Здесь выложена электронная книга Не покидай меня автора по имени Уил Энн. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Уил Энн - Не покидай меня.
Размер архива с книгой Не покидай меня равняется 63.41 KB
Не покидай меня - Уил Энн => скачать бесплатную электронную книгу
Оригинал: Anne Weale, “Sleepless Nights”
Аннотация
Сара Андерсон случайно встречает на своем довольно тернистом жизненном пути убежденного холостяка Нила Кеннеди. К чему приведет вспыхнувшая между ними страсть? Ведь Саре уже за сорок, у нее взрослый сын, который не намного моложе Нила…
Энн Уил
Не покидай меня
Глава 1
– Если ты встретишь там достойного мужчину, не теряйся, – суетилась Наоми, лучшая подруга Сары, – тебе выпал фантастический шанс вырваться из нашей тоскливой жизни. Возьми от своего путешествия все, что можно, и даже больше. – Зная, что Сара разделяет ее мысли, Наоми продолжала:
– Пару лет назад там, куда ты летишь, было много настоящих мужчин. Они, знаешь ли, не любят цивилизации и предпочитают экзотическую жизнь – океаны, джунгли, горы. Они как редкие монеты. Если хочешь сблизиться с ними, нужно быть покорной, а нам кротость дается с трудом. Верно? – Наоми усмехнулась.
Сорок восемь часов спустя, когда аэробус несся над пустынями и горами, Сара думала о сказанном Наоми; в самом деле, большинство людей живут в более чем скромном достатке и от этого чувствуют себя несчастными. А порой, напротив, жизнь складывается более чем благополучно, но бремя обязанностей мешает осуществить свои заветные мечты.
Жизнь Наоми и Сары протекала где-то между двумя этими крайностями. Не в состоянии что-либо изменить, они брали от нее все, что удавалось. Но вот Саре представилась возможность окунуться в иную действительность.
И теперь, свободная, она летела в незнакомые края, которые с каждой минутой манили ее все сильнее.
Целых две недели она будет предоставлена себе, свободна от всех своих обязанностей… свободна, чтобы быть самой собой.
Женщина, сидевшая рядом с ней в самолете, спала. Из их разговора за ужином Сара узнала, что ее соседка – стюардесса и полеты в разные концы света для нее дело обычное. Сара же нигде раньше не бывала и сейчас была настолько возбуждена, что ни на секунду не могла сомкнуть глаз.
Вскоре после завтрака они приземлились в Дакаре, о котором Сара раньше и не слыхивала. Стюардесса работала на Арабской авиалинии и жила в Дакаре. Она с нетерпением ждала момента, когда сможет наконец расслабиться у себя в доме и принять холодный душ. Саре же предстояло еще пять часов полета, и ближайшие полтора часа в зале ожидания не сулили ей ничего приятного.
Попрощавшись с экипажем самолета и поблагодарив его, Сара вышла на жаркое солнце.
Еще вчера, в Англии, было сыро и холодно, чувствовалось приближение зимы. Здесь же, в нефтяной столице Персидского залива, даже в этот ранний утренний час было так тепло, как в разгар европейского лета.
Весь ее багаж состоял из маленького рюкзачка. Дождавшись, пока он выедет из таможенного рентгена, Сара закинула его за плечо и пошла искать туалетную комнату. Ей хотелось простоять под душем целую вечность, но это было невозможно: у душевых толпились люди. Она взглянула на свое отражение в зеркале. Поменяв цвет волос и прическу, надев вещи, которые посоветовала и дала ей Наоми, Сара еще не привыкла к своему новому облику, так же, впрочем, как и к туристическим ботинкам.
Она не снимала их целый месяц, но они по-прежнему казались тяжелыми и неудобными. И вообще, что могло быть нелепей такого сочетания: туристические ботинки на толстой подошве и подвернутые до лодыжек яркие брюки в клеточку?
Впрочем, Наоми заверила Сару, что там, куда она летит, такая экипировка вполне привычна и никого не удивит.
Поверх брюк на Саре была длинная хлопковая рубашка. Под ней – футболка, принадлежащая Наоми, с изображением и названием горного хребта, на который та поднималась со своим другом после окончания школы.
Сара сняла рубашку и футболку и осталась в одном спортивном бюстгальтере, надеясь, что если даже какая-нибудь арабская женщина войдет в душевую, то не оскорбится при виде ее.
Прохладный душ немного взбодрил ее, и через пятнадцать минут, одетая в светло-голубую майку и чувствуя себя на удивление бодрой, несмотря на бессонную ночь, она вернулась в зал. Несколько важно выглядевших арабов в традиционных белоснежных одеяниях прогуливались неподалеку, но большинство людей были одеты по западной моде – кто в деловых костюмах, а кто в потертых джинсах.
Сара проверила на табло свой рейс и осмотрелась в поисках свободного места. Не успела она сесть, как на нее устремилось множество любопытных мужских взглядов. Только один человек не поднял на нее глаз. Мужчина, сидевший напротив, был погружен в чтение книги.
Со свойственным людям любопытством Сара пыталась разглядеть название книги. Ей понравился этот мужчина тем, что он единственный не таращил на нее глаза.
В его пользу говорило не только это обстоятельство. Он был высок и широкоплеч, одет в рубашку цвета хаки и того же цвета брюки с множеством карманов. С собой у него был лишь пластиковый пакет из аэропорта Хитроу, – наверное, основной багаж он получит, прибыв на место, подумала она.
По его развитой мускулатуре Сара решила, что он, скорее всего, альпинист и направляется покорять Гималаи. В Непал обычно приезжали из других стран альпинисты или туристы. У мужчины были темные волосы, щеки и подбородок гладко выбриты. Все в нем выглядело элегантно, от начищенных до блеска ботинок до кончиков ногтей на сильной загорелой руке, сжимавшей книгу.
В этот момент он оторвался от книги и поймал изучающий взгляд Сары.
Та инстинктивно попыталась отвести взгляд, но не смогла. Какая-то странная сила в его серых глазах не дала ей этого сделать. Несколько мгновений они смотрели друг на друга. Затем легкая улыбка коснулась его губ.
«Если ты встретишь там симпатичного парня…» – голос Наоми эхом отозвался в ее голове.
А почему бы и нет, подумала она и подарила ему свою самую дружелюбную улыбку, а затем оделила ею всех, кто сидел рядом с ним.
Люди ответили ей встречными улыбками или кивками и как-то сразу разговорились. Все, за исключением мужчины с книгой. Он продолжал читать.
Когда объявили рейс на Катманду, Нил Кеннеди спокойно перевернул страницу. Долгая практика путешествий научила его не спешить к секциям таможенного контроля, поскольку первые два-три автобуса, шедшие к самолету, обычно бывали переполнены, а последний оставался наполовину пустым. В нем он смог бы познакомиться с привлекательной женщиной, сидевшей напротив.
Но когда он закрыл книгу и поднял глаза, то был удивлен, обнаружив, что она уже ушла. Ее одежда, манера держаться, а главное, туристические ботинки – все говорило о том, что это не первое ее путешествие. Нил заметил эту женщину еще в Лондоне. Она стояла впереди него на таможенном досмотре. Он проводил ее взглядом и отметил про себя, что со спины она выглядит довольно соблазнительно. Стройная, но не худая, все формы пропорциональны, прекрасная осанка. Интересно бы увидеть ее лицо…
Он совершенно забыл о привлекательной незнакомке, пока не поднял глаза и не поймал на себе ее заинтересованный взгляд. Женщину в клетчатых брюках нельзя было назвать красивой. Но у нее умные карие глаза и неотразимая, теплая улыбка. Он вспомнил, как отец говорил, что нужно искать именно умных, благородных девушек.
Ему тогда было шестнадцать, и он пропускал советы мимо ушей. Что родители понимают в жизни подростков?
К двадцати годам он понял, что его родители здравомыслящие и мудрые люди. Они очень любили друг друга, и их брак длился долго. Но между поколением родителей и поколением Нила, его братьев и сестер произошел разрыв. Жизненные ценности изменились. Многие, включая и его самого, полагали, что институт брака вырождается. Неудачная женитьба его брата Криса казалась более типичной, нежели брак родителей. На опыте брата Нил решил, что он выберет для себя другую дорогу.
У него было пять племянников и племянниц и много крестников. Зачем ему свои дети, да, собственно, и жена?
Все необходимое он делал сам, и притом гораздо лучше, чем многие нынешние неумехи домохозяйки. Воспитывая своих сыновей, его мать с детства внушала им, как и дочерям, что каждый человек должен сам уметь постирать свои вещи и приготовить несколько простых блюд.
Единственное место, где Нилу нужна была женщина, – это постель. Уже в двадцать лет он никогда не оставался один и, хотя рано понял, что отношения, предполагающие душевное взаимопонимание и физическую гармонию, предпочтительнее, чем случайные связи на одну ночь, все же в удовольствиях себе не отказывал – ведь в жизни нужно любить только себя; Если, когда он прибудет в Катманду, эта симпатичная женщина даст понять, что она доступна, неужели он, полноценный мужчина, предпочтет провести ночь один?
Сара попросила место около иллюминатора в хвостовой части самолета. Наоми сказала, что так она сможет увидеть панораму Гималаев при приближении к Катманду.
Подойдя к своему ряду, она обнаружила, что невысокая пухлая женщина в национальной непальской одежде заняла ее место. Решив, что объясниться с ней будет трудно, Сара уселась на соседнее, среднее в ряду место, забросив свой рюкзак в шкафчик.
Некоторое время спустя, среди последних, в самолет вошел мужчина с книгой и направился по проходу. Опустившись в кресло рядом с Сарой, он повернулся к ней и произнес:
– Привет!
– Привет! – Неожиданно для себя Сара обрадовалась тому, что непальская женщина заняла ее место возле иллюминатора.
Ее сосед перегнулся через нее и что-то сказал женщине, сидевшей у окна. Та заулыбалась и стала ему отвечать.
– Вы говорите по-непальски? – спросила Сара.
– Да, но я не очень хорошо знаю этот язык. Могу только кое-как объясниться. – Он поудобней устроился в кресле. – Если уж нам выпало провести всю дорогу вместе, то почему бы не познакомиться? Я – Нил Кеннеди.
– Сара Андерсон.
– Путешествуете? Она кивнула.
– А вы?
Подняв брови, он уставился на эмблему, нарисованную на ее футболке. Три снежных пика, над ними – название хребта, а под ними вышито имя Наоми и дата, когда она была там.
– На этот раз меня пригласили на Эверестский марафон.
Саре не захотелось объяснять ему, что майка принадлежит не ей. Из книг о туризме она знала, что люди, преодолевающие сложные маршруты с тяжелыми рюкзаками за спиной, с пренебрежением относятся к тем туристам, которые решаются подняться на вершину только с носильщиками.
Зачем разочаровывать его в самом начале их знакомства?
– Вы бегун? Хотя они, по-моему, обычно ниже ростом и более худощавые.
– Ну, бегуны бывают разные, – ответил он. – Но я не бегун. Я собираюсь только освещать марафон. Я журналист. А вы кем работаете?
– Я занимаюсь компьютерами. – Сара решила не вдаваться в подробности. – Вы работаете по найму?
В его грустных глазах промелькнула улыбка. – Вы, очевидно, не читали «Джорнал». У меня там своя колонка, и еще я кое-что делаю на телевидении и радио.
Сара лишь просматривала, не читая, одну из скандально известных бульварных газет. А новости узнавала из службы новостей в Интернете. Но знала, что «Джорнал» – одно из самых уважаемых и независимых английских изданий, предназначенное в основном для деловых людей. Скорее всего, Нил – ас в своей профессии, хотя и не выглядит так, как, по ее представлениям, должен выглядеть настоящий журналист.
– Я обязательно посмотрю вашу статью, когда вернусь домой, – улыбнулась она ему в ответ.
Ее улыбка заставила Нила призадуматься, сколько мужчин целовали эти красивые губы и целовал ли их кто-нибудь на прощание в Хитроу вчера вечером. То, что она сейчас одна, еще ничего не объясняет. Его родители тоже иногда путешествовали поодиночке.
Он успел заметить, что на руке у нее несколько серебряных колец, но безымянный палец остался неокольцованным. Нил избегал связей с чужими женами и подружками. Вокруг более чем достаточно возможностей заводить романы, не затрагивая при этом чьего-либо достоинства.
Он знал, что его решение избегать серьезных отношений сильно огорчало родителей, которые хотели внуков. Но не намеревался терять голову и теперь был достаточно далек от той опасной черты, когда инстинкт продолжения рода берет верх.
Сидя рядом с Сарой Андерсон и представляя себе изгибы ее тела, он чувствовал, что возбуждается. От нее не пахло тяжелыми, приторными духами, которые некоторые женщины считают соблазнительными. Единственный аромат, который он мог уловить, – это запах чистых светлых волос. На самом деле она была брюнеткой – ее выдавали большие карие глаза. Кожа нежного кремового цвета, совсем незагорелая. Ему больше нравились длинные волосы, у нее же волосы были короткие, как у мальчишки, будто специально подстриженные для путешествия. В ушах блестели серебряные сережки.
Самолет побежал по взлетной полосе. Когда Сара повернулась к окну, Нил подумал: интересно, как она будет реагировать, если он нагнется и поцелует ее в шею около очаровательной маленькой родинки? Хотя, конечно же, он не собирался этого делать.
– Когда вы начнете свое путешествие?
– Не раньше среды. После такого долгого перелета отдохнуть парочку дней совсем не помешает. А когда начинается марафон?
– Через две недели, но участники обычно съезжаются заранее. Я всегда рад провести время в Катманду… даже если там многое изменилось с тех пор, когда мы с вами впервые ступили на землю Непала.
Надо же, он думает, что я тоже люблю Непал, с удовольствием подумала Сара. Как бы она хотела, чтобы так оно и было! Еще с десятилетнего возраста такие названия, как Самарканд, Джарджелинг, Катманду, звучали для нее волшебной музыкой.
Аэродром остался позади. Сара попросила джин с тоником, но оказалось, что на этом рейсе спиртное не предусмотрено.
– Тогда только тоник, пожалуйста.
Нил заказал себе то же, но попросил принести ему еще два пустых стакана. Когда стюардесса ушла, он достал свой пакет.
– Мой компьютер и моя выпивка, – объяснил он, показывая ей содержимое пакета: небольшой компьютер и полбутылки джина.
– Вы не боитесь, что ваш компьютер может сломаться, если возить его без чехла?
– Эти чехлы больше похожи на дамские сумочки. С ними любят красоваться бизнесмены. На них будто написано для воров: «Возьми меня!» Я заметил в аэропорту, что у вас с собой маленький рюкзачок, и мой вам совет: не носите в нем ничего ценного.
– Я и не ношу, – ответила Сара. Наоми дала ей маленькую сумочку, которая прикрепляется к поясу.
Нил налил в оба стакана джин и, поставив один на подлокотник ее кресла, добавил туда тоник. То же он проделал и со своим стаканом.
– Ом мани падме хум, – произнес он, подняв стакан.
Саре не требовался перевод этой фразы. Это была одна из буддистских мантр – «Драгоценный камень в сердце Лотоса». Она интересовалась буддизмом, так как верила, что смерть – это не конец, а всего лишь переход в другую форму жизни на пути к высшему совершенству.
От внимания Нила не ускользнуло выражение ее лица, когда он произнес эту фразу. Он подумал: уж не обиделась ли она на то, что он использовал мантру в качестве тоста? Или эти слова напомнили ей о том, что она не хотела вспоминать?
За ужином он попытался узнать что-нибудь о ее личной жизни, но Сара отвечала уклончиво, и Нил перевел разговор на книги.
Сара была на высоте. Она читала все книги, о которых он говорил, и даже те, о которых он и не слышал. Оказалось, что оба по несколько раз перечитывали «Потерянный горизонт» Джеймса Хилтона – о затерянном райском месте Шангри-Ла.
– Дедушка подарил мне эту книгу на мой двенадцатый день рождения, – сказал Нил. – А когда вы прочли ее впервые?
Улыбка коснулась ее губ.
– На Рождество, когда мне было пятнадцать. Я тогда тратила все свои карманные деньги в букинистическом магазине на покупку старинных книг. Мистер Кинг – старик, которому принадлежал магазин, – подарил мне ее, сказав, что я самая маленькая из его постоянных посетителей. -Улыбка на ее лице сменилась грустью. – Он умер той же зимой от бронхита, и магазин так больше и не открылся. Я очень скучала по нему.
Немного помолчав, она добавила:
– Когда мы обсуждали эту книгу, мистер Кинг уверял меня, что такое место, как Шангри-Ла, должно обязательно существовать… затерянная в горах долина, где люди живут очень долго и безмятежно. Какое-то время я действительно верила в это. Но если бы такое место существовало, его давно бы уже обнаружили.
– Мой дед говорил, что Шангри-Ла не существует, – промолвил Нил. – По крайней мере в том виде, в каком она описана в книге… но кое-где на плато Центральной Азии есть загадочные места. О них-то и думаешь как о Шангри-Ла. Каждый может найти себе такое место, но не каждый ищет.
– А сколько вашему деду?
– В будущем году будет девяносто, но до сих пор бодрый и активно пользуется Интернетом и электронной почтой, общаясь с другими стариками, которые еще не потеряли рассудок.
Сара рассмеялась.
– Молодец!
Нил заметил, что она ничего не рассказывает о своей семье.
Не покидай меня - Уил Энн => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Не покидай меня автора Уил Энн дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Не покидай меня у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Не покидай меня своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Уил Энн - Не покидай меня.
Если после завершения чтения книги Не покидай меня вы захотите почитать и другие книги Уил Энн, тогда зайдите на страницу писателя Уил Энн - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Не покидай меня, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Уил Энн, написавшего книгу Не покидай меня, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Не покидай меня; Уил Энн, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн