Секретарша на третьем этаже оказалась юной и привлекательной. Однако при появлении Рика она с брезгливой миной поджала губки, в отместку он принялся нахально пялиться на ее грудь.Да пошла она в задницу! Рик назвал себя, она проверила его имя к книге заявок и повела по коридору. Он чувствовал, как внутри него лавиной растет раздражение. Декор интерьера тут первоклассный, но атмосфера просто чудовищная: секретарши как цепные псы, все двери плотно закрыты, кругом мертвая тишина… Да будь у них с Джошем деньги на создание собственной фирмы, у них все было бы по-другому!Кэтрин сидела в кресле в приемной офиса Генри Эшби. Едва заметив ее, Рик услышал в голове тот самый звоночек. Вернее, щелчок. Словно в ней лее детали разом встали на место. Этакий странный успокаивающий щелчок.Каштановые волосы аккуратно зачесаны назад и уложены в узел, строгое бежевое платье, на шее нитка жемчуга – сдержанно и роскошно. Рика бросило в жар. Захотелось прикоснуться к ее гладкой коже, ощутить дыхание, услышать мягкий голос…Кэтрин подняла голову. Ее сердце ухнуло куда-то в низ живота, а потом стремительно взмыло к горлу. Перехватило дыхание, и Кэтрин не поверила глазам: ей и в голову не могло прийти, что он все-таки заявится на встречу с отцом в джинсах и кожаной куртке. Глаза на миг задержались на тесных джинсах, плотно облегавших тело.Как назло, секретарша куда-то вышла. Отец был крайне недоволен, когда она попросила его встретиться с Риком, и настоял, чтобы она непременно присутствовала при встрече: Кэтрин подозревала, что это своего рода наказание за проявленную настойчивость. Отбросив неприятные мысли, она поднялась, шагнула ему навстречу и преувеличенно бодрым голосом произнесла:– Привет, Рик!Он с улыбкой кивнул в ответ. Кэтрин сунула сумочку под мышку и сказала, стараясь скрыть волнение:– Отец терпеть не может, когда в его дела вмешиваются, так что, боюсь, на теплый прием рассчитывать не приходится.– Кэти, побольше уверенности в себе! И не надо так бояться всего и вся.Ну вот, он снова обвиняет ее в трусости! Что за самонадеянность! Ведь он ее совсем не знает.Вернулась секретарша и провела их в личный кабинет главы компании. Генри Эшби поднялся из-за стола, ни малейшим движением лица не выдав своего отношения к длинным волосам и вольному наряду Рика. И все же за изяществом, с которым отец протянул ему руку, Кэтрин кожей ощутила невысказанную насмешку. Рик подошел и обменялся с ним рукопожатием.– Спасибо, что согласились меня принять, – сказал Рик. – Уверен, вы не пожалеете.Кэтрин внутренне содрогнулась.– Рад вас видеть, – ответил Генри.Не дожидаясь приглашения, Рик поставил кейс на стол, раскрыл его и принялся расписывать детище Джоша.Кэтрин подошла к окну и, глядя на бьющие в небо струи фонтана, мечтала очутиться где угодно, лишь бы не оставаться в офисе отца. Она всегда чувствовала себя здесь неуютно: с одной стороны, ей казалось, что она недостаточно умна и компетентна, а с другой – она полагала, что обязана хоть как-то смягчать напряженность атмосферы.Она вполуха слушала разъяснение технических деталей. Отец негромко задал несколько преувеличенно вежливых вопросов, и Кэтрин, почувствовав слабость в коленях, ретировалась на кресло в дальнем углу кабинета.– Так вы говорите, сто пятьдесят тысяч фунтов? – донесся голос отца.– Ну да! И это всего за три недели.– И сколько же вы хотите за эту разработку?– Хотелось бы иметь гарантии, что ваша компания станет проталкивать ее на рынок.– Понимаю.– И потом, нам бы хотелось участвовать в процессе.– Разумеется, – кивнул отец. – Например, возглавить группу проекта? Или что-то в этом роде?Казалось, Рик несколько удивился, но потом с готовностью кивнул.– Так какова же ваша окончательная цена? – с нажимом в голосе спросил отец.Откинувшись на спинку стула, Рик забросил ногу на ногу. Кэтрин поняла, что он к вопросу не готов и сейчас судорожно соображает, какую бы сумму назвать.– Тридцать тысяч фунтов.– Понятно. – Отец взял со стола нож для разрезания бумаги. – А каков, по-вашему, будет годовой доход от вашего изобретения, если мы начнем его выпускать?– Полагаю, около двух миллионов.– Говорите, два миллиона? – Казалось, Генри погрузился в размышления. – А можно поточнее?– Ну, может, два с половиной…– Вы уверены?Рик заерзал на стуле. – Расчетов я еще не делал.– А может, цифра будет меньше?– Не исключено.– А больше? Скажем, три миллиона?– Может, и так.
– Может, два миллиона восемьсот тысяч?Рик прищурился, а потом вскочил.– Вы что, меня выпроваживаете?Кэтрин подавила вздох и поднялась с кресла.– Выпроваживаю? – повторил Генри, словно затрудняясь постичь смысл. – С чего это вам пришло в голову?– Тогда ответьте на мой вопрос.– С какой стати мне выпроваживать человека, который хочет принести компании годовой доход в два миллиона фунтов? – с насмешкой спросил Генри. – Ведь это примерно столько же, сколько компания платит за уборку мусора!Рик побледнел.– Мистер Стентон, вы совершенно не владеете темой. Даже не представляете стоимости того, что продаете, и во что это обойдется нашей компании. – Эшби провел ладонью по вмонтированному в столешницу пульту, а потом начал щелкать переключателями и, повернув голову, выглянул в окно.Проследив за его взглядом, Рик увидел, как бившие из фонтана мощные струи одна задругой стали угасать. Генри Эшби, словно небожитель, управлял силами вселенной. Рик не мог не заметить этой демонстрации мощи.Когда последний столб воды исчез, Генри продолжил:– Жаль, что вы отняли у меня время! Меня не интересует доход в два миллиона фунтов. И знаете почему? Потому что вы явились ко мне, не удосужившись подготовиться!– А идите вы! – фыркнул Рик.Генри провел рукой по пульту, и в небо вновь взмыли струи воды.– Я выставляю вас не потому, что вы грубы и невежественны. И не потому, что у вас нет понятия о приличиях, и перед визитом вы не удосужились хотя бы постричься. Я вас выставляю только потому, что вы мыслите недостаточно широко. Всего доброго, мистер Стентон!Рик на миг замер, а потом, схватив со стола кейс, двинулся к выходу. Перед дверью он задержался и обернулся к Генри.– Мне жаль вас, Генри Эшби! Вы еще тупее, чем я думал. – И с этими словами он вышел, не закрыв за собой дверь.Кровь отхлынула от лица Кэтрин, кожа стала мертвенно-бледной. Генри понял ее состояние, но щадить не стал:– Кэтрин, мне все равно, чем ты обязана своим приятелям. Но прошу тебя впредь, никогда больше не доставляй мне подобных хлопот.– Отец, я не думала, что все гак обернется, – дрожащим голосом произнесла она. – Я согласна, Рик был непростительно груб, но…Генри метнул на нее гневный взгляд, и она запнулась. Как можно защищать Рика после того, что он сказал? Но ведь и отец тоже не миндальничал: он же намеренно поймал его на крючок.– Отец, ты обошелся с ним слишком жестоко, – неуверенным голосом завершила она.– Ты что, его защищаешь?– Нет, но я…Откинувшись на спинку кресла, он смотрел на нее чужими глазами и от его неприкрытой враждебности ей стало не по себе. Ну конечно! У нее хватило наглости поставить под сомнение авторитет отца, и теперь ее ждет наказание. Генри нажал кнопку селектора.– Мисс Эшби уходит. Будьте любезны, проводите ее!Наступил период ледяного молчания Генри Эшби.Кэтрин не раз доводилось наблюдать, как молчание отца терпят другие, но самой ей еще не доводилось испытывать это на себе. Дни складывались и недели, приближая свадьбу, а Кэтрин чувствовала себя так, словно ее прокляли. Несмотря на все ее извинения и попытки вернуть отцу хорошее настроение, он продолжал хранить неодобрительное молчание.Артур уехал по делам в Германию, так что рассчитывать на его посредничество не приходилось. Дважды Кэтрин поднимала трубку, намереваясь позвонить Рику и высказать все, что думает по поводу его поведения, но так и не отважилась набрать номер.В конце концов, отец ее простил, но лишь после того, как прочитал полную сарказма нотацию о неуважительном отношении к старшим. Вскоре вернулся Артур и с заговорщицким видом сообщил:– Кэтрин, ужинаем в ресторане. Я заказал столик. Нам есть что отпраздновать.Наверняка припас для нее историю об очередном своем блестящем маневре во время переговоров с немецкими промышленниками, подумала Кэтрин, когда они вечером ехали в ресторан. Артур – само изящество и совершенство. Несмотря на разницу в возрасте, он даст ей все, чего только можно пожелать от супруга. У них с ним общие интересы, они выросли в одной среде, и вообще они люди одного круга…Повинуясь порыву, Кэтрин потянулась и прижалась губами к его губам. Ответив мимолетным поцелуем, Артур тотчас многозначительно указал взглядом на затылок шофера, а потом, потрепав ее по колену, продолжил очередное повествование.Кэтрин обиделась. Артур ярый поборник соблюдения приличий, но ведь они же помолвлены! Неужели нельзя «расстегнуть мундир» хотя бы вечером? Жених все вещал, а Кэтрин представила, что в лимузине рядом с ней сидит Рик Стентон. Вот он опрокидывает ее на велюровое сиденье и запускает руки под юбку. Обнаруживает, что под вечерним платьем она голая и готова его принять…С Риком можно быть другой – сексуальной, раскованной, неистовой…Кэтрин решительно отбросила это видение и, когда они вошли в ресторан «Рулз», завязала беседу, бесцельную и легкую, словно облако мыльных пузырей. Ожидая, когда принесут заказ, Кэтрин вышла поправить прическу, а когда вернулась, Артур взял ее за руку.– Дорогая, я хотел сказать тебе об этом в более романтической обстановке, но другого случая может и не представиться.Большим пальцем Артур накрыл бриллиант на ее кольце величиной ровно в один карат. Оба посчитали, что более крупный камень смотрелся бы вызывающе.– На самом деле это сюрприз Генри, так что, когда он его раскроет, будь добра, Кэтрин, сделай вид, что слышишь впервые, – предупредил он. – Но, коль скоро твой отец сказал мне первым, я не могу с тобой не поделиться.– Наш свадебный подарок? – с улыбкой спросила она.Артур кивнул и засиял улыбкой.Отец давно намекал, что готовит им к свадьбе щедрый подарок. Как-то раз Кэтрин случайно услышала обрывок разговора отца с адвокатом, после чего решила, что он отпишет им виллу в Брайтоне.– Ты была права насчет недвижимости, – сказал Артур.– Я так и знала.– Только это не вилла в Брайтоне.– Вот как? – Кэтрин отпила глоток шампанского. – Вряд ли это дом в Кенсингтоне. Он нужен отцу для бизнеса. Наверное, это особняк в Гэмпшире. Но ведь ему так нравится парк и поле для гольфа…– Нет, Кэтрин, это не особняк в Гэмпшире! – Артур сжал ее ладонь и засмеялся. В его голубых глазах засветилось торжество. – Генри отдает нам Краунз-Нест!На следующий вечер за ужином Генри объявил, что в качестве свадебного подарка передает им родовое поместье в Суррее. Сказал, что хочет больше времени проводить в Гэмпшире, а такой большой дом ему уже не нужен. А потом небрежным тоном предложил, чтобы Кэтрин перестроила домик для гостей в Краунз-Несте, а он будет останавливаться там, когда будет приезжать по делам в Лондон.Прошлой ночью Кэтрин не сомкнула глаз, а сейчас у нее сжалось сердце. Отец ее опять поймал! До этого момента она не осознавала, как сильно в ней желание жить независимо от отца. А ведь могла бы сообразить, что он и дальше захочет иметь ее в полном своем распоряжении. Теперь, даря им Краунз-Нест, он выражает уверенность, что замужество Кэтрин не принесет ему неудобств, и она по-прежнему будет находиться под его опекой.Позже, когда Артур проводил Кэтрин в спальню, она попыталась высказать ему свои сомнения. Он обнял ее и погладил по голове, успокаивая, словно малого ребенка.– Не преувеличивай, дорогая! Согласен, Генри несколько деспотичен, но мы же с тобой вместе, так что теперь он не сможет взять над тобой верх. И потом Краунз-Нест – это же целое состояние!– А тебя волнуют только деньги?Артур отступил на шаг, и его глаза стали холодными как две льдинки.– Ну, зачем же так передергивать! И нечего на меня злиться.Кэтрин прижала пальцы к вискам.– Извини. Просто я устала.– Я тоже устал, однако на тебя не бросаюсь!– Ты прав. Извини меня, пожалуйста.Но Артур ее извинений не принял. Кинув на нее тяжелый взгляд, он молча вышел. Кэтрин почувствовала неприятную пустоту в животе. Ну вот! Теперь и жених наказывает ее своим молчанием.
После скандальной встречи с Генри Эшби Рик долго не мог прийти в себя. Он злился на этого высокомерного типа, а еще больше бесился от того, что Кэтрин видела, как ее папочка смешивает его с грязью.Но в один прекрасный момент Рик понял, что старик Эшби прав! Он на самом деле не подготовился должным образом к встрече и не умеет широко мыслить. И настолько зациклился на идее продать кому-нибудь разработку Джоша, что не прислушался к внутреннему голосу, который упрямо твердит: отдать изобретение Джоша в чужие руки, значит, пойти против всего, во что он верит.Рик неотступно думал о Кэтрин. Всю жизнь его окружали вещи третьего сорта: убогий домишко, в котором он вырос; заурядные учителя муниципальной школы, непримиримые к бунтарю, задававшему неудобные вопросы; отец, проводивший все вечера, тупо глядя в ящик, и твердивший, что сын у него неудачник. Сколько Рик себя помнил, он мечтал, чтобы его окружали красивые вещи и неординарные люди. И теперь он решил, что, добившись Кэтрин Эшби, получит все, о чем мечтал всю жизнь.За неделю до свадьбы жены руководящего персонала компании устроили для Кэтрин девичник. Была уже полночь, когда она, возвращаясь домой, подкатила к гаражу, Нажала на кнопку дистанционного управления воротами, но ворота не сдвинулись с места. Кэтрин вспомнила, что утром они забарахлили и их на время отключили. У нее опять разболелась голова. А все потому, что не выспалась!Всю ночь Кэтрин смотрела в потолок и вспоминала свои встречи с Риком. Но больше всего ей запомнилось, как он ее целовал. Откинувшись на спинку сиденья, она закрыла глаза и снова позволила себе насладиться этим запретным образом. И снова ощутила, как ее губ касаются его нахальные юные губы и как его язык врывается к ней в рот. А потом воображение унесло ее дальше, к тому, чего не случилось. Кэтрин представила, как к ее груди прижимается его обнаженная грудь, и тихо застонала.Нет, с этим нужно кончать! Усилием воли Кэтрин открыла глаза и нащупала ручку дверцы. Это уже похоже на навязчивую идею. Надо взять себя в руки. У нее через неделю свадьба, так что хватит думать о Рике.Кэтрин вылезла из машины и подошла к воротам. В тени деревьев послышался шорох, и она испуганно оглянулась. Никого. Она взялась за ручку гаражных ворот.– Ну и как прошла вечеринка?Кэтрин вздрогнула и обернулась. Из тени вышел Рик – в неизменной косухе, руки засунуты в карманы джинсов… Увидев его, Кэтрин ощутила, что кровь в жилах побежала быстрее. Прижав руку к шее, она перевела дыхание.– Что ты здесь делаешь? Ты меня напугал!– Вот и прекрасно.– Рик, я… я очень устала.– Как идет подготовка к свадьбе? – с хмурым видом спросил он. – Кэти, какого черта? Зачем тебе это?– Как это зачем? – пробормотала она. – Я выхожу замуж. И Артур мне идеально подходит.– Какая же ты лицемерка! Почему ты не хочешь дать нам шанс?– Никаких «нас» нет, – отрезала Кэтрин. – Ты просил о встрече с отцом, и я тебе помогла. Вот и все.– Неправда! – Рик обошел «мерседес», просунул руку в салон, выключил зажигание и, выпрямившись, заглянул ей в глаза. – Кэти, я хочу, чтобы ты помогла мне. Я собираюсь начать свое дело и надеюсь в ближайшее время получить первый заказ.– Я рада за тебя, но…– Никаких «но»! – Он шагнул к ней. – Забудь о свадьбе. Мы должны быть вместе.– Что ты говоришь?! Уходи! Мы с тобой совсем разные.– Скажи лучше, что я недостаточно хорош для тебя.– Нет! Я не сноб. Просто…– Кэти, ты мне нужна! Понимаешь? – Казалось, его глаза проникают к ней в душу. – Ты поможешь мне начать дело в компании.– Рик, я выхожу замуж. И вряд ли смогу тебе помочь. Да и зачем тебе моя помощь?– Не знаю. Но мне хорошо, когда ты рядом. Для меня ты олицетворяешь все лучшее. Качество, стиль, класс…– Значит, я для тебя всего лишь престижная вещь?– Не только. Между нами возникло что-то настоящее. Так что выкинь из головы своего жениха. Если бы ты его любила, тебя бы не бросало в жар от моих поцелуев.– Ты же ничего не знаешь о моей жизни, – возразила она.– Я знаю, что ты хочешь от жизни намного больше, чем получаешь!– А я получаю немало, – желая задеть его, парировала Кэтрин. – Например, этот «мерседес»… А к свадьбе отец подарит нам этот дом.– И что, этот мавзолей заменит тебе радость секса?Кэтрин растерялась.– Кэти… – Он понизил голос и подошел к ней вплотную.Кэтрин отступила и уперлась спиной в гаражные ворота.– Кэти, ты такая страстная… – продолжил он. – Неужели ты не хочешь по ночам стонать от счастья? – Его рука скользнула к ней под плащ и сквозь тонкую ткань вечернего платья коснулась груди, – Ты когда-нибудь кричала от любви?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
– Может, два миллиона восемьсот тысяч?Рик прищурился, а потом вскочил.– Вы что, меня выпроваживаете?Кэтрин подавила вздох и поднялась с кресла.– Выпроваживаю? – повторил Генри, словно затрудняясь постичь смысл. – С чего это вам пришло в голову?– Тогда ответьте на мой вопрос.– С какой стати мне выпроваживать человека, который хочет принести компании годовой доход в два миллиона фунтов? – с насмешкой спросил Генри. – Ведь это примерно столько же, сколько компания платит за уборку мусора!Рик побледнел.– Мистер Стентон, вы совершенно не владеете темой. Даже не представляете стоимости того, что продаете, и во что это обойдется нашей компании. – Эшби провел ладонью по вмонтированному в столешницу пульту, а потом начал щелкать переключателями и, повернув голову, выглянул в окно.Проследив за его взглядом, Рик увидел, как бившие из фонтана мощные струи одна задругой стали угасать. Генри Эшби, словно небожитель, управлял силами вселенной. Рик не мог не заметить этой демонстрации мощи.Когда последний столб воды исчез, Генри продолжил:– Жаль, что вы отняли у меня время! Меня не интересует доход в два миллиона фунтов. И знаете почему? Потому что вы явились ко мне, не удосужившись подготовиться!– А идите вы! – фыркнул Рик.Генри провел рукой по пульту, и в небо вновь взмыли струи воды.– Я выставляю вас не потому, что вы грубы и невежественны. И не потому, что у вас нет понятия о приличиях, и перед визитом вы не удосужились хотя бы постричься. Я вас выставляю только потому, что вы мыслите недостаточно широко. Всего доброго, мистер Стентон!Рик на миг замер, а потом, схватив со стола кейс, двинулся к выходу. Перед дверью он задержался и обернулся к Генри.– Мне жаль вас, Генри Эшби! Вы еще тупее, чем я думал. – И с этими словами он вышел, не закрыв за собой дверь.Кровь отхлынула от лица Кэтрин, кожа стала мертвенно-бледной. Генри понял ее состояние, но щадить не стал:– Кэтрин, мне все равно, чем ты обязана своим приятелям. Но прошу тебя впредь, никогда больше не доставляй мне подобных хлопот.– Отец, я не думала, что все гак обернется, – дрожащим голосом произнесла она. – Я согласна, Рик был непростительно груб, но…Генри метнул на нее гневный взгляд, и она запнулась. Как можно защищать Рика после того, что он сказал? Но ведь и отец тоже не миндальничал: он же намеренно поймал его на крючок.– Отец, ты обошелся с ним слишком жестоко, – неуверенным голосом завершила она.– Ты что, его защищаешь?– Нет, но я…Откинувшись на спинку кресла, он смотрел на нее чужими глазами и от его неприкрытой враждебности ей стало не по себе. Ну конечно! У нее хватило наглости поставить под сомнение авторитет отца, и теперь ее ждет наказание. Генри нажал кнопку селектора.– Мисс Эшби уходит. Будьте любезны, проводите ее!Наступил период ледяного молчания Генри Эшби.Кэтрин не раз доводилось наблюдать, как молчание отца терпят другие, но самой ей еще не доводилось испытывать это на себе. Дни складывались и недели, приближая свадьбу, а Кэтрин чувствовала себя так, словно ее прокляли. Несмотря на все ее извинения и попытки вернуть отцу хорошее настроение, он продолжал хранить неодобрительное молчание.Артур уехал по делам в Германию, так что рассчитывать на его посредничество не приходилось. Дважды Кэтрин поднимала трубку, намереваясь позвонить Рику и высказать все, что думает по поводу его поведения, но так и не отважилась набрать номер.В конце концов, отец ее простил, но лишь после того, как прочитал полную сарказма нотацию о неуважительном отношении к старшим. Вскоре вернулся Артур и с заговорщицким видом сообщил:– Кэтрин, ужинаем в ресторане. Я заказал столик. Нам есть что отпраздновать.Наверняка припас для нее историю об очередном своем блестящем маневре во время переговоров с немецкими промышленниками, подумала Кэтрин, когда они вечером ехали в ресторан. Артур – само изящество и совершенство. Несмотря на разницу в возрасте, он даст ей все, чего только можно пожелать от супруга. У них с ним общие интересы, они выросли в одной среде, и вообще они люди одного круга…Повинуясь порыву, Кэтрин потянулась и прижалась губами к его губам. Ответив мимолетным поцелуем, Артур тотчас многозначительно указал взглядом на затылок шофера, а потом, потрепав ее по колену, продолжил очередное повествование.Кэтрин обиделась. Артур ярый поборник соблюдения приличий, но ведь они же помолвлены! Неужели нельзя «расстегнуть мундир» хотя бы вечером? Жених все вещал, а Кэтрин представила, что в лимузине рядом с ней сидит Рик Стентон. Вот он опрокидывает ее на велюровое сиденье и запускает руки под юбку. Обнаруживает, что под вечерним платьем она голая и готова его принять…С Риком можно быть другой – сексуальной, раскованной, неистовой…Кэтрин решительно отбросила это видение и, когда они вошли в ресторан «Рулз», завязала беседу, бесцельную и легкую, словно облако мыльных пузырей. Ожидая, когда принесут заказ, Кэтрин вышла поправить прическу, а когда вернулась, Артур взял ее за руку.– Дорогая, я хотел сказать тебе об этом в более романтической обстановке, но другого случая может и не представиться.Большим пальцем Артур накрыл бриллиант на ее кольце величиной ровно в один карат. Оба посчитали, что более крупный камень смотрелся бы вызывающе.– На самом деле это сюрприз Генри, так что, когда он его раскроет, будь добра, Кэтрин, сделай вид, что слышишь впервые, – предупредил он. – Но, коль скоро твой отец сказал мне первым, я не могу с тобой не поделиться.– Наш свадебный подарок? – с улыбкой спросила она.Артур кивнул и засиял улыбкой.Отец давно намекал, что готовит им к свадьбе щедрый подарок. Как-то раз Кэтрин случайно услышала обрывок разговора отца с адвокатом, после чего решила, что он отпишет им виллу в Брайтоне.– Ты была права насчет недвижимости, – сказал Артур.– Я так и знала.– Только это не вилла в Брайтоне.– Вот как? – Кэтрин отпила глоток шампанского. – Вряд ли это дом в Кенсингтоне. Он нужен отцу для бизнеса. Наверное, это особняк в Гэмпшире. Но ведь ему так нравится парк и поле для гольфа…– Нет, Кэтрин, это не особняк в Гэмпшире! – Артур сжал ее ладонь и засмеялся. В его голубых глазах засветилось торжество. – Генри отдает нам Краунз-Нест!На следующий вечер за ужином Генри объявил, что в качестве свадебного подарка передает им родовое поместье в Суррее. Сказал, что хочет больше времени проводить в Гэмпшире, а такой большой дом ему уже не нужен. А потом небрежным тоном предложил, чтобы Кэтрин перестроила домик для гостей в Краунз-Несте, а он будет останавливаться там, когда будет приезжать по делам в Лондон.Прошлой ночью Кэтрин не сомкнула глаз, а сейчас у нее сжалось сердце. Отец ее опять поймал! До этого момента она не осознавала, как сильно в ней желание жить независимо от отца. А ведь могла бы сообразить, что он и дальше захочет иметь ее в полном своем распоряжении. Теперь, даря им Краунз-Нест, он выражает уверенность, что замужество Кэтрин не принесет ему неудобств, и она по-прежнему будет находиться под его опекой.Позже, когда Артур проводил Кэтрин в спальню, она попыталась высказать ему свои сомнения. Он обнял ее и погладил по голове, успокаивая, словно малого ребенка.– Не преувеличивай, дорогая! Согласен, Генри несколько деспотичен, но мы же с тобой вместе, так что теперь он не сможет взять над тобой верх. И потом Краунз-Нест – это же целое состояние!– А тебя волнуют только деньги?Артур отступил на шаг, и его глаза стали холодными как две льдинки.– Ну, зачем же так передергивать! И нечего на меня злиться.Кэтрин прижала пальцы к вискам.– Извини. Просто я устала.– Я тоже устал, однако на тебя не бросаюсь!– Ты прав. Извини меня, пожалуйста.Но Артур ее извинений не принял. Кинув на нее тяжелый взгляд, он молча вышел. Кэтрин почувствовала неприятную пустоту в животе. Ну вот! Теперь и жених наказывает ее своим молчанием.
После скандальной встречи с Генри Эшби Рик долго не мог прийти в себя. Он злился на этого высокомерного типа, а еще больше бесился от того, что Кэтрин видела, как ее папочка смешивает его с грязью.Но в один прекрасный момент Рик понял, что старик Эшби прав! Он на самом деле не подготовился должным образом к встрече и не умеет широко мыслить. И настолько зациклился на идее продать кому-нибудь разработку Джоша, что не прислушался к внутреннему голосу, который упрямо твердит: отдать изобретение Джоша в чужие руки, значит, пойти против всего, во что он верит.Рик неотступно думал о Кэтрин. Всю жизнь его окружали вещи третьего сорта: убогий домишко, в котором он вырос; заурядные учителя муниципальной школы, непримиримые к бунтарю, задававшему неудобные вопросы; отец, проводивший все вечера, тупо глядя в ящик, и твердивший, что сын у него неудачник. Сколько Рик себя помнил, он мечтал, чтобы его окружали красивые вещи и неординарные люди. И теперь он решил, что, добившись Кэтрин Эшби, получит все, о чем мечтал всю жизнь.За неделю до свадьбы жены руководящего персонала компании устроили для Кэтрин девичник. Была уже полночь, когда она, возвращаясь домой, подкатила к гаражу, Нажала на кнопку дистанционного управления воротами, но ворота не сдвинулись с места. Кэтрин вспомнила, что утром они забарахлили и их на время отключили. У нее опять разболелась голова. А все потому, что не выспалась!Всю ночь Кэтрин смотрела в потолок и вспоминала свои встречи с Риком. Но больше всего ей запомнилось, как он ее целовал. Откинувшись на спинку сиденья, она закрыла глаза и снова позволила себе насладиться этим запретным образом. И снова ощутила, как ее губ касаются его нахальные юные губы и как его язык врывается к ней в рот. А потом воображение унесло ее дальше, к тому, чего не случилось. Кэтрин представила, как к ее груди прижимается его обнаженная грудь, и тихо застонала.Нет, с этим нужно кончать! Усилием воли Кэтрин открыла глаза и нащупала ручку дверцы. Это уже похоже на навязчивую идею. Надо взять себя в руки. У нее через неделю свадьба, так что хватит думать о Рике.Кэтрин вылезла из машины и подошла к воротам. В тени деревьев послышался шорох, и она испуганно оглянулась. Никого. Она взялась за ручку гаражных ворот.– Ну и как прошла вечеринка?Кэтрин вздрогнула и обернулась. Из тени вышел Рик – в неизменной косухе, руки засунуты в карманы джинсов… Увидев его, Кэтрин ощутила, что кровь в жилах побежала быстрее. Прижав руку к шее, она перевела дыхание.– Что ты здесь делаешь? Ты меня напугал!– Вот и прекрасно.– Рик, я… я очень устала.– Как идет подготовка к свадьбе? – с хмурым видом спросил он. – Кэти, какого черта? Зачем тебе это?– Как это зачем? – пробормотала она. – Я выхожу замуж. И Артур мне идеально подходит.– Какая же ты лицемерка! Почему ты не хочешь дать нам шанс?– Никаких «нас» нет, – отрезала Кэтрин. – Ты просил о встрече с отцом, и я тебе помогла. Вот и все.– Неправда! – Рик обошел «мерседес», просунул руку в салон, выключил зажигание и, выпрямившись, заглянул ей в глаза. – Кэти, я хочу, чтобы ты помогла мне. Я собираюсь начать свое дело и надеюсь в ближайшее время получить первый заказ.– Я рада за тебя, но…– Никаких «но»! – Он шагнул к ней. – Забудь о свадьбе. Мы должны быть вместе.– Что ты говоришь?! Уходи! Мы с тобой совсем разные.– Скажи лучше, что я недостаточно хорош для тебя.– Нет! Я не сноб. Просто…– Кэти, ты мне нужна! Понимаешь? – Казалось, его глаза проникают к ней в душу. – Ты поможешь мне начать дело в компании.– Рик, я выхожу замуж. И вряд ли смогу тебе помочь. Да и зачем тебе моя помощь?– Не знаю. Но мне хорошо, когда ты рядом. Для меня ты олицетворяешь все лучшее. Качество, стиль, класс…– Значит, я для тебя всего лишь престижная вещь?– Не только. Между нами возникло что-то настоящее. Так что выкинь из головы своего жениха. Если бы ты его любила, тебя бы не бросало в жар от моих поцелуев.– Ты же ничего не знаешь о моей жизни, – возразила она.– Я знаю, что ты хочешь от жизни намного больше, чем получаешь!– А я получаю немало, – желая задеть его, парировала Кэтрин. – Например, этот «мерседес»… А к свадьбе отец подарит нам этот дом.– И что, этот мавзолей заменит тебе радость секса?Кэтрин растерялась.– Кэти… – Он понизил голос и подошел к ней вплотную.Кэтрин отступила и уперлась спиной в гаражные ворота.– Кэти, ты такая страстная… – продолжил он. – Неужели ты не хочешь по ночам стонать от счастья? – Его рука скользнула к ней под плащ и сквозь тонкую ткань вечернего платья коснулась груди, – Ты когда-нибудь кричала от любви?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14