OCR & SpellCheck: Lady Vera
«Лето перемен»: Радуга; Москва; 1997
ISBN 5-05-004508-8
Аннотация
Ах, лето! Краткость твоего мига делает нас более восприимчивыми к твоим дарам. Хочется всласть насладиться летними рассветами и закатами, ароматом шелковистых трав, бодрящей прохладой воды… Но самый чудесный из даров лета – это любовь. Герои трех любовных романов, включенных в настоящий сборник (их авторы – известные мастера жанра: Джоан Холл, Энн Мэйджер и Лора Паркер), очарованы не только гармонией с природой, но и гармонией чувств.
Энн Мэйджер
Лето перемен
ПРОЛОГ
Еще. Еще. Еще.
В этих трех крошечных словах полнее, чем во всех написанных о ней статьях, выражалась сущность всемирно известного модельера Фэнси Харт. Потому что, каких бы высот она ни достигла, какие бы аплодисменты ни сорвала, ей всего было мало.
До сих пор.
Пока ее не оставил Жак, бросив ей год назад в лицо, что она слишком много работает и жить с ней скучно. Пока у нее внезапно не пропал талант. Пока та жажда изумлять и приводить в восторг мир, что вела ее по жизни с самой колыбели, не покинула ее.
По Жаку она не скучала, но без искры таланта и тщеславия, в течение стольких лет служивших ей путеводной звездой, Фэнси чувствовала себя опустошенной и потерянной.
Жизнь казалась такой простой, когда Фэнси кружилась, как белка в позолоченном колесе, в водовороте безумных будней, интервью и шоу, бесконечных вечеринок Жака. Она была постоянно занята. Слишком занята, чтобы о чем-то думать или что-то ощущать. Слишком занята, чтобы осознать, что жизнь – это больше, чем фейерверк прожекторов на подиуме, сказочной красоты ткани и плотный график работы. Слишком занята, чтобы признаться самой себе, что она никогда не любила Жака и что он был всего лишь аксессуаром в ее спектакле. Слишком занята, чтобы понять, насколько она одинока. В своей самонадеянности она тысячи раз говорила журналистам, что для счастья человеку достаточно решить, чего именно он хочет получить от жизни, а потом много трудиться ради этой цели. И по глупости даже верила собственным словам.
Проблема не в том, что она потерпела неудачу.
Вся проблема в том, что она преуспела.
Где бы она ни появлялась, ее роскошные волосы излюбленного Тицианом оттенка, ее матовая кожа и изящная фигурка в изысканных черных платьях мгновенно привлекали всеобщее внимание. Она была так прекрасна, богата и знаменита, одарена такими талантами, что все вокруг думали, будто она обладала всем этим с пеленок.
Все вокруг считали, что она счастлива и довольна жизнью. И считали они так потому, что Фэнси заставляла их так считать.
Фэнси всегда умела добиваться того, чего хотела.
Слишком хорошо умела.
Ей едва исполнилось тридцать два года, а ее модели известны во всем мире. Она единственный владелец Дома моды «Фанта-Си Инк.». Ее одежду носят члены королевской семьи, кинозвезды и жены президентов. У нее роскошные офисы не только в Нью-Йорке, но и в Париже. Она была замужем за Жаком Дека, одним из самых богатых и умопомрачительных французских плейбоев. Ее личные владения включали в себя восхитительную квартиру из двадцати комнат с окнами на Центральный парк в Манхэттене, шикарные апартаменты на Рю дю Ривали в Париже и виллу в баскском стиле в Жиронде, на побережье Франции.
Короче говоря, по примеру многих других она завоевала мир и потеряла душу, а с ней и талант, обеспечивший ей это восхождение к звездам.
Но в отличие от других, она обладала быстрой реакцией и способностью меняться, а потому готова была даже бросить весь этот блеск, если удастся вернуть душу.
Но каким образом?
Она не видела пути.
Она не видела ничего, кроме пустоты отношений и одиночества исступленной работы.
Она ненавидела свою родину – маленький, затерявшийся в Техасе городок.
Она ненавидела города, в которых жила сейчас, – напыщенные, безжалостно великосветские Нью-Йорк и Париж – и тот ненадежный мир моды, где одна плохо принятая прессой коллекция могла разрушить судьбу.
Впервые в жизни Фэнси, у которой всегда был готов ответ на любой вопрос, не знала, за что уцепиться. Почти целый год она бродила как призрак по своей необъятной, уставленной антиквариатом квартире, прислушиваясь к голосу одиночества и пустоты в душе. Ей становилось еще хуже, когда она бралась за карандаш – и понимала, что фантазия покинула ее. Иногда на светских приемах она ощущала себя жуком в бутылке, откуда выкачали весь воздух и отгородили ее ото всех бывших друзей невидимой стеклянной стеной. Она расточала улыбки, раздавала интервью, кружилась на карусели вечеринок и работала, работала еще неистовее, чем обычно, в надежде, что страсть к жизни вернется к ней. Она сделала тысячи набросков, но ее моделям теперь недоставало искрометности, которая в свое время обеспечила ей шумный успех.
Припертая к стене, Фэнси была вынуждена ограничиться лишь тем, что по-прежнему общалась с прессой и держала под контролем финансовую сторону бизнеса, а производство своей всемирно известной одежды полностью отдала в руки ассистентов и своего нового партнера – истеричного, но невероятно талантливого Клода Демота.
Не видя выхода, не зная, что же ей делать, она так и продолжала плыть по течению, невольница золотой клетки, в которую сама превратила свою жизнь. До тех самых съемок на вилле в Жиронде. До телефонного звонка Джима. До тех пор, пока этот низкий мужской голос не возродил воспоминаний о брошенном ею смуглом высоком ковбое. До тех пор, пока она не нарисовала что-то действительно стоящее – его лицо. До тех пор, пока перед ее мысленным взором не раскинулись сапфировые от васильков безбрежные поля. До тех пор, пока она не начала вспоминать прозрачное небо Техаса и звезды на нем, и светлячков, мерцающих в темноте летней ночи.
Далекий голос Джима нервной струйкой пробежал по ее позвоночнику – и она ожила. Лишь тогда Фэнси вспомнила их ужасный разрыв; тот самый момент, когда она сделала свой первый роковой шаг по лестнице, ведущей к славе. Она сорвала с пальца его обручальное кольцо и швырнула ему в лицо с криком, что уедет в Нью-Йорк и не останется с ним в Парди. В ответ он еще более яростным жестом швырнул ей ее кольцо и рявкнул, что она может уезжать, только чтобы больше не возвращалась. Она отправилась домой и проплакала до рассвета, а на следующий день, упрямо стиснув зубы, взяла курс на Нью-Йорк. Она поставила талант выше любви. Это был первый шаг прочь от Джима, тот вроде бы крошечный шажок, который привел ее к внутренней смерти, хоть и открыл ей дверь к профессиональным высотам.
Но даже этот звонок не показал ей выхода из глубочайшего эмоционального кризиса.
Ведь она всегда была такая смелая, что сжигала на своем пути все мосты. Она никогда не верила в воспоминания или возможность вернуться в прошлое. Она была человеком настоящего и будущего и верила, что шагать нужно только вперед.
Но как и куда?
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Подсвеченные пурпуром облака наползали на горизонт, и во влажном воздухе ощущался едва уловимый запах близкого дождя.
За темной стеной о чем-то бормочущих сосен, за белоснежной, с темной отделкой из грубых балок, виллой Фэнси простиралась бирюзовая ширь залива, усеянная сейчас многочисленными крохотными и очень живописными лодочками рыбаков, которыми всегда так восхищаются американские туристы. Неподалеку от золотистой полоски пляжа выстроились к началу регаты яхты класса «Дракон».
Фэнси обычно с нетерпением ожидала июня, когда можно было отдохнуть с друзьями перед началом нового сезона в мире моды. Но сейчас, пробыв здесь всего лишь неделю, она уже хотела вернуться в Нью-Йорк.
Устав от гостей, она отдала им свой красный «мерседес» вместе с шофером. Ее великолепный французский повар, Альбер, получил приказ доверху наполнить их корзины для пикника своими фирменными деликатесами. Уже от одних названий мог разыграться аппетит: escargots de Bougogne – улитки с чесночным маслом, paupiette de salmon et langoustines au vin de Sancerre – рулетики из лососины и крабов в вине и так далее. Фэнси добавила туда же несколько бутылок своего лучшего шампанского. Компания отправилась на пикник в сторону Пилы, и Фэнси помахала им на прощанье рукой. Перед этим она заверила друзей, что просто не может поехать с ними из-за работы.
Но без их веселья и шумных разговоров Фэнси стало совсем скучно и одиноко. Вместе со своим новым партнером Клодом она обошла виллу в надежде, что съемки хоть как-то развлекут ее. Она простояла там несколько часов, прикрыв глаза от слепящего солнца и следя за работой Алена. На том, чтобы пригласить этого скандально известного парижского фотографа, настоял Клод. Ален, с ног до головы в претенциозном черном облачении, забирался то на балкон виллы, то на ветку сосны, чтобы добиться нужного ему ракурса. Иногда он снимал снизу вверх, лежа прямо на песке.
Чтобы успеть поймать свой драгоценный дневной свет, фотограф работал в лихорадочном темпе, изматывая и своих длинноногих моделей, и себя, и камеру. Работы Алена считались в высшей степени спорными, слишком эротичными для некоторых более строгих американских журналов и слишком эротичными даже на вкус самой Фэнси, но Клод вбил себе в голову, что эти снимки должны быть такими же дерзкими, как и наряды от Фэнси Харт. Она поддалась на уговоры Клода и пригласила Алена, с его разрекламированным внутренним видением и любовью к сине-зеленому спектру красок вместо более привычного оранжевого. Ассистенты Алена, что-то выкрикивая, прыгали с одного холма на другой, поправляли моделям шарфы и меняли сережки, надували шары и спорили с Клодом.
Клод, с его искусственно-рыжей шевелюрой, мешковатыми нарядами и остроносыми ботинками, выглядел скорее клоуном, чем модельером. С каждым часом он все больше возбуждался. Исступленно хлопая в ладоши, он бегал за Аленом, проверял каждый его шаг и раздавал приказы направо и налево. Вдобавок он начал орать на Алена, и Фэнси решила, что ей пора вмешаться и охладить пыл Клода, пока он окончательно не вывел Алена из себя.
В глубине виллы зазвенел телефон.
Фэнси нахмурилась, увидев, что ее секретарь, Мегрэ, идет к ней, на ходу вытягивая антенну аппарата. Фэнси заранее предупредила, что ее ни для кого нет дома.
– Фэнси, j'avais peur de vous deranger, mais…
– Мерси. – Фэнси взяла трубку. – Алло?
– Фэнси? – произнес глубокий, с техасской протяжной хрипотцой мужской голос.
На Фэнси накатила эмоциональная волна, такая осязаемая, что, кажется, протяни она руку – и смогла бы ее потрогать. Ладонь сама поднялась и прижалась к запылавшему горлу, когда он повторил ее имя еще раз, только мягче, гортаннее… более сексуально.
И снова его тягучий мелодичный голос как током ударил по ее нервам. Много лет назад легчайшее прикосновение его огрубевших пальцев приводило к такому же эффекту. Как же давно она не испытывала ничего похожего на этот идущий изнутри чувственный восторг.
– Это я – Джим. – Хрипловатый голос прозвучал еще глубже, хоть, казалось, это и невозможно. Эхо на линии дважды повторило его слова.
Фэнси непроизвольно сжалась. Воображение услужливо поднимало из тайников памяти образы и чувства, сохранившиеся еще с тех времен, когда она была куда менее искушенной… куда более простой. Она почти воочию увидела его потемневший взгляд, скользящий по ее телу. Она почти физически ощутила прикосновение его восхитительно очерченных горячих губ – тех губ, которые ее так и тянуло поцеловать, которые с таким искусством ласкали ее тело… везде.
Она постаралась ответить спокойно, несмотря на охватившую ее дрожь.
– Да, я тебя узнала, – сказала она и пришла в ужас от того, как предательски сорвался голос. Джим попал точно в цель. В самую глубину сердца, в самую глубину ее впечатлительной, романтичной души. Словно и не было всех этих лет. Словно она все еще была школьницей-зубрилкой, слишком стеснительной и скованной, чтобы ответить на приветствие всеми признанного футбольного лидера, любимца всей школы Джима Кинга.
– У меня для тебя плохие… – Голос его неуверенно затих, эхо еще раз повторило сдавленные слова – и тоже умолкло.
Молчание, казалось, длилось целую вечность.
Фэнси прислушалась к негромким звукам побережья. В перешептывании сосен ей вдруг почудилась скрытая угроза, а в нежном плеске волн – опасность.
Сердце неожиданно застучало гулкими, болезненными ударами. Фэнси стиснула трубку так, что заболели пальцы.
– Что-нибудь… с мамой?
– Она упала… с крыши. Я нашел ее вскоре после этого…
– Нет!
– Ничего нельзя было сделать. Хейзл умерла мгновенно… как и мечтала всегда, – грубовато добавил он. Но его глубокий голос был так же полон нежности и тревоги, как и в тот день, когда он вытащил Фэнси из ее покалеченной машины, спас ей жизнь и заставил влюбиться в себя.
Фэнси, никогда в жизни не плакавшая, беззвучно всхлипнула.
Она вспомнила маму на кухне, когда та варила черничное варенье и, аккуратно наполнив банки, отставляла их на подоконник, а солнечные лучи, просвечивая сквозь густую массу, превращали обычное стекло в темный аметист. Фэнси любила ходить за матерью по пятам, когда Хейзл, в своей любимой широкополой соломенной шляпе, вышагивала по дорожкам в саду, то срывая на ходу спелый помидор, то безжалостно расправляясь с жирной зеленой гусеницей. Мама была такой сильной, такой жизнерадостной. Фэнси всегда была уверена, что она доживет до глубокой старости. И мысль об этой неожиданной смерти казалась просто невыносимой.
Джим снова надолго замолчал, потом произнес:
– Прости. Я не хотел сам сообщать тебе…
– Нет. Я рада… что позвонил именно ты… Мама тебя очень любила… Я… – Фэнси прикусила язык. Она едва не призналась, что тоже когда-то любила его. – Спасибо, Джим.
– Сообщи мне, с каким рейсом ты прилетишь в Сан-Антонио, и я пошлю за тобой вертолет.
– Я не могу тебя так…
– А я настаиваю! – Его тон стал жестче, сразу напомнив ей, насколько непримиримым и суровым, насколько невыносимо трудным он может быть. Самый простой разговор превращался зачастую в битву характеров, к тому же он, в отличие от многих мужчин, нисколько ее не боялся.
– Я попрошу одного из своих ассистентов тебе перезвонить, – сказала она холодно, официально.
– Отлично, – отозвался он еще холоднее.
Он отрывисто продиктовал свой номер телефона. И отключился.
Итак, он по-прежнему так же горд – невыносимо, дьявольски горд. И по-прежнему легко выходит из себя.
Фэнси прижимала к себе трубку. Его резкость почему-то вызвала в ней дрожь, обиду и жгучую боль.
Мамы больше нет. Ее мамы с трудным характером, которая ее никогда не понимала, но всегда была поблизости, как невидимый, но надежный якорь.
Странно, но в эти первые, самые тяжелые минуты горя Фэнси больше всего хотелось снова услышать нежный, утешающий голос Джима. А еще лучше – чтобы он обнял ее, прижал к себе и заставил поверить, что она не одинока на свете.
Смехотворная мысль. Ведь он больше ничего для нее не значит.
И все равно она не могла выбросить его звонок из головы.
Незваными гостями нахлынули воспоминания о смуглом, чеканном лице Джима. Высокий, широкоплечий, он был таким мужественным и мощным, что его тело казалось отлитой из бронзы скульптурой. Она часто сравнивала с ним нью-йоркских мужчин, но ни один из них ни внешне, ни внутренне не выглядел столь же сильным или столь же настоящим. Все они были слишком вылощенными, слишком утонченными. У всех у них были слишком мягкие руки, а мысли настолько одинаковые, словно их отштамповали по одному образцу. Фэнси всегда считала, что ненавидит споры с Джимом, но со временем поняла, что ей не хватает в жизни этого постоянного вызова.
Аура сексуальности всегда окружала яркого, как кинозвезда, черноволосого Джима. И он знал об этом. А Фэнси испытывала тайный восторг, когда его жаркий взгляд провожал именно ее, а не других девчонок. Она насмехалась над ним и оскорбляла его постоянно – и всегда гордилась им.
Уже в седьмом классе от его облика исходили волны запретной мужской силы. В выпускных классах по нему вздыхали все девчонки. Да и как иначе? Он был мужчиной во всех смыслах этого слова.
Он был мечтой любой женщины.
Да, он был жестким, но и нежным одновременно, и переходил в наступление лишь потому, что она давила на него.
Десять лет Фэнси старательно избегала воспоминаний о нем. Но едва его голос глухо протянул ее имя, как она вспомнила все. Им было хорошо друг с другом, они радовались просто тому, что вместе, хотя она и ненавидела их захолустный городок. Фэнси вспомнила тот день, когда ждала его в лесу, лежа обнаженная прямо на траве, под одним лишь невесомым покрывалом из ароматных полевых цветов. Как загорелись страстью его золотистые глаза, когда она подмигнула и прошептала: «С днем рождения!» Он зубами снимал с нее цветы – стебелек за стебельком, и губы его легко скользили по ее коже, но так ни разу и не поцеловали, пока не исчез последний цветок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11