А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Углубившись в свои мысли, Кейти засунула буклет обратно в сумку и не спеша пошла к своему дому.
Кейти не замечала ничего вокруг себя. Она не видела, как июньское солнышко просвечивает сквозь изумрудные листья, как пылающие азалии, рододендроны и горный лавр расцвечивают яркими пятнами оранжевого, малинового и белого темно-зеленый растительный покров горы Пайни-Ноб. Не обращала внимания и на гудки автомобилей. Она ни капельки не боялась, что ее собьют.
Человек мог гулять по центру часами и не встретить ни одного автомобиля. Это было еще одним доказательством того, что Дикси-Ридж, штат Теннеси, – слишком маленький городок и вряд ли здесь можно найти лиц мужского пола, способных помочь Кейти в ее деликатной проблеме.
Она вздохнула. Большинство мужчин, которых знала Кейти, были женаты, а у всех знакомых холостяков были невесты или просто подруги. Естественно, что она не могла попросить ни одного из них зачать ей ребенка. Почему-то у Кейти появилось ощущение, что все женщины, не имеющие парня, но мечтающие о ребенке, сталкиваются с этой проблемой.
Неожиданно она почувствовала себя полной неудачницей, и ей показалось, что в сложившейся ситуации банк спермы остается самым приемлемым выходом. Не считая Джереми, единственным свободным холостяком в городе был Гомер Парсонз. Но ему около девяноста лет, и мисс Милли Роджерс уже шестьдесят лет назад заявила о своих правах на него.
И даже если Джереми Ганн обладает всеми качествами, необходимыми для ее ребенка, то, пожалуй, и через миллион лет у Кейти не наберется смелости, чтобы попросить его помочь ей. Что она ему скажет?
«Дорогой Джереми, вот твой ланч. И, кстати, ты не возражаешь против того, чтобы сегодня днем заехать в клинику Дикси-Ридж, просмотреть какие-нибудь журналы или видео и оставить в пластиковом контейнере свою сперму, чтобы у меня был ребенок?»
Когда Кейти открыла дверь и вошла в дом, ее щеки горели огнем. Джереми, несомненно, подумает, что она сошла с ума.
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Харв, когда, ты говоришь, мы заканчиваем? – спросил Джереми, сматывая леску. – Того, что я уже поймал, хватит для ужина. Наверное, пора выпотрошить этих форелей.
Как только Джереми вернулся из кафе, он надел свои резиновые сапоги, взял удочку и прошлепал прямо на середину ручья, протекающего за домом. Он хотел поймать парочку форелей, а заодно поразмышлять над тем, почему ему не удается выкинуть из головы официантку из «Синей птицы». К сожалению, его раздумья прервал Харв, который, в одиночестве доев свой ланч, приехал на Пайни-Ноб к Джереми, пристроился рядом с ним и начал без умолку болтать. Старик говорил обо всем: о различиях между ловлей на муху и на обычную приманку, о том, стоит ли ему подыскать компаньона в свой бизнес – Харв владел магазином, торговавшим рыболовными снастями.
Джереми вновь погрузился в свои мысли и не вникал в безостановочную болтовню Харва. Но с тех пор, как старик появился здесь и затрещал, как сорока, ему ничего не удалось поймать.
– А что ты поймал на ужин, – спросил Харв, – коричневую или радужную форель?
Джереми посмотрел в корзину из ивовых прутьев и буркнул через плечо:
– Четыре радужных.
– Должно хватить на двоих.
– На двоих? – переспросил Джереми. – О чем ты говоришь, Харв?
– Похоже, у тебя появилась компания на ужин, – улыбнулся старик и помахал рукой, приветствуя кого-то на берегу. – Добрый день, Кейти!
Джереми резко развернулся, подняв столб брызг. Конечно, у берега стояла Кейти Эндрюс.
– Интересно, что ей нужно? – пробормотал он и тут же поблагодарил бога за то, что его вопрос унес ветер и Кейти ничего не услышала.
После переезда в Туманные Горы два месяца назад Джереми так и не познакомился ни с кем в Дикси-Ридж. Ни с кем, кроме Харва, разумеется. Было невозможно не познакомиться с Харвом. Старик просто игнорировал попытки Джереми замкнуться в себе.
После того, как они, осторожно обойдя камни, дошли до берега, Джереми остановился перед Кейти. Не в состоянии вымолвить ни слова, он смотрел на нее с таким выражением лица, какое бывает у прыщавого подростка при виде королевы школьного бала. За все его тридцать семь лет у Джереми никогда не было проблем при общении с женщинами, но по неизвестной ему причине сейчас он не мог даже думать, не, то, что говорить.
– Зачем ты пришла, Кейти? – спросил Харв, складывая свою удочку, чтобы положить ее в чехол. – Собираешься поймать себе форельку на ужин?
– Не сегодня, Харв. – Она улыбнулась и покачала головой.
– Ты рыбачишь? – вступил в разговор Джереми, поборов свою нерешительность.
– Ну, в общем да, немного.
Харв рассмеялся. Похоже, она поскромничала, говоря о своем опыте рыбака.
– Кейти выигрывает соревнования по рыбалке уже последние восемь лет. И она занимала второе место еще лет пять до этого, – подмигнув, сказал Харв. Он закончил складывать удочку и завязал веревочки чехла. – Думаю, Кейти победит и в этом году.
– Это действительно так? – ошеломленно спросил Джереми. Он никогда не думал, что женщина может хорошо владеть искусством рыбалки.
Кейти пожала плечами.
– Мои папа и брат брали меня на рыбалку с тех пор, как мне исполнилось четыре года.
Несколько секунд они стояли, молча уставившись друг на друга. Наконец Харв спросил:
– Но зачем ты приехала сюда, если не рыбачить, Кейти?
Розовая краска залила ее фарфоровые щечки. Боже мой, он не мог вспомнить, когда в последний раз видел женский румянец.
– Я... э... приехала поговорить с мистером Тайном о деньгах, которые он оставил в кафе, – неопределенно ответила она.
– Я не сказал тебе, что Кейти была, не очень рада тем двадцати баксам? – громко прошептал Харв.
– Да-да, ты упоминал, – пробормотал Джереми.
На самом деле Харв повторил это, по крайней мере, дюжину раз, и с каждым разом описывал ситуацию, все, более сгущая краски. Когда же старик в последний раз упомянул об этой истории, все звучало так, как будто Кейти была готова разорвать его в клочья голыми руками за то, что он оставил деньги.
Пока они шли до дома, Джереми тщетно старался не замечать того, как узкие джинсы облегали ее длинные ноги, или того, как чувственно покачивались ее изящные бедра. Когда они дошли до домика, Джереми почувствовал, что его сердце учащенно забилось.
Что с ним происходит? Он же не жаждущий секса подросток, у которого в крови бурлят гормоны, а взрослый мужчина, способный контролировать себя. Наверное, он так давно не общался с женщинами, что возбудился, всего лишь увидев соблазнительную фигуру Кейти.
– Итак, я оставлю вас одних, можете драться из-за денег сколько угодно, – пошутил Харв и подошел к своему грузовику. Забросив удочку в багажник, он добавил: – Сэйди спустит с меня три шкуры, если я не приеду домой к ужину.
– Передай ей привет от меня, – улыбнулась Кейти, – увидимся завтра в «Синей птице».
Когда грузовик Харва исчез из виду, Джереми принялся лихорадочно соображать, что бы сказать Кейти. Так ничего и, не придумав, он провел ее на веранду и предложил сесть.
Кейти выглядела смущенной и неуверенной. Глубоко вздохнув, она кивнула, но прежде, чем сесть на деревянную скамейку, достала из кармана джинсов двадцать долларов.
– Вот твои деньги, – тихо сказала она, вручая ему доллары.
Джереми покачал головой и присел на скамейку рядом с ней.
– Я оставил их в качестве неустойки.
Кейти отстранила его руку с деньгами.
– Отменить заказ несложно. А для чаевых это слишком много.
По его ладони как будто пробежал электрический ток, когда пальцы Кейти дотронулись до нее.
– Но...
– Я ничего не сделала, чтобы заработать их.
Джереми уважал принципиальных людей, но сейчас ему очень хотелось, чтобы она взяла деньги и оставила его в покое. По непонятной ему причине он нервничал, находясь рядом с Кейти Эндрюс, словно новобранец, который ползет через болото, полное крокодилов.
– Мистер Ганн, я еще хотела...
– Джереми, – поправил он. Пытаясь сделать хоть что-то, чтобы не смотреть на Кейти, он подвинул ближе маленький столик, на котором обычно разделывал рыбу. – Меня зовут Джереми.
– Ах да. Прости. Я забыла, – чуть слышно проговорила она. Мимоходом посмотрев на нее, Джереми понял, что Кейти приехала сюда не только из-за двадцати баксов. – Я хотела кое-что обсудить с тобой...
Он взял удочку, которой только что рыбачил, и начал делать мушку: наматывать красную нейлоновую нитку вокруг крошечных перышек, обвязывающих крючок. Джереми даже не мог представить, о чем хочет поговорить Кейти, и ему не терпелось узнать, в чем дело.
– Я внимательно тебя слушаю.
Она встала и начала ходить из угла в угол.
– Мне непросто сказать это... Я никогда даже не думала о таких вещах.
Он увидел, что Кейти прикусила нижнюю губу, как, будто набираясь смелости.
– Что бы там ни было, это же не может быть совсем страшно, – подбодрил Джереми, пытаясь не думать о том, какая она привлекательная. – Почему бы тебе просто не сказать то, что ты хочешь?
Кейти смотрела на него пару секунд, а затем коротко кивнула.
– Хорошо, мистер Ганн, я имела в виду – Джереми. – Она глубоко вздохнула и, собравшись с духом, быстро выпалила: – Ты станешь отцом моего ребенка?
Джереми ожидал услышать от нее все, что угодно, но уж точно не предложение зачать ей ребенка. Ошеломленный и потрясенный, как никогда ранее, он совсем забыл о том, что делает, и сразу же почувствовал острую боль: рыболовный крючок глубоко вонзился в палец.
– Черт побери...
– Бог мой, – охнула Кейти и взяла его ладонь в свои руки. – Мне так жаль, – прошептала она, рассматривая ранку, – я не хотела так испугать тебя.
Прикосновение ее нежных рук стоило такой боли. Все, о чем Джереми мог думать, это о том, что Кейти находится слишком близко, и если он поднимет голову, то их губы соприкоснутся. Все его тело загорелось огнем, а пульс приблизился к критической отметке.
– Все будет нормально, я только вытащу крючок, – сказал Джереми, пытаясь отодвинуться от Кейти. Ему нужно было установить хоть какую-нибудь дистанцию между ними, прежде чем он сделает какую-нибудь глупость. Например, схватит ее и будет целовать до тех пор, пока они оба не начнут задыхаться от нехватки кислорода.
– Острие засело слишком глубоко, – вздохнула Кейти, отпустив его ладонь. – Доктор Брэйден сделает все, что необходимо.
– Я сам могу позаботиться о себе.
– Нет, не можешь, – возразила она. В ее глазах было столько искреннего сочувствия и заботы, что у Джереми в груди разлилась приятная теплота. – Ты делал прививку от столбняка?
Он кивнул. Если бы Джереми мог хоть что-нибудь сказать, то объяснил бы, что в морской пехоте четко следят за тем, чтобы абсолютно все прошли вакцинацию. Но сейчас он не мог произнести, ни слова.
– Пойдем. – Кейти решительно взяла его под руку. – Я отвезу тебя в клинику.
– В этом нет необходимости, – попытался убедить ее Джереми, – я могу доехать сам.
– У тебя есть машина или грузовик? Он покачал головой.
– Нет. Только «Харлей».
Кейти выразительно посмотрела на него, и он почувствовал себя полным идиотом.
– Ты не думаешь, что будет несколько затруднительно вести мотоцикл с крючком в пальце? Только загонишь его глубже.
Сдвинув брови, Джереми посмотрел на мотоцикл, укрытый брезентом. Он действительно не подумал о том, как будет поворачивать акселератор больной рукой.
– Я об этом и говорю. Ты не можешь ехать. – Она пошла к своему красному внедорожнику. – Я отвезу тебя.
– Но я могу взять пару плоскогубцев и...
– ... только навредить самому себе, – перебила Кейти. – Залезай в машину.
Подчинившись, Джереми поплелся к внедорожнику. Он вынужден был признать, что Кейти стала бы хорошим солдатом морской пехоты. Она не почувствовала тошноту, которая непременно возникла бы у других женщин, если бы они увидели крючок, проткнувший палец, или кровь, сочившуюся из раны. Она владела собой и сохраняла спокойствие, когда это было нужно, умела быстро принять решение, а именно таким и является хороший солдат.
Проскользнув на пассажирское сиденье машины, Джереми пристально посмотрел на Кейти. Он, безусловно, уважал эту девушку, но не был уверен, в своем ли она уме.
Какого черта она попросила его зачать ей ребенка?
Придерживая для Джереми дверь в клинике Дикси-Ридж, Кейти, по крайней мере, в сотый раз мечтала о том, чтобы земля разверзлась у нее под ногами и поглотила ее. О чем она вообще думала, когда спрашивала его о ребенке?
После того как Кейти пришла домой, она решила поехать на Пайни-Ноб, чтобы вернуть Джереми деньги и задать пару наводящих вопросов, которые помогли бы узнать его мнение насчет донорства спермы и определить, готов ли он сделать это.
Кейти вовсе не собиралась просить его стать отцом ребенка. Вместо того чтобы подойти к ситуации дипломатично и тактично, она спросила прямо в лоб, и ее вопрос для Джереми был как гром среди ясного неба. Не будет ничего удивительного, если он не только не поможет ей зачать ребенка, но даже никогда не станет разговаривать с ней!
– Привет, Кейти, – позвала ее Марта Пэйни из-за стойки. Она оглядела Джереми с головы до ног. – Ты нашла кого-то...
– С крючком в пальце, – перебила девушка. – Джереми нужен врач.
Марта всю жизнь работала в клинике Дикси-Ридж и знала обо всем, что происходило в ее стенах. Наверное, подумала она, Кейти нашла несчастную жертву и объяснила ей: Кейти – Хочет – Ребенка – Пока – Еще – Не – Слишком – Поздно.
– Что ж, посмотрим, – сказала Марта, откидывая прядь серебристо-седых волос назад. Она подошла к Джереми, чтобы осмотреть его рану. – Кстати, доктор с Лекси в выходные едут отдыхать на Каменную Гору в Джорджию с детьми, – взглянув на палец, она покачала головой. – А ты действительно неплохо загнал этот крючок, сынок. Как это случилось?
Кейти покраснела, когда Джереми посмотрел на нее.
– Я обвязывал крючок и не особо следил за тем, что делал. Бывает.
Марта кивнула, отпустив его руку.
– Сядьте и подождите, пока я позову доктора.
Наблюдая за тем, как Марта шаркает по коридору, Кейти опустилась на один из стульев, стоявших у стены. Она заметила блеск в глазах медсестры, и знала, что та умирает от любопытства. Не считая того, что Марта никогда не видела Кейти вместе с мужчиной, ей, наверное, было очень любопытно, почему именно она привезла Джереми в клинику. Все в городе знали, что Джереми поддерживает отношения только с Харвом.
Когда Джереми сел на один из стульев рядом с Кейти, она вздохнула.
– Это я во всем виновата, и я прошу прощения.
В первый раз с момента их знакомства уголки его губ приподнялись в улыбке, которая полностью преобразила его лицо.
Сердце Кейти забилось еще сильнее. Джереми Ганн был не просто привлекательным. Когда он улыбался, то становился просто потрясающим красавцем.
– Забудь, – ответил он, – я практически уверен, что неправильно понял то, что ты сказала...
– Итак, снова здравствуй, – с улыбкой сказал доктор Брэйден, выходя из своего кабинета, – не ожидал увидеть тебя так скоро, Кейти.
– В данном случае на прием пришла не я, – поспешно ответила девушка.
Прежде чем она смогла объяснить, в чем дело, доктор Брэйден повернулся к Джереми.
– Значит, на прием пришли вы?
Джереми кивнул.
– Я говорил Кейти, что со мной все в порядке, но она настояла на том, чтобы вы меня на всякий случай осмотрели.
Доктор выглядел несколько ошеломленным, его брови слегка приподнялись.
– Да, для обеих сторон важно иметь хорошее здоровье, чтобы сделать то, что вы хотите. Но именно вам придется заботиться о том, чтобы реальное...
– Вы имеете в виду, что сначала мне нужно пройти медицинское обследование, а уже потом вытаскивать крючок из руки? – недоуменно спросил Джереми.
Щеки Кейти вспыхнули огнем, когда доктор Брэйден быстро взглянул на нее. Она даже не могла представить, что все будет настолько нелепо. Поскорее бы закончился этот кошмар!
Снова посмотрев на Джереми, доктор кивнул.
– Боюсь, что я не совсем правильно понял причину вашего визита. Пройдемте за мной, мы вытащим крючок, и вы сможете поехать домой.
Провожая взглядом обоих мужчин, которые через мгновение исчезли в кабинете, Кейти больше всего на свете мечтала о том, чтобы этот день не начинался. Когда сегодня утром она встала с кровати, то думала, что ее день будет нормальным: врачебный осмотр по пути на работу, затем кафе, а потом дом, где она будет сидеть и шить очередное стеганое одеяло из лоскутков, чтобы потом продать его в один из магазинов Гатлинбурга.
Кейти потерла виски. Почему все так неожиданно запуталось?
Тяжело вздохнув, она откинулась на спинку стула и закрыла глаза. Когда она привезет Джереми обратно в его домик, то обязательно извинится за это умопомрачение. Потом поедет к себе домой и будет очень надеяться, что ей не придется больше встретиться с ним.
Джереми сел на кушетку, доктор Брэйден сделал укол обезболивающего и начал аккуратно вытаскивать крючок из подушечки пальца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12