А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ты позволяешь своим чувствам влиять на свои профессиональные суждения. Шериф, Бен и даже мэр повторяли ему эти слова столько раз, что он уже сбился со счета. Неужели другие так могут: отделять личное от профессионального? Неужели другие полицейские, глядя на насильника, думают: «Он нарушил закон, посягнул на тело женщины, на ее личную безопасность», а не «Подонок! Чтоб ты сгнил в тюрьме!»
– Да, он неприятный тип, – подтвердил Уэс, встречаясь с ней взглядом.
– И вокруг полно людей, которые думают так же.
– Без сомнения.
– Хмм. – Кара вдруг улыбнулась. И показалась ему еще более привлекательной. – По крайней мере не будет недостатка в подозреваемых.
– Видимо, да. – Он улыбнулся в ответ.
Девушка вздохнула. И снова в ее глазах мелькнуло что-то большее, чем просто профессиональный интерес. На этот раз ему почудилась в них вспышка желания.
– А с вами будет занимательно работать, лейтенант Кимбалл.
Он сделал шаг ей навстречу.
– С вами тоже.
Кара перевела взгляд куда-то за его спину.
– А почему этот напыщенный попугай в костюме Элвиса Пресли так интересуется пожаром?
Уэсу даже не нужно было оглядываться, чтобы понять, о ком она спросила.
– Это наш мэр, мистер Коллинз.
– Уэс, я уверен, ты будешь готов дать подробные объяснения о последнем происшествии. Ждем тебя на собрании комитета безопасности в моем кабинете в девять утра, – объявил мэр, подойдя к ним. – Мистер Эдисон крайне обеспокоен этой ужасной диверсией.
Кара пристально посмотрела на него. Ей случалось видеть много странного в своей работе, но тучный мэр в белом полиэстровом костюме парашютиста и больших солнцезащитных очках в золотой оправе, с прилизанными, крашенными в жгуче-черный цвет волосами и с длинными бакенбардами, появившийся на месте пожара в половине третьего ночи, – это была картина не для слабонервных. Сплошной сюрреализм.
– Разумеется, господин мэр. – Уэс указал рукой на девушку. – Познакомьтесь, это Кара Хьюз, ведущий следователь штата по делам поджогов. Она будет вести расследование.
Кара метнула мстительный взгляд на него. Пытаешься спихнуть меня вашему придурковатому градоначальнику? Ну я тебе это припомню.
Мэр уперся руками в бока, отчего плащ, пришитый к его костюму, откинулся назад, открывая широкий пояс, на котором сверкающими на свету стразами были выложены буквы ВПК, что означало «все под контролем». Насчет попугая она не ошиблась.
Сквозь темные стекла его очков девушка ощутила оценивающий взгляд. Она молчала, пытаясь представить, о чем же он думает, изучая ее. «Кто ты такая?
Что может заставить женщину заниматься этим? Почему не сидишь дома с детишками или не работаешь учительницей в школе какого-нибудь городка, как порядочная южанка?» Семьи, которые брали ее на воспитание, и попечители не единожды задавались вопросом, все ли с ней в порядке. Кара давно привыкла и относилась к этому спокойно. Всякий раз было любопытно, к какой категории ее отнесут.
Попугай-мэр предпочел вообще ее не замечать.
– Бэкстер всегда был оплотом безопасности. Тихой гаванью, гарантировавшей покой нашим жителям в этом безумном мире, – назидательно заметил он Уэсу. – Я не желаю, чтобы завтра все газеты штата кричали о наших пожарах.
– Он и останется оплотом и гаванью, – заверил его Уэс. В его бездонных голубых глазах полыхало раздражение. Однако мэр его не разглядел.
Кару же, напротив, заворожила его скрытая эмоциональность.
Казалось, она разгадала его: ему остро не хватало в этой жизни уважения, успеха и одобрения. Поскольку ей эти чувства были близки, как никому другому, она легко читала их на лицах других. Скорее всего, Уэс не обрадовался бы, если бы узнал, что Кара раскрыла его секрет. Впрочем, она не собиралась сближаться с ним и сообщать об этом. Может быть, она вообще половину напридумала.
– Вижу, тут все знакомы, – сказал Бен, подходя к ним в полной экипировке пожарного: куртка, брюки, шлем и перчатки. Он мельком взглянул на брата, да и мэру тоже не уделил особого внимания. Наверное, оттого что не мог смотреть на него и говорить с ним, не давясь от смеха.
– Да, сэр, – ответила Кара. – Но мне не терпится войти в здание.
– Так идите. Начните с правого крыла. Там вход в офис. Огонь его почти не тронул. Мои люди проверяют устойчивость конструкций в складских помещениях. Они сообщат вам, когда можно будет пройти туда.
Кара кивнула и вытащила из кармана пиджака архитектурный план здания.
– Ну и какие первые впечатления? – поинтересовался Бен.
– Без сомнения, использовался бензин. Как и в прошлый раз, насколько я понимаю. – Девушка бросила взгляд на мэра. Она никогда не выносила скоропалительных решений ни о преступлениях, которые расследовала, ни о людях, с которыми ее сталкивала жизнь. Точно смогу сказать через день или чуть позже.
Бен кивнул и едва заметно улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами, контрастировавшими с перепачканным сажей лицом.
– Хорошо. – Он повернулся к мэру. – Мистер Коллинз, полагаю, вы хотели бы, чтобы эти двое приступили к работе. – Бен кивнул в сторону Кары и Уэса.
– Разумеется. Мы с мистером Эдисоном ждем крепких версий от следствия как можно скорее.
– Как я поняла, мистер Эдисон уже прибыл на место происшествия, – не то спросила, не то констатировала Кара.
– Да, он был здесь, но уже уехал. Он весьма занятой человек.
Интересно, что за неотложные дела отвлекли мистера Эдисона в столь поздний ночной час, спросила себя девушка. Неужели он не понимал, что следователь захочет поговорить с ним, задать вопросы?
Отчего же не стал дожидаться?
Мэр повернулся и пошел к машине, бормоча, что такое важное расследование нельзя поручать кому попало, что всякий норовит влезть в чужой монастырь со своим уставом и ему сейчас не хватало только приезжих девиц с их методами. Бен последовал за ним.
– По-моему, вы принадлежите к разряду аутсайдеров, – философски заметил Уэс.
– А вы – к разряду бунтарей, – парировала Кара с насмешкой. – Как мне кажется.
Уэс указал рукой на склад.
– Пойдемте?
Она пристально посмотрела на него. Свободная серая рубашка, джинсовая куртка, потертые джинсы. Неистовый, мятежный огонь в глазах. Темная тень отросшей за день щетины вокруг чувственных манящих губ. Растрепанные ветром волосы. Одним словом, проблема с большой буквы. Кара никогда не обращала внимания на мужчин, с которыми работала. Отчего же обратила на него?
Она тряхнула головой, чтобы отогнать несуразные мысли и заглушить тепло, разлившееся в груди.
Следует сосредоточиться на расследовании и только на нем. Так будет правильно.
– Ведите.
Они преодолели тридцать метров, отделявших их от склада. Девушка постоянно сверялась с планом здания.
– Контора управляющего где-то здесь, – сообщила она, когда они подошли к двери, которая оказалась совершенно нетронутой огнем. Контора – это громко сказано. Скорее кабинет. Основное пространство здания занимали складские помещения.
Уэс галантно распахнул дверь.
– Только после вас, капитан.
– Дурацкие звания, – проворчала она. – Так и хочется честь отдать.
Он широко улыбнулся. Девушка вдруг ощутила странное сходство с ним. Как будто он тоже находил все эти условности в поведении людей, состоящих на службе, нелепыми и ненужными.
– Хммм. Тогда я буду называть вас мисс Хьюз? Уэс помолчал. – Или может быть… Кара?
Услышав свое имя, так легко слетевшее с его губ, она вдруг вздрогнула. Никогда прежде оно не звучало так необычно, так неожиданно обольстительно.
По ее телу пробежал разряд тока. Не в состоянии шелохнуться, она только прищурилась.
– Очень жаль, что приходится помнить о званиях, чтобы оставаться в рамках профессиональных отношений и субординации. – Девушка вернулась к изучению чертежа, не желая показывать, что он взволновал ее.
– Отдавать честь тоже будем?
Она снова вскинула взгляд на него. Уэс по-прежнему улыбался. Простодушно, но так обаятельно.
Кара не смогла представить, чтобы Уэс Кимбалл отдавал кому-то честь. Так что это был риторический вопрос.
Почему лейтенант флиртует с ней?
Обычно ей не стоило больших усилий сохранять дистанцию с окружающими. А ему как-то удалось войти в ее личное пространство всего лишь несколькими словами.
– Честь отдавать не на… – Она запнулась, переступив через порог кабинета. Промокший ковер хлюпал под ее ботинками. На светлом столе, стоявшем прямо у двери, блестели лужицы. Заметки на листках перекидного календаря расплылись и превратились в темные чернильные пятна. Вода еще капала из разбрызгивателей на потолке.
Кара со вздохом представила себе, как отряд пожарных продолжает самоотверженно ликвидировать последствия пожара и как утром ужас и подозрения обрушатся на жителей города.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Взгляд ее скользил по кабинету, отмечая повреждения от воды и полное отсутствие дыма и копоти. Она мысленно перебирала возможные варианты уничтожения склада. Особенно же ее занимала нетронутая система сигнализации и оставшиеся исправными в этой части здания разбрызгиватели воды.
– Тут не один распределительный кран, – протянула девушка, сверяясь с чертежом, который по-прежнему держала в руках.
Уэс бродил по мокрому насквозь кабинету, качая головой.
– Получается, он сломал разбрызгиватели в складских помещениях, отключил кран подачи воды, но не тронул телефонный кабель и вот этот кран?
– Не вижу в этом ничего странного. Может быть, он не знал об этом кране?
– Может быть, – повторил Уэс, хотя, судя по тону, она его не убедила.
Пока ей было вполне достаточно «может быть».
И пока не обязательно искать ответы на все вопросы.
Сначала надо собрать факты, а потом уже обдумывать их. Эта тактика ее не подводила.
– Проверьте, заперта ли дверь в склад, – сказала Кара, направляясь к двери кладовки в дальнем углу кабинета. – И поосторожней, не сотрите отпечатков, добавила она, вытащила из кармана пиджака две пары резиновых перчаток и одну бросила ему.
– К вашему сведению, мне случалось делать такое раньше, – раздраженно отрезал Уэс.
– Это не значит, что вы делали это правильно.
– Не сомневайтесь, я знаю, как это делать.
Девушка замерла, не натянув перчатку до конца.
Что происходит? Из-за него у нее в голове все перемешалось. Обычные слова вдруг стали казаться двусмысленными. Нет, это никуда не годится, нужно поставить его на место. На место помощника в расследовании. И поскорее.
– Просто проверьте замок, лейтенант.
Кара распахнула дверь кладовки, отметив мимоходом про себя, что она довольно велика, где-то три на три метра, приблизительно того же размера, что и сам кабинет. В основном его заполняли шкафы с ящиками. Сбоку обнаружилась ярко-оранжевая труба, от пола до потолка, от которой в стену уходили тоненькие трубки.
С замершим сердцем, девушка подошла к трубе, сосредоточенно глядя на окошко манометра, потом на провод, присоединенный к вентилю включения распределительного крана. Вентиль был на месте.
Давление воды не могло возрасти случайно. Перекусить провод ничего не стоило. Хватило бы обычных кусачек. Современные системы защищены от несанкционированного доступа: стоить перекусить кабель, и тут же сработает сигнализация. Так ли устроена эта система, выяснится, когда она осмотрит главную приборную панель.
– Ну что нашли? – спросил Уэс у нее за спиной. Все работает, да?
– Давление воды нормальное. Кабель целый. Что там с дверью?
– Не заперта, но прикрыта. А что?
Продолжая осматривать трубы в поисках чего-нибудь необычного. Кара ответила:
– Этого вопроса я себе пока не задаю. Я просто собираю факты.
– Вот как?
У Кары перехватило дыхание. Она не ожидала, что он стоит так близко. Ей даже показалось, что она ощущает его горячее дыхание на своей шее. Но это невозможно, потому что волосы и воротник пиджака закрывают кожу. Это все воображение. Фантазии.
– Я не слишком большой специалист – последний пожар, который я расследовал, устроила в своем доме сумасшедшая дама, решившая таким образом получить страховку…
Кара повернулась и посмотрела на него. Не надо было этого делать! Уэс картинно поднял к небу свои прекрасные голубые глаза – он, наверное, разозлился бы, если бы услышал такое описание, – и сунул руки в карманы джинсов, неосознанно привлекая ее внимание к узким бедрам, затем к широким плечам.
Девушка встрепенулась и заставила себя поднять глаза на его лицо. Нет, она не какая-нибудь легкомысленная дурочка в поисках флирта, очарованная мрачностью и серьезностью Уэса Кимбалла. От него одновременно веяло уверенностью и уязвимостью…
Кара снова отогнала назойливые мысли. Да что же с ней творится, черт побери?
–..но ее застали на месте преступления через две минуты, – продолжал Уэс, который, похоже, не заметил ее странного взгляда и сосредоточенности. – Вам не кажется, что тут что-то не сходится? – Он нахмурился. – Или нас специально запутывали? Вот предположим, я решил поджечь склад, разлил везде бензин и отключил воду. Нет воды – не сработает автоматическая система пожаротушения. Огонь быстро охватывает все помещения. Потом я иду к приборной панели, взламываю ее. Выдергиваю все провода, до которых дотягиваюсь. И делаю ноги как можно скорее. Пожар бушует. Здание в руинах. А пожарные знать ничего не знают и помешать не могут.
У Кары возникло несколько замечаний по его предположению, но она решила начать с самого очевидного. Ей понравилось такое обсуждение возможных версий с ним. Обычно она проводила этот диалог сама с собой: сама задавала вопросы и сама на них отвечала.
– А откуда вам знать, что нужно перерезать кабель, ведущий к водяному крану?
– Да хоть из Интернета. Там наверняка найдется сайт как-устроить-пожар.
– И в этой замечательной пошаговой инструкции не будет ни слова об индикаторах дыма, сигнализации, соединенной с пультом пожарной части, и прочем? И не забывайте, нам нужно найти мотив. И еще. Был ли приезд пожарной команды следствием его ошибки? В обоих случаях? Почему выбран именно этот склад? И тот офис на прошлой неделе?
Уэс поднял руку, чтобы остановить поток вопросов, и потер виски.
– Тут может быть несколько точек зрения, не так ли?
– Даже такая, с которой Эдисон может быть не виновен?
Сначала он ничего не ответил. Потом покачал головой.
– Такую я обнаружить не могу.
Кара очень хотела узнать, что же настроило его против Эдисона, что за размолвка скрывается в их прошлом, но решила придержать свое любопытство.
В данный момент они собирают улики. А уж объяснения будут потом.
– Итак, что нам известно? – спросила девушка. Например, распорядок повседневной работы склада?
– Это склад канцтоваров. Ящики, коробки, упаковки. Их привозят и увозят. Грузовики доставляют заказы от производителей или забирают товар и развозят по офисам города и его окрестностей.
– Совершенно верно. – Она принялась ходить вдоль стены, не потому что ей было так удобнее рассуждать, а скорее чтобы не ощущать аромат его одеколона. – Одно и то же каждый день. Товары привозят, товары увозят. Инвентаризация несколько раз в год.
Кара спрятала чертеж, вытащила карманный компьютер, и, найдя нужную информацию, протянула его Уэсу.
Он уставился на экран.
– Это же отчет о предварительном расследовании, который я сделал после первого пожара.
– Бен отправил мне его по электронной почте. Девушка продолжала мерить шагами кабинет. Итак. Персонал состоит из управляющего, его помощника и пяти работников. Все работают в дневную смену. После пяти вечера в здании никого нет.
Помимо них доступ сюда имеют только уборщицы.
Они приходят раз в неделю. Здание оборудовано неплохой системой безопасности, которая подключена к системе пожарной сигнализации.
– Капитан Хьюз! – позвал кто-то из соседней комнаты.
Кара вышла из кладовки и увидела пожарного, который, без сомнения, принадлежал к семейству Кимбалл. Он стоял на пороге двери, ведущей в склад.
– Да?
– Можете пройти сюда. Опасности нет. Хотя я все же советовал бы вам тут не задерживаться. Стальная арматура пока держит конструкции. И производит впечатление крепкой. Но после такого огня… – Пожарный пожал широкими плечами.
– Благодарю вас. Постараюсь осмотреть все быстро, – ответила девушка.
Пожарный усмехнулся, и в его голубых глазах мелькнули искорки.
– А Уэс еще жалуется, что ему вечно достается самая неприятная работа.
Он вышел. Кара повернулась и чуть не врезалась в Уэса. Он что, все время будет незаметно красться за ней? Она вскинула руки, чтобы не потерять равновесие, задела его грудь и быстро отдернула руку, все еще покачиваясь.
Уэс схватил ее за плечи.
– Это мой младший брат, Стив.
Он почти держал ее в объятиях, и от мысли об этом у нее слегка закружилась голова. Поэтому она смогла только кивнуть.
– Я так и подумала. Моника говорила, что у Бена два брата.
Руки, лежащие у нее на плечах, сжались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15