Наконец ему удается взять себя в руки. Торжественно поднимается, откашливается и становится в позу оратора). Уважаемые господа народные депутаты Скупщины! Я… это… я… Например… (Замолчал, не зная о чем говорить дальше, напряженно думает.)
Срета (звонит). Прошу не перебивать оратора!
Еврем (берет себя в руки, вытирает лоб платком и решается продолжать). Уважаемые господа представители Скупщины!..
Срета (звонит). Прошу оратора не повторяться и не говорить по два раза об одном и том же.
Еврем (подходит к Срете, фамильярно). Знаешь, я хотел…
Срета (энергично звонит и кричит). На место' Господа депутаты, займите ваши места! На галлерее пусть все займут свои места. И стенографистки пусть займут свои места, и правительство пусть займет свое место, и народ пусть займет свое место! Каждую вещь нужно поставить на свое место. (Звонит.)
Еврем испугался решительности, с которой Срета произносит свой монолог. Пораженный, садится на свое место.
(Обычным тоном.) Ага, испугался! Видишь теперь, что такое власть? Ты думал все это пустяки, шуточки? А знаешь ли ты, что в Скупщине есть галлерея, есть жандармы, есть депутаты…
Еврем (смущенно). Да, не легко!
Срета. Вот потому государство и установило, что каждый депутат получает двенадцать динаров за заседание. Сначала страху натерпится, а потом за страх деньги получает. Ну, давай продолжим, садись на свое место и начнем все сначала. Привыкай, привыкай.
Еврем. Только ты уж больше не пугай меня! (Немного храбрее.) Прошу слова!
Срета (звонит). Господин Еврем Прокич имеет слово.
Еврем (поднимается, смелее). Уважаемые господа и братья, представители народа! В нашей стране существует очень много непорядков. Бюджет, например, у нас не в равновесии. Это… Не все граждане получают одинаковую долю. В то время как одни округа нашей страны покрыты лесами и полями и имеют… свою пожарную команду, в других округах не соблюдается закон о возмещении убытков, причиненных отдельным гражданам со стороны города, например…
Срета. Так. Правильно!
Еврем (еще смелее). Я, братья мои, долго думал над тем, как покончить со всеми этими беспорядками, которые укоренились в нашей стране, и пришел к заключению, что лучше всего отдать этот вопрос на рассмотрение правительства, пусть оно само об этом подумает.
Срета (одним голосом). Правильно! (Другим голосом.) Неправильно! (Одним голосом.) Да, да! (Другим голосом.) Нет, нет! (Одним голосом.) Пока вы были у власти, вы разорили всю страну! (Другим голосом.) Молчите, вы – предатели! (Одним голосом.) Кто предатель? (Другим голосом.) Ты – предатель! (Одним голосом.) А ты – вор и подхалим! (Своим голосом.) Раз! Раз! (Бьет по воздуху, размахивает руками, пока наконец не ударяет по щеке Еврема. Затем звонит во всю мочь.) Тихо! Тихо! Успокойтесь, господа! Прошу вас, уважайте достоинство этого дома! Господин депутат, давший пощечину другому депутату, вызывается для того, чтобы взять пощечину обратно… Скупщина принимает пощечину к сведению и переходит к следующему вопросу!
Еврем (все это время удивленно смотрит на Срету). Что с тобой?
Срета. Хочу, чтоб ты, брат, получил полное представление о нашей Скупщине. Знаешь, там обычно после всякой значительной речи начинается свалка. Одни кричат: «Правильно!», – другие: «Неправильно!» А потом одни кричат: «Ты предатель», а другие: «А ты вор». А потом один депутат бьет по щеке другого, и только после этого переходят к следующему вопросу.
Еврем. Ну, как ты думаешь, я смогу? А?
Срета. Научишься еще.
Еврем. Знаешь, прошу тебя, заходи почаще, мы еще как-нибудь попрактикуемся.
Срета. Можно. Завтра зайду. На повестке дня завтра закон о прямом налоге! Запомни!
XVI
Госпожа Марина, те же.
Марина (входит из коридора). Добрый день, друзья, добрый день! Ию, я вам не помешала?
Еврем. Нет, мы уже закончили!
Марина (со злорадной усмешкой). Торгуетесь, да?
Еврем. Да нет… у нас дела!
Срета. Ну, я пошел!
Еврем. Так ты приходи завтра. Обсудим закон о прямом налоге, так, что ли?
Срета. Да. Прощай, пока!
Еврем. До свидания!
Срета уходит.
XVII
Марина, Еврем.
Марина (после ухода Среты). Уважаемый Еврем, это похоже на агитацию. Уж если этот Срета оказался здесь…
Еврем. Ничего не поделаешь, дорогая, это – дело!
Марина. Конечно, дело, я не говорю, что не дело. Если хотите знать, и я пришла по тому же самому делу.
Еврем. Если так, тогда давайте разговаривать. Садитесь!
Марина (усаживаясь). Я думаю, что для таких разговоров прежде всего нужно, чтобы была искренность. Ведь мы судьбу людей решаем – на всю жизнь, как говорится.
Еврем. Конечно!
Марина. И потом, знаете, уж если при первых шагах не будет искренности, тогда, как говорят, и жизни никакой не будет.
Еврем. Верно! (Замечает красные плакаты, оставленные Сретой. Вскакивает со стула, хватает плакаты и смотрит по сторонам, куда бы их спрятать.)
Марина. Ну, а раз вы согласны, то как же понимать вашу агитацию?
Еврем (пряча плакаты за спину). Какую агитацию?
Марина. Ваше желание стать народным депутатом.
Еврем. Ах, вот о чем речь! (Берет плакаты подмышку.)
Марина. Когда мы просили руки вашей дочери, вы нам не говорили, что хотите быть народным депутатом. Где же искренность?
Еврем. О какой искренности идет речь?
Марина. Видите, господин Прокич, я буду говорить откровенно. Ваш зять вам этого, может быть, и не скажет, но я, бог мой, в карты люблю играть в открытую!
Еврем. Да, да, я знаю, вы темнить не любите!
Марина. Я не скажу, что нам не понравилась девушка, и вообще мы, так сказать, договорились, как люди, и о приданом, и обо всем, что нужно для семейной жизни. Но теперь, когда дело дошло до объявления масти, я должна вам сказать, что мы рассчитывали на другое…
Еврем. То есть как на другое?
Марина. Видите ли, вы ведь сами говорили, что у вас много родственников?
Еврем. И у меня и у жены.
Марина. По меньшей мере голосов двадцать-тридцать, а это во время выборов немало.
Еврем. Немало!
Марина. И видите, я вам прямо должна сказать, что мы и на это рассчитывали. Когда я приходила в ваш дом, я всякий раз смотрела на стены и подсчитывала, сколько мужчин на фотографиях, и думала: «Как хорошо, мой племянник вместе с женой получит в приданое и эти тридцать голосов».
Еврем (растерянно). То есть как – вместе с женой?
Марина. Да знаете ли, если б, например, с вашей стороны существовала искренность, то кому же другому вы отдали бы эти голоса, как не своему зятю? Ну скажите сами!
Еврем. Вы только посмотрите, на что она рассчитывает! Мало им, что я даю деньги, даю мебель, даю дочь, так я еще ему и всю родню должен отдать?
Марина. Я этого не говорю, но здесь речь идет об искренности. Если б мы знали, что вы хотите стать депутатом…
Еврем. А если б я знал, что он хочет стать депутатом…
Марина. Но ведь еще не все потеряно, и при желании мы можем дело поправить.
Еврем. Как поправить?
Марина. Вы еще можете отказаться!
Еврем. Что? Отказаться? Кто должен отказаться? От чего я должен отказаться? Почему я должен отказаться?
Марина. Отказаться от ваших родственников в пользу вашего зятя!
Еврем. То есть как это отказаться от родственников?
Марина. Да не от родственников, а от выставления своей кандидатуры – в пользу вашего зятя. И пусть все ваши родственники голосуют за вашего зятя.
Еврем. И это, по вашему, – искренность?
Марина. Да, если хотите, это и есть искренность!
Еврем. Уж не он ли, бог мой, подослал тебя со мной разговаривать?
Марина. Что вы, что вы, боже сохрани! Это я сама все затеяла. Хотела восстановить между нами искренность.
Еврем. Так, по-твоему, искренность в том, чтобы я отказался от выставления моей кандидатуры?
Марина. А можно ведь сделать так, что и отказываться не придется. Если семья дружная, всегда легко договориться. Могли бы и вы остаться кандидатом, и пусть ваши люди за вас голосуют, но ваши родственники должны голосовать за вашего зятя. Вот так было бы правильно!
Еврем. Значит, если он пойдет в Скупщину, это будет правильно, а если я пойду в Скупщину – это неправильно?
Марина. Да, так было бы правильно, если хотите.
Еврем. Э, нет! Не бывать ему в Скупщине! И не только мои ближайшие родственники, но и все мои родственники по мачехе и все их родственники – все будут голосовать против твоего племянника.
Марина (встает). Вообще-то, хороша родня! И зачем только я сюда пришла. Ведь все равно из этого ничего бы не вышло. Половина вашей родни не имеет права голоса!
Еврем. Кто не имеет права голоса?
Марина. Я не знаю кто, но вы только посмотрите на них. (Показывает на фотографии.) Не люди, а просто физиономии.
Еврем. Кто бы они ни были, а голосовать будут за меня! И вы не смейте оскорблять нашу родню!
Марина. Прошу прощения, искренность – не оскорбление. А уж если вы напрашиваетесь на скандал, то лучше нам прекратить этот разговор. Пойду зайду к Павке.
Еврем. Иди, иди, так-то лучше!
Марина (направляется в другую комнату). Пусть все это останется между нами, да? (Уходит.)
XVIII
Еврем, Младен.
Еврем (ворчит). «Между нами», «между нами». Сначала говорит – отдай ей родственников, а потом – «все что между нами». (Замечает, что все еще держит подмышкой красные плакаты.) Ох, господи боже, что же мне с ними делать? (Ищет, куда бы спрятать плакаты, не находит ничего подходящего и сует плакаты в карман своего пальто.)
Младен (приносит письмо). Тебе письмо, хозяин.
Еврем. Мне??
Младен. Да, хозяин.
Еврем. Кто принес?
Младен. Жандарм принес, хозяин.
Еврем (с яростью хватает письмо). Что ж ты сразу не сказал, что жандарм принес! (Вскрывает конверт и смотрит подпись.) «Секулич». (Читает.) »Хозяин Еврем, в кофейне «Свобода» собрался цвет нашего гражданства, они решили идти к твоему дому и приветствовать тебя от имени народа. Я их угостил, счет – восемьдесят семь динаров. Воодушевление невиданное. Встречай их как полагается и скажи им речь. Твой Секулич». (Испуганно.) Вот так да! Откуда же это вдруг собрался весь цвет гражданства? И какую я им речь скажу? Где я возьму речь? (Смущен, растерян.) Ступай, Младен, нет, постой, не уходи… (Читает письмо.) «Счет – восемьдесят семь динаров. Воодушевление невиданное». (Младену.) Ступай, позови ко мне… Нет, постой, не смей никого звать! (Кричит па Младена.) Да что ты растерялся? Какого дьявола ты дрожишь? Можно подумать, это тебе надо речь произносить? Иди, позови Даницу… Нет… Я сам ее позову… Ступай за ворота, как увидишь граждан, так сразу… а ты знаешь, что такое граждане? Ну да все равно. Как увидишь, что граждане направляются сюда, прибеги и скажи мне. Ну, иди быстрее!
Младен уходит.
XIX
Еврем, Даница.
Еврем (смущен, растерян, не знает, что ему делать, с чего начать). Что я хотел сделать?… (Вспомнил.) Ах, да… Нет, не то! Не знаю, с какого конца начинать?… Вот, брат, положение. Хоть бы кто-нибудь подсказал, что мне делать. (Думает.) Придумал. Младен! (В другую дверь.) Даница! Даница!
Входит Даница.
Даница. Что такое?
Еврем. У тебя хороший почерк?
Даница. Вот уж нет!
Еврем. Но все равно, тебе легче написать, чем мне. Мне легче поднять сто килограммов, чем написать одно «а«. Нет у меня на это таланта. Да и то, разве может человек ко всему талант иметь? (Взволнован, возбужден, ходит по комнате и что-то бормочет.)
Даница. Да что с тобой?
Еврем. Они вот-вот придут, понимаешь, вот-вот придут, а я должен держать речь. А они вот-вот придут!
Даница. Кто придет?
Еврем. Кто? Депутация! Знаешь ли ты, что такое депутация? Граждане, цвет гражданства, народное сознание, демонстрация. А знаешь ли ты, что это значит, когда народное сознание входит в дом? Хотел бы я видеть, кто бы при этом не растерялся.
Даница. И ты должен им говорить?
Еврем (орет). То-то и оно, что должен! И хотя бы предупредили заранее! Ну, откуда человеку может так вдруг прийти что-либо умное в голову? Люди божьи, что же мне делать-то? А этот еще про спирт вспоминает. «Спирт»! Пришел бы да посмотрел, какой тут спирт!.. Ну вот что, садись скорее и пиши.
Даница. Бумаги нет.
Еврем. Конечно, нет. Разве кто из нас думал, что она потребуется? (Достает из кармана ворох бумаги и какое-то письмо, читает подпись.) «Отец Спира». (Читает.) «Но если ты уверен, что сумеешь меня оправдать и отвратить от меня обвинение в прелюбодеянии со служанкой моей…» (Говорит.) Вот, на, тут половина чистая. (Отрывает половину листа и подает Данице.) Пиши скорее!
Даница садится, макает перо.
(Взволнованно шагает по комнате, думает, грызет ногти.) Сказать им «господа»? Нет, лучше я скажу им «граждане», или, постой, зачеркни «граждане», напиши: «Братья!» Написала «Братья!»?
Даница. Написала.
Еврем. Так, хорошо. Начало сделано… (Думает.) Теперь надо– бы что-нибудь сказать людям. Нельзя ведь только одно слово «братья» сказать и на этом кончить. (Опять думает.) Пиши… Э, так, сейчас, и как же это они так неожиданно… Пиши… Пиши… Нет, постой, не смей ничего писать! (Хватается за голову и тупо глядит в пол.)
Даница. А знаешь, отец, господин Ивкович написал дивную речь, он будет читать ее своим избирателям.
Еврем. Конечно, ему легко было писать. Он наперед знал, что ему придется выступать. А откуда ты знаешь, что у него дивная речь?
Даница. А она у него на столе лежит. Это то самое «кое-что», которое я читала в его комнате. Помнишь, ты еще ругал меня. Это и есть его речь. Я ее нашла на столе и прочла. Дивная речь!
Еврем. Хорошо. Что он там пишет? Помнишь ли ты хотя бы начало?
Даница. Нет, не помню!
Еврем. Что ж ты, совсем дура? Неужели не могла запомнить хотя бы первые слова?
XX
Младен, те же .
Mладен (вбегает и кричит). Идут!
Еврем (испуганно). Кто идет? Кто?
Младен. Они идут, вот-вот здесь будут!
Еврем. Да не ори же ты, бог мой! Объясни толком, кто идет? (Хватает Младена за плечи, трясет его.) Говори, кто идет?
Младен. Народ, депутация. Прибежал официант из кофейни, говорит: «Послал меня господин Секулич, велел сказать хозяину Еврему, что идут они».
Еврем (совсем растерялся). Идут, ну конечно идут. Может, уже совсем близко, а я еще и не знаю, с чего начну. (В смущении шарит по карманам, находит звонок, звонит. Вздрагивает, будто обжегся, бросает звонок на пол.) Что это? Откуда здесь опять этот звонок? И зачем он мне? (Крестится.) Господи боже, чем же все это кончится! (Замечает Младена, набрасывается на него.) А ты что здесь стоишь, как… Ступай, ступай во двор и, как только они покажутся на углу, беги и скажи мне.
Младен уходит.
(Данице.) А ты иди приготовь угощение!
Даница. И ракию?
Еврем. Да, и ракию!
XXI
Еврем один.
Еврем (поднимает с пола звонок, ставит его на стол). Ну что ей стоило запомнить хотя бы начало из его речи. (Ходит по комнате.) Должно быть, уже подходят? (Глядит в окно.) Нет, еще не видно. А что из того? Все равно ведь у меня ни слова не написано. А они идут, вот-вот придут… (Опирается на стол.) Братья! (Нащупывает звонок, хватает его и бросает на пол.) А у него, должно быть, и в самом деле дивная речь. Даница читала, говорит: дивная речь. И такая речь валяется без дела там, на столе, а у меня – ни слова. (Вдруг его осенило.) Бог мой, а ведь можно… зачем ей без дела валяться… а он ведь и другую может написать. (Прислушивается.) Кажется, уже подходят? Боже, они в самом деле идут! Ох, бог мой, за что же такая напасть. (Подходит к двери Ивковича, прислушивается.) Нет его, агитировать ушел.(3заглядывает в скважину.) А речь вон там на столе лежит… (Достает ключ из кармана.) Молодец этот Секулич, во-время посоветовал шкаф отодвинуть. (Медленно открывает дверь, озирается и шепчет.) Он и другую может написать. (Входит в комнату Ивковича, потом возвращается, радостный, с речью в руках. Забывает закрыть за собой дверь. Вошел, разворачивает речь и разглядывает.) И что главное – четко написано!
С улицы доносится шум.
XXII
Еврем, Младен, граждане.
Младен (вбегает). Вот они!.. (Широко распахивает двери.) Входите, входите!
Входит толпа разнообразных типов. Полупьяные, они толкутся в дверях, подталкивая один другого вперед. Среди них и Срета. Еще в дверях по его команде все кричат.
Граждане. – Да здравствует хозяин Еврем Прокич!
– Да здравствует народный депутат!
Срета (подходит к Еврему). Один из них будет говорить, а ты ответишь! (Возвращается к толпе, предлагает некоторым из толпы говорить.)
Официант из кофейни (протискался сквозь толпу, подходит к Еврему и подает ему бумагу). Господин Секулич прислал, чтоб вы оплатили.
Еврем. Это что?
Официант из кофейни. Счет. Они пили.
Еврем (берет счет и прячет его в карман). Ладно, после разберемся!
Три гражданина (вываливаются из толпы и начинают одновременно). Хозяин Еврем!.. (Глядят друг на друга, и, якобы уступая друг другу место, все трое скрываются в толпе.)
Срета врезается в толпу, ругается, выталкивает одного гражданина.
Четвертый гражданин. Дор… дорогой ты наш хозяин Еврем! Мы здесь все, мы, которых ты здесь видишь, и если надо, мы все! (Не знает, что говорить, грустно глядит в толпу, из которой его вытолкнули.)
Пятый гражданин. Да, правильно отметил предыдущий оратор, мы все, когда понадобится, пойдем и проголосуем за тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Срета (звонит). Прошу не перебивать оратора!
Еврем (берет себя в руки, вытирает лоб платком и решается продолжать). Уважаемые господа представители Скупщины!..
Срета (звонит). Прошу оратора не повторяться и не говорить по два раза об одном и том же.
Еврем (подходит к Срете, фамильярно). Знаешь, я хотел…
Срета (энергично звонит и кричит). На место' Господа депутаты, займите ваши места! На галлерее пусть все займут свои места. И стенографистки пусть займут свои места, и правительство пусть займет свое место, и народ пусть займет свое место! Каждую вещь нужно поставить на свое место. (Звонит.)
Еврем испугался решительности, с которой Срета произносит свой монолог. Пораженный, садится на свое место.
(Обычным тоном.) Ага, испугался! Видишь теперь, что такое власть? Ты думал все это пустяки, шуточки? А знаешь ли ты, что в Скупщине есть галлерея, есть жандармы, есть депутаты…
Еврем (смущенно). Да, не легко!
Срета. Вот потому государство и установило, что каждый депутат получает двенадцать динаров за заседание. Сначала страху натерпится, а потом за страх деньги получает. Ну, давай продолжим, садись на свое место и начнем все сначала. Привыкай, привыкай.
Еврем. Только ты уж больше не пугай меня! (Немного храбрее.) Прошу слова!
Срета (звонит). Господин Еврем Прокич имеет слово.
Еврем (поднимается, смелее). Уважаемые господа и братья, представители народа! В нашей стране существует очень много непорядков. Бюджет, например, у нас не в равновесии. Это… Не все граждане получают одинаковую долю. В то время как одни округа нашей страны покрыты лесами и полями и имеют… свою пожарную команду, в других округах не соблюдается закон о возмещении убытков, причиненных отдельным гражданам со стороны города, например…
Срета. Так. Правильно!
Еврем (еще смелее). Я, братья мои, долго думал над тем, как покончить со всеми этими беспорядками, которые укоренились в нашей стране, и пришел к заключению, что лучше всего отдать этот вопрос на рассмотрение правительства, пусть оно само об этом подумает.
Срета (одним голосом). Правильно! (Другим голосом.) Неправильно! (Одним голосом.) Да, да! (Другим голосом.) Нет, нет! (Одним голосом.) Пока вы были у власти, вы разорили всю страну! (Другим голосом.) Молчите, вы – предатели! (Одним голосом.) Кто предатель? (Другим голосом.) Ты – предатель! (Одним голосом.) А ты – вор и подхалим! (Своим голосом.) Раз! Раз! (Бьет по воздуху, размахивает руками, пока наконец не ударяет по щеке Еврема. Затем звонит во всю мочь.) Тихо! Тихо! Успокойтесь, господа! Прошу вас, уважайте достоинство этого дома! Господин депутат, давший пощечину другому депутату, вызывается для того, чтобы взять пощечину обратно… Скупщина принимает пощечину к сведению и переходит к следующему вопросу!
Еврем (все это время удивленно смотрит на Срету). Что с тобой?
Срета. Хочу, чтоб ты, брат, получил полное представление о нашей Скупщине. Знаешь, там обычно после всякой значительной речи начинается свалка. Одни кричат: «Правильно!», – другие: «Неправильно!» А потом одни кричат: «Ты предатель», а другие: «А ты вор». А потом один депутат бьет по щеке другого, и только после этого переходят к следующему вопросу.
Еврем. Ну, как ты думаешь, я смогу? А?
Срета. Научишься еще.
Еврем. Знаешь, прошу тебя, заходи почаще, мы еще как-нибудь попрактикуемся.
Срета. Можно. Завтра зайду. На повестке дня завтра закон о прямом налоге! Запомни!
XVI
Госпожа Марина, те же.
Марина (входит из коридора). Добрый день, друзья, добрый день! Ию, я вам не помешала?
Еврем. Нет, мы уже закончили!
Марина (со злорадной усмешкой). Торгуетесь, да?
Еврем. Да нет… у нас дела!
Срета. Ну, я пошел!
Еврем. Так ты приходи завтра. Обсудим закон о прямом налоге, так, что ли?
Срета. Да. Прощай, пока!
Еврем. До свидания!
Срета уходит.
XVII
Марина, Еврем.
Марина (после ухода Среты). Уважаемый Еврем, это похоже на агитацию. Уж если этот Срета оказался здесь…
Еврем. Ничего не поделаешь, дорогая, это – дело!
Марина. Конечно, дело, я не говорю, что не дело. Если хотите знать, и я пришла по тому же самому делу.
Еврем. Если так, тогда давайте разговаривать. Садитесь!
Марина (усаживаясь). Я думаю, что для таких разговоров прежде всего нужно, чтобы была искренность. Ведь мы судьбу людей решаем – на всю жизнь, как говорится.
Еврем. Конечно!
Марина. И потом, знаете, уж если при первых шагах не будет искренности, тогда, как говорят, и жизни никакой не будет.
Еврем. Верно! (Замечает красные плакаты, оставленные Сретой. Вскакивает со стула, хватает плакаты и смотрит по сторонам, куда бы их спрятать.)
Марина. Ну, а раз вы согласны, то как же понимать вашу агитацию?
Еврем (пряча плакаты за спину). Какую агитацию?
Марина. Ваше желание стать народным депутатом.
Еврем. Ах, вот о чем речь! (Берет плакаты подмышку.)
Марина. Когда мы просили руки вашей дочери, вы нам не говорили, что хотите быть народным депутатом. Где же искренность?
Еврем. О какой искренности идет речь?
Марина. Видите, господин Прокич, я буду говорить откровенно. Ваш зять вам этого, может быть, и не скажет, но я, бог мой, в карты люблю играть в открытую!
Еврем. Да, да, я знаю, вы темнить не любите!
Марина. Я не скажу, что нам не понравилась девушка, и вообще мы, так сказать, договорились, как люди, и о приданом, и обо всем, что нужно для семейной жизни. Но теперь, когда дело дошло до объявления масти, я должна вам сказать, что мы рассчитывали на другое…
Еврем. То есть как на другое?
Марина. Видите ли, вы ведь сами говорили, что у вас много родственников?
Еврем. И у меня и у жены.
Марина. По меньшей мере голосов двадцать-тридцать, а это во время выборов немало.
Еврем. Немало!
Марина. И видите, я вам прямо должна сказать, что мы и на это рассчитывали. Когда я приходила в ваш дом, я всякий раз смотрела на стены и подсчитывала, сколько мужчин на фотографиях, и думала: «Как хорошо, мой племянник вместе с женой получит в приданое и эти тридцать голосов».
Еврем (растерянно). То есть как – вместе с женой?
Марина. Да знаете ли, если б, например, с вашей стороны существовала искренность, то кому же другому вы отдали бы эти голоса, как не своему зятю? Ну скажите сами!
Еврем. Вы только посмотрите, на что она рассчитывает! Мало им, что я даю деньги, даю мебель, даю дочь, так я еще ему и всю родню должен отдать?
Марина. Я этого не говорю, но здесь речь идет об искренности. Если б мы знали, что вы хотите стать депутатом…
Еврем. А если б я знал, что он хочет стать депутатом…
Марина. Но ведь еще не все потеряно, и при желании мы можем дело поправить.
Еврем. Как поправить?
Марина. Вы еще можете отказаться!
Еврем. Что? Отказаться? Кто должен отказаться? От чего я должен отказаться? Почему я должен отказаться?
Марина. Отказаться от ваших родственников в пользу вашего зятя!
Еврем. То есть как это отказаться от родственников?
Марина. Да не от родственников, а от выставления своей кандидатуры – в пользу вашего зятя. И пусть все ваши родственники голосуют за вашего зятя.
Еврем. И это, по вашему, – искренность?
Марина. Да, если хотите, это и есть искренность!
Еврем. Уж не он ли, бог мой, подослал тебя со мной разговаривать?
Марина. Что вы, что вы, боже сохрани! Это я сама все затеяла. Хотела восстановить между нами искренность.
Еврем. Так, по-твоему, искренность в том, чтобы я отказался от выставления моей кандидатуры?
Марина. А можно ведь сделать так, что и отказываться не придется. Если семья дружная, всегда легко договориться. Могли бы и вы остаться кандидатом, и пусть ваши люди за вас голосуют, но ваши родственники должны голосовать за вашего зятя. Вот так было бы правильно!
Еврем. Значит, если он пойдет в Скупщину, это будет правильно, а если я пойду в Скупщину – это неправильно?
Марина. Да, так было бы правильно, если хотите.
Еврем. Э, нет! Не бывать ему в Скупщине! И не только мои ближайшие родственники, но и все мои родственники по мачехе и все их родственники – все будут голосовать против твоего племянника.
Марина (встает). Вообще-то, хороша родня! И зачем только я сюда пришла. Ведь все равно из этого ничего бы не вышло. Половина вашей родни не имеет права голоса!
Еврем. Кто не имеет права голоса?
Марина. Я не знаю кто, но вы только посмотрите на них. (Показывает на фотографии.) Не люди, а просто физиономии.
Еврем. Кто бы они ни были, а голосовать будут за меня! И вы не смейте оскорблять нашу родню!
Марина. Прошу прощения, искренность – не оскорбление. А уж если вы напрашиваетесь на скандал, то лучше нам прекратить этот разговор. Пойду зайду к Павке.
Еврем. Иди, иди, так-то лучше!
Марина (направляется в другую комнату). Пусть все это останется между нами, да? (Уходит.)
XVIII
Еврем, Младен.
Еврем (ворчит). «Между нами», «между нами». Сначала говорит – отдай ей родственников, а потом – «все что между нами». (Замечает, что все еще держит подмышкой красные плакаты.) Ох, господи боже, что же мне с ними делать? (Ищет, куда бы спрятать плакаты, не находит ничего подходящего и сует плакаты в карман своего пальто.)
Младен (приносит письмо). Тебе письмо, хозяин.
Еврем. Мне??
Младен. Да, хозяин.
Еврем. Кто принес?
Младен. Жандарм принес, хозяин.
Еврем (с яростью хватает письмо). Что ж ты сразу не сказал, что жандарм принес! (Вскрывает конверт и смотрит подпись.) «Секулич». (Читает.) »Хозяин Еврем, в кофейне «Свобода» собрался цвет нашего гражданства, они решили идти к твоему дому и приветствовать тебя от имени народа. Я их угостил, счет – восемьдесят семь динаров. Воодушевление невиданное. Встречай их как полагается и скажи им речь. Твой Секулич». (Испуганно.) Вот так да! Откуда же это вдруг собрался весь цвет гражданства? И какую я им речь скажу? Где я возьму речь? (Смущен, растерян.) Ступай, Младен, нет, постой, не уходи… (Читает письмо.) «Счет – восемьдесят семь динаров. Воодушевление невиданное». (Младену.) Ступай, позови ко мне… Нет, постой, не смей никого звать! (Кричит па Младена.) Да что ты растерялся? Какого дьявола ты дрожишь? Можно подумать, это тебе надо речь произносить? Иди, позови Даницу… Нет… Я сам ее позову… Ступай за ворота, как увидишь граждан, так сразу… а ты знаешь, что такое граждане? Ну да все равно. Как увидишь, что граждане направляются сюда, прибеги и скажи мне. Ну, иди быстрее!
Младен уходит.
XIX
Еврем, Даница.
Еврем (смущен, растерян, не знает, что ему делать, с чего начать). Что я хотел сделать?… (Вспомнил.) Ах, да… Нет, не то! Не знаю, с какого конца начинать?… Вот, брат, положение. Хоть бы кто-нибудь подсказал, что мне делать. (Думает.) Придумал. Младен! (В другую дверь.) Даница! Даница!
Входит Даница.
Даница. Что такое?
Еврем. У тебя хороший почерк?
Даница. Вот уж нет!
Еврем. Но все равно, тебе легче написать, чем мне. Мне легче поднять сто килограммов, чем написать одно «а«. Нет у меня на это таланта. Да и то, разве может человек ко всему талант иметь? (Взволнован, возбужден, ходит по комнате и что-то бормочет.)
Даница. Да что с тобой?
Еврем. Они вот-вот придут, понимаешь, вот-вот придут, а я должен держать речь. А они вот-вот придут!
Даница. Кто придет?
Еврем. Кто? Депутация! Знаешь ли ты, что такое депутация? Граждане, цвет гражданства, народное сознание, демонстрация. А знаешь ли ты, что это значит, когда народное сознание входит в дом? Хотел бы я видеть, кто бы при этом не растерялся.
Даница. И ты должен им говорить?
Еврем (орет). То-то и оно, что должен! И хотя бы предупредили заранее! Ну, откуда человеку может так вдруг прийти что-либо умное в голову? Люди божьи, что же мне делать-то? А этот еще про спирт вспоминает. «Спирт»! Пришел бы да посмотрел, какой тут спирт!.. Ну вот что, садись скорее и пиши.
Даница. Бумаги нет.
Еврем. Конечно, нет. Разве кто из нас думал, что она потребуется? (Достает из кармана ворох бумаги и какое-то письмо, читает подпись.) «Отец Спира». (Читает.) «Но если ты уверен, что сумеешь меня оправдать и отвратить от меня обвинение в прелюбодеянии со служанкой моей…» (Говорит.) Вот, на, тут половина чистая. (Отрывает половину листа и подает Данице.) Пиши скорее!
Даница садится, макает перо.
(Взволнованно шагает по комнате, думает, грызет ногти.) Сказать им «господа»? Нет, лучше я скажу им «граждане», или, постой, зачеркни «граждане», напиши: «Братья!» Написала «Братья!»?
Даница. Написала.
Еврем. Так, хорошо. Начало сделано… (Думает.) Теперь надо– бы что-нибудь сказать людям. Нельзя ведь только одно слово «братья» сказать и на этом кончить. (Опять думает.) Пиши… Э, так, сейчас, и как же это они так неожиданно… Пиши… Пиши… Нет, постой, не смей ничего писать! (Хватается за голову и тупо глядит в пол.)
Даница. А знаешь, отец, господин Ивкович написал дивную речь, он будет читать ее своим избирателям.
Еврем. Конечно, ему легко было писать. Он наперед знал, что ему придется выступать. А откуда ты знаешь, что у него дивная речь?
Даница. А она у него на столе лежит. Это то самое «кое-что», которое я читала в его комнате. Помнишь, ты еще ругал меня. Это и есть его речь. Я ее нашла на столе и прочла. Дивная речь!
Еврем. Хорошо. Что он там пишет? Помнишь ли ты хотя бы начало?
Даница. Нет, не помню!
Еврем. Что ж ты, совсем дура? Неужели не могла запомнить хотя бы первые слова?
XX
Младен, те же .
Mладен (вбегает и кричит). Идут!
Еврем (испуганно). Кто идет? Кто?
Младен. Они идут, вот-вот здесь будут!
Еврем. Да не ори же ты, бог мой! Объясни толком, кто идет? (Хватает Младена за плечи, трясет его.) Говори, кто идет?
Младен. Народ, депутация. Прибежал официант из кофейни, говорит: «Послал меня господин Секулич, велел сказать хозяину Еврему, что идут они».
Еврем (совсем растерялся). Идут, ну конечно идут. Может, уже совсем близко, а я еще и не знаю, с чего начну. (В смущении шарит по карманам, находит звонок, звонит. Вздрагивает, будто обжегся, бросает звонок на пол.) Что это? Откуда здесь опять этот звонок? И зачем он мне? (Крестится.) Господи боже, чем же все это кончится! (Замечает Младена, набрасывается на него.) А ты что здесь стоишь, как… Ступай, ступай во двор и, как только они покажутся на углу, беги и скажи мне.
Младен уходит.
(Данице.) А ты иди приготовь угощение!
Даница. И ракию?
Еврем. Да, и ракию!
XXI
Еврем один.
Еврем (поднимает с пола звонок, ставит его на стол). Ну что ей стоило запомнить хотя бы начало из его речи. (Ходит по комнате.) Должно быть, уже подходят? (Глядит в окно.) Нет, еще не видно. А что из того? Все равно ведь у меня ни слова не написано. А они идут, вот-вот придут… (Опирается на стол.) Братья! (Нащупывает звонок, хватает его и бросает на пол.) А у него, должно быть, и в самом деле дивная речь. Даница читала, говорит: дивная речь. И такая речь валяется без дела там, на столе, а у меня – ни слова. (Вдруг его осенило.) Бог мой, а ведь можно… зачем ей без дела валяться… а он ведь и другую может написать. (Прислушивается.) Кажется, уже подходят? Боже, они в самом деле идут! Ох, бог мой, за что же такая напасть. (Подходит к двери Ивковича, прислушивается.) Нет его, агитировать ушел.(3заглядывает в скважину.) А речь вон там на столе лежит… (Достает ключ из кармана.) Молодец этот Секулич, во-время посоветовал шкаф отодвинуть. (Медленно открывает дверь, озирается и шепчет.) Он и другую может написать. (Входит в комнату Ивковича, потом возвращается, радостный, с речью в руках. Забывает закрыть за собой дверь. Вошел, разворачивает речь и разглядывает.) И что главное – четко написано!
С улицы доносится шум.
XXII
Еврем, Младен, граждане.
Младен (вбегает). Вот они!.. (Широко распахивает двери.) Входите, входите!
Входит толпа разнообразных типов. Полупьяные, они толкутся в дверях, подталкивая один другого вперед. Среди них и Срета. Еще в дверях по его команде все кричат.
Граждане. – Да здравствует хозяин Еврем Прокич!
– Да здравствует народный депутат!
Срета (подходит к Еврему). Один из них будет говорить, а ты ответишь! (Возвращается к толпе, предлагает некоторым из толпы говорить.)
Официант из кофейни (протискался сквозь толпу, подходит к Еврему и подает ему бумагу). Господин Секулич прислал, чтоб вы оплатили.
Еврем. Это что?
Официант из кофейни. Счет. Они пили.
Еврем (берет счет и прячет его в карман). Ладно, после разберемся!
Три гражданина (вываливаются из толпы и начинают одновременно). Хозяин Еврем!.. (Глядят друг на друга, и, якобы уступая друг другу место, все трое скрываются в толпе.)
Срета врезается в толпу, ругается, выталкивает одного гражданина.
Четвертый гражданин. Дор… дорогой ты наш хозяин Еврем! Мы здесь все, мы, которых ты здесь видишь, и если надо, мы все! (Не знает, что говорить, грустно глядит в толпу, из которой его вытолкнули.)
Пятый гражданин. Да, правильно отметил предыдущий оратор, мы все, когда понадобится, пойдем и проголосуем за тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11