— Нет, я решила остаться в Сиэтле и увидеть тебя женатым. Перестань, Стив. Тебе тридцать пять, и уже пора, ты же понимаешь.Она устроилась на диване с ногами, откинулась на спинку — казалось, готова сидеть вот так, пока он не объявит о помолвке.Проблема в том, решил Стив, что Нэнси воспитывали родители, не ожидавшие, что у них будет второй ребенок, и чудовищно ее избаловавшие. Его тоже можно в чем-то обвинить, но он никак не предполагал, что сестра способна вытворить что-либо подобное.— Ты слишком много работаешь, — сказала она, — пришло время расслабиться и хоть немного насладиться жизнью.— Ты должна написать миссис Ремингтон письмо и извиниться. — Он не желал ей уступать.— Хорошо, хорошо, я напишу ей. — В ту же секунду Нэнси вскочила на ноги. — Когда вы встречаетесь снова?— Мы не встречаемся…Нэнси плюхнулась на диван.— Почему?Стив не смог бы ей ответить. Они с Мег решили это в самом начале их ужина, и он совершенно не мог вспомнить — почему.— Потому что, — прорычал он. — Оставь меня одного!Нэнси откинула голову и рассмеялась.— Она тебе понравилась, очень понравилась.Мег сидела в задней комнате магазина и растирала нывшие ноги. Туфли были слишком узкими — наступила расплата за стремление соответствовать моде. Линдси предложила туфли Мег сегодня утром, и та согласилась их надеть, даже понимая, что поплатится.Лоуис просунула голову в дверь и улыбнулась, увидев Мег.— Тебе только что принесли восхитительный букет цветов.— Мне?— Так написано на конверте.— От кого?— Я не читала карточку, если ты об этом спрашиваешь, но Линдси здесь — она первым делом ее схватила. Я предполагаю, что цветы от Стива.— Стив! — Забыв о боли, Мег в одну секунду оказалась в торговом зале, где обнаружила свою пятнадцатилетнюю дочь. Линдси победно улыбалась.— Стив Конлан прислал тебе цветы, — сообщила она.— Догадываюсь. — Пальцы Мег дрожали, пока она вынимала карточку из маленького конверта.— Он написал так — я процитирую: «Вы особенная женщина, Мег Ремингтон. С любовью. Стив».Букет оказался огромным, в нем было по крайней мере десять разных видов цветов, красиво оформленных в белой плетеной корзине. Букет стоил ему, наверное, долларов сто.— Но мы же договорились… — прошептала Мег, не зная, что думать.— О чем?— Что мы никогда больше не встретимся.— Очевидно, он передумал, — произнесла Линдси с таким счастливым видом, словно только что получила рождественский подарок.Не желая верить поспешным выводам дочери, Мег уставилась на подругу.— Я здесь ни при чем, — сказала Лоуис.— Уверена, ты ошибаешься, — сказала Мег, обращаясь к Линдси. Сердце ее колотилось. Можно было подумать, что Линдси и Бренде удалось вернуть ее в те далекие времена, когда она была еще совсем юной и могла так разволноваться из-за какого-то букета цветов.— Зачем иначе он стал бы посылать цветы? — продолжала Линдси спокойным, рассудительным тоном.— Он хотел сказать, что ему было приятно провести вместе вечер, вот и все. Незачем поднимать шум из-за ерунды, — проговорила Мег с уверенностью человека, способного читать чужие мысли.— Позвони ему, — попросила Линдси.— Ни в коем случае.— Но, мама, разве ты не понимаешь? Стив дает тебе знать, что ты ему понравилась, однако он не хочет как-то давить на тебя, если нет взаимности.— Ты думаешь? — Вся уверенность Мег растаяла в момент, как мороженое на июльском пикнике.— Следующий шаг за тобой.— Лоуис?— Я не знаю. Я замужем за одним и тем же мужчиной уже двадцать шесть лет, и все эти загадки выше моего понимания.— Я согласна с вашей дочерью, — раздался застенчивый голос с другой стороны прилавка. — Вы должны позвонить ему.Это была клиентка Мег, миссис Уилсон. Мег сомневалась в том, что ей стоит слушать пожилую женщину, регулярно, два раза в месяц, покупающую любовные романы. Миссис Уилсон была слишком романтична, и она, конечно, увидела в поступке Стива больше, чем там было на самом деле.— Видишь, — взволнованно заметила Линдси, — твое мнение ошибочно. Стив свой ход уже сделал и ждет, когда ты ответишь.Мег пришла в замешательство.— Прошло три дня, — напомнила Линдси мягким, певучим голосом, — у него было время все обдумать. Как и у тебя.— Позвони ему, — поддержала девочку Лоуис. — Хотя бы для того, чтобы поблагодарить за цветы.— Это самое меньшее, что ты можешь сделать, — снова принялась давать советы дочь.— Хорошо, — неохотно согласилась Мег. — Цветы действительно прелестны, и его стоит поблагодарить.— Я найду для тебя его рабочий номер. — Линдси уже листала телефонный справочник, который лежал возле кассы.Девчонка обнаружила номер Стива быстрее, чем это могла бы сделать профессиональная телефонистка.— Я позвоню с другого телефона. — Меньше всего Мег хотелось, чтобы несколько пар ушей слушали ее разговор.Она чувствовала, как все провожали ее взглядом, пока она шла в соседнюю комнату. Рука ее по-настоящему дрожала, когда Мег набирала номер.— «Эмералд Сити», — ответил грубый мужской голос.— Алло, это Мег Ремингтон, мне нужен Стив Конлан.— Подождите минутку.— Да, конечно.Минуту спустя Стив взял трубку.— Мег?— Привет, Стив. Я знаю, что ты очень занят, поэтому не отниму у тебя много времени. Я только хотела поблагодарить тебя за чудесный букет цветов.Последовала долгая пауза.— Цветы? Какие цветы? Глава 3 — Ты хочешь сказать, что ничего не знаешь об этих цветах? — воскликнула Мег, и даже на ее взгляд голос у нее звучал несколько истерично.Стив пожалел, что поторопился с ответом, но сам был потрясен не меньше Мег.— Если ты не посылал их, то кто это сделал? — Мег требовала правды и только правды тоном глубоко оскорбленной женщины.Стиву не нужно было быть телепатом, чтобы догадаться.— У меня есть одно предположение… — в его голосе слышался сарказм. Стив провел руками по волосам и взглянул на стенные часы. Рабочий день заканчивался. — Ты можешь встретиться со мной?— Зачем?Явное отсутствие энтузиазма в голосе Мег расстроило его. Эти три дня он практически ничем не мог заниматься, а только думал о ней. Нэнси была права — ему понравилась Мег Ремингтон. Она была несколько эксцентрична, даже истерична, но это не имело особого значения. Стив был пленен ее умом и искренностью. Не раз ему хотелось, чтобы они посмотрели сквозь пальцы на обстоятельства, соединившие их, и продолжали встречаться. Очевидно, Мег не испытывала подобного желания и с радостью бы забыла о нем.— Зачем нам встречаться? — повторила она, понижая голос до хриплого шепота.— Нам нужно поговорить.— Где?— Может, посидим где-нибудь? Ты можешь уйти из магазина через час или около того? Она заколебалась.— Я постараюсь.Стив назвал популярный спортивный бар в Кенте, и они договорились встретиться там в пять тридцать. Стив очень воодушевился, зная, что вскоре снова увидит ее. Должно быть, он улыбался, потому что его мастер, Гари Уилкокс, бросил на него заинтригованный взгляд.— Я не знал, что у тебя появилась новая подруга, — сказал Гари, когда Стив отвернулся от телефона. — Когда это все случилось?— Ничего не случилось. — Меньше всего Стив хотел, чтобы Гари дезинформировал его сестру. Нэнси с ее безумной идеей женить брата доставляла Стиву и так много хлопот. Вмешательства Гари он не вынесет.— Ты хочешь сказать, что пока не случилось, — произнес Гари, отмечая что-то в списке дел.Стив даже заглянул через плечо Гари, чтобы удостовериться, что тот не делал заметок о его разговоре с Мег.Ну вот, у него уже начинается паранойя. С женщинами всегда так, Стив знал это из прошлого опыта. Женщины могут даже свести человека с ума!Час спустя Стив сидел перед экраном большого телевизора с кружкой холодного пива в руке. Кабинка находилась в дальнем углу бара, откуда Стиву была хорошо видна входная дверь.Мег вошла минут через десять после него. По крайней мере Стив подумал, что это была Мег. Женщина держала в руках теннисную ракетку и была одета в один из тех симпатичных костюмов с короткой плиссированной юбкой, в каких можно встретить девушек на теннисном корте.Стив искоса неуверенно смотрел на нее. В конце концов, он видел ее только раз в жизни, и в облегающем черном платье она выглядела совершенно иначе.Женщина улыбнулась ему в знак приветствия, рассеяв сомнения Стива. Это была Мег. Она шла через комнату и, как он заметил, слегка хромала. Скользнув на соседнюю с ним скамейку в кабинке, она положила на стол теннисную ракетку.— Линдси знает, — сообщила она и подалась вперед.Стив слегка откинул голову, рассматривая ее.— Не понял?— Моя дочь все разгадала.Стиву было неприятно сознаваться, что он такой тупой, но он совершенно не понимал, о чем она говорит.— Что разгадала?— Что у меня встреча с вами, — сказала она так, словно все яснее ясного. — Прежде всего, я звонила из задней комнаты, чтобы говорить с вами без свидетелей.— И?Она смотрела на него.— Потом я выдумала эту дурацкую историю про теннисный матч, о котором якобы забыла. Я не играла в теннис уже несколько лет, и Линдси это хорошо известно. Она тут же набросилась на меня с вопросами. Она видит меня насквозь. Мег сдернула с головы повязку и положила ее в сумочку. — Линдси сейчас, наверное, умирает со смеху. Я не умею это делать… Я никогда не умела врать.Стив вовсе не хотел причинять ей столько хлопот.— А почему вы не сказали своей дочери правду?Испуганный взгляд, который Мег бросила на него, давал понять, что это было невозможно.— Ну… потому, что Линдси придала бы слишком большое значение тому, что мы с вами вновь встретились.— Почему? Вы сказали ей, что это не я отвечал на ее письма?— Нет.— Почему же?Мег водила указательным пальцем по избитым струнам ракетки, избегая его взгляда.— Я должна была… Ну, все это какой-то бред.— Что верно, то верно. — Он старался говорить в легкомысленном тоне. Интересно, удалось ли ему придать голосу беспечность? Наверное, нет. Если быть честным, ему очень понравилось, как все началось. Ее дочь и его сестра… Одна компания! Они же еще девчонки, у них одно на уме.— У Линдси в голове романтические фантазии, когда речь заходит о мужчинах, о любви, о… — Мег осеклась и взглянула на него. — Я совсем не хочу разрушать ее иллюзии, но после всего, что она сделала, девчонка заслуживает то, что получит.— Что вы сказали ей о нашем свидании?Руки Мег снова легли на теннисную ракетку.— Я не пускалась в подробности.Стив также не испытывал желания обсуждать с Нэнси детали их совместного ужина. Но он с удивлением осознал, что нашел Мег Ремингтон очень привлекательной. И это было не только сексуальное влечение, хотя физически она его тоже взволновала.Но за прошедшие три дня, когда он думал о ней, в его памяти всплывали вовсе не ее женские прелести. Да, она занимала его мысли, и он вспоминал, как они болтали без умолку за вином и десертом, как увлеченно она слушала его, подаваясь вперед, и как потом вдруг осознала, что вырез ее платья открывал слишком много для взгляда ее собеседника. Покраснев, Мег тогда откинулась назад на стуле и поправила платье.Стиву нравилось, как загорались ее глаза, когда она заговаривала о книжном магазине и о своей дочери, нравилось, как она задерживала дыхание, когда приходила от чего-то в волнение, — будто забывала дышать.— Ваша сестра… та, что писала письма, это она прислала цветы? — спросила Мег, прерывая его размышления.— Я думаю, да.Мег достала из сумочки маленькую карточку и протянула ему.Стив поднял руку, чтобы привлечь внимание официантки, и показал, что просит еще одну кружку пива — для Мег.— Лучше не надо. — Она потянулась к соленым сухарикам. — Если я буду пить пиво, Линдси уже никто не убедит, что я играла в теннис.— Но, по вашим словам, она и так уже все разгадала.Мег пододвинула блюдо с солеными сухариками к себе и взяла горсть.— Верно.Стив заглянул в карточку, присланную с цветами, и округлил глаза.— Это Нэнси, все правильно, — пробормотал он. — Я не писал ничего подобного.Официантка подошла с новой кружкой холодного пива, и Стив заплатил за него.— Хотите еще сухариков? — спросил он Мег.— Пожалуй, — проговорила та. И тихим голосом добавила:— В подобных ситуациях я всегда испытываю чувство голода. — Она облизала соль с кончиков пальцев. — Скажите, моя дочь, Линдси, еще писала… пишет вам?— Нет, но не меня нужно спрашивать. Рука Мег с сухариком замерла у рта.— Не вас?— Нет, ведь Линдси в переписке с Нэнси. Мег покачала головой.— Вы правы. Сплошное недоразумение, и только Богу известно, во что они превратят нашу жизнь.— Мы должны взять все под контроль, — сказал Стив.— Совершенно верно. — Она сделала глоток пива и поставила кружку на стол. — Мне не надо бы пить на голодный желудок — алкоголь сразу ударит в голову.— В баре есть отличные сэндвичи.— Сухарики очень вкусные. — Вдруг Мег осознала, что держит блюдо в руке, и, поставив, подвинула его к центру стола. — Простите, — пробормотала она.— Все в порядке.Стив заметил, как Мег поморщилась, и вспомнил, что она прихрамывала.— Что-то случилось с ногой?— Туфли, которые я надела на работу, были слишком узкими. — Она сказала это так тихо, что он с трудом ее расслышал.— Вот так, — проговорил он, подхватив ее ноги и пристроив их у себя на коленях.— Что вы делаете? — воскликнула она.— Я помассирую вам ногу.— Помассируете?— Да. — Это не казалось ему странным, он просто не мог смотреть на то, как ей больно. — Кроме того, нам нужно обсудить, каким образом мы будем справляться со сложившейся ситуацией. Я думаю, нам понадобится вся наша смекалка, чтобы угомонить этих девчонок.— Вы правы. — Она закрыла глаза и замурлыкала, как хорошо накормленный котенок, когда Стив, сияв с нее теннисные туфли, стал растирать ноющие стопы.— Так лучше? — спросил он через минуту-другую.Она кивнула, ее глаза оставались закрытыми.— Я думаю, хватит, — сказала она, хотя ее голос звучал очень неуверенно.— Почему? — спросил он, но остановился и протянул ей туфли. Стив и сам не понимал, что произошло с ним. Он никогда не делал ничего подобного. В общем-то, если у женщины болят ноги, это ее проблема, а не его. Но он знал, что Мег часто приходится часами стоять на ногах. И у него ноги заныли уже от одной только мысли о таком мучении.— Спасибо. — Мег несколько смущенно оглядывалась вокруг, пока снова надевала туфли и быстро завязывала шнурки.Стив пришел в ужасное замешательство от своего странного поступка, кашлянул и схватился за кружку с пивом.— У вас есть какие-нибудь идеи? Мег посмотрела на него, словно не понимая, о чем он говорит, а потом резко выпрямилась.— Ой, вы имеете в виду — что делать с детьми? Нет. Наверное, нет. А у вас?— Прежде всего, мы должны запретить им вмешиваться в нашу жизнь. Мег кивнула.— Совершенно верно.— Мы же не марионетки.— Именно.Если дело только в этом, удивлялся Стив, то почему он испытывает такое непреодолимое желание поцеловать ее? Его почему-то расстраивало, что они вели разговор, нацеленный на… бесповоротное прекращение всяких встреч. Он не мог не думать о вкусе ее губ. Они, наверное, сладкие. И немного соленые, от сухариков. Ему очень нравился такой вкус.Что-то во всем этом не так, Конлан, сказал он себе, но не мог оторвать глаз от ее лица.Она была прелестна, у нее были правильные черты. Он коснулся пальцами ее щеки, когда они впервые встретились, и сейчас сделал то же самое… мысленно.Она знала, о чем он думал. Стив был уверен, что знала. Кровь бешено билась в жилке у нее на шее, и Мег смотрела куда-то в сторону.А вот Стив не знал, что происходит, и не хотел знать. Он потянулся к своей кружке с пивом и сделал два больших глотка. Что ему сейчас действительно необходимо, так это профессиональная медицинская помощь. Лучше всего какой-нибудь психиатр. Он, Стив, массажирует ее ноги, мечтает поцеловать ее… Меньше всего в жизни ему нужен роман с женщиной. Особенно такой, как Мег Ремингтон.— Значит, ты снова встречалась со Стивом, — невозмутимым тоном проговорила Лоуис. Они сидели на скамейке в парке Линкольна, наслаждаясь огромными рожками с мороженым.— Кто это тебе сказал? — Мег решила разыгрывать дурочку.— Линдси, кто же еще. Ты ведь не думала, что тебе удастся обмануть ее, а?— Нет, — вздохнула Мег. Она ничего не умеет скрывать.— Ну, как прошла ваша встреча?Мег долгое время молчала. Она никак не могла подобрать нужные слова, чтобы рассказать подруге о ее встрече со Стивом. Она и сейчас не знала, что все это значило. Но ее тревожило страстное желание снова видеть Стива.Теперь она понимала, что их встреча была ошибкой. Все, о чем Мег могла думать, так это как он положил ее ноги к себе на колени и снял ноющую боль. Они разговаривали, а потом по причине, которую она не смогла объяснить, между ними возникла какая-то психологическая связь. Вспышка живой, дышащей, пульсирующей чувственности.Не часто Мег хотела, чтобы мужчина ее поцеловал. И, уж конечно, не посреди спортивного бара. Что за бред! Такого с ней не случалось за последние годы. Но случилось… И это само по себе внушало беспокойство.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14