Но теперь она была уверена: она ждала ребенка.
Сама мысль об этом волновала и ужасала ее. Она слышала всякие ужасы о родах, но, оставшись без матери, ни от кого не слышала никаких объяснений. Однако вместе с тревогой ее охватывала радость. Ребенок. Их с Гейбриелом. Но это было только начало ее плана создать семью. Она не хотела, чтобы этот ребенок стал у них единственным, как она сама. Она собиралась наполнить их дом детьми.
Интересно, как отреагирует Гейбриел, когда она выберет подходящее время и сообщит ему эту новость. В последние дни он вел себя довольно странно, рано уезжая из дома и поздно возвращаясь. Забор в починке уже не нуждался. Порой он возвращался, когда она уже спала, и просыпаясь ночью, она обнаруживала себя в его объятиях.
Одно она знала наверняка: он обрадуется ребенку так же, как она. Она представляла себе выражение его лица, когда она скажет ему, и то, как он в порыве схватит ее на руки и закружит по комнате. Когда у них будет ребенок, жизнь вернется в ту же колею, что и раньше, до… раньше.
Джейк покинул ранчо в то самое утро, когда она попросила его сохранить тайну, даже не удосужившись попрощаться. Они решили, что он отправился в Крипл-Крик или Денвер, потому что Лита осталась с ними. Мел была рада компании волчицы, особенно потому, что Гейбриел возвращался так поздно.
* * *
Было холодное утро, и их спальню через окно заливал серый свет. Хотя ее желудок все еще давал о себе знать, но уже гораздо меньше по сравнению с предыдущими днями. Мел села в кровати, приложив руки к животу. Так она сидела, почти радуясь холодному утру потому, что рядом, зарывшись лицом в подушку, спал ее муж.
Она настроилась тихо и терпеливо ждать, когда он сам проснется и она сможет сообщить ему радостную новость. Минуты казались ей часами, и скоро она положила руку сначала ему на плечо, потом на волосы, мягкие, кудрявые и длинные. Он говорил, что не будет стричься до весны. К тому времени они отрастут как у Джейка.
Повернувшись на спину, Гейбриел приоткрыл один глаз. В следующую секунду он уже улыбался ей.
– Я проспал?
Мел покачала головой.
– Давай устроим себе выходной. Ты слишком много работал. – Она провела пальцем по его щеке, ощутив своей нежной кожей жесткую щетину. – Мы могли бы целый день провести в постели.
Гейбриел взял ее лицо в руки и притянул к себе, нежно целуя ее нос, щеки, губы.
– Замечательная идея.
Он мягко привлек ее к себе, и она легла ему на грудь, глядя прямо в глаза. Он снова, уже глубже, поцеловал ее, и она поняла, что, если не остановится и ничего не расскажет ему сейчас, другой случай представится еще не скоро.
Мел тихонько отстранилась, положив ладонь ему на грудь.
– Подожди. – Она уселась на него верхом. Гейбриел удивленно поднял брови:
– Подождать? Ты меня будишь вот так, а потом просишь подождать? Как жестоко! – Он улыбнулся ей все еще немного сонно. Он лежал, положив обе руки на бедра Мел.
– Мне надо тебе кое-что сказать. – Она закусила нижнюю губу, подыскивая нужные слова. Она увидела, как Гейбриел перестал улыбаться и глаза у него потемнели.
– А подождать с этим нельзя? – одной рукой он взял прядь ее волос, а другой играл тонкой рубашкой у нее на груди.
– Нет. Это серьезно, – схватив его за руки, она поцеловала их одну за другой. Она любила его руки, сильные и нежные. Руки, которые через несколько месяцев будут держать их ребенка.
– Гейбриел. – Она заглядывала ему в глаза, словно старалась заглянуть в душу. – У меня будет ребенок.
– Ребенок, – недоверчиво повторил Гейбриел, как бы пробуя слово на вкус.
Мел тщетно пыталась разглядеть в его глазах радость сродни той, которую испытывала сама, но вместо этого увидела там страх и смущение.
Мел кивнула:
– Думаю, в начале лета. Я еще не была у доктора. – Она уронила его руки, и они так и остались лежать без движения.
Он смотрел так, словно сбылись самые ужасные его ночные кошмары.
– Тебе нечего мне сказать? – спросила она, чувствуя, как улетучивается ее собственная радость.
– Когда… это… это… – Гейбриел не смог договорить. Да это было и не нужно. Мел прочла его вопрос, все его сомнения и страхи в его глазах и вскочила с постели.
– Ты ждешь, что сейчас я встану перед тобой и буду уверять, что это твой ребенок? Пошел ты к черту! Я не собираюсь этого делать. – Она ходила у кровати, на которой сидел Гейбриел, обмотавшись простыней.
– Мел…
– Заткнись! – закричала она. – Не смей смотреть на меня, говорить со мной, не смей даже называть меня по имени.
Его невысказанное обвинение разъярило Мел, и груз его недоверия мгновенно сделался ей не по силам.
Она выбежала из комнаты, надеясь услышать за собой его шаги, но все было тихо.
Медленно, как во сне, Гейбриел встал с кровати. Он уже почти смирился с тем, что она и Джейк были любовниками какое-то время. Он не мог об этом забыть, но убеждал себя, что они считали его мертвым… и это он мог простить. Но растить ребенка, в чьем отцовстве он никогда не будет уверен? Это уже слишком.
Но какой у него выбор? Он не хотел терять Мел. Он поднял голову, услышав ее шаги в коридоре. Затем она вошла в комнату, одетая в брюки и теплое пальто, купленное им. Не говоря ни слова, она открыла комод, вытащила кое-какие принадлежавшие ей вещи и, не глядя, побросала их в небольшой саквояж.
– Что ты делаешь? – спросил он, глядя на нее усталыми глазами.
– Я уезжаю домой, – ответила она, не оборачиваясь.
– Ты дома, Мел, – устало произнес он.
Мел покачала головой, и ее волосы поднялись золотым облаком.
– Нет. Я возвращаюсь в Техас.
Гейбриел встал и подошел к ней. Он хотел дотронуться до нее, но побоялся.
– Ты не можешь уехать. Прости, я… – Он колебался.
– Что я? Закончи фразу, Гейбриел. Прости, я не верю тебе, Мел. Прости, я не верю ни одному слову из твоих лживых уст. – Она обернулась, и он увидел, как слезы в ее глазах делают их похожими на бриллианты. – Я не могу так жить. Боже, я уже себя не узнаю. Хожу на цыпочках, чтобы не расстроить тебя. Улыбаюсь, когда хочется кричать, потому что ты ведешь себя так глупо.
– Ты не можешь уехать, – повторил он. Мел смахнула слезинку:
– Ты удержишь меня здесь, только если привяжешь. Ты уже один раз это проделал, если помнишь.
– Помню.
– На всю жизнь ты меня не свяжешь. – Ее глаза словно просили не соглашаться с ней, но он промолчал. – Ни я, ни мой ребенок тебя больше не побеспокоим. – Она опустила глаза. – На самом деле жаль, что… что… – Не договорив, она выбежала из комнаты. Гейбриел последовал за ней.
Он обхватил руками голову:
– Тебе опасно путешествовать одной.
Мел схватила один из его револьверов и заткнула его за пояс.
– Я доберусь верхом до Денвера, а там сяду на поезд до Канзас-Сити. Оттуда легко нанять дилижанс до Парадайса.
– Ты как будто уже все заранее обдумала, – он не мог скрыть гнев и отчаяние. Он терял единственную женщину, которую любил, и не знал, как ее остановить. И нужно ли ему вообще пытаться это сделать?
– Тебе нужны деньги? – спросил он.
– В Денвере я продам серую кобылу. Она хорошая лошадь и добудет мне денег на дорогу домой. – Голос у нее дрожал.
Гейбриел стоял в дальнем углу комнаты. Он понимал, что если дотронется до нее, то сделает так, как она предсказывала: свяжет ее и будет держать словно узницу. Тогда она на самом деле возненавидит его еще больше, чем сейчас, и уже никогда не будет принадлежать ему по-настоящему.
– Напиши мне, когда доберешься до ранчо, – попросил он почти ровным голосом.
Мел подняла на него глаза.
– Вряд ли, Гейбриел, – прошептала она. Он смотрел, как она вышла из комнаты.
ГЛАВА 46
Гейбриел стоял, словно прирос к месту, и слушал легкий топот копыт лошади Мел, покидающей ранчо. Полуодетый, босой, он не чувствовал холода, хотя комната была выстужена. B нем крепла уверенность, что он прогнал Мел своей ревностью. Бессмысленно прогонять женщину из-за того, что слишком ее любишь.
Ему почти не стоило труда убедить себя, что ей будет лучше без него. Ричард Барнетт встретит дочь и долгожданного наследника с распростертыми объятиями и безграничной радостью, и Мел с ребенком обретет теплый и счастливый дом.
Дом опустел, и Гейбриел ощущал пустоту в самом себе. Часть его души, его сердца ушла.
С нарастающей ясностью он видел абсурдность того, что совершил. Он позволил уйти единственной женщине, которую когда-либо любил, которую хотел видеть рядом с собой, из-за своих подозрений. Какая разница, его ли ребенок, которого она носит, или он появился в результате случайной связи с человеком, бывшим когда-то его лучшим другом?
Только опасность потерять ее навсегда заставила его прозреть, и это прозрение было тяжелым и болезненным. Он не сомневался в том, что она его любит. Но как ему убедить ее дать ему еще один шанс? Как он вылечит боль, которую видел в ее глазах, когда она выходила из комнаты?
Он торопливо оделся, натянул ботинки и вышел. Утро по-прежнему серое, небо закрыли тяжелые облака. Днем пойдет снег. Сильный.
Гейбриел все еще стоял на крыльце, когда заметил приближающуюся колоритную фигуру Джейка на крупном вороном жеребце. Жеребец двигался неторопливо, манерой напоминая самого Джейка, и у Гейбриела сжалось сердце. Джейку придется покинуть ранчо в любом случае: вернется Мел или нет. Он старался не думать о том, что будет делать, если она откажется.
– Куда ты собрался? – спросил Джейк, подъехав к дому и легко соскакивая с лошади.
Их глаза встретились, и Гейбриел засомневался. Что, если Джейк влюблен в Мел? Как может быть иначе? Гейбриел держал в руках винтовку и неохотно прислонил ее к перилам. Джейк был крупнее и сильнее его, и Гейбриел знал, что если придется драться, то шансов против метиса у него нет. К тому же он знал, что не сможет причинить зла своему другу.
– Еду за своей женой, – Гейбриел стал медленно спускаться по ступенькам, туда, где на утрамбованной земле стоял Джейк.
Джейк приподнял черную бровь:
– Где Мел?
– Она ушла от меня, и я собираюсь вернуть ее. – Гейбриел решительно взглянул на старого друга. – Я хочу, чтобы, когда мы вернемся, тебя здесь не было.
Джейк пожал плечами:
– Я согласился помочь только на время. Есть особые причины, по которым ты так торопишься от меня избавиться?
– Да, сукин ты сын. – Руки Гейбриела сжались в кулаки. – Мел беременна. Что бы ни произошло между вами в прошлом, это мой ребенок. Мой! Мел моя жена, и ребенок, которого она носит, мой!
– А при чем тут я?
– Не притворяйся, будто не знаешь. Я вас видел, Джейк, – наконец признался он. – Я видел вас у ручья полуодетыми. Лучше бы не видел. Лучше бы я не пошел за Мел на прошлой неделе и не слышал, как она умоляет тебя не рассказывать мне о том, что произошло, но я пошел.
– Я никогда не дотрагивался… – начал было Джейк, но кулак Гейбриела ударил метиса прямо в челюсть.
Джейк мог уложить Гейбриела одним-двумя точными ударами, и оба знали это, но Джейк стоял неподвижно, поглаживая правой рукой поврежденную челюсть.
Гейбриел уже раскаивался, что поддался порыву и ударил Джейка, но не извинился.
К его удивлению, Джейк казался спокойным, и только легкая улыбка появилась на темном лице.
– Теперь, по крайней мере, я понял, – он кивнул. – Позволь мне рассказать тебе одну историю. – Джейк произнес это своим бесстрастным голосом, положив руку Гейбриелу на плечо.
– У меня нет времени для нравоучительных сказок твоего дедушки.
– У тебя оно есть, – настаивал Джейк. – Поверь мне, эту ты захочешь послушать.
Подул холодный ветер и поднял прекрасные черные волосы Джейка с его лица. Он прищурился под обжигающим ветром, не сводя глаз с лица Гейбриела.
– Жила-была одна красивая женщина. Звали ее Небесные Глаза и Солнечные Волосы.
Имя словно повисло в воздухе между ними, и Гейбриел понял, что Джейк говорит о Мел.
– Один злодей унес ее из деревни, требуя за нее много даров. Когда появился муж Небесных Глаз с дарами, то злодей застрелил его на ее глазах, попав прямо в сердце, так думала женщина.
– Значит, она думала, что я мертв… – перебил Гейбриел.
– Заткнись, Гейб. Это всего лишь сказка, – резко бросил Джейк. – Злодей не удовольствовался прекрасными дарами и кровью мужа. Он повез Небесные Глаза в отдаленное место, чтобы продать ее вождю далекой деревни. Он понимал, что из-за смерти мужа душа Небесных Глаз сделалась глубоко больна, но не обращал на это никакого внимания.
Джейк вздохнул. Он больше не смотрел в глаза Гейбриелу, а сосредоточился на чем-то за его головой.
– Тут появился другой человек, – продолжал Джейк, словно гипнотизируя. – Человек, который на первый взгляд был сообщником злодея, но на самом деле он следил за Небесными Глазами потому, что был другом ее мужа. Он не знал о жестокости злодея, хотя понимал, что этот человек отвратителен. Тот второй называл себя Высоким Волком в честь одного великого воина, а Небесные Глаза не знала о его дружбе с ее мужем.
Каждую ночь, пока злодей и Высокий Волк спали, женщина плакала.
Гейбриел покачал головой.
– Мел никогда не плачет.
Сказав это, он вспомнил ту ночь, когда она плакала по сгоревшему печенью, и то, как сверкали ее глаза сегодня.
Джейк сурово посмотрел на него.
– Небесные Глаза выплакала целую реку слез по своему мертвому мужу. А однажды Высокий Волк видел, как Небесные Глаза пыталась убить злодея. Он заслуживал смерти, но способ, который она выбрала, убил бы и ее.
Высокий Волк сначала услышал, как она говорит ласковые слова зверю, а потом услышал стук ее башмаков, ее тяжелое и решительное дыхание, когда она устремилась навстречу злодею и верной смерти на дне глубокого каньона.
Гейбриел затаил дыхание. Мысленно он видел все, о чем рассказывал Джейк.
– Высокий Волк смог остановить ее в нескольких дюймах от цели и спас злодея и Небесные Глаза. Она убегала в ярости. Злодей вытащил свое оружие, чтобы убить ее, и сделал бы это, если бы Высокий Волк не метнул свой нож в сердце злодею.
Гейбриел опустил голову, не в силах поднять глаза на Джейка, а тот продолжал:
– Потом Небесные Глаза сказала Высокому Волку, что ее муж мертв, и они горевали вместе. Некоторое время Высокий Волк действительно хотел сделать ее своей женщиной, когда пройдет ее горе, но потом он понял, что этого никогда не будет. Однажды, сидя у ручья, Высокий Волк дотронулся до плеча Небесных Глаз. Она заплакала. Он посадил ее к себе на колени, как ребенка, и держал так, пока она плакала. Потом, устав, она заснула, и Высокий Волк качал ее в своих руках.
Джейк замолчал, и через несколько секунд Гейбриел поднял голову:
– Но ее муж не умер. Он просто тупоумный дурак.
Джейк кивнул.
Гейбриел покачал головой:
– Если ничего не было, то о чем Мел умоляла тебя не рассказывать?
Джейк продолжил свою историю:
Небесные Глаза была гордая женщина и считала, что свои слабости нужно скрывать от тех, кого любишь. Она не хотела, чтобы ее муж знал, как близко она была от смерти, которая разлучила бы их навеки. Смерти по своей собственной воле.
Гейбриел запустил пальцы в свои взлохмаченные ветром волосы. Он должен найти ее, сказать ей, как он раскаивается в том, что был таким идиотом. Он должен сказать, что любит ее.
Джейк посмотрел на небо:
– Мне надо трогаться. Похоже, надвигается буран, и мне лучше добраться до гор, пока он не разразился.
Он вскочил на своего жеребца и сверху посмотрел на Гейбриела:
– Надеюсь, ради тебя самого она согласится вернуться.
Гейбриел поднял голову, и на лицо ему упали первые снежинки.
– Предстоит много работы, приходи с первой оттепелью.
Джейк кивнул:
– Ты будешь здесь?
Джейк повернул лошадь в сторону гор.
– Может быть, – ответил он, нагибаясь под ветром.
– Подожди! – крикнул Гейбриел вслед своему другу. – Эта чертова волчица осталась у меня на крыльце.
Джейк посмотрел вниз и улыбнулся:
– Она ждет, когда Мел придет домой. Когда… если Лита захочет ко мне присоединиться, она всегда сможет меня найти.
Войдя в дом, Гейбриел держался от волчицы подальше. Теперь он знал, что делать. Ему нужно взять с собой еду, одеяло и дополнительное снаряжение. В Денвер ведет несколько дорог, и у него может уйти несколько часов на поиски Мел. Он также может добраться до вокзала в Денвере и подождать там.
Он услышал конский топот, но совсем не с той стороны, куда ускакал Джейк, а с востока. Может быть, она вернулась домой из-за снега или передумала?
То, что он увидел через открытую дверь, сковало его ледяным страхом. Это была серая кобыла Мел, но без седока. С саквояжем, так и привязанным к луке седла, кобыла направилась прямиком в конюшню, нервно поводя головой.
Может быть, ее сбросила лошадь или она повстречалась с такими же, как Мердо и Чарли? Если бы он собственноручно не похоронил их, он бы подумал, что они опять украли ее. Снег, такой прекрасный и белый, превратился во врага. Скоро невозможно будет найти Мел.
Гейбриел быстро понял, что надо делать. Он взял кобылу под уздцы и постарался успокоить испуганное животное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Сама мысль об этом волновала и ужасала ее. Она слышала всякие ужасы о родах, но, оставшись без матери, ни от кого не слышала никаких объяснений. Однако вместе с тревогой ее охватывала радость. Ребенок. Их с Гейбриелом. Но это было только начало ее плана создать семью. Она не хотела, чтобы этот ребенок стал у них единственным, как она сама. Она собиралась наполнить их дом детьми.
Интересно, как отреагирует Гейбриел, когда она выберет подходящее время и сообщит ему эту новость. В последние дни он вел себя довольно странно, рано уезжая из дома и поздно возвращаясь. Забор в починке уже не нуждался. Порой он возвращался, когда она уже спала, и просыпаясь ночью, она обнаруживала себя в его объятиях.
Одно она знала наверняка: он обрадуется ребенку так же, как она. Она представляла себе выражение его лица, когда она скажет ему, и то, как он в порыве схватит ее на руки и закружит по комнате. Когда у них будет ребенок, жизнь вернется в ту же колею, что и раньше, до… раньше.
Джейк покинул ранчо в то самое утро, когда она попросила его сохранить тайну, даже не удосужившись попрощаться. Они решили, что он отправился в Крипл-Крик или Денвер, потому что Лита осталась с ними. Мел была рада компании волчицы, особенно потому, что Гейбриел возвращался так поздно.
* * *
Было холодное утро, и их спальню через окно заливал серый свет. Хотя ее желудок все еще давал о себе знать, но уже гораздо меньше по сравнению с предыдущими днями. Мел села в кровати, приложив руки к животу. Так она сидела, почти радуясь холодному утру потому, что рядом, зарывшись лицом в подушку, спал ее муж.
Она настроилась тихо и терпеливо ждать, когда он сам проснется и она сможет сообщить ему радостную новость. Минуты казались ей часами, и скоро она положила руку сначала ему на плечо, потом на волосы, мягкие, кудрявые и длинные. Он говорил, что не будет стричься до весны. К тому времени они отрастут как у Джейка.
Повернувшись на спину, Гейбриел приоткрыл один глаз. В следующую секунду он уже улыбался ей.
– Я проспал?
Мел покачала головой.
– Давай устроим себе выходной. Ты слишком много работал. – Она провела пальцем по его щеке, ощутив своей нежной кожей жесткую щетину. – Мы могли бы целый день провести в постели.
Гейбриел взял ее лицо в руки и притянул к себе, нежно целуя ее нос, щеки, губы.
– Замечательная идея.
Он мягко привлек ее к себе, и она легла ему на грудь, глядя прямо в глаза. Он снова, уже глубже, поцеловал ее, и она поняла, что, если не остановится и ничего не расскажет ему сейчас, другой случай представится еще не скоро.
Мел тихонько отстранилась, положив ладонь ему на грудь.
– Подожди. – Она уселась на него верхом. Гейбриел удивленно поднял брови:
– Подождать? Ты меня будишь вот так, а потом просишь подождать? Как жестоко! – Он улыбнулся ей все еще немного сонно. Он лежал, положив обе руки на бедра Мел.
– Мне надо тебе кое-что сказать. – Она закусила нижнюю губу, подыскивая нужные слова. Она увидела, как Гейбриел перестал улыбаться и глаза у него потемнели.
– А подождать с этим нельзя? – одной рукой он взял прядь ее волос, а другой играл тонкой рубашкой у нее на груди.
– Нет. Это серьезно, – схватив его за руки, она поцеловала их одну за другой. Она любила его руки, сильные и нежные. Руки, которые через несколько месяцев будут держать их ребенка.
– Гейбриел. – Она заглядывала ему в глаза, словно старалась заглянуть в душу. – У меня будет ребенок.
– Ребенок, – недоверчиво повторил Гейбриел, как бы пробуя слово на вкус.
Мел тщетно пыталась разглядеть в его глазах радость сродни той, которую испытывала сама, но вместо этого увидела там страх и смущение.
Мел кивнула:
– Думаю, в начале лета. Я еще не была у доктора. – Она уронила его руки, и они так и остались лежать без движения.
Он смотрел так, словно сбылись самые ужасные его ночные кошмары.
– Тебе нечего мне сказать? – спросила она, чувствуя, как улетучивается ее собственная радость.
– Когда… это… это… – Гейбриел не смог договорить. Да это было и не нужно. Мел прочла его вопрос, все его сомнения и страхи в его глазах и вскочила с постели.
– Ты ждешь, что сейчас я встану перед тобой и буду уверять, что это твой ребенок? Пошел ты к черту! Я не собираюсь этого делать. – Она ходила у кровати, на которой сидел Гейбриел, обмотавшись простыней.
– Мел…
– Заткнись! – закричала она. – Не смей смотреть на меня, говорить со мной, не смей даже называть меня по имени.
Его невысказанное обвинение разъярило Мел, и груз его недоверия мгновенно сделался ей не по силам.
Она выбежала из комнаты, надеясь услышать за собой его шаги, но все было тихо.
Медленно, как во сне, Гейбриел встал с кровати. Он уже почти смирился с тем, что она и Джейк были любовниками какое-то время. Он не мог об этом забыть, но убеждал себя, что они считали его мертвым… и это он мог простить. Но растить ребенка, в чьем отцовстве он никогда не будет уверен? Это уже слишком.
Но какой у него выбор? Он не хотел терять Мел. Он поднял голову, услышав ее шаги в коридоре. Затем она вошла в комнату, одетая в брюки и теплое пальто, купленное им. Не говоря ни слова, она открыла комод, вытащила кое-какие принадлежавшие ей вещи и, не глядя, побросала их в небольшой саквояж.
– Что ты делаешь? – спросил он, глядя на нее усталыми глазами.
– Я уезжаю домой, – ответила она, не оборачиваясь.
– Ты дома, Мел, – устало произнес он.
Мел покачала головой, и ее волосы поднялись золотым облаком.
– Нет. Я возвращаюсь в Техас.
Гейбриел встал и подошел к ней. Он хотел дотронуться до нее, но побоялся.
– Ты не можешь уехать. Прости, я… – Он колебался.
– Что я? Закончи фразу, Гейбриел. Прости, я не верю тебе, Мел. Прости, я не верю ни одному слову из твоих лживых уст. – Она обернулась, и он увидел, как слезы в ее глазах делают их похожими на бриллианты. – Я не могу так жить. Боже, я уже себя не узнаю. Хожу на цыпочках, чтобы не расстроить тебя. Улыбаюсь, когда хочется кричать, потому что ты ведешь себя так глупо.
– Ты не можешь уехать, – повторил он. Мел смахнула слезинку:
– Ты удержишь меня здесь, только если привяжешь. Ты уже один раз это проделал, если помнишь.
– Помню.
– На всю жизнь ты меня не свяжешь. – Ее глаза словно просили не соглашаться с ней, но он промолчал. – Ни я, ни мой ребенок тебя больше не побеспокоим. – Она опустила глаза. – На самом деле жаль, что… что… – Не договорив, она выбежала из комнаты. Гейбриел последовал за ней.
Он обхватил руками голову:
– Тебе опасно путешествовать одной.
Мел схватила один из его револьверов и заткнула его за пояс.
– Я доберусь верхом до Денвера, а там сяду на поезд до Канзас-Сити. Оттуда легко нанять дилижанс до Парадайса.
– Ты как будто уже все заранее обдумала, – он не мог скрыть гнев и отчаяние. Он терял единственную женщину, которую любил, и не знал, как ее остановить. И нужно ли ему вообще пытаться это сделать?
– Тебе нужны деньги? – спросил он.
– В Денвере я продам серую кобылу. Она хорошая лошадь и добудет мне денег на дорогу домой. – Голос у нее дрожал.
Гейбриел стоял в дальнем углу комнаты. Он понимал, что если дотронется до нее, то сделает так, как она предсказывала: свяжет ее и будет держать словно узницу. Тогда она на самом деле возненавидит его еще больше, чем сейчас, и уже никогда не будет принадлежать ему по-настоящему.
– Напиши мне, когда доберешься до ранчо, – попросил он почти ровным голосом.
Мел подняла на него глаза.
– Вряд ли, Гейбриел, – прошептала она. Он смотрел, как она вышла из комнаты.
ГЛАВА 46
Гейбриел стоял, словно прирос к месту, и слушал легкий топот копыт лошади Мел, покидающей ранчо. Полуодетый, босой, он не чувствовал холода, хотя комната была выстужена. B нем крепла уверенность, что он прогнал Мел своей ревностью. Бессмысленно прогонять женщину из-за того, что слишком ее любишь.
Ему почти не стоило труда убедить себя, что ей будет лучше без него. Ричард Барнетт встретит дочь и долгожданного наследника с распростертыми объятиями и безграничной радостью, и Мел с ребенком обретет теплый и счастливый дом.
Дом опустел, и Гейбриел ощущал пустоту в самом себе. Часть его души, его сердца ушла.
С нарастающей ясностью он видел абсурдность того, что совершил. Он позволил уйти единственной женщине, которую когда-либо любил, которую хотел видеть рядом с собой, из-за своих подозрений. Какая разница, его ли ребенок, которого она носит, или он появился в результате случайной связи с человеком, бывшим когда-то его лучшим другом?
Только опасность потерять ее навсегда заставила его прозреть, и это прозрение было тяжелым и болезненным. Он не сомневался в том, что она его любит. Но как ему убедить ее дать ему еще один шанс? Как он вылечит боль, которую видел в ее глазах, когда она выходила из комнаты?
Он торопливо оделся, натянул ботинки и вышел. Утро по-прежнему серое, небо закрыли тяжелые облака. Днем пойдет снег. Сильный.
Гейбриел все еще стоял на крыльце, когда заметил приближающуюся колоритную фигуру Джейка на крупном вороном жеребце. Жеребец двигался неторопливо, манерой напоминая самого Джейка, и у Гейбриела сжалось сердце. Джейку придется покинуть ранчо в любом случае: вернется Мел или нет. Он старался не думать о том, что будет делать, если она откажется.
– Куда ты собрался? – спросил Джейк, подъехав к дому и легко соскакивая с лошади.
Их глаза встретились, и Гейбриел засомневался. Что, если Джейк влюблен в Мел? Как может быть иначе? Гейбриел держал в руках винтовку и неохотно прислонил ее к перилам. Джейк был крупнее и сильнее его, и Гейбриел знал, что если придется драться, то шансов против метиса у него нет. К тому же он знал, что не сможет причинить зла своему другу.
– Еду за своей женой, – Гейбриел стал медленно спускаться по ступенькам, туда, где на утрамбованной земле стоял Джейк.
Джейк приподнял черную бровь:
– Где Мел?
– Она ушла от меня, и я собираюсь вернуть ее. – Гейбриел решительно взглянул на старого друга. – Я хочу, чтобы, когда мы вернемся, тебя здесь не было.
Джейк пожал плечами:
– Я согласился помочь только на время. Есть особые причины, по которым ты так торопишься от меня избавиться?
– Да, сукин ты сын. – Руки Гейбриела сжались в кулаки. – Мел беременна. Что бы ни произошло между вами в прошлом, это мой ребенок. Мой! Мел моя жена, и ребенок, которого она носит, мой!
– А при чем тут я?
– Не притворяйся, будто не знаешь. Я вас видел, Джейк, – наконец признался он. – Я видел вас у ручья полуодетыми. Лучше бы не видел. Лучше бы я не пошел за Мел на прошлой неделе и не слышал, как она умоляет тебя не рассказывать мне о том, что произошло, но я пошел.
– Я никогда не дотрагивался… – начал было Джейк, но кулак Гейбриела ударил метиса прямо в челюсть.
Джейк мог уложить Гейбриела одним-двумя точными ударами, и оба знали это, но Джейк стоял неподвижно, поглаживая правой рукой поврежденную челюсть.
Гейбриел уже раскаивался, что поддался порыву и ударил Джейка, но не извинился.
К его удивлению, Джейк казался спокойным, и только легкая улыбка появилась на темном лице.
– Теперь, по крайней мере, я понял, – он кивнул. – Позволь мне рассказать тебе одну историю. – Джейк произнес это своим бесстрастным голосом, положив руку Гейбриелу на плечо.
– У меня нет времени для нравоучительных сказок твоего дедушки.
– У тебя оно есть, – настаивал Джейк. – Поверь мне, эту ты захочешь послушать.
Подул холодный ветер и поднял прекрасные черные волосы Джейка с его лица. Он прищурился под обжигающим ветром, не сводя глаз с лица Гейбриела.
– Жила-была одна красивая женщина. Звали ее Небесные Глаза и Солнечные Волосы.
Имя словно повисло в воздухе между ними, и Гейбриел понял, что Джейк говорит о Мел.
– Один злодей унес ее из деревни, требуя за нее много даров. Когда появился муж Небесных Глаз с дарами, то злодей застрелил его на ее глазах, попав прямо в сердце, так думала женщина.
– Значит, она думала, что я мертв… – перебил Гейбриел.
– Заткнись, Гейб. Это всего лишь сказка, – резко бросил Джейк. – Злодей не удовольствовался прекрасными дарами и кровью мужа. Он повез Небесные Глаза в отдаленное место, чтобы продать ее вождю далекой деревни. Он понимал, что из-за смерти мужа душа Небесных Глаз сделалась глубоко больна, но не обращал на это никакого внимания.
Джейк вздохнул. Он больше не смотрел в глаза Гейбриелу, а сосредоточился на чем-то за его головой.
– Тут появился другой человек, – продолжал Джейк, словно гипнотизируя. – Человек, который на первый взгляд был сообщником злодея, но на самом деле он следил за Небесными Глазами потому, что был другом ее мужа. Он не знал о жестокости злодея, хотя понимал, что этот человек отвратителен. Тот второй называл себя Высоким Волком в честь одного великого воина, а Небесные Глаза не знала о его дружбе с ее мужем.
Каждую ночь, пока злодей и Высокий Волк спали, женщина плакала.
Гейбриел покачал головой.
– Мел никогда не плачет.
Сказав это, он вспомнил ту ночь, когда она плакала по сгоревшему печенью, и то, как сверкали ее глаза сегодня.
Джейк сурово посмотрел на него.
– Небесные Глаза выплакала целую реку слез по своему мертвому мужу. А однажды Высокий Волк видел, как Небесные Глаза пыталась убить злодея. Он заслуживал смерти, но способ, который она выбрала, убил бы и ее.
Высокий Волк сначала услышал, как она говорит ласковые слова зверю, а потом услышал стук ее башмаков, ее тяжелое и решительное дыхание, когда она устремилась навстречу злодею и верной смерти на дне глубокого каньона.
Гейбриел затаил дыхание. Мысленно он видел все, о чем рассказывал Джейк.
– Высокий Волк смог остановить ее в нескольких дюймах от цели и спас злодея и Небесные Глаза. Она убегала в ярости. Злодей вытащил свое оружие, чтобы убить ее, и сделал бы это, если бы Высокий Волк не метнул свой нож в сердце злодею.
Гейбриел опустил голову, не в силах поднять глаза на Джейка, а тот продолжал:
– Потом Небесные Глаза сказала Высокому Волку, что ее муж мертв, и они горевали вместе. Некоторое время Высокий Волк действительно хотел сделать ее своей женщиной, когда пройдет ее горе, но потом он понял, что этого никогда не будет. Однажды, сидя у ручья, Высокий Волк дотронулся до плеча Небесных Глаз. Она заплакала. Он посадил ее к себе на колени, как ребенка, и держал так, пока она плакала. Потом, устав, она заснула, и Высокий Волк качал ее в своих руках.
Джейк замолчал, и через несколько секунд Гейбриел поднял голову:
– Но ее муж не умер. Он просто тупоумный дурак.
Джейк кивнул.
Гейбриел покачал головой:
– Если ничего не было, то о чем Мел умоляла тебя не рассказывать?
Джейк продолжил свою историю:
Небесные Глаза была гордая женщина и считала, что свои слабости нужно скрывать от тех, кого любишь. Она не хотела, чтобы ее муж знал, как близко она была от смерти, которая разлучила бы их навеки. Смерти по своей собственной воле.
Гейбриел запустил пальцы в свои взлохмаченные ветром волосы. Он должен найти ее, сказать ей, как он раскаивается в том, что был таким идиотом. Он должен сказать, что любит ее.
Джейк посмотрел на небо:
– Мне надо трогаться. Похоже, надвигается буран, и мне лучше добраться до гор, пока он не разразился.
Он вскочил на своего жеребца и сверху посмотрел на Гейбриела:
– Надеюсь, ради тебя самого она согласится вернуться.
Гейбриел поднял голову, и на лицо ему упали первые снежинки.
– Предстоит много работы, приходи с первой оттепелью.
Джейк кивнул:
– Ты будешь здесь?
Джейк повернул лошадь в сторону гор.
– Может быть, – ответил он, нагибаясь под ветром.
– Подожди! – крикнул Гейбриел вслед своему другу. – Эта чертова волчица осталась у меня на крыльце.
Джейк посмотрел вниз и улыбнулся:
– Она ждет, когда Мел придет домой. Когда… если Лита захочет ко мне присоединиться, она всегда сможет меня найти.
Войдя в дом, Гейбриел держался от волчицы подальше. Теперь он знал, что делать. Ему нужно взять с собой еду, одеяло и дополнительное снаряжение. В Денвер ведет несколько дорог, и у него может уйти несколько часов на поиски Мел. Он также может добраться до вокзала в Денвере и подождать там.
Он услышал конский топот, но совсем не с той стороны, куда ускакал Джейк, а с востока. Может быть, она вернулась домой из-за снега или передумала?
То, что он увидел через открытую дверь, сковало его ледяным страхом. Это была серая кобыла Мел, но без седока. С саквояжем, так и привязанным к луке седла, кобыла направилась прямиком в конюшню, нервно поводя головой.
Может быть, ее сбросила лошадь или она повстречалась с такими же, как Мердо и Чарли? Если бы он собственноручно не похоронил их, он бы подумал, что они опять украли ее. Снег, такой прекрасный и белый, превратился во врага. Скоро невозможно будет найти Мел.
Гейбриел быстро понял, что надо делать. Он взял кобылу под уздцы и постарался успокоить испуганное животное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26