Но в то время ему пришлось принять горькую правду: он был не более чем игрушкой для богатой молодой девушки. В ее намерения не входил брак с бедным итальянцем. Не тот уровень. Его рука крепко сжала бокал, и он залпом выпил все, что там осталось.– Нет, – ответил он резко.Адриано подал официанту знак принести меню и, после того, как заказ был сделан, откинулся на спинку стула и сцепил руки на коленях.– Итак, мы поменялись ролями, разве не так? Семь лет назад для меня было немыслимо обедать в таком ресторане. – Он быстро окинул взглядом богатую обстановку и потом снова посмотрел на нее. – Кто бы мог предположить, что в один прекрасный день ты будешь сидеть передо мной в роли, как бы это назвать, Фиона? Кающейся грешницы?– Зачем столько ожесточения, Адриано?Фиона встретилась с ним глазами и сразу же отвела их, объятая беспомощным смущением. Она отчаянно желала, чтобы он перестал так пристально смотреть на нее.– Зачем столько ожесточения? – протянул Адриано. Его голос был ленивым и задумчивым, но глаза оставались враждебно холодными. – Почему ты думаешь, что я ожесточен?– Потому что твоя гордость была задета, когда… Ее голос изменил ей, и она нервно заправила прядь волос за ухо.– Скажи это, Фиона. – Его тон был приказным. – В конце концов, уже очень давно мы не видели друг друга. Что может быть естественнее воспоминаний о прошлом?– Какой смысл во всем этом?Она подняла салфетку с колен и стала разглаживать ее ладонью на столе.– Ты хочешь купить конюшню, Адриано, или ты просто пригласил меня сюда, чтобы увидеть мой позор? Унизить меня, потому что я однажды отказалась выйти за тебя замуж?Наступила пауза, и они уставились друг на друга в давящей тишине.Она не доставит ему удовольствия игры в кошки-мышки с ней. Ясно, что у него не было никакого желания купить конюшню. Он просто использовал это как предлог, чтобы она приехала сюда и он бы мог наблюдать ее страдание, потому что когда-то она ранила его хрупкую итальянскую гордость.– Я ухожу! – Фиона встала и взяла сумочку со стола. – Я не собираюсь терпеть издевательства.– Ты никуда не пойдешь!Его голос ударил девушку как хлыстом, и она взглянула вниз на невероятно красивое и безжалостное лицо.– Ты не можешь приказывать мне, что делать и чего не делать, Адриано!Фиона наклонилась вперед, опершись руками о стол, бросив все свое тело навстречу ему. Это было ошибкой. Это слишком приблизило ее к нему, к его обольстительным губам. Адриано почувствовал это и медленно улыбнулся.– В этом смысле времена действительно изменились, – промурлыкал он. А его глаза задержались на ее приоткрытых губах, а затем проследовали к полной груди, которая стала частично видна, когда Фиона наклонилась. – Я помню времена, когда я мог говорить тебе, что делать, и тебе нравилось каждое мое приказание…Яркий румянец окрасил щеки Фионы, когда их взгляды перекрестились, и она резко вдохнула в себя воздух.– Но… – Он все еще улыбался, но стал невозмутимым и закрытым. – Ведь речь совсем не об этом, не так ли? Речь идет о ферме, и именно поэтому ты сядешь обратно на свое место как хорошая девочка. Это касается твоего будущего, и у тебя нет другого выбора, так что тебе придется смириться с моей компанией.Фиона почувствовала, что вся энергия вытекла из нее. Превосходство было на его стороне. Какую бы карту она ни вытащила из колоды, у него был джокер. Он был прав, ей придется смириться.– Вот так-то лучше, – растягивая слова, произнес он, пока она садилась на свое место. – А теперь я предложил бы все оставшееся время обеда общаться подобно двум цивилизованным взрослым людям.– Я буду более чем рада поступить подобным образом, Адриано. Это ты вытаскиваешь прошлое при любом возможном случае.Фиона все еще дрожала, когда села на место и позволила официанту поставить большое овальное блюдо с филе морского языка напротив нее. Пахло очень вкусно, но аппетит внезапно покинул ее.– Возможно, мы можем заключить перемирие относительно прошлого, – произнесла она напряженно.– Ты не в том положении, чтобы ставить какие-либо условия.Он заказал блюдо из палтуса и сейчас погрузил вилку в филе, наслаждаясь деликатным вкусом. Ему следовало радоваться, что он выиграл этот раунд, но он не чувствовал никакого удовлетворения. Адриано положил в рот еще один кусочек рыбы.– Но давай перейдем к делу. Какова ситуация на ферме?– Ты сам знаешь, какова она. Полный беспорядок. Эндрю, должно быть, все объяснил твоему бухгалтеру или кому-то, кто сделал этот телефонный звонок.– Все так безнадежно?– Абсолютно, – неохотно призналась Фиона и продолжила безо всякого желания есть. – Рысаков больше нет. Их продали четыре года назад. Большинство других лошадей забрали раньше времени. У меня все еще есть несколько лошадей, но не знаю, смогу ли полагаться на них дальше. А дом, ну… он все еще стоит, и это все.– Что случилось?– Тебе действительно интересно? – Ее взгляд на мгновение вспыхнул. – Или тебе хочется посмаковать детали того, как низко пала семья Барнсов? Чтобы тебе было потом над чем посмеяться?– И кто сейчас вытаскивает прошлое наружу? – поддел ее Адриано. – Я не задаю никаких вопросов, кроме тех, которые заинтересованный покупатель имеет право задать.– А ты действительно заинтересован в покупке, Адриано?Хороший вопрос. Роберта приводила в ужас одна мысль о том, чтобы вложить деньги в разваливающиеся конюшни, которые, возможно, никогда не вернут вложенные в них деньги. Он приводил неоспоримые аргументы, что все подобные предприятия терпели крах или были вынуждены влачить жалкое существование, и, поскольку Адриано не был известен в кругах владельцев скаковых лошадей, вся идея была заранее обречена на провал. Адриано понимал логичность подобных выводов. Но в то же время не мог отказать себе в удовольствии отомстить Фионе за отказ, который, как болезнь, так долго гнездился в его душе. Но собирался ли он на самом деле покупать это место?Теперь он понял, что его решение созрело. Пары часов в обществе этой женщины было недостаточно, чтобы удовлетворить его аппетит. Он посмотрел на нее, на тонкие черты ее лица и на гибкую силу ее тела, и внезапно задал себе вопрос: прикасался ли какой-нибудь другой мужчина к этому телу… Он снова возьмет Фиону, она придет к нему на его условиях, а затем он отвергнет ее. Для этого ему придется купить конюшню, но это невысокая цена за месть.– Я заинтересован в покупке, – ответил он. – Поэтому объясни, что произошло?– Обанкротилась папина компания. Вот что произошло.Фиона положила на тарелку нож и вилку и вытерла губы салфеткой.– Отец любил конюшни и ферму, когда была жива мама. Но после ее смерти он почти не приезжал туда. А после того, как Чарли сел в тюрьму и компания развалилась, ему не оставалось ничего делать, как заниматься фермой. Но он говорил, что она слишком часто напоминает ему о маме, и стал уезжать куда-то. Я думала, он ездил посмотреть на лошадей, повидаться со старыми друзьями. Когда он умер, я узнала, что он играл на скачках.Фиона вздохнула и прижала к глазам кончики пальцев. Затем она подперла голову руками и стала смотреть вдаль, мимо Адриано, с покорным и задумчивым выражением лица.– Он проиграл все. Невероятно, как быстро может развалиться процветающая конная ферма, но, конечно, в мире лошадей царят иные правила, нежели в обычных компаниях.– Он проиграл всю выручку от чистокровных скакунов?– Не всю. Он сделал два вложения, но они были неудачными и еще больше увеличили его долг. Я думаю, именно в этот момент он полностью поддался азартным играм на скачках, захотел выиграть по-настоящему.– И ты не видела, что происходит? – удивился Адриано.– Я никогда не предполагала, что нужно было быть подозрительной, – ответила Фиона. – Я не занималась счетами фермы. Откуда я могла узнать о пропаже денег?– Но у тебя есть глаза и мозги?Это был удар в цель, потому что именно эта мысль постоянно крутилась у нее в голове снова и снова. Но какое право имел Адриано это говорить? А почему, собственно, и нет? Его прошлое и настоящее слились теперь в одно и дали ему власть говорить все, что он захочет, и ей придется принять это, потому что она нуждается в нем. Руки Фионы сжались в кулаки.– Вероятно, не хватило ни того, ни другого, – холодно ответила она.– А что случилось с твоими планами стать ветеринаром? – спросил Адриано, резко меняя тему разговора.– Мне пришлось уйти из университета из-за банкротства папиной компании, и потом, ну… – Фиона пожала плечами и опустила глаза, не желая думать о том, как могло бы быть. – Папа нуждался во мне.– И ты была дома все эти годы? Помогая ему?Адриано казался удивленным, и Фиона покраснела, вспомнив свои великие планы.– Конечно, я была не только дома, – быстро возразила она. – Я… у меня была работа в городе.– И что ты делала?– Это часть обычного опроса, проводимого возможным покупателем?– Назови это просто любопытством.– Я здесь не для того, чтобы удовлетворять твое любопытство, Адриано. Я здесь для того, чтобы говорить о конюшне. К ней также примыкает участок земли и, конечно, дом, но это все, что есть. Все заложено до последнего гвоздя. Теперь ты хочешь продолжать или нет?– Ты здесь для того, чтобы удовлетворять любые мои запросы, и не стоит тебе ошибаться на этот счет. Я знаю все, что возможно знать относительно финансового положения фермы, и без моих денег жизнь тебе медом не покажется.Поэтому, если я задаю вопрос, ты на него отвечаешь. Итак, какая у тебя работа?– Я работаю в агентстве по недвижимости, как ты уже, должно быть, знаешь. Секретарем. С тех пор, как папа умер, мне пришлось урезать рабочие часы там, чтобы проводить больше времени с лошадьми, но я по-прежнему работаю три дня в неделю.Ее коллегам можно посочувствовать, внезапно подумал Адриано. Она, должно быть, сводит несчастных мужчин с ума.– Секретарь? – сказал он сардонически. – Какое разочарование, если вспомнить твои прежние планы.В его голосе слышалась неприкрытая ирония, и Фиона отбила мяч на другую сторону сетки.– Как ни странно, мне нравится моя работа, – сказала она напряженно.– Приносит удовлетворение, правда? Такое же удовлетворение, как при работе с животными? Перекладывание бумажек с одного места на другое и готовка кофе?– Некоторые вещи предназначены судьбой. Такова жизнь, и я приняла это. – Фиона упрямо встретила взгляд Адриано. – Я, быть может, не поднялась до сияющих вершин и не заработала горы денег, как ты, но деньги это еще не все, – сказала она.В ответ он отрывисто рассмеялся.– По крайней мере не сейчас, – холодно сделал он поправку. – Не сейчас, когда у тебя нет другого выбора, кроме как читать эти маленькие проповеди, но они тебе не подходят, Фиона. Возможно, у меня слишком длинная память…Он наклонился вперед и положил локти на стол, покрывая разделяющее их пространство, пока не приблизился к ней совсем близко.– Я помню другую женщину, для которой деньги были очень важны. Может быть, у меня сейчас намного больше общего с этой женщиной, чем раньше, ведь деньги все же важны, не так ли, любимая? Деньги разлучили нас тогда и свели вместе сейчас. Загадки жизни. Но на этот раз я держу тебя на своей ладони.Он раскрыл одну ладонь, а потом очень сильно сжал ее, пока Фиона продолжала смотреть на нее как загипнотизированная.– Скажи мне, как это, ощущать себя не в своей тарелке? 3 Эндрю должен был заниматься этим. Эндрю должен был показывать Адриано конюшни и дом, радостно бормоча о том, сколь многого здесь можно было бы достичь при правильном вложении денег. Разве это не часть его обязанностей?Но Эндрю не смог присутствовать. Ему нужно уехать по делам, многократно извинялся он. Он никак не мог понять, почему Фиона испытывала такой ужас при мысли о том, чтобы показывать владения возможному покупателю. Адриано же не совсем чужой человек. Все будет хорошо, успокоительно бормотал он.У Фионы было три дня после той измотавшей ее нервы встречи с Адриано, чтобы понять, что она вовсе не чувствовала себя хорошо. Она никак не могла выбросить мысли о нем из ума.Уже через час он подъедет по длинной аллее к дому, а она все никак не могла подготовиться. Ни физически, ни умственно.Фиона заставила себя встряхнуться, аккуратно собрала бумаги, которые ей дал Эндрю, и положила их на кухонный стол. Она тщательно убрала дом, пытаясь заставить его выглядеть не таким потрепанным, хотя яркое весеннее солнце, светившее в высокие окна, заставляло и без того выцветшую мебель поблекнуть еще более. Потом она переоделась и сварила себе кофе, чувствуя, как от напряжения бунтует ее желудок.Так и не допив кофе, Фиона подошла к окну. У нее внутри все буквально перевернулось, когда она заметила блестящий серебристый автомобиль, медленно подъезжающий к дому.Она открыла дверь, нацепив на лицо выражение отстраненной вежливости. Как много часов она провела, напоминая самой себе, что для Адриано Мазетти она всего лишь объект мести, убеждая себя в том, что ее тело будет полностью повиноваться голове и не будет реагировать на его появление… Но ничего не вышло. Она не могла оторвать от него глаз, пока он подходил к ней, одетый в повседневные брюки цвета хаки и рубашку с короткими рукавами, открывающую смуглые мускулистые руки. Адриано холодно поздоровался, прошел мимо нее в дом и остановился в холле, медленно его изучая.– Как тебе дом снаружи? Нормально? – нервно спросила Фиона, закрывая входную дверь.– Разве в нем что-то изменилось?Он закончил неспешный осмотр холла, и его черные глаза спокойно посмотрели на нее.– Да нет. Я забрала большинство бумаг у Эндрю. Они все на кухне, если ты хочешь пойти и просмотреть их.– В свое время, – сказал Адриано, лениво растягивая слова. – Сейчас я бы с удовольствием что-нибудь выпил, а потом ты покажешь мне дом.– Конечно.Фиона пошла впереди него, а он последовал за ней, наслаждаясь видом ее длинных ног и подвижного тела. У него было три дня для того, чтобы составить план обольщения. Три дня, во время которых даже проблемы на его любимой работе перешли на задний план. Чем больше он думал над планом, тем более гениальным он ему казался. Один отказ заслуживал другого, и ему была дана возможность воплотить это. Колесо фортуны сделало полный круг, и он пожнет плоды сладкой мести. Фиона была незаконченным делом, он наконец завершит его.– Что ты будешь пить? – спросила Фиона, глядя, как Адриано направляется к дальнему углу кухни, где была стеклянная дверь с видом на просторы полей за домом.– Я полагаю, что среди этих бумаг на столе есть строительный отчет о состоянии дома? – сказал он, обернувшись к ней.– Какой строительный отчет? – Фиона сдвинула брови.– Отчет, в котором говорилось бы, нуждается ли дом в капитальном ремонте или можно обойтись косметическим. Как ты понимаешь, данная информация будет влиять на цену, которую я заплачу.– Дом пока что не рушится, Адриано.– Откуда ты знаешь? Старые постройки нуждаются в постоянном присмотре, а глядя на этот дом сейчас, можно сказать, что за ним совсем не присматривали.Фиона прошла обратно к столу, чтобы просмотреть кипу бумаг и найти что-либо, относящееся к состоянию дома. Затем она с возмущением подняла на него глаза.– Ты просто не можешь отказаться от искушения все время говорить мне о власти, которую имеешь надо мной, разве не так?– Разве я это делаю? Я думал, что просто запрашиваю информацию касательно состояния собственности.Он посмотрел в ее усталые глаза, под которыми виднелись синие круги, и почувствовал укол в сердце, которого вовсе не хотел чувствовать.– Оставь это, – сказал он внезапно. – Это может подождать. Теперь я очень хотел бы попить чего-нибудь. Чай был бы в самый раз.– Ты никогда не любил чай. – Слова вырвались из ее рта, прежде чем она успела остановить их, и ее лицо медленно покрылось краской. Боже. Пожалуйста. Не позволяй прошлому прокрадываться и хватать меня за горло. – Я просто не знаю, как ты его пьешь. Крепкий или не очень? С сахаром?– Очень крепкий с сахаром.Адриано сел за стол. Бумаги подождут. Он просто ни на чем не мог сосредоточиться. Фиона потянулась за сахарницей, стоящей на буфете, и при этом стала видна узкая полоска кожи, такой же упругой, как если бы она по-прежнему была девчонкой девятнадцати лет, которой он когда-то полностью владел.Когда она подала ему чай и села обратно за кухонный стол, то выбрала самый дальний от его места стул и стала пристально рассматривать кончики своих пальцев, держащих чашку. Молчание было мучительным. Фиона чувствовала на себе его взгляд и думала, что же он видит. Конечно, не ту свободную и легкую девушку, какой она когда-то была. Чувствовал ли Адриано ее страх? А если чувствовал, знал ли его причину? Мог ли он догадаться, что ее приводило в ужас то, как ее тело по-прежнему отвечает на его присутствие? Так, как если бы всех прошедших лет вовсе не существовало.– Когда твой отец отправился обратно в Италию? – спросила она неестественным голосом просто для того, чтобы разорвать невыносимое молчание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16