А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Хокинс дождался, когда все вышли из комнаты, и вцепился в Билли, пытаясь выпытать, что у него за дела с Микки Джеймсом.
— Да ничего особенного, старик, честное слово. Просто у нас с ним кое-какие дела, вот и все. Это не имеет никакого отношения к клубу, так что можешь не волноваться.
—Да, но ребята…
— Просто помогают ему время от времени, вот и все. Выброси из головы. К тому же я скоро положу этому конец. Ну пошли, я умираю от жажды.
Глава 23
Среда, 2 августа 2000 года, 10.15
Билли раздраженно швырнул телефонную трубку, облив проклятиями всю электронику, схватил свой ноутбук и вышел в сеть.
Уже через несколько секунд перед ним возникла его любимая хулиганская страничка с объявлением, которое неизбежно должно было доставить ему уйму хлопот. Он внимательно прочитал его, а за ним еще восемнадцать сообщений, посвященных слухам о том, что Бригада смертников возглавила службу безопасности в Аптон-парке. Он не успел их дочитать, как к ним прибавилось еще одно свежее.
— Черт побери! Я так и знал! — вскричал он и, схватив телефон, начал набирать номер Хокинса. — Ты сегодня видел доску объявлений в Интернете? Ну так сделай это и сразу перезвони мне.
Он нажал пальцем на рычаг и тут же набрал следующий номер.
— Крэг, это Билли. Да, спокойно. Послушай, я хочу, чтобы ты оказал мне огромную услугу. На твоем сайте куча сообщений по поводу Бригады. Сотри их. Сейчас же. И если будут поступать еще, стирай их тоже. И не можешь ли ты проследить, кто послал самое первое? Постарайся выяснить, старик. Как можно быстрее. И еще одно: пошли всем ребятам, которые вчера были, по крайней мере тем, у кого есть e-mail, напоминание о том, чтобы они воздержались от публичных обсуждений. Будь здоров, старик. Пока.
Он не успел положить трубку, как телефон зазвонил снова. Это был Хок.
— Да, я знаю… сукин сын. Я уже говорил с Крэгом, и сейчас он их уничтожит. Он также постарается выяснить, кто его послал, но это не просто. Хотя я надеюсь, что ему удастся это сделать, потому что, кто бы это ни был, он должен был вчера присутствовать, и если я доберусь до него, то переломаю ему все ноги. Остается только надеется, что этого никто не видел… в том числе сука Робертс. Если он видел, мы пропали. Тогда можно не сомневаться, что он использует это против нас.
Гари Робертс смотрел на экран своего компьютера и улыбался. Он с самого начала знал, что рано или поздно кто-нибудь ошибется, и теперь это произошло. Но, что еще важнее, у него возникла в связи с этим свежая мысль.
Он перегнал все послания на жесткий диск, распечатал их, положил в карман мобильный телефон и отправился на стоянку.
— Это Крэг. Я нашел его.
— Кто это? — кипя от ярости осведомился Билли.
— Один из молодняка. Зовут Стив Пэрри. Кажется, он живет в Грейсе.
— Ты уверен, что это он?
— Абсолютно. Ты что-нибудь знаешь об индивидуальных кодах?
— Ни малейшего представления, старик.
— Я не буду вдаваться в подробности, но суть заключается в том, что у каждого компьютера есть свой собственный код, который входит в систему любого сообщения. Я просто сравнил сегодняшний с несколькими предыдущими. И они очень похожи.
— Насколько?
— Где-то на девяносто процентов.
— Для меня этого вполне достаточно. Будь здоров, Крэг. Пиво за мной.
Билли опустил трубку и снова набрал номер.
— Хок, кто у нас есть в Грейсе? Мне надо выяснить, где живет парень по имени Стив Пэрри. Да. это он.
Серебристый «эскорт» свернул на Палмерс-авеню, и девятнадцатилетний Стив Пэрри впервые с удовольствием отметил, что может припарковаться рядом с собственным домом. После тяжелого рабочего дня меньше всего ему хотелось вступать в ежевечернюю перепалку с соседями или родителями. Три машины в одном доме создавали немалые трудности для всех живших по соседству. Хотя его это мало волновало.
Он остановился и дал задний ход. Его относительная неопытность вынудила его развернуться, пока он наконец не встроился между голубой «тойотой» и белым «транзитом».
Как только он выключил движок, «транзит» тронулся с места, и не успел он выругаться, как тот затормозил впритирку с ним, так что открыть дверцу «эскорта» стало невозможно.
В полном изумлении Стив потянулся к окошку, чтобы высказать водителю все, что он о нем думал, но не успел он и прикоснуться к нему, как пассажирская дверца «эскорта» распахнулась и рядом с ним оказался человек, которого он сразу же узнал.
— Что?! — бледнея воскликнул Пэрри, впервые обращаясь к человеку, перед которым он испытывал не только почтение, но и ужас.
— Заткнись! — рявкнул Билли. Он подождал, пока Пэрри успокоится, после чего позволил себе улыбнуться и достать из кармана сигареты. — Знаешь, Стив, я возлагал на тебя большие надежды. Честное слово, — произнес он, закуривая сигарету и игнорируя надпись «не курить» на приборной доске. — А это значит, что я чувствую себя еще больше оскорбленным. Ты меня предал.
— Послушай, Билли, — дрожа от страха начал Стив. — Я не знаю, о чем ты, но я никого не предавал. Правда.
— Не надо врать, Стив, — спокойно ответил Билли. Он наклонился вперед и сделал знак водителю «транзита», чтобы тот подал фургон назад. — Выходи.
— А куда мы направляемся?
— Залезай в фургон. Будь умницей.
Пэрри приник к дверце как загнанный кролик, пытаясь нащупать ручку и не сводя глаз с Билли.
— И не надейся!
Удар, пришедшийся в висок Пэрри, был такой сокрушительной силы, что голова его врезалась в стекло.
— Полезай в фургон!
— Но я ничего не сделал, — взмолился Пэрри, вжимаясь в угол и изо всех сил стараясь не разреветься, что было бы крайне унизительным.
— Ты поганый лжец! — взревел Билли, наклоняясь к нему и нанося новые удары, чтобы выплеснуть кипевшую в нем ярость. — Полезай в фургон!
— Я никуда не поеду! Я ничего не сделал! — закричал Пэрри, прикрываясь руками от сыпавшихся на него ударов, каждый из которых сопровождался очередным оскорблением.
— Ты лживый сукин сын!
Удары продолжали сыпаться, когда дверца раскрылась, и Пэрри почувствовал, что его тащат в грузовой отсек багажника «транзита». Дверца за ним захлопнулась, и фургон тронулся с места.
Глава 24
Четверг, 3 августа 2000 года, 9.45
Трейси Смит откинулась на спинку кресла и изобразила на своем лице удивление.
— Так-так-так, кто это к нам пришел? Вы теперь у нас не частый гость.
Билли самодовольно улыбнулся и сделал вид, что приподнимает воображаемый бокал.
— Тут у вас слишком роскошно для меня, мэм. Я знаю свое место.
— Надеюсь, на этот раз вам нужна я, а не он?
Билли развел руками и рассмеялся.
— Он сам меня вызвал, Трейс, что же я могу поделать?
— Какая неудача, — с грустью откликнулась она. — Он у себя. Кофе?
Он подмигнул ей и улыбнулся.
— И два кусочка сахара. И не вздумай незаметно подпихивать какие-нибудь заменители. Мне бы не хотелось тебя увольнять.
Хокинс посмотрел на Билли в полном изумлении, когда тот вошел в его кабинет.
— Ой-ой-ой. Что же ты здесь делаешь?
— Просто решил заглянуть. Ничего особенного. Как продвигаются дела?
— Не надо мне вешать лапшу на уши, — откликнулся Хок, откладывая ручку и откидываясь на спинку кресла. — В чем дело?
Билли подошел к нему и сел рядом.
— Не знаю, старик. Правда не знаю. Просто у меня такое ощущение…
— Какое?
— Как будто что-то не так. Можешь назвать это животным инстинктом.
Хокинс посмотрел на него и нахмурился. Когда у Билли начинало говорить шестое чувство, к этому имело смысл прислушаться.
— Ты разобрался с этим Пэрри?
— Да, вчера вечером. Теперь он не будет играться с клавиатурой.
— А что?
— Мы с Джеффом вчера немного с ним прокатились. И объяснили ему его ошибку. Знаешь, как нагревается выхлопная труба «транзита» после поездки из Грейса в Лейксайд? Могу тебя заверить, пышет как печь.
Трейси постучала в дверь и вошла в кабинет с двумя чашками горячего кофе. Хок проводил ее взглядом и покачал головой. Билли всегда придерживался того мнения, что наказание должно соответствовать проступку. Если ты убегал, то наказывались ноги, если крал, руки. Всем это было известно, и все принимали это. Именно поэтому в Бригаде почти не бывало разногласий.
— Так что же ты сделал на это раз?
— Вряд ли тебе захочется это знать. Ты слишком чувствительный.
— Нет, ты уж мне расскажи.
— Ну ограничимся тем, что у меня во дворе стоит фургон, на выхлопной трубе которого остался идеальный набор отпечатков пальцев юного Стивена. Думаю, в общих чертах ты понял.
Хокинс моргнул и потянулся к своей чашке. Но та была слишком горяча, и ему пришлось отдернуть руку.
— Твою мать, Билли. По-моему, это слишком.
— Серьезно? Я всех предупредил. Всем сказал. Чтобы ни слова не просочилось за стены «Святого Георгия». И что он сделал? Вернулся домой в свою спальню и раззвонил всему свету.
— Ты — начальник, — вздохнул Хок. — Хотя теперь я не удивляюсь, что ты сегодня такой дерганый. Могу себе представить, как он орал.
Билли отпил кофе и покачал головой.
— Нет, дело не в этом. А в чем, я не знаю. Да и хуй с ним. Как здесь идут дела?
— Нормально, — кивнул Хокинс. — Все в порядке. Никаких проблем. Прошлой ночью кто-то вломился в офис в Хэкни, но, похоже, это просто наркоманы.
— Несчастное отребье, — выругался Билли. — А что с клубом?
— Забавно, что ты вспомнил об этом. Сегодня в банк поступили первые платежи. Исторический поворот. А кроме этого мало что интересного. По крайней мере, здесь все тихо. Найт с головой ушел в подготовку к новому сезону. В субботу собирает охранников на тренировку. Он оказался не таким уж плохим типом. И я предоставил ему максимум свободы.
— Ты уже сказал ему о… э-э… подкреплении?
— Да, вчера. Он не был в восторге от этого, но, думаю, переживет.
Их прервал стук в дверь, оба обернулись и увидели Трейси, вошедшую с кипой почты.
— Я подумала, что вы захотите взглянуть на это, — промолвила она, протягивая большой белый конверт и бросая остальное на поднос.
Хок взял конверт, вытащил содержимое и расплылся в широкой улыбке.
— Твою… то есть надо же! Похоже, мы наконец добились своего. Нас приглашают на официальный прием «Вест Хэма».
Билли уже почти дошел до своей машины, когда его остановил окрик, и, обернувшись, он увидел бегущего к нему Хокинса. По выражению его лица было понятно, что произошло что-то неприятное, и уже через пару минут они оба вернулись в кабинет.
— Это все из-за этой интернетовской суки! — прорычал Билли. — Не иначе. С таким же успехом он мог бы просто нас сдать в руки полиции, что он, собственно, и сделал. Надо было позволить Джеффу порезать его. — Он взял сигарету, закурил и глубоко затянулся, прежде чем бросить пачку Хокинсу. — Так, теперь давай успокоимся и все обдумаем. Что она сказала?
Хок закурил и поспешно выдохнул дым.
— Просто, что она из «Ивнинг Стандарта» и не хотим ли мы прокомментировать слухи о том, что ля-ля-ля. Остальное тебе известно.
— А ты что ей сказал?
— Ну… какую-то хуйню о том, что у нас старая фирма, и что я, как управляющий директор, плохо отнесусь к подобным клеветническим заявлениям, если они появятся в их газете.
— Отлично. Похоже, тебе на пользу идет этот сериал, который ты смотришь. По крайней мере, мы выиграли какое-то время. Хотя и небольшое. Поэтому, я думаю, пора переходить в наступление. Сейчас свяжусь со своим адвокатом, и посмотрим, что он скажет. — Билли схватил телефон, но, не успев набрать номер, внезапно нахмурился. — У нас никого нет, кто занимается пиаром?
— Хуй его знает, — нервозно откликнулся Хок. — Позвони Крэгу — он все обо всех знает.
— Хорошая мысль, — подтвердил Билли и начал перебирать номера телефонов на своем мобильнике. — Крэг, дружище, это Билли. Послушай, нет ли у нас кого-нибудь, кто занимается пиаром или чем— нибудь таким? Нет! Черт побери, я и не знал об этом. У тебя есть?.. Ты — настоящее сокровище, сынок. — Он разъединился и тут же набрал записанный наспех номер. — Алле? Я могу поговорить с мистером Пэришем? Да, передайте ему, что это срочно. Моя фамилия Эванс. Он согласится поговорить со мной. — Билли отодвинул трубку от уха и посмотрел на Хокинса. — Ты не поверишь. Даррен? Это Билли.
Хок потрясенно смотрел на Билли, объяснявшего по телефону, что произошло. Даррен считался в Бригаде настоящим безумцем — он первым ввязывался в любую потасовку вне зависимости от соотношения сил. Одна мысль о том, что он мог где— то работать, уже была невероятной, а представить себе, что в какой-то области он мог быть профессионалом, и вовсе было невозможно.
— Да, отлично. Я попрошу Хока отправить тебе по e-mail'у, что у нас есть. А на следующем собрании ты нам все объяснишь. Я всегда знал, что ты крутой чувак. — Он опустил трубку и покачал головой. — А вот так живешь и думаешь, что всех знаешь…
— Черт, у меня это не укладывается в голове, — откликнулся Хок.
Билли рассмеялся и пожал плечами. Но правда заключалась в том, что они мало что знали о членах Бригады, если не считать самого узкого круга, да и об этих людях их представления были весьма отрывочны. Им хватало знания, что тот или иной пацан не сдастся, не побежит и будет стоять до конца — этого было вполне достаточно.
— Опиши ему все происшедшее, и он подумает, — попросил Билли. — А я заскочу к своему адвокату. Надо попытаться не дать этому просочиться в печать. У тебя есть электронный адрес Даррена?
— Да, есть в Интернете на доске объявлений. — Хок помедлил и неловко поднялся. — Послушай, если это окажется в газетах, мы будем в дерьме по уши. И дело не в клубе — это все ерунда. Я думаю о том, что будет дома. Джули озвереет, если…
— Значит, нужно сделать все возможное, чтобы это не произошло, — перебил его Билли. — Но вообще позвонить Кейту Бэйнсу было бы неплохо. Просто предупредить его. Если он, конечно, еще не знает.
Дженни Рэндолл в редакции «Ивнинг Стандарта» просматривала свои записи и сочиняла статью. Это должно было стать настоящей сенсацией. «Футбольные хулиганы во главе службы безопасности стадиона» — это было блестяще. А учитывая, что проблемы насилия среди футбольных болельщиков все еще обсуждались на первых полосах после «Евро-2000», это должно было пройти на ура, что лично ей совсем не повредит. Если получится, этот материал мог попасть и в национальные издания. А это будет настоящей победой.
Надо будет поставить другу полицейскому хорошую выпивку в следующий раз.
— Послушайте, но вы же должны были понимать, что рано или поздно это выйдет наружу. — Билли и Хокинс переглянулись и пожали плечами, глядя на то, как изумленно на них смотрит Кейт Бэйнс.
— Конечно, мы понимали, — вздохнул Билли. — Просто мы не ожидали, что это произойдет так скоро.
— Лично я не стал бы об этом беспокоиться. Мы уже выпустили пресс-релиз, в котором извещаем общественность, что мы очень довольны новым контрактом, а также уменьшением конфликтных ситуаций в конце прошлого сезона. А в конечном счете только это и имеет значение.
— Мы сделали приблизительно то же самое с добавлением сведений о новой структуре управления, — заметил Билли, — Будем надеется, что эти документы сыграют свою роль.
— Вы знаете, когда это будет опубликовано? — спросил Хок.
— Когда угодно, — ответил Бэйнс. — С прессой никогда ничего не поймешь. А теперь спасибо за визит, но у меня масса работы.
Оба молча пересекли стоянку, сели в машину, и Билли нарушил тишину, лишь тронувшись с места.
— Ну и что ты обо всем этом думаешь? — задумчиво осведомился он.
— Не знаю, старик. Пока газета не вышла, сделать ничего нельзя.
— Мой адвокат считает, что надо на все это насрать, — заметил Билли. — Будем надеяться, что Даррен успеет со своим пресс-релизом. А кроме того, раз Бэйнс не волнуется, значит, и нам нечего дергаться.
Хок посмотрел на него, наморщив лоб.
— Я только-только привел Джули в чувства. Если все это выплеснется на газетные страницы, вряд ли это улучшит мое положение на домашнем фронте.
Билли подмигнул ему и, выехав со стоянки, рванул по направлению к «Святому Георгию».
— Поехали освежимся. По-моему, нам это не помешает.
Глава 25
Пятница, 4 августа 2000 года, 11.30
Хокинс опустил трубку и схватился за голову, пытаясь осознать все сказанное Бэйнсом.
Весь вечер он не находил себе места, надеясь на то, что история не появится на страницах печати, и в то же время предчувствуя, что им этого не миновать, Однако у него были все основания предполагать, что, если статья появится, основной акцент будет сделан на фигуре Билли. В конце концов, именно его биография была наиболее красочной. Но когда выяснилось, что роль его приятеля сведена до подсобной, а его собственное имя напечатано крупным шрифтом, это стало для него настоящим шоком.
Он уже собирался выйти на улицу, чтобы купить экземпляр газеты и самостоятельно ознакомиться со статьей, когда телефон зазвонил снова. На этот раз это был Билли. Голос его звучал не менее ошарашенно.
— Ты уже видел? Я даже не знаю, что сказать, старик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26