнули. Она судорожно вздохнула и, разомкнув веки, взглянула на Рида. Несколько секунд смотрела на него, но потом глаза снова закрылись.От отчаяния Рид выругался. Он вылез из самолета, обошел его и распахнул дверцу с другой стороны. Поднявшись в кабину, он отстегнул ремень, взял Шейлу на руки и осторожно опустился с драгоценной ношей на землю. Рид покрепче прижал к себе Шейлу и вдоль проволочного забора, спасшего их от гибели несколько минут назад, добрался до травы. Здесь было не так скользко, как на обледенелом бетоне полосы. Хижина находилась в сотне ярдов от самолета, а холодный дождь продолжал хлестать. Рид торопился. Когда Коннорс внес Шейлу на веранду дома, они оба с ног до головы были покрыты ледяной коркой. Шейла начала приходить в себя, и Рид усадил ее в большое плетеное кресло. Щеки ее горели, волосы растрепались, глаза потускнели.– Рид? – пробормотала Шейла, удивляясь и не понимая, где она, откуда такая промозглая сырость и почему Рид стоит перед ней на коленях. Внезапно сознание полностью вернулось, и она в ужасе вскрикнула: – Что с самолетом?Рид даже вздрогнул от неожиданности.– У меня не было времени посмотреть, но на первый взгляд особых повреждений нет. Только помято левое крыло, – объяснил он. – Я спешил принести вас в дом. Вы побудете одна, пока я осмотрюсь?Шейла кивнула и провела рукой по лбу. Ладонь наткнулась на шишку, липкую на ощупь. Она поняла, что это кровь.Коннорс нашел ключ, открыл дверь и быстро осмотрел дом. Вернувшись к Шейле, он вновь поднял ее на руки. Она пыталась слабо сопротивляться, но Рид, не обращая внимания на беспомощный протест, крепко прижал девушку к груди и внес в дом. Она вся дрожала. Он уложил ее на диван и заботливо укрыл толстым шерстяным пледом.– Вы в порядке? – спросил он. Золотистые глаза Рида были полны искреннего сочувствия.Зубы Шейлы выстукивали дробь, но под пледом она начала согреваться. Шейла попыталась изобразить подобие улыбки.– Мне надо всего несколько минут, – неуверенно произнесла она дрожащими губами.– Сейчас я включу отопление, разожгу камин и найду во что переодеться, – сказал Рид, убирая с ее лба мокрые волосы. – Я мигом.Шейла кивнула и закрыла глаза.– Не спать. – Голос Рида прозвучал неожиданно резко. В его крике слышались нотки испуга.Шейла приоткрыла глаза и улыбнулась:– Все в порядке.Он не очень поверил ей. Надо было согреть помещение. Рид снял мокрую куртку и повесил ее на спинку стула. Прежде всего он затопил камин, а затем включил отопление. Теперь надо подумать об одежде. В спальне в шкафу Рид обнаружил фланелевую рубашку с джинсами и сразу же переоделся. В соседней комнате нашлась одежда небольшого размера, и он мысленно поблагодарил женщину-агента. Он взял пару теплых носков и выбрал наугад бледно-лиловый свитер. Второй свитер, черный, он положил на место. Когда он вошел в комнату, ему показалось, что Шейла спит, но она тотчас открыла глаза.– Вам надо переодеться.Шейла вздохнула. Ее комбинезон промок насквозь, но даже на секунду не хотелось вылезать из-под теплого пледа.– Пожалуйста, – ласково попросил он, помогая ей приподняться. – Я подержу плед, пока вы переоденетесь.Шейла еле двигалась, пока он не развернул плед. Сквозь мокрый комбинезон проник холод, и она заспешила. Быстро сняла костюм, натянула свитер. Рид протянул ей носки.– Плед мокрый. Надевайте пока их, а я принесу сухое одеяло.Он повесил плед перед огнем, а сам ушел в спальню и вернулся с двумя теплыми одеялами. Одно он постелил на полу перед камином. Шейла хотела взять второе, но Рид сам завернул ее, уложил перед пылающим камином, лег рядом и обнял девушку. Шейла почувствовала, как его тепло проникает в каждую ее клеточку. Рид обхватил ее руками и ногами, Шейла все еще дрожала и, чтобы быстрее согреться, плотно прижалась к Риду, чувствуя, как холод отступает.Рид опасался, что при аварии Шейла могла получить сотрясение мозга, и снова сказал:– Только не спать. – Губы его находились близко от ее уха, и голос прозвучал почти нежно.– Не буду, – пообещала Шейла. Лицом она уткнулась в его плечо и думала о том, чтобы скорее согреться. Дрожь прошла, Рид убрал мокрые волосы с ее лица и шеи, осторожно перекинул их на плечи и расправил, чтобы быстрее сохли.– Надо было бы принести полотенце вытереть волосы, – пробормотал он, расправляя тяжелые шелковистые локоны. Раньше Рид пытался представить себе, каковы они на ощупь. Теперь он знал это и не спешил убрать руку.Огонь согревал Шейле спину, а спереди она чувствовала тепло, исходящее от Коннорса.– Если вы не хотите, чтобы я заснула, вам лучше перестать гладить мои волосы, – пробормотала Шейла.Рид улыбнулся. Его пальцы перестали перебирать кудри, но не в силах справиться с собой, он взял локоны и поднес их к губам.– Вы слишком красивый парень, чтобы попасть с вами в аварию, – прошептала Шейла, касаясь губами его шеи.Рид засмеялся:– Я думал то же самое о вас, когда вы сажали самолет. Большинство пилотов даже при хорошей погоде не смогли бы сделать то, что смогли вы.– Что я слишком красивый парень? – пробормотала Шейла. Она уже совсем согрелась, и теперь ее клонило ко сну.– Я думал, что вы чертовски хороший пилот, – не отступал он, не выпуская девушку из объятий.От этого комплимента Шейла вздрогнула, сон как рукой сняло. Она еще какое-то время наслаждалась теплом Коннорса, но вскоре мысли переключились на «саратогу».– Я разбила свой самолет.У нее был такой удрученный вид, что Рид не удержался от улыбки. Вряд ли он мог помочь с самолетом, но мысль, что благодаря аварии он может обнимать красивейшую из женщин, развеселила его. И не важно, кто она.– Не думаю, что его нельзя починить, – постарался он успокоить Шейлу. – В дерево врезалось только левое крыло.Рид чувствовал себя как Чеширский кот. Он восхищался Шейлой как пилотом, но она нравилась ему и как нежная соблазнительная женщина, к тому же с чувством юмора.– Обещаю, что, когда дождь перестанет, я пойду и осмотрю самолет. Здесь есть рация, и если понадобится, вызову подмогу.– Коннорс?– Просто Рид, – поправил он ее.– Я ненавижу сравнения, но моя спина скоро превратится в поджаренный тост.Рид засмеялся вместе с Шейлой. Теперь она оказалась лежащей прямо на нем.– Так лучше?Благодарное бормотание Шейлы затерялось где-то у него на груди, когда она устроилась на его сильном теле. Свои руки она прижала к его груди и почувствовала ровное биение сердца.Рид крепче сжал ее в объятиях. Несколько минут длилось это восхитительное чувство близости Шейлы.Рид рос на ферме в Айове и редко общался с девочками. До семнадцати лет он испытывал перед ними робость и был болезненно застенчив, да и выглядел моложе своего возраста. К восемнадцати годам он наконец возмужал и окреп. Достаточно быстро Рид понял, что женщины обращают на него внимание. Занятия спортом и физический труд превратили его в атлетически сложенного молодого человека, которым они живо интересовались. С тех пор он не испытывал недостатка в поклонницах и постепенно приобрел репутацию сердцееда, холодноватого и даже циничного.Потом он встретил Шейлу. Что-то неуловимое в ее глазах и дух независимости пробили брешь в броне, которую он возводил все эти годы, и он снова превратился в ранимого мальчика.В новом положении спине было не горячо, но ощущение горячего тела Рида пробуждало чувство опасности. Положив руки ему на грудь, Шейла заглянула прямо в глаза. Ее упавшие волосы отгородили их от всего остального мира. В глазах Рида она прочитала такое дьявольское наслаждение, что даже покраснела.– Теперь я вся согрелась, – заставила она себя признаться.Оставаться дольше в таком положении было равносильно игре с огнем. Руки Рида лежали на ее бедрах, и Шейла чувствовала, что им нельзя больше быть там. Однако Рид не собирался отпускать ее.– Закрой глаза, – тихо велел он. Шейла на несколько секунд закрыла глаза.– Осмотр окончен, – с удовлетворением заявил Рид. – У тебя на голове шишка размером с гусиное яйцо, которая со временем почернеет и посинеет, но раны, я думаю, нет.– Приятно слышать, доктор Коннорс, – ответила Шейла.– Есть одно очень личное дело, о котором я хочу просить, – сказал Рид, и Шейла увидела в его глазах неутоленное желание. Его голос прозвучал хрипло и низко: – Поцелуй.Оба понимали, что это рискованно, но их влекла жажда новых ощущений.Он привлек ее к себе, их губы встретились. Он раздвинул их языком, лаская ее сладостный рот.Тысячи раз Шейла пыталась представить, каким может быть поцелуй Рида. И вот только сейчас она поняла, что ничего подобного еще не испытывала. Рот Рида оказался сильным и горячим. Его язык, нежный, но настойчивый, требовал продлить прекрасное мгновение. Поцелуй разжег в Шейле пламя страсти, сердце забилось так, что удары отдавались в висках.Они оторвались друг от друга, чтобы перевести дух. Шейла спрятала лицо у него на груди, стараясь успокоиться. Никогда чувства не пробуждались в ней с такой пронзительной силой и так внезапно. Она испугалась. рид глубоко вздохнул, пытаясь справиться с собой: все его тело было охвачено страстью, первобытной, дикой страстью. Он еще крепче прижал к себе Шейлу. «Всего лишь поцелуй. Это только поцелуй, и ничего больше. Поцелуй очень красивой женщины», – убеждал он себя.– Леди, ваш поцелуй пьянит сильнее вина. – Голос прозвучал хрипло. Рид с трудом приходил в себя.Коннорс слишком долго сдерживал в себе свои желания. Но он не должен идти на поводу своих необузданных фантазий. Не должен знать, как восхитительна, как нежна, как страстна может быть Шейла. Глава 7 – Теперь ты согрелась. Я, пожалуй, пойду посмотрю, что творится вокруг. – Рид оторвался от Шейлы.Шейла придвинулась к огню, закрывшись одеялом, будто шитом, пока Рид поднимался с пола. Одеяло не помешало ей заметить, как он привлекателен в джинсах, и помогло спрятать стыдливый румянец. Когда Коннорс вышел, Шейла села и осмотрелась.Она увидела длинную комнату. У стены напротив камина стоял большой стол со стульями, на столе – радиопередатчик. Входная дверь находилась прямо перед ней, направо – дверь в другие комнаты. Рядом с камином стояли диван, покрытый коричневым пледом, два легких деревянных стула и кофейный столик.Рид вышел за дверь. Шейла встала и поправила на себе одежду. Она сложила пледы и повесила свой мокрый комбинезон поближе к огню сушиться. Когда она пристраивала возле камина обувь, в комнату с аптечкой в руках вошел Рид.– Решил снова поиграть в больницу? – спросила Шейла в надежде избавиться от неловкости.Ответом ей были манящая улыбка и чуть насмешливый взгляд.– И это благодарность, – нарочито ворчливым тоном произнес Рид. – Я, можно сказать, спас тебе жизнь, а ты издеваешься.– Спас мне жизнь? – иронически переспросила Шейла.– Ну почти.– Вздор.Рид покачал головой и усмехнулся, доставая из аптечки лекарства. Он подошел к Шейле, легкими движениями смазал шишку на лбу, отметив, что рана подсохла, да и ссадина оказалась небольшой.– Что теперь? – поинтересовалась Шейла. Во время процедуры она стояла не шелохнувшись.– На кухне полно еды, в доме есть запасной генератор, на случай если отключится электричество. Я попытаюсь наладить рацию, но, возможно, нам придется ждать, пока закончится буря.– А телефон здесь есть?– Он не работает. Наверное, линия повреждена.Шейла задумалась и выглянула в окно. По небу на огромной скорости мчались тяжелые свинцовые тучи, превращая день в ночь. Перспектива остаться в хижине наедине с Коннорсом на несколько дней ее не на шутку встревожила.– Ди почувствует беду, – прошептала она.В это время Рид вошел в комнату и расслышал ее слова.– Как только позволит погода, мы немедленно свяжемся с Нашвиллом, а оттуда сразу же сообщат твоей семье об аварии.– Ди уже знает, – как бы между прочим сказала Шейла, но в голосе звучала уверенность. – Карла наверняка тоже что-то почувствовала, но Ди более проницательна. Она поймет, что произошла авария.Рид с изумлением смотрел на Шейлу: для него это было так необычно, а она говорила как о чем-то само собой разумеющемся. Сестры спокойно относились к своему таинственному дару, но ему понять это было трудно.Риду несколько раз рассказывали о том, что между сестрами Прескотт существует необъяснимая связь, но он никогда не имел случая убедиться в этом.– Расскажи мне подробнее, – попросил Рид, усевшись за стол. Он взял инструмент и вскрыл рацию.– Я не много могу рассказать. Ученые не исследовали этот феномен. Когда мы были маленькими, мама наотрез отказывалась показывать нас врачам, а когда выросли, тоже не испытывали в этом необходимости. Мы не считаем это чем-то особенным. Просто, если кто-то из нас сильно встревожен, остальные это чувствуют.– А вы ощущаете настоящую боль одновременно?Шейла прохаживалась возле стола, за которым сидел Рид. Ей было легче разговаривать, не видя его глаз.– Мне передаются только волнение и беспокойство, но у Ди, возможно, заболела голова, когда я врезалась лбом в приборную доску.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12