И тут Кэтлин осенила догадка. Быть может, Мэри была настоящей бабушкой мальчика?
Если так, то это многое объясняло. Например, почему Джастис позволял Мэри так его контролировать или то, что им так легко вместе. Это также объясняло неприятие индианкой новой ирландской жены Макенны. Мэри боялась, что Кэтлин захочет избавиться от ребенка-полукровки.
Гейбриел взял мула Кэтлин под уздцы и помог ей спешиться. Он ничего ей не сказал, но одного взгляда его темных глаз было достаточно для Кэтлин, чтобы понять, что он знает о запрете Шейна и осуждает ее, что она этот запрет нарушила.
– Я поеду и посмотрю, что там такое, может, найду какие-нибудь следы, – сказал Гейбриел.
Джастис кивнул.
– Я поеду с тобой.
– Нет, ты оставайся. Макенна ищет отбившихся от стада телят. Он вот-вот приедет. Ему будет интересно узнать, что случилось, из первых уст.
– Так ничего же не случилось, – сказала Кэтлин, – совсем ничего.
Гейбриел пожал плечами и передал поводья Бесси Джастису.
– Отведи мула на конюшню. Скажи Макенне, что я буду до полуночи. Если мне придется идти на территорию Томпсонов, то я не стану рисковать и не пойду засветло. Дождусь темноты.
Мэри посмотрела на Кэтлин, словно ожидая ее оправданий.
– Сомневаюсь, что есть причины для беспокойства, – сказала Кэтлин.
Мэри скорчила одну из своих гримас.
– Миссис жена беспокоиться надо, – сказала она, – Макенна узнать все, и у тебя много причин беспокоиться.
– Я говорил тебе, что не хочу, чтобы ты ездила куда-либо без меня! – сказал Шейн, едва переступив порог кухни, где Кэтлин готовила пирожные на ужин. – Ты такая тупая или просто упрямая? Неужели так сложно подчиниться простому приказу? Когда же я смогу тебе доверять?
Закусив губу до крови, чтобы не высказать Шейну все при ребенке, Кэтлин сказала Дерри:
– Найди Мэри, деточка, пусть она расскажет тебе сказочку.
Дерри перевела взгляд с Кэтлин на Шейна и быстро выбежала из кухни.
– Не смей говорить со мной подобным образом в присутствии Дерри, – сказала Кэтлин, как только дверь за ребенком закрылась. Ей хотелось закричать на мужа, но вместо этого она спокойно сказала: – Ты слишком остро реагируешь.
Шейн так грязно выругался, что Кэтлин вздрогнула.
– Нет никакой необходимости так ругаться в этом доме.
– Ты сама вынуждаешь меня, женщина, – гневно сказал он, нависая над ней.
Кэтлин продолжала месить тесто. Она добавила муки и скатала тесто в шар.
– Я почти восемь лет была себе единственной судьей, – сказала она сдержанно. – Я бесспорно твоя жена, Шейн Макенна, но я не наемная рабочая сила. И ты не смеешь указывать мне, когда и куда я могу ходить!
– Черт возьми, Кейти. Тебя же могли убить.
– Или я могла упасть и сломать себе шею.
– Или так.
Она с грохотом бросила на стол скалку и гневно посмотрела на него.
– Я готовлю пирожные, Шейн. Фартук может загореться, и я сгорю заживо. Или я умру при родах нашего ребенка. Все в жизни может случиться.
– Моя обязанность – заботиться о твоей безопасности.
Она подобрала со стола скалку и стала раскатывать тесто.
– Но ведь нет никакой опасности. В меня никто не стрелял. Никого там вообще не было. И я не желаю жить в этом доме, словно заключенный.
– Ты будешь внимательно следовать моим указаниям, Кейти, или ты не останешься в Килронане.
– Что ж, значит, не останусь. Значит, ошибкой было вообще приезжать сюда. Значит, мне нужно взять Дерри и плыть первым же пароходом на восток, где люди не стреляют друг в друга из-за проклятой коровы.
– Делай, что сочтешь нужным. Если ты остаешься здесь, тебе придется слушать меня. – Он пошел к двери и сказал с порога: – Не жди к ужину. Я еду к Гейбриелу, хочу сам посмотреть все.
Входная дверь с грохотом захлопнулась.
Она все раскатывала тесто, пока не увидела, что оно стало таким тонким, что сквозь него можно смотреть на звезды. Вытерев тыльной стороной ладони слезы с глаз, она смяла тесто в комок и швырнула его в таз.
Ну почему они так поступают друг с другом? Кэтлин была в отчаянии. Почему они снова и снова ссорятся из-за одного и того же?
Впрочем, сейчас она еще не была готова простить его. Конечно, они уладят эту ссору в постели, как это всегда случалось.
Почему, во имя Господа, ее муж был одним человеком ночью и совершенно другим все остальное время? Было в Шейне что-то опасное. Эта часть его сущности пугала ее, и иногда она даже задумывалась о том, что говорят о Шейне люди. Может, есть в этих разговорах какая-то доля правды? А может, Шейн прав? От этой мысли Кэтлин вздрогнула. Может, она действительно настолько тупа, что делит кров с хладнокровным убийцей?
Но ночью Шейн вернулся, и страхи и злость на него оставили Кэтлин, когда она услышала его извинения.
– Ты была права, – сказал он, когда Кэтлин зажгла керосиновую лампу и поставила ее на стол. – Мне не стоило повышать на тебя голос при Дерри.
Кэтлин сидела на постели и смотрела на него.
– Ты сказал, что не можешь мне доверять, – обвинила она его.
– А как же иначе? Тебе что-то втемяшивается в голову, и ты тут же мчишься по зову своей прихоти. Ты не слушаешь ни меня, ни Мэри. – Шейн со злостью насадил шляпу на крючок и принялся расстегивать рубашку. – Черт возьми, женщина, ты здесь неопытный новичок и даже представить себе не можешь, что эта земля может сделать с такими невинными овечками.
– Все это понятно, но...
– А если бы тебя подстрелили? – Шейн повесил рубашку на спинку стула.
Кэтлин запустила в него подушкой.
– А как же Джастис? Ты послал мальчика...
Шейн легко поймал подушку. И запустил ее обратно.
– Он уже не ребенок. Во всяком случае, в твоем представлении. Он выполняет в Килронане мужскую работу, и кое-что он делает на равных со мной и Гейбриелом.
– Для меня все это какая-то бессмыслица, – призналась она.
– Я не хочу спорить с тобой, Кейти. – Он сел на кровать и стал расшнуровывать ботинки.
– И я не хочу с тобой ссориться, – ответила ему Кэтлин, – и была не права, когда сказала тебе, что уеду. Я не хочу уезжать от тебя. Я хочу быть с тобой.
– И я хочу быть с тобой. – Он скинул штаны и залез к ней под простыни. – Просто я с ума схожу от одной мысли о том, что с тобой может что-то случиться.
Она знала, что не должна позволять ему отделаться парой ласковых фраз, но сопротивляться природе, когда он лежал нагой рядом, было просто невозможно.
– Нашли что-нибудь?
– Следы двух лошадей и двух человек. Но это ничего не доказывает. – Он обнял ее. – Кейти, я беспокоюсь о тебе.
Его прикосновения были волшебными.
– Я знаю, Шейн.
Он нежно поцеловал ее.
– Шейн, если ты сию же минуту не прекратишь, то мы оба не выспимся этой ночью.
– Я знаю, Кэтлин.
– Ах ты, негодник, – поддразнила она его.
– Я хочу, чтобы сегодня ты была грешницей, – пробормотал он с ленцой, – ты сможешь быть грешницей, милая?
И они предались греху. А затем снова. И снова. После Шейн целовал ее и шептал ей на ушко приятные слова, пока она не заснула в его объятиях.
Опустились сумерки, и сверху накрапывал мелкий дождик. Небо было отвратительного серого цвета, а из лощин выползал рваный туман, окрашивая землю в призрачные полутона.
Шейн слышал впереди голоса Кейти, Джастиса и малышки, но не видел их. Голосок Дерри, словно волшебная радуга, искрился смехом. Мерный стук копыт его лошади перемежался со скрипом седла.
– Постойте! – закричал Шейн. – Подождите меня! Кейти, я сейчас подъеду.
Он поддал пятками под ребра коню, но тот, вместо того чтобы прибавить ходу, остановился и повесил голову.
– Чероки? Да что с тобой такое? – потребовал он объяснений у животного. Затем посмотрел вниз и увидел, что под ним не Чероки. Он сидел верхом на скакуне Здоровяка Эрла Томпсона, Начезе.
И тут он вспомнил. Он настоял, чтобы Кэтлин поехала на его любимце.
Голоса Кейти и детей уже почти растворились в пурпурной дымке. Шейн почувствовал себя неуютно. Дыхание его участилось, и он стал потеть, несмотря на прохладный, влажный воздух.
– Кейти, – снова позвал он. Нет ответа.
Он прислушался, но не услышал ничего, кроме мерного стука копыт Начеза да звука падающих с ветвей деревьев капель воды. Внезапно где-то громыхнуло. Это был не раскат грома, нет. Скорее, это был грохот разверзающейся под ногами земли.
Шейн закричал и стал хлестать Начеза поводьями, подгоняя никчемное животное. Конь рванул вперед и оказался на чистом от дымки пятачке прямо перед овражком. Впереди, на полпути через старое русло ручья, Шейн увидел Кэтлин на Чероки. Дерри сидела перед Кейти, а Джастис шел позади них, ведя своего пони под уздцы.
– Эй, вернитесь! – крикнул им Шейн.
Кейти обернулась в седле и помахала рукой. Она улыбалась, но даже не попыталась остановить животное.
Затем земля задрожала. Шейн, застыв от ужаса, смотрел, как поток воды обрушился на сухое русло, сметая все на своем пути, подхватывая вывороченные бурей деревья, скелеты животных. Стена воды, поднявшись футов на двадцать, неслась вперед с сумасшедшей скоростью.
– Кейти! – закричал Шейн.
Но было слишком поздно. В одну секунду фигурки близких ему людей, что стояли в пыли древнего русла, пропали в мутном водовороте потока.
Шейн пришпорил Начеза, чтобы броситься в ревущий поток. Но передние ноги коня подогнулись. Животное, погрузившись с головой в водоворот, дико забилось и сбросило Шей-на. Начез пытался сопротивляться потоку, но его затащило в стремнину. На секунду его голова показалась над водой. Белки глаз дико вращались, из ноздрей текла вода. Начез отчаянно пытался добраться до спасительного берега. Но вдруг всплывшее из ниоткуда бревно ударило со всей силы его в голову и размозжило череп. Поток захватил труп коня, только копыта мелькнули пару раз в водовороте, и его унесло течением.
Шейн бегал по скользкому глинистому берегу, выкрикивая имя Кэтлин. Среди мутного потока он вдруг заметил какое-то светлое пятнышко. Платье Кейти ? Не в силах более терпеть свое бездействие, он кинулся в воду, решившись доплыть до того места, где, как ему показалось, он заметил жену. Но течение было слишком сильным. Его закрутило, завертело, словно дикие семена на мартовском ветру, бросая из стороны в сторону, и в конце концов выбросило на противоположный берег.
Мокрый, замерзший, он бегал по берегу, спотыкаясь и падая, затем, когда силы совсем покинули его, он ползал, не чувствуя онемевших рук и ног. И наконец он увидел недвижное тело у самой кромки воды.
– Кейти ? Милая. – Он рухнул рядом с ней. Но когда он перевернул безжизненное тело, то увидел перед собой полные упрека глаза Сериз.
– Ты убил меня, – проскрежетала она. – Ты – смерть моя. Ты будешь и ее смертью...
– Нет! – закричал Шейн. – Сериз, я не...
– Что ты сказал? – пробормотала Кэтлин.
Шейн отшатнулся, но почувствовал под собой матрац и теплое дыхание Кэтлин на щеке.
– Нет, ничего, – сказал он.
– Я же слышала, как ты сказал «Сериз». – Кэтлин приподнялась на локте. – Я точно слышала, как ты назвал ее имя.
Сердце его бешено колотилось в груди, а кожа покрылась липким потом.
– Это был сон, всего лишь сон.
– Так тебе даже сны о ней снятся? – спросила Кэтлин обиженно.
– Ну я же не могу распоряжаться своими снами.
– Может, и не можешь. – Она повернулась к нему спиной.
Он положил ей руку на плечо:
– Не надо...
– Отстань от меня. Иди обратно в свой дурацкий сон. Может, снова с ней там встретишься.
Шейн лег на спину, но не мог закрыть глаза. Он боялся снова увидеть стену воды, сметающую Кэтлин и детей. Или мертвые глаза Сериз. Более часа он пролежал в постели, затем осторожно поднялся, чтобы не разбудить Кэтлин.
Демоны его прошлого снова вышли на охоту. Шейн надел штаны и ботинки. Подобрав рубашку и захватив ружье, он спустился по лестнице и вышел из дома.
Он пытался убедить себя, что это был только сон. Только индейцы и суеверные люди верили снам. Его дядя и кузен утонули во время весенних паводков. И он едва не утонул вместе с ними. Но в том не было его вины. И сон не мог означать, что с его семьей может случиться что-то плохое.
Шейн представлял, что Мэри скажет ему об этом сне. Она будет уверять его, что это знак надвигающейся опасности или даже смерти.
Шейн всегда верил только в то, что мог потрогать или хотя бы увидеть. Но он также доверял инстинктам Джастиса. Если парень говорит, что кто-то наблюдал за ним и Кэтлин, это вполне может оказаться правдой.
Он не сказал Кэтлин, что лошади, чьи следы они с Гейбриелом обнаружили, были подкованы. А это значило, что это были не индейские лошади. Несмотря на то что Рейчел говорила ему о потерях Томпсонов, следы шли по их территории. А это могло означать только одно: Бо или Нейт или оба сразу.
Он должен выяснить, кто совершает набеги на Килро-нан, и положить этому конец. И если ему придется пристрелить сына Здоровяка Эрла, это приведет к войне между ними.
Нужно отправить подальше Кейти и малышку, пока не поздно. Шейн был не прочьрискнуть собственной жизнью. Но жизнь Кейти, несмотря на все трудности, что случались между ними, была слишком большой ценой за Килронан.
Глава 17
Декабрьский ветер рвался в конюшню, но Шейн плотно закрыл за собой дверь, введя под уздцы своего коня. Несколько собратьев по конюшне поприветствовали Чероки храпом, и тот ответил им тем же.
Шейн снял шляпу и стряхнул с нее снег. Он замерз, и боль в колене снова давала о себе знать, сковывая движения. Шейн вздохнул: вот так морозным декабрьским утром вдруг начинаешь чувствовать свой возраст.
Он поднялся еще до зари, после нескольких часов короткого сна, похожего на забытье. Предыдущей ночью погода была такой скверной, что ни он, ни Гейбриел даже не потрудились нести караул. Зима обещала быть премерзкой. Он это чувствовал, так же как и то, что с севера надвигается буран.
– Для уголовников слишком плохая погода, – проворчал Шейн, обращаясь к коню. И уж тем более погода была слишком плохой для такого хлюпика, как Бо Томпсон, чтобы задумать очередную пакость. Шейн начал надеяться, что, кто бы ни совершал набеги, зиму Килронан переживет спокойно.
С полудня начал валить снег – не настоящий снегопад, а просто большие кристаллические снежинки. И температура упала. Ноябрь был теплее обычного, если не считать резкого ухудшения где-то в середине месяца. Однако олень, которого подстрелил Гейбриел, был очень упитанным и с оформившимся зимним подшерстком.
– Плохой зима, – сказала Мэри, обрабатывая освежеванную шкуру. – Енот и бобер тоже растить толстые шкуры. Плохой зима. Ты лучше стрелять мясо быстрей.
Мэри была права, да и спорить с ней никто не собирался. Шейн начал охотиться. Они с Гейбриелом пополнили запасы мясом оленя, уток и гусей. Он обменял молодого бычка на трех свиней. Женщины работали с утра до ночи, приготовляя из мяса консервы, колбасы и прочее. Они коптили мясо и солили его в бочках. Натопили много свиного сала.
Заготавливать мясо на зиму было занятием не из легких, и Шейн удивился тому, с какой стойкостью его жена претерпевала все трудности. Но если Кэтлин была в этом деле новичком, то Мэри – просто докой. Индианка настояла, чтобы Шейн взял еще одну женщину в помощь.
Они подобрали Урику, когда он уехал продавать бычка. Шейн вернулся домой и с удивлением обнаружил посреди двора странную индейскую девушку около котла с кипящей водой, в которой обваривались гусиные перья. Когда он спросил ее, кто она такая, девушка от испуга закричала, бросила мешалку и убежала на кухню, спрятавшись за Мэри.
– Урика – хороший работник, – сказала Мэри. – Индианка. Крепкая.
Шейну Урика не казалась крепкой. Да и женщиной-то не казалась. Ее худое, точно шпала, лицо было испещрено следами оспы, а хрупкое недоразвитое тело непонятно каким чудом удерживало дух этой девочки.
– Я не могу позволить себе нанимать кого бы то ни было, – твердо сказал он. – Накорми ее, пусть отдохнет пару дней, затем отправь обратно к родственникам.
Мэри улыбнулась одними уголками губ и переложила трубку.
– Даром, – прояснила она ситуацию. – Урика работать за еду.
Девчонка испуганно озиралась по сторонам, и Кэтлин стало ее жалко.
– Пожалуйста, Шейн, она же совсем сирота и полужива от голода. С ней ужасно обращались, и ей некуда пойти. Мэри сказала, что Урика три дня шла пешком, чтобы добраться сюда. Я не сомневаюсь, что мы сможем позволить себе еще одну тарелку за столом. Нельзя выгонять ее. Во всяком случае, не сейчас, когда столько работы.
– Мэри ей сказала, – проворчал Шейн.
Бог свидетель, девчонка настрадалась, но Килронан и так еле концы с концами сводит. Они не выживут, если начнут давать приют всем просящим.
– А почему ваша Урика сама за себя не может сказать? – спросил он.
У Кэтлин, как всегда, нашелся готовый ответ.
– Урика не говорит по-английски. Только на индейском. Но Мэри и Гейбриел ее понимают. Так что все просто замечательно.
В конце концов он смягчился и позволил Урике остаться. Если бы молодая индианка попросила хоть небольшую зарплату, он прогнал бы ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Если так, то это многое объясняло. Например, почему Джастис позволял Мэри так его контролировать или то, что им так легко вместе. Это также объясняло неприятие индианкой новой ирландской жены Макенны. Мэри боялась, что Кэтлин захочет избавиться от ребенка-полукровки.
Гейбриел взял мула Кэтлин под уздцы и помог ей спешиться. Он ничего ей не сказал, но одного взгляда его темных глаз было достаточно для Кэтлин, чтобы понять, что он знает о запрете Шейна и осуждает ее, что она этот запрет нарушила.
– Я поеду и посмотрю, что там такое, может, найду какие-нибудь следы, – сказал Гейбриел.
Джастис кивнул.
– Я поеду с тобой.
– Нет, ты оставайся. Макенна ищет отбившихся от стада телят. Он вот-вот приедет. Ему будет интересно узнать, что случилось, из первых уст.
– Так ничего же не случилось, – сказала Кэтлин, – совсем ничего.
Гейбриел пожал плечами и передал поводья Бесси Джастису.
– Отведи мула на конюшню. Скажи Макенне, что я буду до полуночи. Если мне придется идти на территорию Томпсонов, то я не стану рисковать и не пойду засветло. Дождусь темноты.
Мэри посмотрела на Кэтлин, словно ожидая ее оправданий.
– Сомневаюсь, что есть причины для беспокойства, – сказала Кэтлин.
Мэри скорчила одну из своих гримас.
– Миссис жена беспокоиться надо, – сказала она, – Макенна узнать все, и у тебя много причин беспокоиться.
– Я говорил тебе, что не хочу, чтобы ты ездила куда-либо без меня! – сказал Шейн, едва переступив порог кухни, где Кэтлин готовила пирожные на ужин. – Ты такая тупая или просто упрямая? Неужели так сложно подчиниться простому приказу? Когда же я смогу тебе доверять?
Закусив губу до крови, чтобы не высказать Шейну все при ребенке, Кэтлин сказала Дерри:
– Найди Мэри, деточка, пусть она расскажет тебе сказочку.
Дерри перевела взгляд с Кэтлин на Шейна и быстро выбежала из кухни.
– Не смей говорить со мной подобным образом в присутствии Дерри, – сказала Кэтлин, как только дверь за ребенком закрылась. Ей хотелось закричать на мужа, но вместо этого она спокойно сказала: – Ты слишком остро реагируешь.
Шейн так грязно выругался, что Кэтлин вздрогнула.
– Нет никакой необходимости так ругаться в этом доме.
– Ты сама вынуждаешь меня, женщина, – гневно сказал он, нависая над ней.
Кэтлин продолжала месить тесто. Она добавила муки и скатала тесто в шар.
– Я почти восемь лет была себе единственной судьей, – сказала она сдержанно. – Я бесспорно твоя жена, Шейн Макенна, но я не наемная рабочая сила. И ты не смеешь указывать мне, когда и куда я могу ходить!
– Черт возьми, Кейти. Тебя же могли убить.
– Или я могла упасть и сломать себе шею.
– Или так.
Она с грохотом бросила на стол скалку и гневно посмотрела на него.
– Я готовлю пирожные, Шейн. Фартук может загореться, и я сгорю заживо. Или я умру при родах нашего ребенка. Все в жизни может случиться.
– Моя обязанность – заботиться о твоей безопасности.
Она подобрала со стола скалку и стала раскатывать тесто.
– Но ведь нет никакой опасности. В меня никто не стрелял. Никого там вообще не было. И я не желаю жить в этом доме, словно заключенный.
– Ты будешь внимательно следовать моим указаниям, Кейти, или ты не останешься в Килронане.
– Что ж, значит, не останусь. Значит, ошибкой было вообще приезжать сюда. Значит, мне нужно взять Дерри и плыть первым же пароходом на восток, где люди не стреляют друг в друга из-за проклятой коровы.
– Делай, что сочтешь нужным. Если ты остаешься здесь, тебе придется слушать меня. – Он пошел к двери и сказал с порога: – Не жди к ужину. Я еду к Гейбриелу, хочу сам посмотреть все.
Входная дверь с грохотом захлопнулась.
Она все раскатывала тесто, пока не увидела, что оно стало таким тонким, что сквозь него можно смотреть на звезды. Вытерев тыльной стороной ладони слезы с глаз, она смяла тесто в комок и швырнула его в таз.
Ну почему они так поступают друг с другом? Кэтлин была в отчаянии. Почему они снова и снова ссорятся из-за одного и того же?
Впрочем, сейчас она еще не была готова простить его. Конечно, они уладят эту ссору в постели, как это всегда случалось.
Почему, во имя Господа, ее муж был одним человеком ночью и совершенно другим все остальное время? Было в Шейне что-то опасное. Эта часть его сущности пугала ее, и иногда она даже задумывалась о том, что говорят о Шейне люди. Может, есть в этих разговорах какая-то доля правды? А может, Шейн прав? От этой мысли Кэтлин вздрогнула. Может, она действительно настолько тупа, что делит кров с хладнокровным убийцей?
Но ночью Шейн вернулся, и страхи и злость на него оставили Кэтлин, когда она услышала его извинения.
– Ты была права, – сказал он, когда Кэтлин зажгла керосиновую лампу и поставила ее на стол. – Мне не стоило повышать на тебя голос при Дерри.
Кэтлин сидела на постели и смотрела на него.
– Ты сказал, что не можешь мне доверять, – обвинила она его.
– А как же иначе? Тебе что-то втемяшивается в голову, и ты тут же мчишься по зову своей прихоти. Ты не слушаешь ни меня, ни Мэри. – Шейн со злостью насадил шляпу на крючок и принялся расстегивать рубашку. – Черт возьми, женщина, ты здесь неопытный новичок и даже представить себе не можешь, что эта земля может сделать с такими невинными овечками.
– Все это понятно, но...
– А если бы тебя подстрелили? – Шейн повесил рубашку на спинку стула.
Кэтлин запустила в него подушкой.
– А как же Джастис? Ты послал мальчика...
Шейн легко поймал подушку. И запустил ее обратно.
– Он уже не ребенок. Во всяком случае, в твоем представлении. Он выполняет в Килронане мужскую работу, и кое-что он делает на равных со мной и Гейбриелом.
– Для меня все это какая-то бессмыслица, – призналась она.
– Я не хочу спорить с тобой, Кейти. – Он сел на кровать и стал расшнуровывать ботинки.
– И я не хочу с тобой ссориться, – ответила ему Кэтлин, – и была не права, когда сказала тебе, что уеду. Я не хочу уезжать от тебя. Я хочу быть с тобой.
– И я хочу быть с тобой. – Он скинул штаны и залез к ней под простыни. – Просто я с ума схожу от одной мысли о том, что с тобой может что-то случиться.
Она знала, что не должна позволять ему отделаться парой ласковых фраз, но сопротивляться природе, когда он лежал нагой рядом, было просто невозможно.
– Нашли что-нибудь?
– Следы двух лошадей и двух человек. Но это ничего не доказывает. – Он обнял ее. – Кейти, я беспокоюсь о тебе.
Его прикосновения были волшебными.
– Я знаю, Шейн.
Он нежно поцеловал ее.
– Шейн, если ты сию же минуту не прекратишь, то мы оба не выспимся этой ночью.
– Я знаю, Кэтлин.
– Ах ты, негодник, – поддразнила она его.
– Я хочу, чтобы сегодня ты была грешницей, – пробормотал он с ленцой, – ты сможешь быть грешницей, милая?
И они предались греху. А затем снова. И снова. После Шейн целовал ее и шептал ей на ушко приятные слова, пока она не заснула в его объятиях.
Опустились сумерки, и сверху накрапывал мелкий дождик. Небо было отвратительного серого цвета, а из лощин выползал рваный туман, окрашивая землю в призрачные полутона.
Шейн слышал впереди голоса Кейти, Джастиса и малышки, но не видел их. Голосок Дерри, словно волшебная радуга, искрился смехом. Мерный стук копыт его лошади перемежался со скрипом седла.
– Постойте! – закричал Шейн. – Подождите меня! Кейти, я сейчас подъеду.
Он поддал пятками под ребра коню, но тот, вместо того чтобы прибавить ходу, остановился и повесил голову.
– Чероки? Да что с тобой такое? – потребовал он объяснений у животного. Затем посмотрел вниз и увидел, что под ним не Чероки. Он сидел верхом на скакуне Здоровяка Эрла Томпсона, Начезе.
И тут он вспомнил. Он настоял, чтобы Кэтлин поехала на его любимце.
Голоса Кейти и детей уже почти растворились в пурпурной дымке. Шейн почувствовал себя неуютно. Дыхание его участилось, и он стал потеть, несмотря на прохладный, влажный воздух.
– Кейти, – снова позвал он. Нет ответа.
Он прислушался, но не услышал ничего, кроме мерного стука копыт Начеза да звука падающих с ветвей деревьев капель воды. Внезапно где-то громыхнуло. Это был не раскат грома, нет. Скорее, это был грохот разверзающейся под ногами земли.
Шейн закричал и стал хлестать Начеза поводьями, подгоняя никчемное животное. Конь рванул вперед и оказался на чистом от дымки пятачке прямо перед овражком. Впереди, на полпути через старое русло ручья, Шейн увидел Кэтлин на Чероки. Дерри сидела перед Кейти, а Джастис шел позади них, ведя своего пони под уздцы.
– Эй, вернитесь! – крикнул им Шейн.
Кейти обернулась в седле и помахала рукой. Она улыбалась, но даже не попыталась остановить животное.
Затем земля задрожала. Шейн, застыв от ужаса, смотрел, как поток воды обрушился на сухое русло, сметая все на своем пути, подхватывая вывороченные бурей деревья, скелеты животных. Стена воды, поднявшись футов на двадцать, неслась вперед с сумасшедшей скоростью.
– Кейти! – закричал Шейн.
Но было слишком поздно. В одну секунду фигурки близких ему людей, что стояли в пыли древнего русла, пропали в мутном водовороте потока.
Шейн пришпорил Начеза, чтобы броситься в ревущий поток. Но передние ноги коня подогнулись. Животное, погрузившись с головой в водоворот, дико забилось и сбросило Шей-на. Начез пытался сопротивляться потоку, но его затащило в стремнину. На секунду его голова показалась над водой. Белки глаз дико вращались, из ноздрей текла вода. Начез отчаянно пытался добраться до спасительного берега. Но вдруг всплывшее из ниоткуда бревно ударило со всей силы его в голову и размозжило череп. Поток захватил труп коня, только копыта мелькнули пару раз в водовороте, и его унесло течением.
Шейн бегал по скользкому глинистому берегу, выкрикивая имя Кэтлин. Среди мутного потока он вдруг заметил какое-то светлое пятнышко. Платье Кейти ? Не в силах более терпеть свое бездействие, он кинулся в воду, решившись доплыть до того места, где, как ему показалось, он заметил жену. Но течение было слишком сильным. Его закрутило, завертело, словно дикие семена на мартовском ветру, бросая из стороны в сторону, и в конце концов выбросило на противоположный берег.
Мокрый, замерзший, он бегал по берегу, спотыкаясь и падая, затем, когда силы совсем покинули его, он ползал, не чувствуя онемевших рук и ног. И наконец он увидел недвижное тело у самой кромки воды.
– Кейти ? Милая. – Он рухнул рядом с ней. Но когда он перевернул безжизненное тело, то увидел перед собой полные упрека глаза Сериз.
– Ты убил меня, – проскрежетала она. – Ты – смерть моя. Ты будешь и ее смертью...
– Нет! – закричал Шейн. – Сериз, я не...
– Что ты сказал? – пробормотала Кэтлин.
Шейн отшатнулся, но почувствовал под собой матрац и теплое дыхание Кэтлин на щеке.
– Нет, ничего, – сказал он.
– Я же слышала, как ты сказал «Сериз». – Кэтлин приподнялась на локте. – Я точно слышала, как ты назвал ее имя.
Сердце его бешено колотилось в груди, а кожа покрылась липким потом.
– Это был сон, всего лишь сон.
– Так тебе даже сны о ней снятся? – спросила Кэтлин обиженно.
– Ну я же не могу распоряжаться своими снами.
– Может, и не можешь. – Она повернулась к нему спиной.
Он положил ей руку на плечо:
– Не надо...
– Отстань от меня. Иди обратно в свой дурацкий сон. Может, снова с ней там встретишься.
Шейн лег на спину, но не мог закрыть глаза. Он боялся снова увидеть стену воды, сметающую Кэтлин и детей. Или мертвые глаза Сериз. Более часа он пролежал в постели, затем осторожно поднялся, чтобы не разбудить Кэтлин.
Демоны его прошлого снова вышли на охоту. Шейн надел штаны и ботинки. Подобрав рубашку и захватив ружье, он спустился по лестнице и вышел из дома.
Он пытался убедить себя, что это был только сон. Только индейцы и суеверные люди верили снам. Его дядя и кузен утонули во время весенних паводков. И он едва не утонул вместе с ними. Но в том не было его вины. И сон не мог означать, что с его семьей может случиться что-то плохое.
Шейн представлял, что Мэри скажет ему об этом сне. Она будет уверять его, что это знак надвигающейся опасности или даже смерти.
Шейн всегда верил только в то, что мог потрогать или хотя бы увидеть. Но он также доверял инстинктам Джастиса. Если парень говорит, что кто-то наблюдал за ним и Кэтлин, это вполне может оказаться правдой.
Он не сказал Кэтлин, что лошади, чьи следы они с Гейбриелом обнаружили, были подкованы. А это значило, что это были не индейские лошади. Несмотря на то что Рейчел говорила ему о потерях Томпсонов, следы шли по их территории. А это могло означать только одно: Бо или Нейт или оба сразу.
Он должен выяснить, кто совершает набеги на Килро-нан, и положить этому конец. И если ему придется пристрелить сына Здоровяка Эрла, это приведет к войне между ними.
Нужно отправить подальше Кейти и малышку, пока не поздно. Шейн был не прочьрискнуть собственной жизнью. Но жизнь Кейти, несмотря на все трудности, что случались между ними, была слишком большой ценой за Килронан.
Глава 17
Декабрьский ветер рвался в конюшню, но Шейн плотно закрыл за собой дверь, введя под уздцы своего коня. Несколько собратьев по конюшне поприветствовали Чероки храпом, и тот ответил им тем же.
Шейн снял шляпу и стряхнул с нее снег. Он замерз, и боль в колене снова давала о себе знать, сковывая движения. Шейн вздохнул: вот так морозным декабрьским утром вдруг начинаешь чувствовать свой возраст.
Он поднялся еще до зари, после нескольких часов короткого сна, похожего на забытье. Предыдущей ночью погода была такой скверной, что ни он, ни Гейбриел даже не потрудились нести караул. Зима обещала быть премерзкой. Он это чувствовал, так же как и то, что с севера надвигается буран.
– Для уголовников слишком плохая погода, – проворчал Шейн, обращаясь к коню. И уж тем более погода была слишком плохой для такого хлюпика, как Бо Томпсон, чтобы задумать очередную пакость. Шейн начал надеяться, что, кто бы ни совершал набеги, зиму Килронан переживет спокойно.
С полудня начал валить снег – не настоящий снегопад, а просто большие кристаллические снежинки. И температура упала. Ноябрь был теплее обычного, если не считать резкого ухудшения где-то в середине месяца. Однако олень, которого подстрелил Гейбриел, был очень упитанным и с оформившимся зимним подшерстком.
– Плохой зима, – сказала Мэри, обрабатывая освежеванную шкуру. – Енот и бобер тоже растить толстые шкуры. Плохой зима. Ты лучше стрелять мясо быстрей.
Мэри была права, да и спорить с ней никто не собирался. Шейн начал охотиться. Они с Гейбриелом пополнили запасы мясом оленя, уток и гусей. Он обменял молодого бычка на трех свиней. Женщины работали с утра до ночи, приготовляя из мяса консервы, колбасы и прочее. Они коптили мясо и солили его в бочках. Натопили много свиного сала.
Заготавливать мясо на зиму было занятием не из легких, и Шейн удивился тому, с какой стойкостью его жена претерпевала все трудности. Но если Кэтлин была в этом деле новичком, то Мэри – просто докой. Индианка настояла, чтобы Шейн взял еще одну женщину в помощь.
Они подобрали Урику, когда он уехал продавать бычка. Шейн вернулся домой и с удивлением обнаружил посреди двора странную индейскую девушку около котла с кипящей водой, в которой обваривались гусиные перья. Когда он спросил ее, кто она такая, девушка от испуга закричала, бросила мешалку и убежала на кухню, спрятавшись за Мэри.
– Урика – хороший работник, – сказала Мэри. – Индианка. Крепкая.
Шейну Урика не казалась крепкой. Да и женщиной-то не казалась. Ее худое, точно шпала, лицо было испещрено следами оспы, а хрупкое недоразвитое тело непонятно каким чудом удерживало дух этой девочки.
– Я не могу позволить себе нанимать кого бы то ни было, – твердо сказал он. – Накорми ее, пусть отдохнет пару дней, затем отправь обратно к родственникам.
Мэри улыбнулась одними уголками губ и переложила трубку.
– Даром, – прояснила она ситуацию. – Урика работать за еду.
Девчонка испуганно озиралась по сторонам, и Кэтлин стало ее жалко.
– Пожалуйста, Шейн, она же совсем сирота и полужива от голода. С ней ужасно обращались, и ей некуда пойти. Мэри сказала, что Урика три дня шла пешком, чтобы добраться сюда. Я не сомневаюсь, что мы сможем позволить себе еще одну тарелку за столом. Нельзя выгонять ее. Во всяком случае, не сейчас, когда столько работы.
– Мэри ей сказала, – проворчал Шейн.
Бог свидетель, девчонка настрадалась, но Килронан и так еле концы с концами сводит. Они не выживут, если начнут давать приют всем просящим.
– А почему ваша Урика сама за себя не может сказать? – спросил он.
У Кэтлин, как всегда, нашелся готовый ответ.
– Урика не говорит по-английски. Только на индейском. Но Мэри и Гейбриел ее понимают. Так что все просто замечательно.
В конце концов он смягчился и позволил Урике остаться. Если бы молодая индианка попросила хоть небольшую зарплату, он прогнал бы ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31