Обоим было под семьдесят, и оба славились своей благотворительностью и необыкновенным обаянием. Одной из главных филантропических организаций, примерно сорок пять лет тому назад основанной Лоррейн Дейтон Сент-Джеймс, был Детский приют Дейтон Сент-Джеймсов, расположенный на противоположной стороне города.Этот приют принес Лоррейн и ее мужу некоторую долю умиротворения, ощущение того, что их жизнь прошла не напрасно. Это оказалось для них особенно ценно после опустошенности тех первых лет, последовавших за известием о том, что у них никогда не будет детей, которые продолжили бы историю двух старинных семейств. И Лоррейн, и Джеффри являлись последними представителями своих фамилий. Но в отличие от многих своих современников они не сочли это соображение главным. Среди преобладавших в то время браков по расчету, заключавшихся между детьми из богатых семей, они отличались тем, что поженились по любви и, конечно же, хотели, чтобы эта любовь нашла свое выражение в детях. Несмотря на то, что Лоррейн росла в довольстве и неге, она была полна здравого смысла. Медицина не успела найти решения ее проблемы, но она решила ее сама, с помощью Джеффри, конечно. Сначала они основали приют, а позднее приняли в свой дом и свое сердце четырех девочек. Все они были очень разными, но у всех позади были трагедии, так что они отчаянно нуждались в том, что не могли бы им предоставить семьи среднего достатка. Лоррейн и Джеффри любили своих приемных дочерей, избранниц своего сердца, вели их к зрелости, переживали их ошибки, радовались их успехам и ждали. Ждали, чтобы каждая из них нашла'себе избранника и полностью раскрылась. Но ждали они напрасно. Джеффри рекомендовал терпение. Лоррейн напоминала своему супругу, что Каприс и Силк, двум старшим дочерям, уже скоро тридцать и необходимо что-то делать. После месяца сомнений, споров и трудных решений Лоррейн составила План. И сегодня она намеревалась начать его осуществление.— Дорогая, ты уверена, что не передумаешь? — встревоженно спросил Джеффри. В лучах солнца, врывавшегося в окна уютной гостиной, благородные черты хозяина дома казались еще более аристократическими. Но никто не смог бы не заметить, насколько властен и полон сил этот стареющий воин бизнеса.— Мы потребуем от них очень многого: отдать нам год своей жизни, переехать в другой город, начать все с нуля. Хоть мы и свели опасность к минимуму, поручив компании Киллиана приставить к каждой из них личную охрану, в твоем плане все равно остается элемент риска. Я же знаю тебя, дорогая. Если что-то случится, ты будешь винить во всем себя. Я не хочу, чтобы ты страдала.Лоррейн не стала оспаривать очевидное. Они слишком хорошо знали и понимали друг друга, чтобы между ними могла существовать ложь.— Мне жаль, что мы не придумали какого-то другого способа. Я знаю, что мой план отчаянный и рискованный. Но мы же не можем оставаться в стороне и смотреть, как каждая из них губит свою жизнь. Репутация Силк погублена. Сплетники не оставляют ее в покое. Газеты зарабатывают состояние на каждой статье, где фигурирует ее имя. Каприс становится агрессивной, все дальше отходя от женского рода. Она одевается так, словно презирает свой пол, и поглощена исключительно карьерой! У Леоры стойкости не больше, чем у мокрого полотенца — она все время отстраняется от окружающих и от самой себя. А Ноэль словно вообще не подозревает о существовании реальности. И ни одна из них, сколько я с ними за этот месяц ни разговаривала, не готова признать, что ее жизнь и ее выбор ошибочны. Мы предоставили им материальное благополучие и спокойную и теплую атмосферу, полную любви. Но, возможно, именно это не дает им реализовать свой потенциал. Может быть, имея такое прошлое, они нуждались в настоящих трудностях, чтобы перестать замыкаться на себе и выйти в реальный мир. — Она заглянула мужу в глаза, нуждаясь в его поддержке и зная, что всегда ее найдет. — Мне невыносимо думать, что наше вмешательство в их жизнь не дало им полностью проявить свои способности.Джеффри взял жену за руку и крепко ее сжал. В его глазах ясно отразилась тревога за нее и за их дочерей.— Ты связала со своим планом очень много надежд. А что, если они не согласятся? Ты сможешь оставить их в покое и наблюдать за ними со стороны?— Не знаю, — со вздохом призналась Лоррейн. — Я молюсь так, как не молилась уже давно. Мы все перепробовали! Мы пригласили для Леоры и Ноэль лучших психотерапевтов. И для Силк и Каприс тоже, хотя обе отказывались с ними работать, только отмалчивались. Мы дали им образование, любили их, но мы не дали им свободы от нас и нашего влияния. Мне мучительно больно требовать от них отказаться от привычного им образа жизни, но я не могу этого не сделать. Я верю в них, в их возможности, их мужество, волю, находчивость. Их только надо подтолкнуть к тому, чтобы они справились со своим прошлым, настоящим и будущим.Джеффри поднес ее руку к губам, продолжая наблюдать за ней, пока целовал ее пальцы.— Тогда все получится, дорогая. Я тоже в них верю. — Стук в дверь заставил его обернуться. — Это, должно быть, Граймс — доложить, что наши птенчики прибыли. — Он встал, не выпуская ее руки. — Ну, начнем кампанию?Лоррейн еще раз пожала ему руку, а потом грациозно встала, по-прежнему стройная, как тростинка — годы ее не согнули. Глаза у нее были теплого зеленовато-коричневого цвета, мягкие русые волосы она стригла коротко, подчеркивая контуры лица. Она казалась нежной, необычайно женственной — но под изящной внешностью скрывалась сталь. Лоррейн была из тех женщин, которые одним движением бровей добиваются большего, чем другие руганью и истериками.— Ты пойдешь со мной?Джеффри покачал головой.— Нет. Пока ты будешь их уговаривать, я лучше развлеку Киллиана и его людей.Она мягко рассмеялась.— Хочешь сказать, что попытаешься убедить их в том, что я не сошлас ума? Глаза Джеффри заискрились смехом.— Ласточка моя, никто из тех, кто знает меня или тебя, никогда не сделает такой ошибки. Ты выбираешь необычные способы для осуществления своих целей, но ты их достигаешь.Супруги вместе вышли из комнаты, кивнув Граймсу, дворецкому. В холле они расстались, и каждый пошел выполнять свою миссию в той непростой задаче, которую им предстояло решить ради любви к своим детям.
— Интересно, что нужно маме, — рассеянно пробормотала Ноэль.Она была стройной, длинноногой молодой женщиной с огромными лиловыми глазами и прямыми черными волосами, спускавшимися до талии. Ноэль казалась хрупкой, и у людей создавалось впечатление, что достаточно одного громкого звука, и ее ненадежное равновесие нарушится. Несмотря на свою удивительную внешность, Ноэль всегда казалась несобранной. В ее облике всегда было что-то неопрятное: незакрепленная прядь волос, размазанная по щеке тень для век… Вот и сегодня у сиреневого платья, облегавшего ее фигуру, в ряду пуговичек, тянувшихся от горловины до подола, внизу не хватало двух, а волосы были чуть растрепаны.Силк обратила внимание на внешний вид Ноэль, но не стала ничего говорить по этому поводу. Откинувшись на спинку кресла, она покуривала тонкую сигарету. Как и все остальные члены семьи, она давно махнула рукой на странные привычки Ноэль. Взглянув на дверь гостиной матери, Силк в сотый раз пожалела о том, что Лоррейн созвала это собрание в столь ранний час. После такой ночи, как вчерашняя, единственное, чему бы она сейчас обрадовалась — это возможности проспать часов шесть кряду. Или хотя бы четыре. Она снова поднесла сигарету к губам, мысленно проклиная дурную привычку, к которой возвращалась лишь в ситуациях, когда ей необходимо было оставаться начеку, производя при этом впечатление полной невозмутимости. Заложив ногу на ногу, Силк полюбовалась тонкими нейлоновыми чулками и узенькими белыми туфлями на высоченном каблуке, благодаря которым она прибавляла немало сантиметров к своим ста шестидесяти. Покрой ее белого платья был очаровательно прост, но на ней оно смотрелось невероятно сексуально. И в отличие от Ноэль каждый волосок и каждая пуговичка у нее были на своем месте, а макияж выглядел безупречно, несмотря на поспешность, с которой она его накладывала.— Что бы это ни было, надеюсь, это окажется важнее, чем моя встреча с Мартеллом. От этого контракта зависит очень многое, — откликнулась Каприс, глядя на свои простые часы на узеньком ремешке.Между бровями молодой женщины пролегла тонкая морщинка раздражения, но больше она своего настроения ничем не выдавала. На ней был ее обычный серый костюм: строгий, пригнанный по фигуре, консервативный. Только маленькие сережки в мочках ушей немного смягчали эффект делового стиля.Прежде чем успела заговорить Леора, четвертая дочь Сент-Джеймсов, Граймс открыл дверь гостиной, и в комнату легкой походкой вошла Лоррейн.— Доброе утро, дорогие мои, — сказала она, усаживаясь в кресло за письменный стол.Ее гостиную на самом деле правильнее было бы назвать кабинетом: здесь она вела свою огромную работу в области благотворительности. Лоррейн сложила руки перед собой и посмотрела на дочерей. Каждая была по-своему необыкновенной. Силк Силк (Silke) — шелковая (англ.). (Здесь и далее примеч. ред.)
с ее странным именем, как нельзя более подходившим к шелковистым прядям ее волос и нежной молочно-белой коже. Эти огненные пряди говорили о вспыльчивости, но в золотых глазах таилась нежность, которую она показывала только тем, кто умел добиться ее любви. Из всех ее дочерей труднее всего было понять Силк, а еще труднее было с ней сблизиться. Лоррейн тешила себя надеждой, что последнее ей удалось, но в то же время она сознавала, что в какой-то мере это — самообман. Как бы Силк ни любила своих приемных родителей, в ней оставалась какая-то скрытность, отстраненность. Даже ее прошлое оставалось тайной, ключом к которой владела лишь она сама.— Мама, скажи, пожалуйста, зачем тебе понадобилось собирать нас всех вместе? — спросила Каприс, пользуясь своей давно отведенной ей ролью спикера всей четверки.Кивнув, Лоррейн повернулась к Каприс. Серый костюм заставил ее мысленно поморщиться. Лоррейн еще помнила яркие цвета, которые нравились Каприс, когда она впервые появилась у них в доме. Как и Силк, Каприс была вспыльчива, но эта вспыльчивость теперь проявлялась крайне редко. Глубоко вздохнув, Лоррейн заставила себя оставить воспоминания.— Пожалуйста. — Она взяла со стола четыре пухлых запечатанных конверта, на каждом из которых стояло имя одной из девушек. — Как вы знаете, на будущий год мне исполняется семьдесят. Вопреки обычаям, я сама выбрала для себя подарок. Я хотела бы, чтобы каждая из вас подарила мне год своей жизни.С этими словами она вгляделась в лица дочерей, пытаясь определить их реакцию.Это заявление сделало то, чего не смогли добиться ни природа, ни рука закона. У всех четырех дочерей Лоррейн вдруг появилось нечто общее, помимо их приемных родителей. На их лицах возникло одинаковое изумление и растерянность.Силк стремительно соображала. Когда Лоррейн считала, что приняла верное решение, то была способна на все, добиваясь своего. Чуть больше месяца тому назад Силк выслушала от нее очень резкую критику по поводу ее образа жизни. Тогда она закончила этот разговор, понимая, что мать крайне встревожена, но не могла ничего рассказать: ее связывали обещания и опасность, которая могла угрожать другим. Силк ожидала, что Лоррейн будет настаивать на том, чтобы она изменилась, и была готова постараться успокоить эту женщину, давшую ей гораздо больше, чем просто материальные преимущества, связанные с именем Сент-Джеймсов. Но Лоррейн молчала, и, поглощенная трудностями своей жизни, как реальными, так и воображаемыми, Силк забыла о том разговоре.— Чтобы сделать — что? — спросила Силк, пока остальные продолжали молчать.Лоррейн улыбнулась, как всегда радуясь возможности убедить другого, а в данном случае четырех других.— Чтобы исправить ошибки, которые сделали ваш отец и я.Силк нахмурилась: изумление сменилось смятением.— Какие ошибки?— Дело в том, милочка, что мы явно оказались плохими родителями, иначе вы не превратились бы в четырех очень красивых молодых женщин, каждая из которых игнорирует любую возможность серьезных отношений и создания собственной семьи, не пытаясь заняться ничем, кроме каждодневнойрутины.— Но, мама! — не выдержав, запротестовала Леора, которая была очень робкой и почти никогда ни на чем не настаивала. Как ни странно, сегодня она даже не заикалась.Лоррейн устремила теплый взгляд на младшую дочь и стала терпеливо ждать. Напрасный труд — как только на Леору обратилось всеобщее внимание, она мгновенно замолчала, забыв то, что собиралась сказать. Лоррейн со вздохом уронила конверты обратно на стол.— Я надеялась, что, поговорив с каждой из вас по отдельности (что я и сделала примерно месяц назад), я смогу хоть немного изменить избранный вами путь. Каприс намерена стремительно подниматься по служебной лестнице, делая карьеру и исключив из своей жизни все, что к этому не относится. Леора пытается стать невидимкой. Ноэль целые дни проводит в облаках, так что остается только удивляться, как это она все еще не покинула землю. А ты, Силк, явно намерена поставить рекорд по части помолвок. Какой у тебя сейчас счет? Пять или шесть за последние три года?В каждом ее слове, произнесенном мягким И звучным голосом, слышался сарказм.Все четыре дочери сели прямее. Лоррейн редко давала волю гневу, и ни одной из них еще не приходилось почувствовать весьма ощутимые уколы, на которые был способен ее острый язычок.— Поэтому я взяла все в свои руки. Вы, разумеется, можете не принять мой вызов, но я бы очень просила, чтобы вы этого не делали — ради вас же самих. — Встав, Лоррейн снова взяла конверты и вручила их своим дочерям. — Внутри вы найдете билет на самолет — каждой в разный город, — ключи от подержанной недорогой машины и три тысячи наличными. Послезавтра, если вы согласитесь на мои условия, вы должны будете вручить мне все свои кредитные карточки, ключи от ваших квартир и машин и все до последнего цента наличные деньги, которые окажутся у вас сверх оговоренных трех тысяч. Вы захватите с собой только по два чемодана, в которые уложите любую одежду и предметы личной гигиены — но ничего сверх этого. После чего сядете на соответствующие самолеты, по прилете получите свои машины и начнете учиться жить самостоятельно, не рассчитывая на то, что имя или деньги Сент-Джеймсов сгладят ваши трудности. Вы найдете способ зарабатывать деньги, снимете квартиры, в которых будете жить, и обзаведетесь собственными друзьями — тоже самостоятельно. — Облокотившись на крышку стола, Лоррейн пристально наблюдала за лицами своих дочерей. — Я прошу от каждой из вас очень многого. Но если бы я не была уверена в том, что поступаю правильно, если бы вы не поставили меня в безвыходное положение, мне не понадобилось бы прибегать к столь крайним мерам. Джеффри мое решение поддерживает. Когда мы выбирали каждую из вас для того, чтобы сделать членом нашей семьи, то поставили себе целью создать для вас обеспеченную жизнь, предоставить шанс на счастливое будущее. Мы не хотели, чтобы вы воспользовались теми материальными благами, которые мы можем вам предоставить, превращая их в щиты, барьеры, убежища. Мы слишком сильно вас любим, чтобы допустить такое, не попытавшись ничего изменить. Поэтому я прошу вас… мы оба умоляем вас посмотреть этим утром на свою жизнь, увидеть то, что видим мы, попытаться понять и подарить нам — и вам самим — этот год.— А если за этот год ничего не изменится? — осведомилась Каприс.С ее точки зрения, осуществить просьбу Лоррейн было невозможно. Из-за причуды родителей вся ее жизнь пойдет прахом! Все инстинкты Каприс требовали, чтобы она сопротивлялась. Единственное, что помешало ей немедленно ответить отказом, была любовь к стоявшей перед ней женщине. Она не смотрела на сестер, не сомневаясь в том, что они разделяют ее чувства.Лоррейн вздохнула, внезапно став намного старше своих лет.— Тогда мы с Джеффри больше ничего не скажем о вашем образе жизни.— Но ведь тогда у нас не останется жизни, к которой можно будет вернуться, — с горечью отозвалась Каприс. — Или, по крайней мере, у меня не останется. Я же не могу взять и бросить все посредине важнейших переговоров. Вы просите, чтобы я отказалась от всего, чего мне удалось достичь.— Я прошу тебя только на время сойти с избранного тобой пути, а не отказываться от чего-то навсегда. Когда вы вернетесь, у вас будет все то же самое, что и сейчас, или что-то лучшее. Мы с вашим отцом позаботимся, чтобы в ваших квартирах все было в порядке, будем оплачивать ваши кредитные взносы и счета. А в твоем случае, Каприс, Джеффри оставит за тобой твое место. Короче, мы с Джеффри не допустим, чтобы вы потеряли из-за моего плана что-то, кроме времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
— Интересно, что нужно маме, — рассеянно пробормотала Ноэль.Она была стройной, длинноногой молодой женщиной с огромными лиловыми глазами и прямыми черными волосами, спускавшимися до талии. Ноэль казалась хрупкой, и у людей создавалось впечатление, что достаточно одного громкого звука, и ее ненадежное равновесие нарушится. Несмотря на свою удивительную внешность, Ноэль всегда казалась несобранной. В ее облике всегда было что-то неопрятное: незакрепленная прядь волос, размазанная по щеке тень для век… Вот и сегодня у сиреневого платья, облегавшего ее фигуру, в ряду пуговичек, тянувшихся от горловины до подола, внизу не хватало двух, а волосы были чуть растрепаны.Силк обратила внимание на внешний вид Ноэль, но не стала ничего говорить по этому поводу. Откинувшись на спинку кресла, она покуривала тонкую сигарету. Как и все остальные члены семьи, она давно махнула рукой на странные привычки Ноэль. Взглянув на дверь гостиной матери, Силк в сотый раз пожалела о том, что Лоррейн созвала это собрание в столь ранний час. После такой ночи, как вчерашняя, единственное, чему бы она сейчас обрадовалась — это возможности проспать часов шесть кряду. Или хотя бы четыре. Она снова поднесла сигарету к губам, мысленно проклиная дурную привычку, к которой возвращалась лишь в ситуациях, когда ей необходимо было оставаться начеку, производя при этом впечатление полной невозмутимости. Заложив ногу на ногу, Силк полюбовалась тонкими нейлоновыми чулками и узенькими белыми туфлями на высоченном каблуке, благодаря которым она прибавляла немало сантиметров к своим ста шестидесяти. Покрой ее белого платья был очаровательно прост, но на ней оно смотрелось невероятно сексуально. И в отличие от Ноэль каждый волосок и каждая пуговичка у нее были на своем месте, а макияж выглядел безупречно, несмотря на поспешность, с которой она его накладывала.— Что бы это ни было, надеюсь, это окажется важнее, чем моя встреча с Мартеллом. От этого контракта зависит очень многое, — откликнулась Каприс, глядя на свои простые часы на узеньком ремешке.Между бровями молодой женщины пролегла тонкая морщинка раздражения, но больше она своего настроения ничем не выдавала. На ней был ее обычный серый костюм: строгий, пригнанный по фигуре, консервативный. Только маленькие сережки в мочках ушей немного смягчали эффект делового стиля.Прежде чем успела заговорить Леора, четвертая дочь Сент-Джеймсов, Граймс открыл дверь гостиной, и в комнату легкой походкой вошла Лоррейн.— Доброе утро, дорогие мои, — сказала она, усаживаясь в кресло за письменный стол.Ее гостиную на самом деле правильнее было бы назвать кабинетом: здесь она вела свою огромную работу в области благотворительности. Лоррейн сложила руки перед собой и посмотрела на дочерей. Каждая была по-своему необыкновенной. Силк Силк (Silke) — шелковая (англ.). (Здесь и далее примеч. ред.)
с ее странным именем, как нельзя более подходившим к шелковистым прядям ее волос и нежной молочно-белой коже. Эти огненные пряди говорили о вспыльчивости, но в золотых глазах таилась нежность, которую она показывала только тем, кто умел добиться ее любви. Из всех ее дочерей труднее всего было понять Силк, а еще труднее было с ней сблизиться. Лоррейн тешила себя надеждой, что последнее ей удалось, но в то же время она сознавала, что в какой-то мере это — самообман. Как бы Силк ни любила своих приемных родителей, в ней оставалась какая-то скрытность, отстраненность. Даже ее прошлое оставалось тайной, ключом к которой владела лишь она сама.— Мама, скажи, пожалуйста, зачем тебе понадобилось собирать нас всех вместе? — спросила Каприс, пользуясь своей давно отведенной ей ролью спикера всей четверки.Кивнув, Лоррейн повернулась к Каприс. Серый костюм заставил ее мысленно поморщиться. Лоррейн еще помнила яркие цвета, которые нравились Каприс, когда она впервые появилась у них в доме. Как и Силк, Каприс была вспыльчива, но эта вспыльчивость теперь проявлялась крайне редко. Глубоко вздохнув, Лоррейн заставила себя оставить воспоминания.— Пожалуйста. — Она взяла со стола четыре пухлых запечатанных конверта, на каждом из которых стояло имя одной из девушек. — Как вы знаете, на будущий год мне исполняется семьдесят. Вопреки обычаям, я сама выбрала для себя подарок. Я хотела бы, чтобы каждая из вас подарила мне год своей жизни.С этими словами она вгляделась в лица дочерей, пытаясь определить их реакцию.Это заявление сделало то, чего не смогли добиться ни природа, ни рука закона. У всех четырех дочерей Лоррейн вдруг появилось нечто общее, помимо их приемных родителей. На их лицах возникло одинаковое изумление и растерянность.Силк стремительно соображала. Когда Лоррейн считала, что приняла верное решение, то была способна на все, добиваясь своего. Чуть больше месяца тому назад Силк выслушала от нее очень резкую критику по поводу ее образа жизни. Тогда она закончила этот разговор, понимая, что мать крайне встревожена, но не могла ничего рассказать: ее связывали обещания и опасность, которая могла угрожать другим. Силк ожидала, что Лоррейн будет настаивать на том, чтобы она изменилась, и была готова постараться успокоить эту женщину, давшую ей гораздо больше, чем просто материальные преимущества, связанные с именем Сент-Джеймсов. Но Лоррейн молчала, и, поглощенная трудностями своей жизни, как реальными, так и воображаемыми, Силк забыла о том разговоре.— Чтобы сделать — что? — спросила Силк, пока остальные продолжали молчать.Лоррейн улыбнулась, как всегда радуясь возможности убедить другого, а в данном случае четырех других.— Чтобы исправить ошибки, которые сделали ваш отец и я.Силк нахмурилась: изумление сменилось смятением.— Какие ошибки?— Дело в том, милочка, что мы явно оказались плохими родителями, иначе вы не превратились бы в четырех очень красивых молодых женщин, каждая из которых игнорирует любую возможность серьезных отношений и создания собственной семьи, не пытаясь заняться ничем, кроме каждодневнойрутины.— Но, мама! — не выдержав, запротестовала Леора, которая была очень робкой и почти никогда ни на чем не настаивала. Как ни странно, сегодня она даже не заикалась.Лоррейн устремила теплый взгляд на младшую дочь и стала терпеливо ждать. Напрасный труд — как только на Леору обратилось всеобщее внимание, она мгновенно замолчала, забыв то, что собиралась сказать. Лоррейн со вздохом уронила конверты обратно на стол.— Я надеялась, что, поговорив с каждой из вас по отдельности (что я и сделала примерно месяц назад), я смогу хоть немного изменить избранный вами путь. Каприс намерена стремительно подниматься по служебной лестнице, делая карьеру и исключив из своей жизни все, что к этому не относится. Леора пытается стать невидимкой. Ноэль целые дни проводит в облаках, так что остается только удивляться, как это она все еще не покинула землю. А ты, Силк, явно намерена поставить рекорд по части помолвок. Какой у тебя сейчас счет? Пять или шесть за последние три года?В каждом ее слове, произнесенном мягким И звучным голосом, слышался сарказм.Все четыре дочери сели прямее. Лоррейн редко давала волю гневу, и ни одной из них еще не приходилось почувствовать весьма ощутимые уколы, на которые был способен ее острый язычок.— Поэтому я взяла все в свои руки. Вы, разумеется, можете не принять мой вызов, но я бы очень просила, чтобы вы этого не делали — ради вас же самих. — Встав, Лоррейн снова взяла конверты и вручила их своим дочерям. — Внутри вы найдете билет на самолет — каждой в разный город, — ключи от подержанной недорогой машины и три тысячи наличными. Послезавтра, если вы согласитесь на мои условия, вы должны будете вручить мне все свои кредитные карточки, ключи от ваших квартир и машин и все до последнего цента наличные деньги, которые окажутся у вас сверх оговоренных трех тысяч. Вы захватите с собой только по два чемодана, в которые уложите любую одежду и предметы личной гигиены — но ничего сверх этого. После чего сядете на соответствующие самолеты, по прилете получите свои машины и начнете учиться жить самостоятельно, не рассчитывая на то, что имя или деньги Сент-Джеймсов сгладят ваши трудности. Вы найдете способ зарабатывать деньги, снимете квартиры, в которых будете жить, и обзаведетесь собственными друзьями — тоже самостоятельно. — Облокотившись на крышку стола, Лоррейн пристально наблюдала за лицами своих дочерей. — Я прошу от каждой из вас очень многого. Но если бы я не была уверена в том, что поступаю правильно, если бы вы не поставили меня в безвыходное положение, мне не понадобилось бы прибегать к столь крайним мерам. Джеффри мое решение поддерживает. Когда мы выбирали каждую из вас для того, чтобы сделать членом нашей семьи, то поставили себе целью создать для вас обеспеченную жизнь, предоставить шанс на счастливое будущее. Мы не хотели, чтобы вы воспользовались теми материальными благами, которые мы можем вам предоставить, превращая их в щиты, барьеры, убежища. Мы слишком сильно вас любим, чтобы допустить такое, не попытавшись ничего изменить. Поэтому я прошу вас… мы оба умоляем вас посмотреть этим утром на свою жизнь, увидеть то, что видим мы, попытаться понять и подарить нам — и вам самим — этот год.— А если за этот год ничего не изменится? — осведомилась Каприс.С ее точки зрения, осуществить просьбу Лоррейн было невозможно. Из-за причуды родителей вся ее жизнь пойдет прахом! Все инстинкты Каприс требовали, чтобы она сопротивлялась. Единственное, что помешало ей немедленно ответить отказом, была любовь к стоявшей перед ней женщине. Она не смотрела на сестер, не сомневаясь в том, что они разделяют ее чувства.Лоррейн вздохнула, внезапно став намного старше своих лет.— Тогда мы с Джеффри больше ничего не скажем о вашем образе жизни.— Но ведь тогда у нас не останется жизни, к которой можно будет вернуться, — с горечью отозвалась Каприс. — Или, по крайней мере, у меня не останется. Я же не могу взять и бросить все посредине важнейших переговоров. Вы просите, чтобы я отказалась от всего, чего мне удалось достичь.— Я прошу тебя только на время сойти с избранного тобой пути, а не отказываться от чего-то навсегда. Когда вы вернетесь, у вас будет все то же самое, что и сейчас, или что-то лучшее. Мы с вашим отцом позаботимся, чтобы в ваших квартирах все было в порядке, будем оплачивать ваши кредитные взносы и счета. А в твоем случае, Каприс, Джеффри оставит за тобой твое место. Короче, мы с Джеффри не допустим, чтобы вы потеряли из-за моего плана что-то, кроме времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22