Трое их сыновей были необыкновенно хороши собой, а единственная дочь была неотразимой красавицей.
В моем представлении только красота Фаизы могла тягаться с красотой Сары в пору ее молодости. От рассказов о ее светлой коже, задумчивых темных глазах и длинных угольно-черных волосах у мужчин, которые только в мыслях могли представлять ее чудный облик, вскипала в жилах кровь.
У Фаизы были и другие привлекательные черты. От своей матери она унаследовала редкостный здравый ум и своим присутствием часто оживляла наши женские посиделки.
Я очень сожалела о том, что Фаиза была старше моего сына, потому что думала, что Абдулла мог бы страстно полюбить ее, если бы ему представилась такая возможность.
Красивая, разумная и очаровательная Фаиза училась в женской школе при университете в Эр-Рияде. Она проходила подготовительный курс стоматологии. Она мечтала об открытии детской стоматологической поликлиники.
Фуад признался как-то, что, несмотря на то, что он хотел дать ей образование, в жизни ей вряд ли придется применить полученные знания и навыки. Он с гордостью объявил Кариму, что с завершением образования дочь будет выдана замуж в одно из богатейших семейств. Уже прошли предварительные встречи, и у Фуада на примете имелись три влиятельные семьи. Когда дочь закончит обучение, он позволит ей на оговоренных условиях встретиться с каждым из трех молодых человек, чтобы девочка могла сама выбрать своего суженого.
Когда Карим рассказал мне о планах Фуада, я почувствовала огромную радость, подумав о том, как же далеко мы продвинулись с поры моей юности! Ни одной из моих сестер не было предоставлено право самим выбирать себе мужей. И Сара! Кто из нас мог забыть кошмар, который пришлось пережить ей во время первого брака с порочным человеком. Ей было всего шестнадцать лет, когда наш отец заставил ее выйти замуж за мужчину, который был старше ее на сорок четыре года. Он был очень богат и имел деловые отношения с отцом. С Сарой, услышавшей о новости, приключилась истерика. Она умоляла отца проявить милосердие и отменить свадьбу. К огорчению, никто, даже наша мать, не смог заставить его одуматься. Но случилось так, что Саре было позволено развестись с ним после того, как она предприняла попытку самоубийства. Моя сестра, выходя замуж, была еще невинным ребенком, который ничего не знал ни о мужчинах, ни об их сексуальных аппетитах. И муж подвергал ее самым жестоким половым сношениям и надругательству. Это был трагический союз, оставивший жестокий след в судьбе моей сестры и едва не стоивший ей жизни,
В моей семье я оказалась единственной девушкой, которой было предоставлено право встретиться со своим будущим мужем до того, как он стал спутником жизни. Это решение было вызвано лишь энергичными действиями строптивой девчонки да решимостью любопытного ухажера.
Когда я впервые узнала о том, что стану супругой своего двоюродного брата, я позвонила его сестре и наврала ей, сказав, что серьезно пострадала в результате несчастного случая с химическими веществами. Едва ли в нашей стране найдете вы еще что-то, что ценилось бы так же высоко, как женская красота. Нарочно распущенный мной слух (чтобы отменить помолвку) привел к специально организованной по этому поводу встрече с группой родственниц этого кузена. Женщины осмотрели меня так, словно я была верблюдом на базаре. Моя реакция была неописуемой. Я бросалась на них и кусалась до тех пор, пока они не обратились в бегство. Когда Карим услышал о моем поведении, он настоял на личной встрече со мной. К нашему счастью, мы понравились друг другу, иначе кто знает, что еще могло произойти.
Теперь мужчина, выросший в условиях максимальной строгости, спокойно говорил о том, что собирается предоставить своей дочери возможность принять участие в выборе будущего мужа.
Как порадовало меня это известие!
Однако я не слишком долго радовалась, потому что знала, что женщины в моей стране все еще были не более чем политической или экономической наградой. Тем не менее я успокаивала себя тем, что маленькая личная победа, одержанная в борьбе, непременно приведет к нашей общей большой победе!
***
И что! Все мечты Фуада о будущем дочери рассыпались в прах. Его единственнная дочь, женщина поразительной красоты, руки которой добивались богатейшие мужчины моей земли, убежала с нищим палестинским беженцем!
– Как это случилось? – спросила я мужа.
С помощью юриста и информации, собранной Самией, Каримом и Фуадом, была воссоздана драма двух влюбленных.
Несколько недель спустя после того, как Джафар начал работать в фирме Фуада, в контору зашли члены семьи Фуада, чтобы подписать кое-какие бумаги. Фуад вошел в долю нескольких довольно крупных предприятий за границей и кое-какие из них хотел оформить на имена своих детей.
На Джафара возлагался канцелярский аспект работы с документами. По прибытии семьи Фуада их провели в кабинет Джафара, где молодому человеку нужно было получить все необходимые подписи. Согласно мусульманской традиции лица Самии и Фаизы были закрыты. Но, чувствуя себя в полной безопасности в закрытом помещении и в присутствии доверенного работника, обе женщины сочли возможным откинуть с лиц чадру, чтобы прочитать бумаги и поставить подписи.
Теперь в пылу спора Самия смутно припоминала, что Джафар и ее дочь слишком долго рассматривали друг друга. Самии со свойственной ей добропорядочностью и в голову не могло прийти связать как-то взвинченное состояние ее дочери и криво поставленную подпись с буйством невероятных фантазий, что взыграли в ее ребенке.
Тогда она смотрела и слушала, ничего не видя и не слыша.
Этот красивый молодой человек, Джафар, предложил им чаю, и Самия заметила, как дочь с благодарностью принимала, его ухаживания, как руки их слегка соприкоснулись при невинном обмене чашками с чаем. Она сказала мужу, что тогда эти прикосновения показались ей случайными.
Карим рассказывал, что Фуад начал ругаться и оскорблять жену, обвиняя ее в случившемся, говоря, что все мужчины от природы негодяи и что ей, матери невинной девочки, следовало угадать порочную душу Джафара! Фуад простонал, заявив, что Джафар оказался не кем иным, как человеком, державшим за пазухой камень!
Самия больше ничего не могла вспомнить, за исключением, пожалуй, того, что в присутствии Джафара дочь казалась раскрасневшейся и слегка возбужденной.
Множество деталей было известно личной служанке Фаизы, филиппинке по имени Конни. Карим и Фуад тщательно допросили ее. Мужчины обнаружили, что хитрость влюбленных не знала границ. Из слов Конни стало ясно, что инициатива в этом деле принадлежала не Джафару, а дочери Фуада.
Конни сказала, что Фаиза влюбилась с самого первого дня. Эта любовь изнуряла девушку, она не могла ни есть, ни спать. Разрываемая между преданностью семье и половым влечением к Джафару, Фаиза призналась служанке, что любовь одержала над ней победу. Она либо получит Джафара, либо никого другого.
Конни добавила, что никогда еще не видела, чтобы девушка до такой степени потеряла голову из-за мужчины.
Зная о планах родителей Фаизы относительно своей дочери, Конни оказалась в незавидном положении. С одной стороны, она не могла сообщить правду о своей молодой госпоже, но, с другой стороны, она понимала, что должна сделать это. Конни клялась, что не раз напоминала Фаизе о том, что девушка из богатой саудовской семьи, близко связанной с аль-Саудами, не должна связываться с палестинским клерком.
Такая ситуация могла привести только к несчастью.
Будучи всегда критично настроенной по отношению к нашему обществу, в котором господствовали мужчины, я думала, на кого же можно было возложить вину за случившееся. Размышляя о запретительном характере наших социальных обычаев, я перебила Карима и сказала ему, что пришла вот к какому выводу: такая острая реакция Фаизы на красивого, обаятельного молодого человека стала насмешкой над нашей системой. Осипшим от волнения голосом я заявила, что будь у мужчин и женщин больше возможностей видеться в нормальных условиях, то такие взрывы любви с первого взгляда были бы куда более редкими.
Несмотря на мою веру в то, что сильное влечение может перерасти в настоящую любовь, как это произошло с моей сестрой Сарой и ее мужем Асадом, тем не менее я думаю, что такой счастливый конец случается довольно редко. Когда жизнь полна строгих социальных ограничений и молодые люди противоположных полов почти не имеют возможности встречаться просто друг с другом в обществе, то ими быстро овладевают спонтанно вспыхнувшие чувства, что зачастую заканчивается ужасными личными трагедиями.
С раздражением во взгляде Карим заметил, что покинет комнату, если я буду продолжать перегружать беседу своими хорошо известными теориями относительно подчинения женщины в саудовской культуре!
Абдулла с мольбой во взоре посмотрел на меня, глаза его просили меня не устраивать сцены. Ради сына я согласилась замолчать.
Карим, явно довольный, продолжил описание драмы.
Фаиза, говорившая Конни, что сердце ее жаждало любви, знала также, что и Джафар влюбился в нее, но ввиду своего низкого по отношению к ней положения испытывал неловкость. Она боялась, что он никогда не сделает первого шага.
Фаиза набралась храбрости и позвонила ему в офис, попросив встретиться с ней, пообещав при этом, что ее семья никогда ничего не узнает.
Джафар, признав, что ни одна женщина еще не производила па него такого впечатления, однако от такого соблазнительного предложения отказался, спросив девушку, что хорошего можно было бы ожидать от временного блаженства, которое рано или поздно кончится, а когда это случится, то потеря превратится в невыразимую душевную муку.
Фаиза с радостью сообщила Конни, что Джафар попался и что она была совершенно уверена в том, что в ближайшее время он согласится на встречу с ней. Их телефонные беседы накалялись от страсти, Джафар уверял ее, что если он получит ее, то уже никому никогда не отдаст. Его слова были приятны для ее слуха!
Фаиза продолжала настаивать на своем. После двух недель телефонных переговоров, становившихся с каждым разом все более интимными и еще больше раздувавшими занявшийся пожар, решимость Джафара несколько ослабла. Они договорились встретиться у Аль-Акарийя, крупного торгового центра Эр-Рияда.
Наконец Фаиза, скрытая под чадрой, одевшись как родственница Джафара, шла рядом с мужчиной, о котором так мечтала. Пара, ближе узнавая друг друга, переходила от магазина к магазину. Они ни у кого не вызывали подозрения, потому что араб рядом с женщиной, лицо которой скрывала чадра, был довольно заурядным зрелищем на улицах нашего города.
В их прогулках было что-то противоестественное, но зайти в ресторан, чтобы посидеть вместе и съесть чего-нибудь, они боялись, потому что рестораны, как им было известно, находились под особо пристальным вниманием со стороны энергичных и хорошо нам всем знакомых комитетов морали, охотящихся за людьми любых национальностей, живущими в Саудовской Аравии.
В состав этих комитетов входят грозные мужчины, которые любят внезапно окружать рестораны и закусочные, нарушать их покой и проводить среди посетителей проверку документов. Когда же оказывается, что находящаяся в ресторане парочка не состоит друг с другом в родственных или брачных отношениях, испуганных людей берут под арест и препровождают в городскую тюрьму, щедро награждая по дороге тумаками. Последующее наказание зависит от национальности «преступников». Провинившиеся мусульмане за свое антисоциальное поведение подвергаются порке, а немусульмане попадают в тюрьму или высылаются из страны.
Вначале Джафару и Фаизе нужно было привыкнуть к ситуации.
По прошествии какого-то времени Джафар нашел квартиру, любезно предоставленную ему ливанским приятелем, где они могли спокойно оставаться наедине. Поскольку Фаиза, будучи женщиной, не имела права сама управлять машиной, ей пришлось довериться семейному водителю. Понимая, что его причастность может закончиться депортацией или еще чем похуже, Фаиза положила конец его колебаниям, предложив крупную сумму денег.
Их непреодолимое влечение друг к другу переросло в большую любовь. Влюбленные поняли, что любить кого-либо еще уже не смогут. Джафар предложил Фаизе стать его женой. Потом, когда они собирались с духом, чтобы признаться в своих чувствах своим семьям, случилось непредвиденное. Один из богатейших людей Саудовской Аравии обратился к Фуаду с просьбой выдать красавицу Фаизу замуж за его старшего сына. Обстоятельства вынудили Фаизу согласиться. Но Фуад заявил, что предполагаемый жених ей не пара.
– Сколько времени я трудилась над тем, чтобы построить идеальные отношения, которые отец готов с такой легкостью разрушить! – плакала Фаиза, жалуясь Конни.
Доведенные до отчаяния влюбленные решили бежать из страны.
Фуад был обманут, а честь его запятнана, теперь ничто не могло остановить его в поисках, единственной дочери!
Зная, как трудно в Саудовской Аравии женщинам путешествовать без сопровождения, я спросила:
– А как Фаиза смогла выехать за пределы королевства одна?
– Она и не выезжала, – ответил Карим, – одна.
Мне было приятно услышать, что такой грех, как путешествие без сопровождения, Фаиза не совершила. Наша религия запрещает женщинам ездить без сопровождения мужчины, члена семьи. Этот запрет непосредственно вытекает из слов самого пророка, сказавшего: «Та, которая верит в Аллаха и Последний День (имеется в виду День Суда), не должна одна совершать передвижений на расстояние, превышающее при нормальной скорости день и ночь пути, без сопровождения махрама».
Махрамом называется любой родственник женщины, который не может стать ее мужем, например: отец, брат, дядя, племянник, отчим, свекор или зять. С мужем ей также разрешается путешествовать.
Оказалось, что у Фаизы есть талант к обману. Она сказала родителям, что в сложившейся обстановке нуждается в отдыхе. Она намекнула матери, что сможет дать положительный ответ на предложение о замужестве только в том случае, если получит небольшой отдых. Она подумала и решила, что с большим удовольствием навестила бы свою замужнюю кузину, проживавшую в Дубае. Разве не имеет она права воспользоваться уикендом прежде, чем даст согласие на брак?
Самия потянула спину и была прикована к постели, так что в качестве необходимого эскорта в поездке сестру сопровождал младший брат Фаизы.
И разве было что-то подозрительное в том, что Джафар взял свой очередной отпуск в это же время? Никто в семье даже в самых нелепых фантазиях не мог предположить, что молодой человек как-то связан с Фаизой.
Оказавшись в безопасности Дубая, вдали от Саудовской Аравии, Фаиза перехитрила младшего братца, и пока он был под душем, вытащила у него из чемодана свой паспорт, а ему сказала, что вместе с другими женщинами собирается отправиться по магазинам. Брат вызвался подвезти их. Он собирался встретиться с одним из своих саудовских приятелей, который остановился в отеле «Чикаго Бич», расположенном на одном из красивейших побережий Эмиратов, и мог по дороге довезти до Центра Аль-Гураир.
В Центре Аль-Гураир, в этом популярном средоточии магазинов, Фаиза шепнула кузине, что ей понадобился туалет и что она скоро вернется. Кузина, собиравшаяся отобрать кое-что из парфюмерии, не думала об обмане и пообещала Фаизе, что будет ждать ее в магазине.
Но Фаизу больше не видели. К великому ужасу кузины она исчезла.
Начались отчаянные поиски. Фуад и его жена боялись, что с их дочерью случилось самое страшное. Вдруг их ребенок был похищен, изнасилован или убит? Несмотря на то, что подобные преступления довольно редко случались в Эмиратах, все же акты насилия иногда имели место.
Когда Конни узнала о странном исчезновении своей горячо любимой госпожи, она забилась в истерике и созналась во всем, что знала о связи Фаизы и Джафара.
Отцовская любовь разуму не подвластна. Не веря в то, что его невинная дочь способна на такое вероломство, он всю вину обрушил на голову Джафара.
Никогда ни я, ни Карим не слышали о том, чтобы Фуад прибегал к брани или силе. Все знали его как мягкого, доброго человека с тихим голосом. Но после душевных переживаний, вызванных побегом дочери, его было не узнать. Несчастную Конни он уволил и посадил на ближайший самолет, отлетавший в Манилу. Потом в дикой ярости он ворвался в офис Карима и оскорбил дядю Джафара действием. Последовала жуткая сцена, и Фуад пригрозил бедняге физической расправой в случае, если Фаиза не будет возвращена в целости и сохранности, девственницей, пригодной для замужества.
Перепугавшийся секретарь-индиец из соседнего кабинета вызвал полицию.
В Саудовской Аравии ответственность за правонарушение в общественном месте всегда ложится на плечи иностранца и никогда – на саудовца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
В моем представлении только красота Фаизы могла тягаться с красотой Сары в пору ее молодости. От рассказов о ее светлой коже, задумчивых темных глазах и длинных угольно-черных волосах у мужчин, которые только в мыслях могли представлять ее чудный облик, вскипала в жилах кровь.
У Фаизы были и другие привлекательные черты. От своей матери она унаследовала редкостный здравый ум и своим присутствием часто оживляла наши женские посиделки.
Я очень сожалела о том, что Фаиза была старше моего сына, потому что думала, что Абдулла мог бы страстно полюбить ее, если бы ему представилась такая возможность.
Красивая, разумная и очаровательная Фаиза училась в женской школе при университете в Эр-Рияде. Она проходила подготовительный курс стоматологии. Она мечтала об открытии детской стоматологической поликлиники.
Фуад признался как-то, что, несмотря на то, что он хотел дать ей образование, в жизни ей вряд ли придется применить полученные знания и навыки. Он с гордостью объявил Кариму, что с завершением образования дочь будет выдана замуж в одно из богатейших семейств. Уже прошли предварительные встречи, и у Фуада на примете имелись три влиятельные семьи. Когда дочь закончит обучение, он позволит ей на оговоренных условиях встретиться с каждым из трех молодых человек, чтобы девочка могла сама выбрать своего суженого.
Когда Карим рассказал мне о планах Фуада, я почувствовала огромную радость, подумав о том, как же далеко мы продвинулись с поры моей юности! Ни одной из моих сестер не было предоставлено право самим выбирать себе мужей. И Сара! Кто из нас мог забыть кошмар, который пришлось пережить ей во время первого брака с порочным человеком. Ей было всего шестнадцать лет, когда наш отец заставил ее выйти замуж за мужчину, который был старше ее на сорок четыре года. Он был очень богат и имел деловые отношения с отцом. С Сарой, услышавшей о новости, приключилась истерика. Она умоляла отца проявить милосердие и отменить свадьбу. К огорчению, никто, даже наша мать, не смог заставить его одуматься. Но случилось так, что Саре было позволено развестись с ним после того, как она предприняла попытку самоубийства. Моя сестра, выходя замуж, была еще невинным ребенком, который ничего не знал ни о мужчинах, ни об их сексуальных аппетитах. И муж подвергал ее самым жестоким половым сношениям и надругательству. Это был трагический союз, оставивший жестокий след в судьбе моей сестры и едва не стоивший ей жизни,
В моей семье я оказалась единственной девушкой, которой было предоставлено право встретиться со своим будущим мужем до того, как он стал спутником жизни. Это решение было вызвано лишь энергичными действиями строптивой девчонки да решимостью любопытного ухажера.
Когда я впервые узнала о том, что стану супругой своего двоюродного брата, я позвонила его сестре и наврала ей, сказав, что серьезно пострадала в результате несчастного случая с химическими веществами. Едва ли в нашей стране найдете вы еще что-то, что ценилось бы так же высоко, как женская красота. Нарочно распущенный мной слух (чтобы отменить помолвку) привел к специально организованной по этому поводу встрече с группой родственниц этого кузена. Женщины осмотрели меня так, словно я была верблюдом на базаре. Моя реакция была неописуемой. Я бросалась на них и кусалась до тех пор, пока они не обратились в бегство. Когда Карим услышал о моем поведении, он настоял на личной встрече со мной. К нашему счастью, мы понравились друг другу, иначе кто знает, что еще могло произойти.
Теперь мужчина, выросший в условиях максимальной строгости, спокойно говорил о том, что собирается предоставить своей дочери возможность принять участие в выборе будущего мужа.
Как порадовало меня это известие!
Однако я не слишком долго радовалась, потому что знала, что женщины в моей стране все еще были не более чем политической или экономической наградой. Тем не менее я успокаивала себя тем, что маленькая личная победа, одержанная в борьбе, непременно приведет к нашей общей большой победе!
***
И что! Все мечты Фуада о будущем дочери рассыпались в прах. Его единственнная дочь, женщина поразительной красоты, руки которой добивались богатейшие мужчины моей земли, убежала с нищим палестинским беженцем!
– Как это случилось? – спросила я мужа.
С помощью юриста и информации, собранной Самией, Каримом и Фуадом, была воссоздана драма двух влюбленных.
Несколько недель спустя после того, как Джафар начал работать в фирме Фуада, в контору зашли члены семьи Фуада, чтобы подписать кое-какие бумаги. Фуад вошел в долю нескольких довольно крупных предприятий за границей и кое-какие из них хотел оформить на имена своих детей.
На Джафара возлагался канцелярский аспект работы с документами. По прибытии семьи Фуада их провели в кабинет Джафара, где молодому человеку нужно было получить все необходимые подписи. Согласно мусульманской традиции лица Самии и Фаизы были закрыты. Но, чувствуя себя в полной безопасности в закрытом помещении и в присутствии доверенного работника, обе женщины сочли возможным откинуть с лиц чадру, чтобы прочитать бумаги и поставить подписи.
Теперь в пылу спора Самия смутно припоминала, что Джафар и ее дочь слишком долго рассматривали друг друга. Самии со свойственной ей добропорядочностью и в голову не могло прийти связать как-то взвинченное состояние ее дочери и криво поставленную подпись с буйством невероятных фантазий, что взыграли в ее ребенке.
Тогда она смотрела и слушала, ничего не видя и не слыша.
Этот красивый молодой человек, Джафар, предложил им чаю, и Самия заметила, как дочь с благодарностью принимала, его ухаживания, как руки их слегка соприкоснулись при невинном обмене чашками с чаем. Она сказала мужу, что тогда эти прикосновения показались ей случайными.
Карим рассказывал, что Фуад начал ругаться и оскорблять жену, обвиняя ее в случившемся, говоря, что все мужчины от природы негодяи и что ей, матери невинной девочки, следовало угадать порочную душу Джафара! Фуад простонал, заявив, что Джафар оказался не кем иным, как человеком, державшим за пазухой камень!
Самия больше ничего не могла вспомнить, за исключением, пожалуй, того, что в присутствии Джафара дочь казалась раскрасневшейся и слегка возбужденной.
Множество деталей было известно личной служанке Фаизы, филиппинке по имени Конни. Карим и Фуад тщательно допросили ее. Мужчины обнаружили, что хитрость влюбленных не знала границ. Из слов Конни стало ясно, что инициатива в этом деле принадлежала не Джафару, а дочери Фуада.
Конни сказала, что Фаиза влюбилась с самого первого дня. Эта любовь изнуряла девушку, она не могла ни есть, ни спать. Разрываемая между преданностью семье и половым влечением к Джафару, Фаиза призналась служанке, что любовь одержала над ней победу. Она либо получит Джафара, либо никого другого.
Конни добавила, что никогда еще не видела, чтобы девушка до такой степени потеряла голову из-за мужчины.
Зная о планах родителей Фаизы относительно своей дочери, Конни оказалась в незавидном положении. С одной стороны, она не могла сообщить правду о своей молодой госпоже, но, с другой стороны, она понимала, что должна сделать это. Конни клялась, что не раз напоминала Фаизе о том, что девушка из богатой саудовской семьи, близко связанной с аль-Саудами, не должна связываться с палестинским клерком.
Такая ситуация могла привести только к несчастью.
Будучи всегда критично настроенной по отношению к нашему обществу, в котором господствовали мужчины, я думала, на кого же можно было возложить вину за случившееся. Размышляя о запретительном характере наших социальных обычаев, я перебила Карима и сказала ему, что пришла вот к какому выводу: такая острая реакция Фаизы на красивого, обаятельного молодого человека стала насмешкой над нашей системой. Осипшим от волнения голосом я заявила, что будь у мужчин и женщин больше возможностей видеться в нормальных условиях, то такие взрывы любви с первого взгляда были бы куда более редкими.
Несмотря на мою веру в то, что сильное влечение может перерасти в настоящую любовь, как это произошло с моей сестрой Сарой и ее мужем Асадом, тем не менее я думаю, что такой счастливый конец случается довольно редко. Когда жизнь полна строгих социальных ограничений и молодые люди противоположных полов почти не имеют возможности встречаться просто друг с другом в обществе, то ими быстро овладевают спонтанно вспыхнувшие чувства, что зачастую заканчивается ужасными личными трагедиями.
С раздражением во взгляде Карим заметил, что покинет комнату, если я буду продолжать перегружать беседу своими хорошо известными теориями относительно подчинения женщины в саудовской культуре!
Абдулла с мольбой во взоре посмотрел на меня, глаза его просили меня не устраивать сцены. Ради сына я согласилась замолчать.
Карим, явно довольный, продолжил описание драмы.
Фаиза, говорившая Конни, что сердце ее жаждало любви, знала также, что и Джафар влюбился в нее, но ввиду своего низкого по отношению к ней положения испытывал неловкость. Она боялась, что он никогда не сделает первого шага.
Фаиза набралась храбрости и позвонила ему в офис, попросив встретиться с ней, пообещав при этом, что ее семья никогда ничего не узнает.
Джафар, признав, что ни одна женщина еще не производила па него такого впечатления, однако от такого соблазнительного предложения отказался, спросив девушку, что хорошего можно было бы ожидать от временного блаженства, которое рано или поздно кончится, а когда это случится, то потеря превратится в невыразимую душевную муку.
Фаиза с радостью сообщила Конни, что Джафар попался и что она была совершенно уверена в том, что в ближайшее время он согласится на встречу с ней. Их телефонные беседы накалялись от страсти, Джафар уверял ее, что если он получит ее, то уже никому никогда не отдаст. Его слова были приятны для ее слуха!
Фаиза продолжала настаивать на своем. После двух недель телефонных переговоров, становившихся с каждым разом все более интимными и еще больше раздувавшими занявшийся пожар, решимость Джафара несколько ослабла. Они договорились встретиться у Аль-Акарийя, крупного торгового центра Эр-Рияда.
Наконец Фаиза, скрытая под чадрой, одевшись как родственница Джафара, шла рядом с мужчиной, о котором так мечтала. Пара, ближе узнавая друг друга, переходила от магазина к магазину. Они ни у кого не вызывали подозрения, потому что араб рядом с женщиной, лицо которой скрывала чадра, был довольно заурядным зрелищем на улицах нашего города.
В их прогулках было что-то противоестественное, но зайти в ресторан, чтобы посидеть вместе и съесть чего-нибудь, они боялись, потому что рестораны, как им было известно, находились под особо пристальным вниманием со стороны энергичных и хорошо нам всем знакомых комитетов морали, охотящихся за людьми любых национальностей, живущими в Саудовской Аравии.
В состав этих комитетов входят грозные мужчины, которые любят внезапно окружать рестораны и закусочные, нарушать их покой и проводить среди посетителей проверку документов. Когда же оказывается, что находящаяся в ресторане парочка не состоит друг с другом в родственных или брачных отношениях, испуганных людей берут под арест и препровождают в городскую тюрьму, щедро награждая по дороге тумаками. Последующее наказание зависит от национальности «преступников». Провинившиеся мусульмане за свое антисоциальное поведение подвергаются порке, а немусульмане попадают в тюрьму или высылаются из страны.
Вначале Джафару и Фаизе нужно было привыкнуть к ситуации.
По прошествии какого-то времени Джафар нашел квартиру, любезно предоставленную ему ливанским приятелем, где они могли спокойно оставаться наедине. Поскольку Фаиза, будучи женщиной, не имела права сама управлять машиной, ей пришлось довериться семейному водителю. Понимая, что его причастность может закончиться депортацией или еще чем похуже, Фаиза положила конец его колебаниям, предложив крупную сумму денег.
Их непреодолимое влечение друг к другу переросло в большую любовь. Влюбленные поняли, что любить кого-либо еще уже не смогут. Джафар предложил Фаизе стать его женой. Потом, когда они собирались с духом, чтобы признаться в своих чувствах своим семьям, случилось непредвиденное. Один из богатейших людей Саудовской Аравии обратился к Фуаду с просьбой выдать красавицу Фаизу замуж за его старшего сына. Обстоятельства вынудили Фаизу согласиться. Но Фуад заявил, что предполагаемый жених ей не пара.
– Сколько времени я трудилась над тем, чтобы построить идеальные отношения, которые отец готов с такой легкостью разрушить! – плакала Фаиза, жалуясь Конни.
Доведенные до отчаяния влюбленные решили бежать из страны.
Фуад был обманут, а честь его запятнана, теперь ничто не могло остановить его в поисках, единственной дочери!
Зная, как трудно в Саудовской Аравии женщинам путешествовать без сопровождения, я спросила:
– А как Фаиза смогла выехать за пределы королевства одна?
– Она и не выезжала, – ответил Карим, – одна.
Мне было приятно услышать, что такой грех, как путешествие без сопровождения, Фаиза не совершила. Наша религия запрещает женщинам ездить без сопровождения мужчины, члена семьи. Этот запрет непосредственно вытекает из слов самого пророка, сказавшего: «Та, которая верит в Аллаха и Последний День (имеется в виду День Суда), не должна одна совершать передвижений на расстояние, превышающее при нормальной скорости день и ночь пути, без сопровождения махрама».
Махрамом называется любой родственник женщины, который не может стать ее мужем, например: отец, брат, дядя, племянник, отчим, свекор или зять. С мужем ей также разрешается путешествовать.
Оказалось, что у Фаизы есть талант к обману. Она сказала родителям, что в сложившейся обстановке нуждается в отдыхе. Она намекнула матери, что сможет дать положительный ответ на предложение о замужестве только в том случае, если получит небольшой отдых. Она подумала и решила, что с большим удовольствием навестила бы свою замужнюю кузину, проживавшую в Дубае. Разве не имеет она права воспользоваться уикендом прежде, чем даст согласие на брак?
Самия потянула спину и была прикована к постели, так что в качестве необходимого эскорта в поездке сестру сопровождал младший брат Фаизы.
И разве было что-то подозрительное в том, что Джафар взял свой очередной отпуск в это же время? Никто в семье даже в самых нелепых фантазиях не мог предположить, что молодой человек как-то связан с Фаизой.
Оказавшись в безопасности Дубая, вдали от Саудовской Аравии, Фаиза перехитрила младшего братца, и пока он был под душем, вытащила у него из чемодана свой паспорт, а ему сказала, что вместе с другими женщинами собирается отправиться по магазинам. Брат вызвался подвезти их. Он собирался встретиться с одним из своих саудовских приятелей, который остановился в отеле «Чикаго Бич», расположенном на одном из красивейших побережий Эмиратов, и мог по дороге довезти до Центра Аль-Гураир.
В Центре Аль-Гураир, в этом популярном средоточии магазинов, Фаиза шепнула кузине, что ей понадобился туалет и что она скоро вернется. Кузина, собиравшаяся отобрать кое-что из парфюмерии, не думала об обмане и пообещала Фаизе, что будет ждать ее в магазине.
Но Фаизу больше не видели. К великому ужасу кузины она исчезла.
Начались отчаянные поиски. Фуад и его жена боялись, что с их дочерью случилось самое страшное. Вдруг их ребенок был похищен, изнасилован или убит? Несмотря на то, что подобные преступления довольно редко случались в Эмиратах, все же акты насилия иногда имели место.
Когда Конни узнала о странном исчезновении своей горячо любимой госпожи, она забилась в истерике и созналась во всем, что знала о связи Фаизы и Джафара.
Отцовская любовь разуму не подвластна. Не веря в то, что его невинная дочь способна на такое вероломство, он всю вину обрушил на голову Джафара.
Никогда ни я, ни Карим не слышали о том, чтобы Фуад прибегал к брани или силе. Все знали его как мягкого, доброго человека с тихим голосом. Но после душевных переживаний, вызванных побегом дочери, его было не узнать. Несчастную Конни он уволил и посадил на ближайший самолет, отлетавший в Манилу. Потом в дикой ярости он ворвался в офис Карима и оскорбил дядю Джафара действием. Последовала жуткая сцена, и Фуад пригрозил бедняге физической расправой в случае, если Фаиза не будет возвращена в целости и сохранности, девственницей, пригодной для замужества.
Перепугавшийся секретарь-индиец из соседнего кабинета вызвал полицию.
В Саудовской Аравии ответственность за правонарушение в общественном месте всегда ложится на плечи иностранца и никогда – на саудовца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30