А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Повсюду валялся кыш со стола, а под лавку закатился здоровенный брысь.
С деревьев свисали тяжёлые оркестровые трубы, а странно одетые люди двигались в странном танце всё вниз да вниз, кругами да кругами. И надо всеми людскими звуками раздавалось удивительное жужжание, трели, звон и глухие удары.
— Вот и приехали, брат, — прокричал человек в чёрном и синем и подал Гэлу семь шариков. — Семь шариков всего за двенадцать изумрудов! Попытай счастье, брат!
— Ты предлагаешь мне шарики, — удивился Гэл, — но ведь ты не можешь меня видеть, потому что я — невидимка.
— Как же не вижу! — возмутился человек. — Ещё как вижу! Стоишь ты тут передо мной, как лист перед травой, ясный, как день, и мерзкий, как грех. Покупай шарики, брат, и бросай!
— Не понимаю, что ты говоришь? — спросил ошарашенный Принц.
— Смотри, брат, — ответил человек. — Всего за двенадцать изумрудов ты покупаешь семь шариков и бросаешь их в Семиглавого Дракона из Драгора в том полосатом шатре. Величайшее механическое чудо света, бессмысленное, но бесподобное! Семь голов пойдут кругами вниз да вниз перед глазами. Попытай счастье, испытай свою ловкость, брат! Вот они, шарики. Красный, жёлтый, голубой — выбирай себе любой: хороша любая масть, чтоб дракону в пасть попасть! Попадёшь шариком в каждую из семи голов и получишь подлинный и единственный в мире Священный Меч Лорала! Семь шаров и кирпичи золотые для печи. За конфеты — два с полтиной, восемь таков за картину, три за розу, шесть за мёд, и пойдёт, пойдёт, пойдёт!
Человек дал Гэлу семь шариков и забрал кошель с изумрудами.
— Ты, брат, не можешь выиграть, — сказал он, — а я не могу проиграть. Так что честь по чести, для всех вместе. — Лицо его на мгновенье посуровело, он закрыл один глаз и сказал глухим голосом: — Ты, брат, показался мне человеком порядочным и неподкупным. Сейчас, если не завести механического дракона большим-большим ключом в его боку, семь его голов не пойдут кругами вниз да вниз перед глазами. В каждую пасть ты сможешь попасть, и выиграешь Священный Меч, но взамен за эту маленькую услугу и секрет я хотел бы только то золотое седло, которое я приметил на твоём коне.
Гэл так смутился, что не мог и слова против вымолвить. Он молча подъехал к полосатому шатру и увидел внутри Семиглавого Дракона с семью неподвижными головами и раззявленными ртами, а когтями огромных лап он держал сверкающий меч, ради которого Принцу пришлось столько вытерпеть. Один за другим Гэл бросал шарики, и каждый попадал в открытую пасть. Затем он обогнул Дракона, взял Священный Меч и вышёл из полосатого шатра. Навстречу ему прошаркал низенький прислужник, подошёл к железному ящику, открыл его, взял один из сотни одинаковых блестящих мечей, положил его между лап заводного Дракона и, зевнув, поплелся прочь.
Человек в чёрном и синем, сидевший рядом с шатром, весело помахал Гэлу, который взобрался на голую спину чёрного коня и поскакал обратно тем путём, которым приехал: вверх по извилистой дороге, мимо белого огонька, по Пуще Артаниса и множеству троп, пока, наконец, не выехал из Затакии и поскакал к замку своего отца, сжимая в руке сверкающий Меч Лорала.
Принцесса у высокого окна высокого покоя королевского замка напрягала взор, держа руку у рвущегося из груди сердца. Она хотела молиться, но помнила лишь деревья и поля, и больше ничего, и не могла найти слов для молитвы.
Принцесса вновь попыталась вспомнить своё имя, но не смогла. Чёрное сомнение вкралось в её ум и сердце. Может и вправду была она безымянной бродяжкой, кухаркой или селянкой, превращённой в оленя лесным или дворцовым колдуном, которого она нечаянно обидела, когда доила корову или варила суп?
А если так, то, может, злой колдун по прихоти навеял эти чары, расколдовать которые могли б лишь подвиги трёх Принцев благородных.
И, может, насмехается негодник, следя, как трое рыцарей в борьбе разрушат злые чары и найдут простую девку. Низкого коварства не выдержат их честные сердца, и сердце девы тоже разобьётся: никто ведь не возьмёт доярку в жёны.
Но, быть может быть, чары совсем развеются, когда самый быстрый из Принцев положит свою добычу к её ногам и воскликнет: «Я прошу вашего сердца и вашей руки!»
И тогда, наверно, она сама найдёт силы признаться: «Зовут меня так-то и так-то, и я простая селянка», или «Зовут меня так-то и так-то, и я судомойка». Она надеялась, что если именно таким окажется страшный конец безсердечного колдовства, то Тэг или Гэл, а не Джорн окажется первым, кому доведётся воскликнуть: «Я прошу вашего сердца и вашей руки!».
И всё же глаза безымянной девы всматривались в дорогу, по которой отправился Джорн. Тень легла поперёк, расползаясь и утолщаясь, как чёрная кровь, но не было на дороге ни облачка пыли, ни признака коня или человека. Принцесса заставила себя посмотреть направо и налево, но и там всё было недвижно, кроме теней колыхавшихся на ветру деревьев вдоль дороги, по которой выехал Гэл, и Принцесса чуть не вскрикнула, увидев то, что показалось ей облачком пыли на дороге, по которой выехал Тэг. Облачко медленно поднялось над деревьями и стало пролетающим лебедем, а Принцесса закрыла руками глаза и вздрогнула.
ДОБЛЕСТНЫЙ ПОДВИГ ПРИНЦА ДЖОРНА
Дорога к вишнёвому саду была ровной и прямой, как само задание Принцессы. Лишь изредка встречались на ней плавные повороты и некрутые подъёмы. Тепло светило солнце, дул лёгкий ветерок, издали доносились петушиные крики и голоса детей, а над головой пели птицы.
В одном месте пронесло через дорогу ручеёк искусно вырезанных из бумаги лёгких снежинок, а в другом — показался волк, задрал голову и завыл, но Джорн разглядел на нём ошейник. Несмотря на любовь к Принцессе, младший сын Короля Клода отправился в путь с печалью, потому что в задании не было опасностей, достойных его силы и мужества.
«Любой ребёнок может нарвать тысячу вишен и уложить их в серебряную чашу, — говорил он вслух. — Любой дурак может повергнуть игрушечного Мок-Мока, которого слепили из глины и сандалового дерева, чтобы отпугивать птиц. Я хотел бы встретиться лицом к лицу с Голубым Вепрем или грозным Семиглавым Драконом. Пусть зададут мне головоломную загадку, пусть пошлют меня на страшный труд, пусть вызовёт меня на поединок храбрый рыцарь!»
Сетованья его прервал высокий и резкий голос. Джорн оглянулся кругом, но никого не увидел, а голос кричал: «Помоги мне, помоги мне, о Джорн, и я задам тебе головоломную загадку, пошлю тебя на страшный труд и найду храброго рыцаря, который вызовёт тебя на поединок. Только помоги мне, о Джорн!»
Принц посмотрел налево и направо, на север и на юг, вниз и вверх, и наверху, наконец, разглядел её — ведьму, которая зацепилась за ветку на самой верхушке дерева. Жалобно вскрикивая, она болталась в воздухе, как закопчённый фонарь.
Джорн спешился, взобрался на дерево, снял ведьму с самой верхней ветки и осторожно опустил на землю.
— Я летела на вихре, — рассказала она, — зацепилась за дерево и — о горе мне! — потеряла метлу.
Джорн оглянулся кругом и понял, что ведьмина метла попала в заросли кустов ведьминой метлы, которые называют так, потому что они очень похожи на ведьмину метлу. Он долго искал ведьмину метлу в ведьминой метле, пока не споткнулся о неё и тогда передал владелице.
— За твою доброту, о Джорн, я задам тебе головоломную загадку, пошлю тебя на страшный труд и найду храброго рыцаря, который вызовёт тебя на поединок.
Она помахала длинными костлявыми пальцами и уплыла, оставив за собой долгий визгливый смех.
А Джорн всё ехал по прямой и ровной дороге, пока не доехал до того места, где на обочине сидел на четвереньках Сфинкс.
— Загадай мне хитроумную загадку, о Сфинкс, — попросил Джорн. Каменные глаза Сфинкса взирали неподвижно, а каменные челюсти не шевельнулись, но он выговорил:
Что кружится?
Что пушится?
Что с утра блестит-искрится?
Джорн тут же выпалил ответ:
Лист кружится,
Ель пушится,
А роса с утра искрится.
Он немного отъехал, и вдруг повернул назад:
— Что же головоломного в твоей загадке? — удивлённо спросил он.
— А ты попробуй произнести её не раскрыв рта и не сломав головы, — ответил Сфинкс.
Джорн пожал плечами и продолжил свой путь, пока вдруг не въехал в большой вишнёвый сад. Он спешился, отвязал серебряную чашу от седла и вошел в сад, держа чашу в левой руке, а меч — в правой.
На поляне посреди сада лежал на левом боку Мок-Мок. Ветра ободрали его, дожди выкрошили глину, а черви изгрызли сандаловое дерево. Голова Мок-Мока отломилась, когда он упал, а в пустых глазницах свили гнезда жаворонки. На разбитом боку пу'гала дремала огромная Птица-Рух, и Джорн согнал её кончиком меча. Неподалёку валялись ржавые доспехи с пыльными костями рыцаря, который умер со страху ещё в те дни, когда Мок-Мок был нов и ужасен.
Джорн заметил, что ветви всех деревьев свисают низко к земле под тяжестью ярких красных ягод и удивился, что вишни бывают такими тяжёлыми. Бросив меч на землю, он попытался сорвать ягоду с хвостика сперва одной рукой, а потом — обеими, но обнаружил, что это вовсе не вишни — а рубины. Все вишни на деревьях оказались рубинами, и ни одной нельзя было сорвать, даже если тянуть что есть мочи.
— Чтобы сорвать тысячу вишен, сосчитай тысячу тысяч, — произнёс голос за Джорном, и, обернувшись, он увидел человечка в островерхом колпаке, который глядел на него, моргая большими глазами.
— Скажи: раз, два, три, — попросил человечек.
— Раз, два, три, — повторил Джорн.
— Четыре, пять, шесть, — сказал человечек.
— Четыре, пять, шесть, — повторил Джорн, и когда он быстро досчитал до тысячи, в серебряную чашу упал рубин.
— Но ведь тысяча тысяч — это миллион, — сказал Джорн, — а досчитать до миллиона страшно трудно!
— Ты ведь хотел страшного труда — ты его и получил, — ответил человечек.
Джорн опять сосчитал до тысячи, и еще один рубин упал в чашу.
— Раз, два, три, четыре, я за вишнями пошёл, пять, шесть, семь, восемь, а рубины я нашёл, девять, десять, — выкрикивал Джорн.
— Вишни, рубины — не всё ли едино? — спросил человечек.
— Одиннадцать, двенадцать, как так — не всё ли едино? — переспросил Джорн.
— Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать.
Человечек, прохаживаясь туда-сюда, спросил:
— Что я делаю?
— Семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать — ходишь туда-сюда, — ответил Джорн, — двадцать один…
— Но как я могу ходить туда-сюда, не пройдясь сперва сюда-туда?
— Всё едино, — ответил Джорн. — Человек, который ходит, двадцать два, туда-сюда, ходит и сюда-туда, двадцать три, двадцать четыре, двадцать пять, двадцать шесть, двадцать семь, двадцать восемь…
— Если туда-сюда то же самое, что сюда-туда, то туда — это сюда, а сюда — это туда, — сказал человечек.
— Не вижу, какой мне прок от такой головоломной загадки, — заметил Джорн.
Он досчитал до третьей тысячи, и третья вишня упала в серебряную чашу.
— Если так будет тянуться дальше, Тэг вернётся раньше меня с золотыми клыками Голубого Вепря, а Гэл принесёт Священный Меч Лорала, и кто-нибудь из них женится на Принцессе, а я всё буду отсчитывать вишни в чашу. Раз два, три, четыре, пять…
Человечек сидел на земле, смотрел на Принца и слушал его счет до четвёртой тысячи, когда четвёртая вишня упала в серебряную чашу, а Джорн стал считать сначала.
— Пятьдесят принцев пятьдесят раз за пятьдесят лет приходили сюда, чтобы набрать вишен или рубинов для своей принцессы, — сказал человечек, — и ни один не догадался, как справиться с этой работой. Я — не принц, по моей воле не упадут ни вишня, ни рубин, и я не вмешивался. Те пятьдесят принцев собирали свои ягодки или самоцветы как умели, потому что, право, стоит досчитать до миллиона ради руки и сердца прекрасной дамы. Но тебе, друг, надо помнить о Тэге и Гэле. Здесь есть одна хитрость, но сразу я тебе её не открою, а задам сперва несколько вопросов.
— Триста сорок восемь, триста сорок девять, триста пятьдесят, — отсчитывал Джорн. — Что за вопросы ты хочешь задать?
— Падает ли вишенка, когда ты произносишь девяносто восемь?
— Нет.
— Падает ли рубин, когда ты произносишь девятьсот девяносто девять?
— Нет.
— А когда падает вишенка или рубин?
— Триста пятьдесят один, когда я произношу слово «тысяча», — ответил Джорн.
И тут в чашу упал рубин.
— Тысяча, тысяча, тысяча, тысяча! — в восторге закричал Джорн, и рубины один за другим посыпались в чашу.
Совсем скоро, а точнее за одну тысячную времени, которое бы потребовалось, чтобы досчитать до миллиона по единице, чаша наполнилась тысячей рубинов. Джорн обернулся, чтобы поблагодарить человечка в островерхом колпаке, но тот как сквозь землю провалился, а вместо него стоял перед Джорном рыцарь в чёрных доспехах, самый высокий из Чёрных Рыцарей, которых Джорну довелось видеть.
— Назови мне своё имя, о Чёрный Рыцарь! — крикнул Джорн.
— Я — Горестный Страдалец! — прогремел мощный голос из-под сверкающего шлема, закрывавшего всю голову, кроме чёрных глаз Чёрного Рыцаря. — Полсотни принцев победил я здесь, и вот стою, чтоб рассказать об этом!
Джорн опустил серебряную чашу и взял меч.
— Я весь в стальных доспехах, доспехи — не помеха. Разве не так? — усмехнулся Рыцарь.
Джорн поднял меч.
Чёрный рыцарь держал меч на боку.
— Здесь волшебство — предупреждаю, Принц. А что сильнее волшебства?
— Лишь чудо.
— А что есть чудо?
— Чудо есть любовь.
— Доспехи, Принц, сильнее.
Чёрный рыцарь взмахнул мечом, и сталь зазвенела о сталь. Он раскрутил меч над головой обеими руками, как раскручивают топор, и опустил его вниз с такой силой, что тот просвистел в воздухе, но Джорн отскочил в сторону и нацелил удар прямо в щель, мелькнувшую в доспехах рыцаря под правым плечом.
Рыцарь едва успел поднять меч, чтобы отразить удар Джорна. Снова он делал выпады, раскручивал меч и наносил удары, снова и снова Джорн отбивал их и отскакивал от разящей стали, целя в щели доспехов, когда они открывались. Однажды молниеносный удар лишил Джорна равновесия, и рыцарь чуть было не рассек ему голову до подбородка, но сам едва не упал, споткнувшись о чашу с рубинами, которые рассыпались по зелёной траве. Бой вскипал и кружил между деревьями в блеске и звоне стали. Кончик меча Джорна светлой змейкой вонзался в крохотные рты щелей, едва они открывались на доспехах. Он отскакивал, нападал и снова отскакивал, а дыхание Чёрного Рыцаря становилось всё тяжелее, удары — медленнее, он уже не в силах был поднимать тяжёлый меч над головой и реже обрушивал его на Джорна, которому всё легче было увернуться.
Наконец, Чёрный Рыцарь поднял свой меч над головой обеими руками, чтобы разрубить юного Принца надвое, как яблоко, но молниеносный меч Джорна вонзился в щель под правым плечом и проник глубоко в плоть. Чёрный Рыцарь выронил оружие, и правая рука его бесполезно повисла, качнувшись, как маятник.
Мощная фигура в чёрной стали качнулась и рухнула в траву с громким звоном. Шлем, закрывавший всю голову, кроме чёрных глаз Чёрного Рыцаря, откатился в сторону, звякнул о серебряную чашу и остановился, а Джорн с изумлением и ужасом увидел открывшееся лицо глубокого старца. Полный печали и сожалений, он опустился на колени рядом со сраженным врагом и поднял голову рыцаря руками.
— Я не стал бы сражаться со столь почтенным рыцарем, если б знал, — сказал Джорн.
— Ты бился с тем страшным соперником, каким я тебе представлялся, и в том проверка и доказательство твоей доблести. Когда в дому лишь тьма да тишь, кто различит кота и мышь?
Голос рыцаря уже не гремел раскатами, а стал тихим и тонким. Джорн помог старику подняться на ноги, остановил кровь и перевязал его раны.
— Чему мне верить? — воскликнул Джорн. — Что достойно веры?
— Верь сердцу своему, любови верь, — ответил старик. — Пятьдесят шесть лет назад я пошёл на тяжкий труд ради любви моей дамы. Одевшись в доспехи гордости и высокомерия, я искал встречи лицом к лицу со страшным Мок-Моком, а нашёл лишь безвредное чучело из глины и дерева…
«Любовь — каприз, а человек — дурак!» — воскликнул я тогда. Но труд и риск не в страшных чудищах, не в доблестных деяньях, а в том, чтоб сердце милой удержать.
Потому плачевна судьба человека, который не воротился домой просить руки своей дамы — и теперь каждый май до самой смерти — я буду отвергаем любовью, которую однажды посмел отвергнуть.
Джорн помолчал, а потом спросил:
— Может быть, один из твоих братьев вернулся с золотыми клыками и мечом и завоевал руку дамы?
Старик вздрогнул под доспехами:
— Она не вышла замуж, и с тех пор всю жизнь подле окошка просидела: днём — с совами, а за полночь — с котами, и выплакала очи, и ждала, и вскрикивала: «Чу! Вот он идёт…»
Ей всё — и пыль, и облако, и роза — являло лик любимого. А голос — всё становился резче и звончей с неизгладимым призвуком безумья. И вот она, в конце концов, сварила недоброе снадобье из мышей, добавив вайды, руты и полыни, и закляла…
Послушай, что скажу:
1 2 3 4 5 6 7