Ежегодный церковный пикник проводился как семейное мероприятие с тех пор, как Трейси помнила себя, для сбора средств в местный фонд благотворительности. Дуг постоянно повышал цену и выигрывал ее корзинки для пикника, начиная со средней школы, даже тогда, когда она пережаривала цыпленка, а корочка яблочного пирога оказывалась сырой. Только однажды кто-то осмелился превысить предложенную Дугом цену: тот юноша был новичком в городе и не знал, что она и Дуг Магир были неразлучны. Другой парень вмешался и остановил его в последний момент, пока гнев Дуга не вышел из-под контроля.Пока Дуг был в отъезде, пикник утратил в значительной степени свою привлекательность для Трейси. Последние три года она делила ленч со своими родителями, совершенно незаинтересованная участвовать в невинном ритуале «спаривания», который совершался сам по себе вокруг корзинок, наполненных чем угодно: от жареных цыплят и картофельного салата до паштета и французского хлеба. Последние обычно приносила Вирджиния Сью, так до конца и не понявшая, почему ее лакомствам люди предпочитали простые, но вкусные блюда, предлагавшиеся другими женщинами.Вдруг Дональд задергал Трейси за руку.— Ма, хочу найти папулю.— Папуля, наверное, играет в бейсбол, милок.— Найти папулю, — настаивал ребенок, готовый надуться. — Хочу играть.— Подожди минутку.— Сейчас!— Дональд Дэвид Магир!Его глаза наполнились слезами, и он издал пронзительный вопль, который не могли не услышать все участники пикника:— Папочка!Трейси и вообразить себе не могла, что Дуг услышит призыв своего сына среди шума, стоявшего на лужайке, но он вдруг оказался рядом с ними.— Что такое? Тебе больно? Он что, упал? Дуг опустился на колени и стал выискивать признаки смертельных ран, а Трейси лишь вздохнула и развела руками.— Он выживет.— Но что случилось-то?— Ничего не случилось.— Так какого черта он вопил?— Напомни мне дать тебе почитать книгу об ужасной парочке.— Ты хочешь сказать, что с ним случился припадок гнева?Дональд уже улыбался во весь рот, обхватив ручонками шею отца.— Идем играть, папуля. Качели.Трейси невольно улыбнулась, видя замешательство в глазах Дуга и солнечную радость на лице Дональда. Слезы его бесследно исчезли.— Забирай его, — щедро предложила она, — а я пойду побеседую с Джонни Реем — надо же вытащить его из-за того дерева.Час спустя преподобный Джэксон наконец открыл аукцион. Корзинки не были помечены именами приготовивших их женщин, но каждый мужчина постарался заранее опознать ту корзинку, на которую он собирался ставить. Целый хор голосов поднимал ставки понарошке, чтобы взять цену побольше, но в конце концов от места проведения аукциона рука об руку отходили парочки в том же составе, в котором они и прибыли сюда.И Чарльз, и Джонни Рей делали непомерно высокие ставки на корзинку Трейси, что вынудило Дуга заплатить смехотворно высокую цену за возможность позавтракать со своей женой.— Ну, молодцы, — ворчал он, вручая наличные супруге преподобного Джэксона.— Не жалуйся, — поддразнила его Трейси. — Они могли бы играть на повышение и дальше. Они же знали, что ты пойдешь до конца. Скажи еще спасибо, что мой отец не участвовал. Я заметила, как он пытался повышать ставки, но мать схватила его за руки.Но прежде чем уединиться, чтобы позавтракать, они дождались конца аукциона. К удивлению Трейси, Джонни Рей поставил больше всех на корзинку Вирджинии Сью, а корзинку Милли выиграл Чарльз. Даже Морти поставил на ленч, принесенный новенькой в городе учительницей.Когда эти три пары уходили, Трейси обратила внимание на расплывшихся в радостных улыбках мужчин. Во всяком случае Чарльз и Джонни Рей сияли безудержно. Морти же выглядел слегка озабоченным, как если бы его рука сама по себе делала ставки, а он не совсем понимал, что ему теперь делать с симпатичной женщиной средних лет, улыбавшейся рядом с ним.Вирджиния Сью, казалось, была в шоке. Она таращилась на Джонни Рея так, словно не могла припомнить, где она могла видеть его раньше.Чарльз же и Милли превосходно смотрелись вместе, и Трейси искренне пожелала этой парочке поладить. Пора уже Чарльзу начать проводить время с кем-то еще, кроме нее с Дугом. Ему нужна была добрая спутница жизни, и Трейси вдруг сообразила, что она недооценивала Милли. По-своему она оказалась неплохой подругой в последнее время.— О чем ты думаешь? — спросил Дуг, расстилая одеяло под деревом на самом берегу озера в отдалении от остальной толпы.— О Чарльзе и Милли. Как тебе нравится эта парочка?— Думаю, нам не стоит вмешиваться.— Ну-ну. Почему бы им не быть счастливыми, как мы?— Пусть будут. Но не обязательно же друг с другом. Позволь им самим решить для себя.— Какой ты скучный!— Я предпочитаю сосредоточиться на нас с тобой. — Он опрокинул ее на одеяло и склонился над ней, просунув одну ногу между ее бедрами, Трейси почувствовала, как все ее тело охватывает жар, не имевший ничего общего с летним солнцем.— Дуг! — запротестовала она, но не слишком энергично.— Помнишь, первый раз, когда мы пришли на такой пикник? — прошептал он, прижавшись горячими губами к ее щеке. — Мне ты показалась самой красивой девушкой, которую я когда-либо встречал. С длинными каштановыми волосами, ниспадавшими на спину, и огромными глазами.— Не так уж неотразима я была после того, как грохнулась в третьем «доме», порвала джинсы и оцарапала коленку.— Даже тогда ты выглядела обалденно. К тому же ты чертовски ловко прокралась в тот «дом».— Тогда-то ты и запал на меня? Когда убедился в моем умении прокрадываться в «дома»?— Не-а. Раньше.— Да? Когда же?— Когда ты отбила мяч за пределы площадки.Она игриво шлепнула его:— Дуг, ты романтичен, как бухгалтер, влюбленный в цифры.— Ты хочешь романтики? Я покажу тебе романтику, — прошептал он. Его губы настойчиво атаковали ее губы, пока они не раскрылись и не позволили его вельветовому языку вступить в интимное состязание с ее языком.Задохнувшись, Трейси с усилием отстранилась и прошептала:— Не сейчас. Дуг.— Почему бы и нет?— Ребенок же.— Папуля? — вступил в разговор Дональд. — Вы с мамулей упали? — в его голосе прозвучала озадаченность.— Да, старое доброе время прошло безвозвратно, — простонал Дуг и сел, пока Трейси приводила в порядок свою одежду.— Нет, — сказал он Дональду. — Папуля просто поцеловал мамулю.Дональд задумался на минутку, потом уточнил:— Как когда надо идти спать? Трейси переглянулись с Дугом, заметив тлеющий в его глазах огонь.— Что-то в этом роде.— Кей, — он казался явно удовлетворенным. — Хочу куру.— Интересно, через сколько лет он станет предпочитать поцелуй цыпленку? — негромко произнес Дуг.— Если он похож на своего отца, этого недолго осталось ждать. Ты начал шалить уже в двенадцать.— Вовсе нет, — возмущенно возразил Дуг. — Я, может, и созрел рано, но не шалил.— Вот как? Не ты ли настаивал на каждой вечеринке играть в бутылочку и в фанты на раздевание?— Вполне невинные игры. Она кивнула:— Ага. Только большинство начинает играть в них ближе к двадцати, чем к десяти. И ты знал все укромные местечки в городе еще до того, как получил водительские права.— Никогда нелишне подготовиться заранее. К тому же, откуда ты знаешь все это? Я ни разу не водил тебя на такие вечеринки и не заманивал тебя в те укромные местечки. Я всегда обращался с тобой как с настоящей леди.— Мне ли не знать, — она преувеличенно тяжело вздохнула. — Это-то и сводило меня с ума.Он довольно ухмыльнулся:— В самом деле?— Сам прекрасно знаешь. Только что ты снова прибег к подобному же грязному трюку.— Что такое? О чем ты говоришь, Трейси Мари? — Его синие глаза раскрылись в простодушном удивлении.— Только не разыгрывай из себя святую невинность. Я хотела сказать, что ты отлично знал с момента своего возвращения, как заполучить меня обратно. Ты знал, что если будешь расхаживать достаточно долго по дому в полуобнаженном виде и не проявлять ко мне интереса, я сама брошусь в твои объятия.— Вот так-так! Я-то думал, что ты упала в мои объятия потому, что была слишком пьяна, чтобы удержаться на ногах.— Очень смешно!Он перестал улыбаться и внимательно пригляделся к ней.— Ты же занималась со мной любовью вчера потому, что хотела этого, а? То есть ты пыталась сказать тем самым, что готова попробовать все сначала?Его взгляд притягивал и не отпускал ее.— Именно так, — призналась она. — Больше никаких игр. Дуг. Мы стали взрослыми. На этот раз мы оба, я полагаю, готовы к…Она заколебалась. Ей не хотелось первой поднимать вопрос о браке. Он сам должен начать этот разговор, сказать, что теперь готов взять на себя обязанности, которых не брал в первый раз.— Ко всему, что бы ни случилось, — наконец закончила она фразу.— Трейси, я…— Еще куру, — потребовал Дональд, не подозревая о скрытых токах страсти, бурлящих в его родителях. Он прополз между ними к корзинке с ленчем.Рука Дуга скользнула по бедру Трейси, и его взгляд нашел ее глаза.— Потом, — пообещал он. Сердце Трейси отчаянно забилось, и она согласно кивнула:— Потом.Это был обет не менее торжественный, чем тот, который они дали в день их венчания. Глава 12 В понедельник утром Трейси проснулась с жуткой головной болью. Болели все суставы и мышцы, к горлу подступала тошнота. Рядом посапывал Дуг. А она лежала и думала — разбудить его или умереть молча? Ее желудок скрутило, и она едва успела дотащиться до ванной комнаты. Пробудившийся Дуг следовал за ней по пятам.— Ты в порядке?— Если ты задашь еще раз свой дурацкий вопрос, как бы гадко я себя ни чувствовала, постараюсь встать и задушить тебя.Он взял полотенце, намочил его и, сев рядом, нежно приложил охлажденную ткань к ее лбу. Трейси со стоном прижалась к нему, схватившись за живот.— Ты не отравилась?— Вчера я приготовила нормальный обед, иначе ты и Дональд тоже маялись бы животом.— Пойдешь на кровать или останешься здесь?— Я хотела бы лечь, но мне лучше остаться здесь. А если ты принесешь подушку, я смогу провести здесь остаток своей жизни.— Сочувствую тебе, детка.— Кстати о детках, что-то наш сынок слишком расшумелся. Ты не посмотришь, в чем там дело?Дуг вскочил на ноги и еще раз внимательно посмотрел на нее:— Тебе принести чего-нибудь?— Брошюра об организации похорон была бы как раз кстати.— Трейси!— Извини. Ты бы одел Дональда и приготовил ему завтрак, а об остальном я уж позабочусь сама.— Ни о чем заботиться тебе не придется. Как только придешь немного в себя, отправишься в постель и будешь отдыхать, даже если мне придется пригласить для тебя сиделку.— Я не могу болеть, — простонала она. — Только не сегодня.— Ты больна, — заметил Дуг с противной правотой.— Но мне нужно на работу, петом вечером у меня последний экзамен но истории.— Морти переживет как-нибудь один день без тебя, и я позвоню твоему преподавателю и объясню ему все. Он примет у тебя экзамен позже.— А Дональд? Его нужно отвезти к моим родителям. Миссис Дэннер уехала на неделю к своей дочери.— Трейси, перестань волноваться. Я отвезу Дональда.— Но это мое дело.Дуг снова сел рядом с ней.— Трейси, я знаю, что последнюю пару лет тебе приходилось заниматься всем самой и ты прекрасно со всем справлялась. Никто бы не сумел сделать это лучше тебя, — успокаивающе проговорил он. — Но теперь я дома. Позволь мне взять часть обязанностей на себя — особенно когда я тебе нужен, как никогда.— Разве я тебе мешаю?— Ты, похоже, пытаешься удержаться за свою независимость. Наверное, боишься, что я опять исчезну. — Он с нежностью взял ее за подбородок и мягко сказал:— Но я никуда не денусь, обещаю. Сколько дней я тебе уже толкую об этом?Все еще слыша торжественное обещание, Трейси наконец вернулась в постель и проспала весь день, проснувшись только для того, чтобы проглотить куриный бульон, который Дуг привез в перерыв на ленч. К обеду она решила, что теперь выживет. На следующее утро Трейси уже чувствовала себя человеком, пусть и недостаточно окрепшим, чтобы возражать Дугу, требовавшему, чтобы она не вставала с постели еще один день.— Ты так переутомилась, что нуждаешься в отдыхе.— Но Морти…— Морти сказал, что ты заслужила отдых, а он управится.— Мой экзамен…— Профессор сказал, чтобы ты позвонила ему, как только сможешь прийти на экзамен. Она вздохнула с облегчением:— Как Дональд?— С ним все в порядке.— Я хочу повидать его. Дуг усмехнулся:— В чем дело? Боишься, что я его не так одел или позволил опрокинуть студень на голову? Она слабо улыбнулась:— Вообще-то мне приходило это в голову. Ты ведь можешь и не совладать с двухлетним ребенком.— Но я учусь, — заверил он ее и отправился за Дональдом.— Мамуля болеет? — спросил Дональд, заползая на кровать и приникая к ней лицом.— Мамуля была больна, но теперь почти поправилась, — успокоила она его.— Тебе нужно сделать укол? — спросил он слишком уж обрадованно.— Не надо укола.— А папуля купит тебе мороженого.— Все в порядке, милый, я и так выздоровлю. А ты поезжай к бабушке. Может, она разрешит тебе помочь ей в саду.— Я помогал вчера, — дергал траву, — он улыбнулся с гордостью. — Красивую желтую травку.Трейси застонала и посмотрела на Дуга. Тот кивнул:— Да, она отвернулась на минуточку, и он выдернул все ноготки. Все до одного. Но твоя матушка удивила меня. Она восприняла это изумительно спокойно. Во всяком случае она перестала причитать к тому времени, когда я заехал за ним. Она поставила их в вазы по всему дому.— Красиво — радостно подтвердил Дональд.— Могу себе представить. Но сегодня ты будешь дергать только ту травку, какую покажет тебе бабушка. О'кей?— Кей.— Пойдем, приятель, пусть мамуля поспит немного.Дональд кивнул и сполз с кровати. Дуг коснулся губами ее лба и последовал за сыном к двери:— Увидимся за ленчем.— Тебе не обязательно приезжать домой — я вполне справлюсь сама.— Знаю, что справишься. Но я хочу приехать. Это улучшает мое настроение. Мне нравится играть в мужа.Несколько дней спустя она полностью оправилась и вернулась на работу. Пошла на экзамен и успешно сдала его, а Дуг даже купил ей мороженое, обещанное в качестве награды. Она ощутила себя наверху блаженства.В момент наибольшего наплыва посетителей в час ленча в ресторан вошла Милли и уселась у стойки.— Привет, Милли. Как прошло твое свидание с Чарльзом после пикника? — не сдержала своего любопытства Трейси.— Великолепно.Он отличный парень. И опять пригласил меня на свидание сегодня вечером.— Замечательно! — откликнулась Трейси, искренне радуясь за них двоих. — Чарльз кажется слишком тихим, пока не познакомишься с ним поближе. Надеюсь, вам будет хорошо вдвоем.— И я надеюсь, — подтвердила Милли и на одном дыхании поинтересовалась:— Что ты думаешь о новой работе Дуга?— О новой работе? — беспомощно повторила Трейси. Она была в лихорадке, не в себе последние дни, но все же не сомневалась, что он не сказал ей ни слова о новой работе. Он только-только получил, слава Богу, свое нынешнее место. На ее лице, видимо, отразилось изумление, ибо в глазах Милли появилось выражение виноватости.— Ой, я, кажется, опять сболтнула лишнее, — простонала она. — Дорогуша, разве он ничего не сказал тебе?— О чем? — вся напряглась Трейси.— Компания назначила его распорядителем работ на строительстве нового торгового центра в Нэшвилле. Это очень важное повышение — он будет руководить многомиллионным проектом. Я всегда считала Дуга умницей. В один прекрасный день он станет вице-президентом «Приозерной».Она присмотрелась к Трейси:— Ты что — не рада за него? Понимаю, опять я испортила тебе сюрприз, но разве тебя это не волнует?— Еще как волнует. Не знаю, дождусь ли встречи с ним, — ответила она с притворной искренностью. Чтобы открутить ему башку, добавила она про себя.Новость, сообщенная Милли, оставила Трейси почти бездыханной. Дуг полуяид повышение. Он переедет в Нэшвилл, но ни слова не сказал ей.И как скоро это произойдет? — спросила она.— Через пару недель. Они хотят начать стройку немедленно и открыть торговый центр уже к Рождеству в следующем году.— А когда Дуг узнал об этом?— Ммм… — Милли заколебалась. — Может, тебе следует спросить его.— Я спрашиваю тебя. Когда?— Разговоры об этом пошли на прошлой неделе.— На прошлой неделе! — недоверчиво повторила Трейси. Занимаясь с ней любовью, он уже знал, что скоро покинет ее опять. Знал, когда уверял ее, что вернулся навсегда. Знал, когда готовил для нее суп и кормил ее с ложечки. Он, вероятно, хотел ее выздоровления только для того, чтобы она не окочурилась, узнав новость.Ну, ладно, пусть забирает свою новую работу и все свои враки и убирается! На счастье! Но скорее в аду наступят холода, чем он увидит ее и ее сына снова!По-видимому, холода наступили значительно раньше, чем она ожидала, ибо в тот самый момент она увидела Дуга, входящим с широкой улыбкой в зал. Он выглядел самоуверенным, как важничающий пацан, только что коснувшийся последнего, победного «дома». Его улыбка несколько поблекла при виде Милли, которая спешно проглотила последний кусок своего сандвича и поторопилась к двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15