А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Охваченная сладостной дрожью, Бетани гладила его по затылку, перебирая пальцами густые черные волосы. Смахнув с лица Бетани рыжую прядь, Ройс стащил рубашку и прильнул устами к нежной долине между персями. Внезапно его зубы сомкнулись на шелковистой коже груди. Шершавый язык, пройдясь вокруг горошины соска, прикоснулся к его нежному кончику, и Бетани содрогнулась всем телом, пронзенная разрядом ни с чем не сравнимого удовольствия.
– Ройс! – Ее шепот был наполнен слезами.
– Ты меня хочешь? – спросил он, и его губы и язык тотчас же снова принялись ласкать ей грудь.
Бетани попыталась было заговорить, но слова застряли у нее в горле, так как Ройс, зажав сосок губами, принялся медленно посасывать его, и она едва не лишилась чувств от восторга. – Так как же, Анни?
Бетани выгнула спину дугой, вплетая пальцы в его волосы. Губы Ройса поливали дождем поцелуев ее тело, его рот неспешно двигался по груди, вызывая волны дрожи. Бетани казалось, что его мечущийся язык и ласкающие губы сведут ее с ума. Несомненно, Ройс стремился довести ее именно до такого состояния.
Его губы снова нашли ее рот, и от жаркого поцелуя Бетани буквально прошиб пот.
– Ну, скажи же, Анни, – прошептал Ройс, не отрываясь от ее губ.
«Что сказать?» – мелькнуло у нее в голове. И вдруг Бетани поняла. Как и она, Ройс нуждается в утешительных словах любви. Уму непостижимо, как он может терзаться сомнениями. Приоткрыв рот, Бетани провела губами по его щеке, поднимаясь к уху, и от ее нежного дыхания у Ройса выступили мурашки.
– Милорд, вероятно, о худшем супруге нечего и мечтать, но другого мне не надо.
То ли все дело было в звуках ее голоса, то ли в произнесенных ею обнадеживающих словах, но только поведение Ройса резко изменилось. Нежная мягкость исчезла, сменившись алчущим голодом. Бетани окунулась в море наслаждения, восторгаясь движениями его рук, властных и жадных. Опьяненная радостью, она откликнулась, двигаясь в том же ритме. Пальцы Ройса, нырнув вниз, отыскали влажное углубление у нее между ног, и на Бетани накатились одна за другой горячие волны страсти. Мучительно медленные движения убыстрились, и ей показалось, что она вот-вот разорвется на части. Бетани застонала от удовольствия, и Ройс проник пальцем ей в самую глубь, едва не сведя ее с ума. От его прикосновения у нее в чреве вспыхнул пожар, жаждущий вырваться наружу. Все ее естество изнывало от желания принять Ройса.
Внезапно он убрал руку.
Не в силах вынести ни мгновения разлуки, Бетани потянулась за ним, выкрикнув вслух его имя.
Поспешно сорвав с себя одежду, Ройс снова вернулся в ее объятия. В свете огня в очаге его глаза вспыхнули, подобно драгоценным сапфирам. Поцеловав Бетани, он проник в нее, и она почувствовала, что его голод сравним с тем, что испытывает она сама.
Подчиняясь ритму, древнему как мир, они задвигались в танце, прижимаясь друг к другу телами. Но в этот раз происходило и нечто совершенно новое. Бетани чувствовала всем своим существом, что теперь они связаны воедино узами любви и надежды. А если это так, то доверие и терпимость последуют обязательно.
Неизвестно, чувствовал ли Ройс то же самое, но у Бетани появилась твердая надежда, что сожаления, терзающие сердце Ройса, исчезнут. Что касается ее самой, она не жалела ни о чем.
Внезапно всякие мысли покинули ее голову, и она испытала опустошительное облегчение, наполненное безумством красок и звуков. Объятая муками экстаза, Бетани услышала приглушенный стон Ройса, и его хриплый голос накатился на нее подобно штормовой волне, разбивающейся о скалы. Крепко прижав супруга, она поплыла на прозрачном невесомом облаке, подобном тому, что парит над землей в летний зной.
В его объятиях Бетани постигла райского блаженства. Ничего другого ей больше не требовалось.
Ощущение окружающего постепенно вторглось в ее окутанное сном сознание, и Бетани медленно пошевелилась. Судя по свету, заливающему комнату, время близилось к полудню. Она протянула руку, ища Ройса, но его место в кровати уже остыло. Должно быть, ее супруг, по обыкновению, встал рано. В памяти Бетани всплыли воспоминания о страстных объятиях любви, она сладко потянулась, но надо было вставать и приступать к своим обязанностям.
В комнату без стука вошла Майда.
– Вы уже проснулись. А господин распорядился, чтобы вас не будили. Он сказал, вам необходимо отдохнуть, – весело произнесла кухарка.
Бетани почувствовала, что ее щеки заливает краска.
– Чем это вы так довольны, миледи? – спросила Майда, начиная приготавливать лохань для утреннего омовения.
– Майда, я не в силах поверить, что так счастлива. Этот брак ниспослан нашим людям самим Господом Богом.
– Саксам этот союз на пользу. Но вы-то, миледи? Наверное, для вас ублажать в постели этого зверя – невыносимые муки.
Бетани раскрыла рот от изумления, но тотчас же залилась радостным смехом.
– От тебя ничто не скроется. Да, Майда, я безмерно счастлива. Хотя я вряд ли имею на это право.
Отвернувшись, верная служанка поспешно провела рукой по щекам.
– Миледи, позвольте помочь вам умыться. Обед скоро будет подан к столу.
Бетани бросилась ей на шею:
– Майда, на сегодня все слезы запрещаются. У нас радостный праздник.
Но, когда кухарка встретилась взглядом со своей госпожой, ее мудрые глаза затуманились влагой.
– Вы имеете полное право быть счастливой. Вы заслужили его сполна. – Высвободившись из объятий Бетани, Майда принялась размешивать в воде пахучие травы и благовония. – Поторопитесь, миледи. Вы, как и полагается, снова госпожа этого замка; и все же не следует заставлять ждать вашего супруга.
Бетани снова надела роскошное нормандское платье, подаренное королевой. Облаченная в дорогой наряд, с волосами, уложенными и убранными в сетку, она не могла поверить, как сильно изменилось ее отношение к самой себе. Теперь Бетани чувствовала себя полновластной хозяйкой замка Ренвиг, уважаемой супругой сурового нормандского полководца Ройса де Бельмара, и новое положение наполняло ее уверенностью. Ей лишь хотелось, чтобы поскорее закончились поздравления с началом семейной жизни. Ройс, выслушивая их, будет улыбаться, и это радовало Бетани, но постоянные подшучивания смущали ее. Она обратилась с молитвой к святому Биду, прося его послать ей мужество и терпение.
Спускаясь по лестнице, Бетани услышала противный голос Филиппа:
– Дамиана была бы счастлива, ибо она отомщена. Ни один отпрыск ублюдка и рабыни никогда не будет принят при дворе.
Его грубые слова больно ранили молодую женщину, и тут же снизу донесся шум борьбы. Бесшумно сойдя вниз по лестнице, Бетани осторожно заглянула в главную залу.
Ройс стоял над поверженным на пол Филиппом, стиснув кулаки. Гастон, ощупывая челюсть, смотрел на него так, точно хотел испепелить его взглядом.
К распростертому на полу рыцарю подошел король:
– Как ты смел? Нужно ли тебе напоминать, что твой государь также является незаконнорожденным?
– Прошу прощения, Ваше Величество, – недовольно буркнул Филипп.
Вильгельм нахмурился:
– Ты должен немедленно покинуть замок. Ты отправишься вместе с Ансилем и Ориель Ля Марша.
Филипп неуклюже поднялся на ноги, а Бетани оглянулась, убеждаясь, что на лестнице никого нет. Ей не хотелось появляться в зале сразу же после скандала, и в то же время особенно задерживаться было нельзя. Сделав глубокий вдох, она снова поднялась по лестнице и столкнулась нос к носу с Майдой. Угрюмое лицо кухарки свидетельствовало о том, что и она все слышала.
– Миледи, все будет хорошо.
– Нет, Майда, об этом нечего и мечтать, – вздохнула Бетани.
У нее задрожали губы. Злобные слова Филиппа – правда, и их горькие отголоски еще долго будут звучать после его отъезда.
– Мне нужно прийти в себя, – сказала Бетани, пытаясь слабо улыбнуться Майде. – Ты не принесешь мне воды?
– Конечно же, миледи.
После ухода Майды Бетани прислонилась к стене, чувствуя, как сердце ее разрывается от сознания правоты сказанного Гастоном. Ройс никогда не простит ее. Возможно, он любит ее, но стремился-то он к другому. Брак с нею разрушил самую заветную мечту его жизни. Вернулась Майда, и Бетани, поблагодарив ее, глотнула холодной воды. Но влага не смыла горечь унижения. Бетани преисполнилась решимости приложить все силы, чтобы Ройс увидел в браке хоть какие-то светлые стороны. Выбора у нее нет. Этого мужчину она любит больше жизни.
За главным столом сидели супруг Бетани со своим братом, король, его посланник и Вашель.
– Ваше Величество, – присела в реверансе перед Вильгельмом Бетани.
– Леди Бетани, я счастлив, что вы можете присоединиться к нам, – приветливо улыбнулся король, ни словом не обмолвясь о неприятном происшествии.
Молодая женщина заняла место между королем и своим супругом. Ройс едва удостоил ее взглядом – красноречивое свидетельство того, что слова Филиппа попали в цель. Хотя от этой перемены в отношении к ней мужа у Бетани защемило сердце, она не могла показать, что ей известна причина этого. Приняв беззаботный вид и улыбаясь так, словно во всем мире воцарились радость и счастье, Бетани повернулась к мужу:
– Ройс, я проспала. Тебе следовало разбудить меня.
– В этом не было необходимости, – резко ответил он.
– Леди Бетани, – сказал король, привлекая ее внимание. – Не окажете ли вы услугу своему монарху? Через неделю ко мне должна присоединиться моя супруга. Могу я рассчитывать, что вы не дадите ей скучать в замке Ренвиг?
– Разумеется, Ваше Величество, – ответила потрясенная Бетани, страшась в глубине души предстоящей встречи с королевой.
– Отлично. Матильде приходится много путешествовать. Боюсь, она сильно утомляется.
– Государь, я с радостью выполню вашу просьбу. Этот древний замок всегда славился своим гостеприимством.
Даже не взглянув в сторону жены, Ройс встал, обращаясь к королю:
– Государь, если вы желаете управиться со всеми делами за две недели, нам не следует терять времени.
Улыбнувшись, король милостиво кивнул Бетани и тоже встал. Провожая взглядом выходивших из залы Ройса и Вильгельма, Бетани дивилась, как хорошо монарх понимает окружающих.
Собравшиеся воины поспешили последовать за государем, один лишь Ги задержался. Как только за Ройсом закрылась дверь, он пододвинул стул к Бетани:
– Миледи, вы пропустили захватывающее представление.
– Нет, не пропустила, – с достоинством ответила молодая женщина.
– Будьте терпеливы, Бетани. Не каждый день Ройсу приходится вдруг понимать, что он любит.
– Любит! – презрительно фыркнула Бетани. – Ему неизвестно значение этого слова.
– О, отныне известно. Просто до тех пор, пока он не встретил тебя, ему не представлялся случай узнать, что это такое.
Бетани покачала головой. Ей ужасно хотелось поверить Ги. Этого требовало ее сердце, требовала душа, но предательство Ройса останавливало ее.
– Его точка зрения на твою родословную изменится. Бетани, дай ему время. Ройсу необходимо оправиться от постигшего его разочарования.
– Да? Помнится, один нормандский рыцарь отобрал у меня дом и все владения и ждал, что я покорюсь своей участи.
– В таком случае сжалься над своим мужем. Насколько мне известно, ему еще никогда не приходилось любить.
Ги покачал головой, глядя на угрюмого брата, осматривающего укрепления. Ройс был похож на пса, который, не в силах вычесать донимающую его блоху, лает на всех вокруг.
– Брат, если ты не возьмешь себя в руки, наши воины начнут роптать.
– Не лезь не в свое дело, Ги, – буркнул Ройс. Вот уже целую неделю, прошедшую с отъезда Филиппа, он постоянно находился в скверном настроении.
– Если твоя супруга настолько тебе неприятна, что от рассвета до заката ты пребываешь в раздражении, отдай ее в монастырь.
– Ги, предупреждаю по-хорошему: оставь меня.
Ги промолчал. Но, когда Ройс стал спускаться во внутренний двор, он тенью последовал за ним.
– Если хорошенько поразмыслить, прелести Бетани в монастыре пропали бы впустую.
Голос Ги отразился от сводчатых стен тускло освещенной лестницы.
– Ги!.. – рявкнул Ройс, выходя на неяркое зимнее солнце.
– Подай прошение о расторжении брака, и тогда ты сможешь избавиться от этой девчонки. Уступишь ее кому-нибудь из своих воинов – предпочтительно тому, кто оценит ее по достоинству.
Ройс вложил в удар всю силу своего отчаяния.
– Довольно! Не смей больше читать мне нравоучения, как мне следует вести себя со своей женой.
Упавший навзничь Ги потер подбородок, пытаясь унять боль от сильного удара. Хвала Господу, он успел немного уклониться, иначе перелома было бы не избежать.
– Ройс, если у тебя в спальне возникают какие-то затруднения, там их и разрешай. Не выплескивай свой гнев на меня и воинов.
– Если хочешь сохранить свои кости целыми, держи язык за зубами, – рявкнул Ройс.
Ги поднялся с земли, отряхивая пыль и опилки.
– Тебе недостаточно того, что ты сделал невыносимой жизнь Бетани? Теперь ты намерен отыграться за свое разочарование на всех, кто встречается у тебя на пути?
– Я сказал: довольно!
– Я скажу еще лишь одно, после чего с радостью покину тебя. Ты намереваешься и со своим ребенком обходиться так же жестоко?
Ройс схватил его с такой силой, что Ги едва устоял на ногах.
– С каким ребенком? – прошипел Ройс, подозрительно прищуриваясь.
– С тем, которого носит твоя жена.
– О чем ты говоришь?
Ги почесал распухший подбородок, обдумывая, разумно ли будет открыть все брату, затем пожал плечами:
– Когда Бетани по твоему приказу заперли в башне, ей стало плохо. Майда сразу же догадалась, в чем дело, но Бетани заставила нас дать слово, что мы тебе ничего не скажем.
– И ты счел своим долгом хранить верность ей, а не мне? Тебе следует хорошенько задуматься, на чьей ты стороне! – забушевал разъяренный Ройс.
– Я держал слово, – отрезал Ги. – Бетани хотела рассказать тебе обо всем, когда наступит подходящее время. Полагаю, ты не дал ей возможности поделиться своей радостью.
– Ты не понимаешь, что говоришь.
– Ты по-прежнему вымещаешь на ней свое разочарование? – прозорливо спросил Ги.
Кашлянув, Ройс указал в сторону учебной площадки:
– Займись тем, что умеешь. Эти зеленые новобранцы напоминают мне тебя, каким ты был несколько лет назад, когда предпочел ратное дело спасению души. Сделай из них настоящих воинов. А у меня полно других дел.
Ги задумчиво проводил его взглядом. Ройс, сталкиваясь с какой-либо трудностью, всегда напускает на себя браваду и самоуверенность до тех пор, пока не отыщет решения. Ги удовлетворенно кивнул и отправился выполнять поручение брата.
Ройс нашел Бетани скрючившейся у помойного ведра. Ее рвало.
– О господи, мочи нет терпеть, – прошептала она.
Оторвавшись от ведра, Бетани попыталась было встать, но силы покинули ее.
Неслышно подойдя к ней, Ройс подхватил ее легкое тело на руки и, не обращая внимания на возражения и слабые попытки высвободиться, отнес жену на кровать.
– Анни, что с тобой?
Она подняла к нему полный отчаяния и беспокойства взгляд:
– Ройс, почему ты вернулся так скоро?
– Я забыл перчатки. – Ложь без труда сорвалась с его уст. – А теперь скажи, чем ты больна?
– Ничего страшного. Мне просто нездоровится.
– Вижу, но что именно тебя беспокоит?
– Ройс, пожалуйста, не расспрашивай. Причина моего недуга тебя не обрадует, а ссориться с тобой у меня нет сил.
Ее слова отозвались в сердце Ройса болью раскаяния.
– Быть может, ты носишь в своем чреве моего ребенка?
Бетани испуганно уставилась на него. Неужели он знает? Или только догадывается?
– Я знаю, Ройс, что ты меня ненавидишь. Мне не хотелось, чтобы наш ребенок тоже познал твой гнев.
– Ребенка я не буду ненавидеть, – сказал Ройс, беря ее за руку.
По щекам Бетани покатились слезы.
– Моя тайна все равно скоро откроется. Да, я жду ребенка. Ты можешь отказаться от него. Несомненно, твои друзья поймут твое нежелание признавать моего ребенка.
Ройс нахмурился:
– Прекрати, Анни.
– Прекратить говорить правду? – спросила она, высвобождая руку. – Ты не хотел жениться на мне. Всем известно, что ты не желаешь ребенка, плода нашего союза. Ты можешь сказать, что ребенок был зачат до бракосочетания, и это будет правда.
– Анни, клянусь, ты испытываешь мое терпение, а я не Иов.
– Уверена, если бы на твоем месте был Иов, жить с ним было бы проще.
Вздохнув, Ройс нагнулся и нежно поцеловал ее в губы.
.– Думаю, и ему пришлось бы легче, чем мне, но, боюсь, твой удел – быть замужем за мной.
Набрав полную грудь воздуха, Бетани вдруг взяла его руку и прижала ее к своему животу.
Воображение подсказало Ройсу, что он чувствует ладонью какое-то шевеление.
– Мой ребенок! – с благоговейным восхищением произнес он.
И как только эти слова слетели с его уст, Ройс представил себя отцом. Нахмурившись, он вознес к небу молитву, прося Господа о том, чтобы сын его был избавлен от боли, доставшейся ему самому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39