– Тогда в чем дело? Зачем ты спрашивала, не сплю ли я? Ты хочешь устроить дискуссию? – он коротко, насмешливо рассмеялся. – Прошу прощения, госпожа, я имел в виду следующее: я буду что-нибудь говорить, а ты возражать или обзывать меня гадкими словечками.
– Очень смешно.
Рейн подложил руки под голову и глубоко вздохнул:
– Ну, я думал так, – он повернулся, стараясь разглядеть девушку в полумраке комнаты. – А ты так не думала?
– Нет.
– Давай я подойду к тебе и почешу тебе спинку. Тебе это понравится!
– Нет.
– Девушка, ты начинаешь действовать мне на нервы. Проснувшись утром, ты рискуешь обнаружить, что я ушел. На этот раз – навсегда.
– Я тебе не верю. Ты поклялся защищать меня. Ты меня не оставишь. Ты поможешь найти мою сестру, будешь сопровождать нас в Сатерленд, привезешь мой драгоценный камень и покажешь его барону Ориону, он свяжется с королем Генрихом, и вы вместе устроите мое замужество, не спрашивая моего мнения.
– Ну, ну. Как же плохо ты знаешь меня, – Рейн перевернулся на другой бок. – Спи. Тебе понадобятся все запасы энергии, когда одним прекрасным утром ты обнаружишь, что сама должна заботиться о себе.
– Ты не бросишь меня. Ты слишком страстно хочешь заняться со мной любовью. А вот когда это случится, тогда, возможно, ты оставишь меня одну. Так что я позволю тебе это после того, как мы найдем Винтер. Тогда можешь уходить. Я не стану переживать, если больше никогда не увижу твоего лица.
– Ах, вот что! Девственность в обмен на помощь в поисках сестры? Ты откажешься от своего главного достояния – своего девичества?
Он снова приподнялся на локте и взглянул на Отем. Она лежала на спине, уставившись в потолок.
– Так обстоит дело, девушка?
Отем засмеялась:
– Если такое произойдет, то ты не будешь больше докучать мне своим обращением «девушка»?
– Конечно. Если я овладею тобой, то никогда уже больше так тебя не назову.
– Ты полностью уверен в своей доблести? Мой дядя был таким же. Он не сомневался, что мама с радостью примет его в своей постели, когда отец отсутствует.
– А может, ты уже вовсе и не девушка? Кто этот жуликоватый дядя, о котором ты столь низкого мнения?
– Его звали Роберт, и он был подлецом. Но нет, он не изнасиловал свою драгоценную племянницу.
– Драгоценную?
– Да. Он считал нас всех драгоценными.
– Всех?
Всех четырех сестер – чуть не вырвалось у нее.
Итак, подумал Рейн, значит, не Ричард владел драгоценным камнем, а Роберт Мюа. Не удивительно, что Отем запуталась в воспоминаниях об отце. Дядя – Роберт Мюа. Только если ее мать вышла замуж за дядю, он мог стать еще одним отцом – отчимом… Что ж, вполне возможно. И Рейн все это время считал, что именно Ричард отдал ему на хранение драгоценностъ. Но это был Роберт. Роберт – отчим, а не отец. Ричард, наверное, был к тому времени уже мертв. У Роберта, должно быть, возникли противоречия с Дрого и Дюком Стефаном. Но в Живых не осталось ни Роберта, ни Ричарда – никого, кто рассказал бы то, что Рейну хотелось знать.
Отем повернулась на бок и, не мигая, смотрела на покрытую трещинами стену. Потом ее взгляд скользнул по темному, оборванному гобелену. В комнате чувствовался едва уловимый запах пота. Кто жил здесь прежде? Были ли они счастливой парой? Ругались? Безумно любили, прежде чем расстались или один из них умер? Не витают ли их призраки в доме сейчас?
Скорее всего, они были счастливы и очень любили друг друга, потому что Отем показалось, что приятная спокойная атмосфера окутала кровать. Девушка слышала, что Рейн уже уснул: его тихое похрапывание внушало чувство уверенности и защищенности.
Отем улыбнулась этой мысли, и сон принял ее в свои объятия.
Безопасность… Могла ли она быть так уверена… ведь в другом конце комнаты спит привлекательный похититель драгоценных камней? Насколько защищена она от себя самой?..
В западной части небосвода еще блистали звезды, едва начал заниматься день, когда Отем проснулась и обнаружила, что она в доме одна. Рейна нигде не было видно – ни внутри, ни снаружи, отсутствовал его конь и походная упряжь.
Рейн исчез. Осел тоже пропал.
Прошедшей ночью она видела Рейна во сне. Они занимались любовью. А потом Рейн стоял, сверкая доспехами, с мечом в руке. Лицо его было жестким и безжалостным, он повернулся и бросился на Отем с ножом. Она побежала, Рейн – следом. И вдруг оказалось, что на нем темное одеяние – темное, как лес, окружавший их.
На этом сон оборвался.
Рейн вошел в жизнь Отем подобно загадочному ветру – и точно так же покинул ее.
Быстро собрав вещи, Отем оседлала Гоуст и отправилась в путь. Она уезжала с одновременным чувством счастья, взволнованности и любопытства.
Последние немногочисленные звезды подмигивали девушке, пока она тихо пробиралась вверх по тропе.
Почему она счастлива? Опасно находиться на дороге одной – она уже испытала это на собственном опыте. И все же, ощущение счастья не покидало ее.
Какая дорога ведет в Кирклейский скит? Отем посмотрела на розовеющий восток и повернула на север.
Несколько мгновений она стояла, застыв, как статуя.
– Я сделаю это, – прошептала девушка.
Она пересекла последний мост нерешительности.
«Я могла бы вернуться в город, это не так далеко. Я могла бы послать за сопровождающими в Сатерленд. Уже через две недели я была бы в своей старой комнате в замке. Я снова бы занималась своим садом, собирала бы травы и семена…
Я была бы трусом!
На север, в Кирклей!»
Нет рядом мужчины? Пока Отем не нуждается ни в ком. Она найдет Винтер, вернется с ней в Сатерленд, и они будут жить долго и счастливо. Обе выйдут замуж за хороших людей – сильных, красивых, заботливых. Ее муж отыщет и вернет фамильный камень и станет ее героем. Рядом с ним она забудет о страхе, сможет полностью довериться ему.
Только бы найти такого мужчину, который не бросит ее никогда.
Хороший мужчина – все равно, что сокровище.
Глава 17
Отем находилась в седле уже несколько часов. Она съехала с дороги и по каменистому выступу перебралась на узкую тропу, идущую через ольховую чащу. Встретив по пути небольшую полянку, девушка остановилась съесть горбушку хлеба и попить воды, И снова, как только она села на лошадь, лес окружил ее многовековыми деревьями и зарослями шиповника.
Внезапно Отем остановилась. Ей послышалось – или раздалось в действительности – позвякивание еще одной уздечки и пары шпор. Стайка воробьев, которая собиралась примоститься на молоденькой сосне, неожиданно сменила направление и упорхнула в другую сторону. Это показалось девушке подозрительным и непонятным.
Лес расступился ненадолго, и Отем увидела большак, ведущий к очередному городку, и деревушку, где из немногочисленных крестьянских изб поднимались струйки дыма.
Затем девушку снова окружили деревья. Лес становился все гуще, все чаще попадались темные сосны, в густых ветвях которых прятались тени. Рядом тянулось болото с камышами и ситниками. Тропа поднималась по нагромождению камней и вдруг уперлась в отвесный мыс.
Дальше Отем пришлось пробираться с большой осторожностью через заросли ольхи и вяза.
Она придержала Гоуст и прислушалась. На этот раз сомнений не осталось – девушка была не одна.
Как это случилось раньше – причем совсем недавно – Отем увидела самое необычное зрелище: огромную фигуру в черных доспехах. Рыцарь просто сидел на могучем боевом коне и рассматривал ее через прорези в шлеме.
Сердце Отем часто и глухо забилось, во рту пересохло, теряя сознание, она заметила блеснувшую сталь и, окончательно лишившись чувств, соскользнула с лошади.
Черный Рыцарь вернулся.
Открыв глаза, Отем обнаружила, что находится в каменной комнате какой-то башни. Девушка взглянула поверх толстого покрывала и увидела прекрасную женщину, стоявшую в ногах кровати и пристально разглядывавшую ее.
– Итак, ты наконец-то открыла глаза, – голос женщины был низким и звучал самодовольно и неискренне. – Они совершенно необычного цвета – с фиолетовым оттенком.
У женщины были черные блестящие волосы, подстриженные на лбу, как у Клеопатры. Пальцы поражали изобилием колец, а платье – богатством. У выреза и на запястьях виднелась тончайшая нижняя сорочка. Вырез лифа был настолько низким, что Отем задумалась, не является ли эта женщина подружкой какого-нибудь состоятельного человека.
Девушка попробовала сесть, но у нее страшно закружилась голова.
– Что со мной случилось? – Она потерла лоб рукой, разглядывая балки потолка и пытаясь вспомнить. – Почему я здесь? – Отем сделала еще одну попытку сесть, и в конце концов ей удалось приподняться и выпрямиться. – Кто Вы?
– На самом деле ты не хочешь этого знать! – женщина рассмеялась низко и гортанно.
Отем не собиралась отступать.
– Я спросила, значит, хочу услышать ответ. Только и всего.
Улыбка моментально исчезла с красивого лица.
– Ты узнаешь довольно скоро. Я – герцогиня Ровена.
– И все? А есть у Вас земли, замок?
– Я сказала тебе свое имя, остальное тебя не касается, особенно земли, которые скоро будут принадлежать мне.
Нахмурившись, Отем изучала герцогиню. Сейчас, когда она могла сосредоточиться, девушка заметила, что герцогиня далеко не так молода, как показалось вначале. На висках проступала седина, и создавалось впечатление, что ее пытались скрыть с помощью черной краски.
– Сюда тебя привез мой кузен. Он хладнокровный убийца, насильник, вор. Ты не должна перечить ему ни в чем. Ты поняла?
Отем пожала плечами.
– Герцогиня, я не утратила пока способности ясно мыслить, но представления не имею, кто это такой. Все, что я видела, это огромный мужчина в шлеме, закрывающем все лицо. Он очень свирепый. Он убил ради меня много людей, когда мы впервые… э… повстречались.
– Ты наглая девчонка! – крикнула герцогиня.
Голос ее прозвучал настолько резко и раздраженно, что Отем закрыла ладонями уши. Потом медленно опустила руки.
Голос женщины вернулся в нормальное состояние, и Отем вздохнула с облегчением.
– Ты встретишься с ним чуть позже. Образ огромного черного рыцаря возник перед мысленным взором девушки.
– Я потеряла сознание, и этот призрак из черной стали принес меня сюда? Кто вы и что хотите от меня? Если вы намерены использовать меня в каком-нибудь сатанинском ритуале, то вам следует дважды подумать. Рыцари из Сатерленда придут за вами и вашими людьми и съедят с потрохами.
Ровена свирепо уставилась на нее:
– У тебя острый язычок! Полагаю, твоя напускная храбрость происходит от страха неизвестного.
«Нельзя было сказать точнее, герцогиня».
– Я не притворяюсь, – солгала Отем.
– О, понимаю.
– Каковы ваши планы насчет меня? – спросила девушка, оглядываясь по сторонам, не сидит ли поблизости Черный Рыцарь.
Ровена повернулась спиной к дерзкой рыжеволосой пленнице.
– Ну и вид у тебя. Ты смотрела в зеркало последнее время? – она подошла к большому шкафу из черного дерева и вернулась с какой-то тканью, переброшенной через руку.
– Что это? – спросила Отем, вздрогнув. Глаза Ровены мрачно сверкнули.
– Платье. Оно тебе понадобится.
Ровена бросила на кровать зеленый сверкающий наряд. Отем никогда не видела ничего столь богатого и красочного. Зелень была настолько яркой, что больно было смотреть. Этот цвет несколько успокоил Отем, потому что она считала, что для «черной мессы» или чего-то другого ужасного больше подошло бы черное или алое.
Горничная принесла воды и поспешно покинула комнату, будто боялась герцогиню Ровену.
«И я не виню ее за это», – подумала Отем.
Девушка почти не замечала, чем занимается герцогиня, потому что все ее внимание поглотила зеленая ткань, сверкавшая так, будто в складках были вшиты алмазы.
Подняв сияющее платье, Отем открыла рот от изумления.
– А где лиф? В таком платье я буду полуголой…
– Одевай это или вообще ничего, – герцогиня усмехнулась, оглядывая стройное тело Отем. – Тебе следует побольше есть. В тебе мало округлости.
Оставшись одна в комнате, Отем прижала к груди прекрасное платье и огляделась. На глаза ей попалось гладкое зеркало, в котором девушка видела свое отражение. Оно заколыхалось, когда Отем встала и подошла поближе. Соблазнительная фигура доказывала, что последние слова герцогиня произнесла из чистой зависти.
Отем вздрогнула и удивленно заморгала.
«Где моя одежда? Я совершенно голая…»
Припомнив все, что Элизабет Сатерленд и горничные-француженки говорили о том, как надо правильно одеваться и укладывать волосы, Отем быстро умылась и задумчиво рассматривала роскошное зеленое платье.
Служанки, которая бы помогла ей одеться, не было, и Отем пришлось справляться самой.
Вошла горничная и сообщила, что вскоре Отем предстоит присоединиться к герцогине за вечерней трапезой. Возможно, там девушке удастся отыскать путь к спасению?
Отем изумленно уставилась на свое отражение. Да… в этом платье нет и намека на приличие. Она присела за туалетный столик, чтобы сделать что-нибудь с волосами, и с ужасом обнаружила, что грудь почти полностью выступает над низким вырезом. Отем заглянула внутрь лифа, гадая, куда подевалась вся ткань, и надеясь, что она запуталась с внутренней стороны.
Там ничего не было. Девушка еще раз взглянула на свое отражение. Неужели это все? Даже дамы, приезжающие в Сатерленд с визитами, не выставляли напоказ так много. Это просто скандально! Нет. Возмутительно!
Но кто узнает, что Отем Мюа появилась за столом герцогини Ровены чуть ли не обнаженной?
Отем вздохнула и занялась прической. Когда она закончила, волосы тяжелой короной лежали вокруг головы, а сверху девушка воткнула гребень с туалетного столика. Он покоился на толстой косе, создавая впечатление диадемы.
«Ну вот, я готова, и что мне делать дальше? Ждать, пока появится горничная и отведёт к герцогине? Наверняка, у нее есть маленькие очаровательные собачки, что сидят на коленях и лижут ей руки.
Но я уж точно не собираюсь лизать ей руки!» – Отем хихикнула, чувствуя себя в этом платье совершенно безнравственной.
Она встала и потянулась за яблоком в вазе, платье сверкало при каждом движении подобно россыпям бриллиантов.
Присев на кровать, девушка со скучающим видом грызла яблоко.
У окна промелькнула тень, и Отем вскочила, отбросив наполовину съеденное яблоко обратно в вазу. Ей показалось, будто на каменном балконе, опоясывающем башню, стоит мужчина.
Черный Рыцарь?
Отем почувствовала слабость в коленях, но, выйдя на балкон и оглядевшись, она никого не увидела.
А вернувшись в комнату, едва сдержала крик, потому что там стоял мужчина. Мужчина, очень похожий на…
– Рейн?
Он рассмеялся, и только тогда Отем заметила, что он выше и крупнее Рейна. Те же глаза, рот, нос….Только волосы были рыжими, почти такими же, как и у нее. Где она видела его раньше?
– Кузена, – ответил он. – Вы не помните меня?
Отем подозрительно покачала головой.
– Рассел Коуртени к твоим услугам, девушка, – он заметил, как она вздрогнула при этом слове. – Герцогиня – моя кузина, как и Рейн Гардиан. Мы все кузены.
– Кто? Вы, герцогиня и Рейн?
– Да, миледи.
Отем распахнула глаза:
– Вы были в лесном лагере в Шервудском лесу. Я видела Вас издали. Вас можно узнать по ярко-рыжим волосам.
– Очень хорошо.
– Вы же и Черный Рыцарь?
Он не произнес ни слова, а просто вышел, оставив девушку с открытым ртом.
Сейчас она окончательно убедилась, что он родственник Гардиана.
Отем вышла на балкон, посмотрела вниз и поразилась, как он сумел забраться так высоко. Или он прятался на балконе давно?
Что это за место? Она поспешила вернуться в комнату, где было безопаснее. Относительно безопаснее.
Кто эти люди? Почему привезли ее сюда? Что она – их пленница?
Отем не знала ответа ни на один вопрос, но у нее возникло впечатление, что долго она здесь не пробудет.
Девушка попробовала открыть дверь и обнаружила, что та не заперта. Не мешкая, Отем выскользнула в короткий каменный коридор. Она посмотрела сначала в одну сторону, потом в другую; никакого укромного местечка, где можно бы было спрятаться, не было видно.
«Почему меня так странно одели? Ради какого события?»
Она не слышала ни единого звука, который свидетельствовал бы, что семья собирается к столу на ужин.
Ступив на каменную лестницу, ведущую вниз, Отем ощутила себя Святым Георгием перед поединком с драконом.
У подножия винтовой лестницы она помедлила, оглядываясь вокруг, и только потом рискнула сделать следующий шаг. На миг у нее возникло мрачное чувство, будто все уехали, забыв про нее, и оставили один на один с каким-то ужасным чудовищем. Отем украдкой бросила взгляд через плечо.
Неизвестно почему, но в один жуткий момент она ощутила присутствие кого-то еще. Конечно, не было ничего, кроме пустых коридоров и тлеющих поленьев в каминах. Тонкие струйки дыма лениво поднимались в воздух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34