Кэт так хотелось опять встать за румпель!
Как будто прочитав ее мысли, Морган сказал:
– Мы будем партнерами, но капитаном будешь ты, Кэт, а мы с Миком – судовой командой. Может, поставим Тимми на бечевник, если сумеем его вернуть.
– Тимми здесь, – сказала Кэт, не сводя глаз с пакетбота. – Вообще-то я уже пообещала ему работу погонщика.
– Да? Тогда какие проблемы? – весело воскликнул Морган.
Кэт разозлилась: Кейн решил, что она уже сдалась. Однако в душе она понимала, что это так и есть.
– Ну, проблем-то много. Во-первых, пассажирский пакетбот, если его неправильно использовать, может быть убыточным. Я видела тому множество примеров. Расходы вдвое больше, чем на грузовой барже, а пассажиров может не быть, и тогда затраты не окупятся.
– У меня есть на этот счет кое-какие соображения. Одну идею я изложил Мику. Он тебе ничего не рассказывал?
– Нет.
– Так вот, я встречался со своим дядей, законодателем в легислатуре штата. Я тебе о нем рассказывал. Он написал письма некоторым влиятельным людям в Вашингтоне, и я собственноручно доставил их по месту назначения, лично рассказал этим людям о своем плане.
– О каком плане?
– О контракте на перевозку почты пакетботом «Кошечка-2» из Хадсона в Буффало, – торжественно выложил он.
– Перевозить почту на судне канала? Я никогда о таком не слышала.
– И никто не слышал. Это я сам придумал. Но я уверен, что все получится. Если у нас будет контракт, мы сможем получать дополнительный доход с каждой поездки.
– Если он у нас будет.
– Думаю, будет, – уверенно сказал Морган. – Скоро мне должны сообщить окончательное решение. Я жду письма. У меня есть и другие идеи. Пойдем на пакетбот, и я тебе все покажу.
Он взял Кэт за руку, и она охотно пошла с ним к трапу. Заразившись энтузиазмом Моргана, она оставила все свои обиды. И так было всегда, подумала Кэт, вспомнив, как во время кризиса на Эри он уверенно доставал груз для их баржи. Морган никогда не подводил. Может, у него получится и на этот раз? Кэт почувствовала проблеск надежды.
– На этой неделе я добирался до Олбани на пассажирском пакетботе, – сказал Морган. – Хотел посмотреть, как он работает. Вообще-то я был на двух пакетботах, причем оба далеки от совершенства. К примеру, условия для ночевки ужасные. Пассажирам приходится спать в узких гамаках, нагроможденных один на другой, как дрова в поленнице. Я хочу оборудовать спальную каюту более удобными койками и сделать так, чтобы в каюте было поменьше народу.
– Значит, придется брать на борт меньше пассажиров.
– Да, но нам и не нужно гнаться за количеством: мы будем получать дополнительный доход от перевозки почты. И мне кажется, мы вполне сможем повысить плату за проезд, накинув пару долларов к пяти долларам в сутки. На тех пакетботах не было ванны, не было даже горячей воды для бритья. Мы поставим отдельную кабинку для мытья и обеспечим пассажиров горячей водой. Тогда люди поймут преимущество нашего судна и охотно заплатят лишние деньги. Пассажирский пакетбот канала нельзя сделать таким же шикарным, как океанский лайнер или даже речной пароход, но мы можем добавить удобств. Я уверен, что это окупится.
Морган взял ее под руку, и они пошли по трапу.
– Советую тебе пока не строить радужных планов, Морган, – сказала Кэт. – Посмотрим еще, дадут ли нам контракт на перевозку почты.
– Ты не права, – весело бросил он. – Не волнуйся, у меня хватит денег на модернизацию нашего судна.
На следующей неделе Морган привел на пакетбот плотников, и они сделали койки по его плану. Койки смонтировали по две в ярус вместо трех, сделав их на фут шире. При этом ярусы стояли не впритык, а с расстоянием в два фута. В результате «Кошечка-2» могла вместить только тридцать пять пассажиров вместо обычных пятидесяти. Кроме того, Морган заказал две отгороженные занавесками кабинки для ванн – одну мужскую и одну женскую и установил дровяную печку для кипячения воды.
Эти улучшения стоили больших денег. Кэт все еще сомневалась в их необходимости, но больше не спорила с Морганом. В конце концов, это его деньги. Если хочет так бездумно их тратить – ради Бога!
Хотя «Кошечка-2» была больше своей предшественницы, у Кэт и у Мика с Морганом были тесные, крошечные каюты. Но к этому она относилась спокойно.
Всю неделю ее раздражало другое – невнимание к ней Моргана. Он был занят с рассвета до заката, следил за ходом работ на судне и почти не замечал Кэт. Мик ходил за ним хвостом. Противно было смотреть на его подобострастие.
Кэт ждала, что однажды ночью Морган придет к ней и потребует свое. А иначе ради чего он заварил всю эту кашу, потратил столько денег? Она не знала, как поступить: дать суровый отпор или кинуться к нему в объятия? Но прошла неделя, а с его стороны не наблюдалось ни малейшей попытки ею овладеть. Кэт чувствовала себя оскорбленной и злилась. Пару раз она поймала на себе его веселый взгляд. Казалось, Кейн знает, о чем она думает, и это злило ее еще больше.
Каждый день Морган ходил на почту, справлялся, нет ли писем из Вашингтона. В следующий понедельник, когда все переделки на «Кошечке-2» были завершены, он вернулся с долгожданным письмом, но вид у него был вовсе не такой радостный, как можно было предположить, и скоро Кэт узнала почему.
– Это письмо от служащего почтового отделения, – сказал он. – А вовсе не то, чего я ждал.
– Нам не дали контракт! – воскликнула Кэт. – Я же тебе говорила!
– Не совсем так. Они не сказали ни да, ни нет. Сначала надо сделать пробный заплыв.
– Пробный заплыв? Что это значит? – спросил Мик.
– Как написано в этом письме, мы должны будем взять мешок с почтой, фальшивый мешок, и отвезти его в Буффало. – Морган криво усмехнулся. – Похоже, настоящую почту нам не доверяют. Если мы сделаем это без задержек и быстро, тогда контракт будет подписан. В случае нашего согласия надо отправить ответное письмо, и сюда пришлют человека из правительства, который будет все время за нами следить. Как я понимаю, он будет бесплатным пассажиром на нашем пакетботе.
Кэт предвидела нечто подобное, и все же была сильно разочарована.
– Ну? Что будем делать? – спросила она, отвернувшись.
– По-моему, все не так уж плохо, Кэтрин, – медленно проговорил Мик. – Что ж, попробуем, от нас не убудет, в конце концов! Не получится – значит, мы не заслуживаем этот контракт.
– Мне тоже приходило это в голову, Мик, – согласился Морган. – Но я рад, что ты сказал об этом первым. А твое мнение, Кэт?
Она обернулась.
– Думаю, надо попробовать. Мы уже зашли слишком далеко. Но вам, мистер Кейн, должно было прийти в голову и то, что нам придется выкладываться до конца. Надо будет плыть быстрее обычного, и если что-то получится не так, этот парень, надзиратель, доложит в Вашингтоне, что мы плохо работали.
– Значит, надо сделать так, чтобы ничего не случилось, верно? А что касается скорости, то у меня есть идеи.
– Похоже, у тебя есть идеи на все случаи жизни, – съязвила Кэт.
– Я стараюсь найти выход из любого положения, – отозвался Морган с безмятежной усмешкой.
– Будь снисходительна к парню, Кэтрин, – раздраженно сказал Мик. – Кажется, у него всегда все получается.
– А мне кажется, его идеи будут стоить нам немалых денег. Что, скажешь, я не права?
Морган кивнул:
– Скорее всего права. Но игра стоит свеч. И потом, все расходы я возьму на себя, – он перевел взгляд с Кэт на Мика. – Ну что, согласны? Могу я написать, что мы принимаем их условия?
– Господи, конечно, парень! – воскликнул Мик, потирая руки. – Представляю, какое это будет захватывающее плавание! Что-то вроде соревнования с самим собой, если можно так выразиться.
– Похоже, у нас нет выбора, – сказала Кэт и вдруг неожиданно для себя почувствовала волнение азарта. Мик прав: это будет нечто! – Ладно, давайте попробуем! Черт возьми, мы сделаем это плавание захватывающим, Мик! Может быть, даже более захватывающим, чем праздничный парад в гавани Нью-Йорка в день открытия Эри!
. Тэйт Броули скинул брюки и лег рядом с Люси Кроуфорд на ее широкую кровать. Люси раскрыла страстные объятия.
– Как давно мы не виделись, Тэйт, – проговорила она, надув губки. – Ты вернулся на Эри несколько месяцев назад и ни разу не зашел ко мне.
– Я был занят, женщина, – отрезал он. – Компания «Юнион кэнел лоттери» потерпела крах, и мне приходится крутиться день и ночь, чтобы заработать себе на жизнь, – не удержавшись, он хвастливо добавил: – Но Тэйта Броули не так просто выбить из седла.
И это было правдой. После развала «Юнион кэнел лоттери» ему пришлось несладко, но сейчас он организовал на Эри сеть по продаже билетов, работающую на другие лотерейные компании, и дела у него пошли в гору.
Его беспокоило лишь одно – Морган Кейн. Тэйт винил Кейна во всех своих несчастьях и мечтал встретить его один на один. Броули, не задумываясь, пристрелил бы негодяя. Но Кейн испарился. Трус проклятый, разве он вернется теперь на Эри?
– Тэйт? – позвала Люси.
– Что? – раздраженно спросил он.
– Ты где-то далеко, а на меня совсем не обращаешь внимания. – Она нахмурилась. – Должна сказать, это не очень приятно.
– Так ты хочешь внимания?
Он грубо впился в ее губы и схватил за грудь.
Люси, вместо того чтобы возмутиться, крепко обвила его руками и привлекла к себе. Броули забыл о Моргане Кейне, сосредоточив свое внимание на насущной задаче. Он не любил смешивать два дела.
Люси сразу же направила его в себя, и кровать, отчаянно скрипя пружинами, запрыгала под напором их неистовой страсти.
Люси мотала головой из стороны в сторону, широко раскрыв рот.
– Да, Тэйт, давай! Мне так этого не хватало!
Перед самым пиком она принялась молотить его кулаками по спине и взбрыкивать ногами. Броули с протяжным стоном достиг удовлетворения, потом постепенно расслабился.
– Ну как, я уделил тебе достаточно внимания? – спросил он, тяжело дыша.
– О да, Тэйт! – проговорила она ему на ухо. В этот момент в дверь громко постучали. Броули напрягся.
– Кто это? Твой квартирант? – прошептал он. Люси округлила глаза.
– Не знаю. Вряд ли. Обычно они ко мне не заходят.
– А может, кто-то из них спит с тобой?
– Нет, Тэйт, клянусь! Никто, кроме тебя! Броули ей не верил. Все женщины – лгуньи.
Обманывать для них так же естественно, как дышать. Он смерил взглядом расстояние до своей одежды, под которой лежал револьвер...
В дверь опять постучали. Послышался голос:
– Тэйт, ты здесь? Это я, Саймон Мэфис.
Броули расслабился, мысленно выругавшись.
– Какого черта ты сюда пришел, Саймон? У меня здесь личная встреча.
– Это важно, иначе я бы не пришел, ты знаешь.
– Ладно, иди вниз, в гостиную. Я сейчас спущусь.
Броули встал с кровати и начал одеваться. Люси села, прикрывшись одеялом.
– Кто это? – спросила она.
– Просто партнер по бизнесу. Она покраснела.
– Знаешь, Тэйт, мне не очень нравится, когда меня беспокоят в моей спальне.
– Мне плевать, что тебе нравится, а что нет, Люси! – прорычал он. – Если я тебе нравлюсь, тогда заткнись, или я больше к тебе не приду!
Броули вышел, на ходу застегивая рубашку, хлопнул дверью и протопал по лестнице вниз. Мэфис нетерпеливо расхаживал по гостиной.
– Смотри, Мэфис, если ты вызвал меня из-за пустяка, тебе не поздоровится, – сердито бросил Броули. – И все же, как ты узнал, что я у нее?
Мэфис сделал обиженное лицо.
– Ты сам мне как-то рассказывал про вдовушку Кроуфорд, Тэйт, не помнишь? – сказал он. – Я пришел по важному делу. Это касается Моргана Кейна и девицы Карнахэн...
– Тише, не здесь! – Он замахал на Мэфиса и посмотрел наверх. – Пойдем в какой-нибудь трактир. Ни к чему посвящать в наши дела всех подряд. У Люси длинный язык.
Пока они не сели за столик в пивной, Тэйт не дал возбужденному Мэфису сказать ни слова. Поглаживая бакенбарды, он спросил:
– Ну так что там насчет Кейна и Кэт Карнахэн?
– Кейн вернулся на Эри с пухлым кошельком. – Мэфис подался вперед. – Он вступил в дело с Карнахэнами, и они купили новое судно.
Броули выругался.
– Черт возьми, мы только зря заплатили этим болванам из Ката! Они не доделали дело, не прикончили Карнахэнов. Мне надо было поймать мерзавцев и вернуть часть наших денег.
– Это не их вина, Тэйт. Они подожгли баржу, избили старика и отправили судно ко дну. Карнахэны должны были сгореть дотла, если бы не те парни, которые случайно проходили мимо и спасли их.
Броули подозрительно сощурился.
– Откуда ты все это знаешь?
– Я... я просто слышал, люди говорили, – пробормотал Мэфис, отводя глаза.
– Нет, не просто слышал! Ты был там и все видел. Не удержался, да?
– Мне нужно было убедиться самому, Тэйт. Я подумал, кто-то должен проверить, что мы не напрасно потратили наши деньги, – начал оправдываться Мэфис. – Меня никто не видел, не волнуйся.
– Хорошо, если так. Но если когда-нибудь меня привлекут по этому делу, тебе не поздоровится, Саймон, так и знай!
Но что сделано, то сделано, подумал Броули. Приходится мириться с тем, что имеешь.
На лице Мэфиса проступило упрямое выражение.
– Половина этих денег моя, Тэйт, – сказал он. – Я имел право посмотреть, что будет.
– Ладно. Думаю, ничего страшного не случилось. – Броули задумчиво погладил свои бакенбарды. – Так, значит, Карнахэны и Кейн работают вместе?
Мэфис кивнул, явно обрадованный сменой темы.
– Мало того, у них теперь не грузовая баржа, а пассажирский пакетбот.
Броули удивленно вскинул брови.
– Пассажирский пакетбот? Интересно, где Кейн взял столько денег? Напасть на судно, полное пассажиров, будет сложнее. Если мы случайно причиним вред одному или двум пассажирам, у нас будут неприятности. Власти смотрят сквозь пальцы на работников канала, но пассажиры – дело другое.
– Но это еще не все, Тэйт. Морган каким-то образом договорился с федеральным правительством о перевозке почты.
– Перевозить почту по каналу? Как им это удалось?
– Это еще не решено, – самодовольно сказал Мэфис. – Прежде чем получить контракт, им надо сделать пробный заплыв от Олбани до Буффало. Если у них ничего не выйдет, они не получат работу. Как я слышал, на судне будет наблюдатель из правительства.
– Из правительства? Черт, это еще больше осложняет дело! Если мы тронем парня, у нас будут очень большие неприятности.
– А может, мы сделаем что-нибудь до того, как он приедет?
Броули уставился на него.
– Ты хочешь сказать, что сейчас они просто сидят и ждут его? Где, в Олбани?
– Да, они выйдут оттуда. Но они не просто сидят и ждут. Они уже работают, возят пассажиров, но только на короткие рейсы – не больше одного-двух дней, чтобы успеть встретить того парня, когда он приедет.
Броули вздохнул.
– Едва ли мы сможем напасть на них в Олбани, если на судне все время толкутся пассажиры.
– Но мы же не будем сидеть сложа руки, Тэйт?
– Конечно, нет. Морган Кейн порядком мне надоел, и я обязательно с ним поквитаюсь. – Броули забарабанил пальцами по кружке пива. – Во всяком случае, надо дождаться приезда этого парня из правительства. Когда им не удастся получить контракт, они станут посмешищем всего Эри. Есть много способов испортить им плавание. После этого они не смогут даже возить пассажиров. Вот когда мы ударим и ударим больно!
– Тэйт... – Мэфис заерзал на стуле. – Я прошу об одном: прежде чем окончательно с ними разделаться, отдай мне женщину на десять минут. А потом мы зароем ее в ил канала.
Броули усмехнулся:
– Хочешь с ней поразвлечься?
– Да, не буду спорить. – Мэфис прямо посмотрел на него. – Однажды она сделала из меня посмешище, и я хочу, чтобы она пожалела о том дне.
Броули хитро сощурился.
– Поэтому ты околачивался рядом с баржей в ночь нападения? Надеялся подловить ее?
Мэфис, покраснев, отвел взгляд.
– Я схватил бы ее, но не было случая. Уже набежала толпа.
Броули подумал, что, наверное, зря связался с Саймоном Мэфисом. Король Эри был тупым зверем, рабом своих потребностей. И все-таки этот парень отличался грубой силой, ради мести он готов был пойти на все. Его удобно было держать под рукой на случай решительных действий.
– Ладно, забудем, – сказал Броули. – Но с этого момента ты должен беспрекословно выполнять мои указания. Ты неплохо зарабатываешь продажей лотерейных билетов. Если ты опять меня ослушаешься, я лишу тебя этой работы и передам ее кому-нибудь другому. Понял?
Мэфис кивнул.
– Понял, Тэйт, – сказал он мрачно.
– Так-то. Думаю, пора начинать действовать. Я слышал, что погонщик Карнахэнов, кажется, его зовут Тимми, влюблен в девицу Карнахэн. Теперь, когда Кейн опять появился на горизонте, я представляю, как парень себя чувствует. Возможно, он нам пригодится...
Глава 20
– Но мы же совсем не окупили затраты, Морган, – невесело сказала Кэт.
– Я и не ждал этого так рано, – отозвался он. – Нам нужно время. – Он усмехнулся. – Считай это учебной практикой, Кэт. Потом, встав на ноги, мы будем уже отлично разбираться в вождении пассажирского судна.
– Дорогая практика, – мрачно заметила она.
– Не бери в голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Как будто прочитав ее мысли, Морган сказал:
– Мы будем партнерами, но капитаном будешь ты, Кэт, а мы с Миком – судовой командой. Может, поставим Тимми на бечевник, если сумеем его вернуть.
– Тимми здесь, – сказала Кэт, не сводя глаз с пакетбота. – Вообще-то я уже пообещала ему работу погонщика.
– Да? Тогда какие проблемы? – весело воскликнул Морган.
Кэт разозлилась: Кейн решил, что она уже сдалась. Однако в душе она понимала, что это так и есть.
– Ну, проблем-то много. Во-первых, пассажирский пакетбот, если его неправильно использовать, может быть убыточным. Я видела тому множество примеров. Расходы вдвое больше, чем на грузовой барже, а пассажиров может не быть, и тогда затраты не окупятся.
– У меня есть на этот счет кое-какие соображения. Одну идею я изложил Мику. Он тебе ничего не рассказывал?
– Нет.
– Так вот, я встречался со своим дядей, законодателем в легислатуре штата. Я тебе о нем рассказывал. Он написал письма некоторым влиятельным людям в Вашингтоне, и я собственноручно доставил их по месту назначения, лично рассказал этим людям о своем плане.
– О каком плане?
– О контракте на перевозку почты пакетботом «Кошечка-2» из Хадсона в Буффало, – торжественно выложил он.
– Перевозить почту на судне канала? Я никогда о таком не слышала.
– И никто не слышал. Это я сам придумал. Но я уверен, что все получится. Если у нас будет контракт, мы сможем получать дополнительный доход с каждой поездки.
– Если он у нас будет.
– Думаю, будет, – уверенно сказал Морган. – Скоро мне должны сообщить окончательное решение. Я жду письма. У меня есть и другие идеи. Пойдем на пакетбот, и я тебе все покажу.
Он взял Кэт за руку, и она охотно пошла с ним к трапу. Заразившись энтузиазмом Моргана, она оставила все свои обиды. И так было всегда, подумала Кэт, вспомнив, как во время кризиса на Эри он уверенно доставал груз для их баржи. Морган никогда не подводил. Может, у него получится и на этот раз? Кэт почувствовала проблеск надежды.
– На этой неделе я добирался до Олбани на пассажирском пакетботе, – сказал Морган. – Хотел посмотреть, как он работает. Вообще-то я был на двух пакетботах, причем оба далеки от совершенства. К примеру, условия для ночевки ужасные. Пассажирам приходится спать в узких гамаках, нагроможденных один на другой, как дрова в поленнице. Я хочу оборудовать спальную каюту более удобными койками и сделать так, чтобы в каюте было поменьше народу.
– Значит, придется брать на борт меньше пассажиров.
– Да, но нам и не нужно гнаться за количеством: мы будем получать дополнительный доход от перевозки почты. И мне кажется, мы вполне сможем повысить плату за проезд, накинув пару долларов к пяти долларам в сутки. На тех пакетботах не было ванны, не было даже горячей воды для бритья. Мы поставим отдельную кабинку для мытья и обеспечим пассажиров горячей водой. Тогда люди поймут преимущество нашего судна и охотно заплатят лишние деньги. Пассажирский пакетбот канала нельзя сделать таким же шикарным, как океанский лайнер или даже речной пароход, но мы можем добавить удобств. Я уверен, что это окупится.
Морган взял ее под руку, и они пошли по трапу.
– Советую тебе пока не строить радужных планов, Морган, – сказала Кэт. – Посмотрим еще, дадут ли нам контракт на перевозку почты.
– Ты не права, – весело бросил он. – Не волнуйся, у меня хватит денег на модернизацию нашего судна.
На следующей неделе Морган привел на пакетбот плотников, и они сделали койки по его плану. Койки смонтировали по две в ярус вместо трех, сделав их на фут шире. При этом ярусы стояли не впритык, а с расстоянием в два фута. В результате «Кошечка-2» могла вместить только тридцать пять пассажиров вместо обычных пятидесяти. Кроме того, Морган заказал две отгороженные занавесками кабинки для ванн – одну мужскую и одну женскую и установил дровяную печку для кипячения воды.
Эти улучшения стоили больших денег. Кэт все еще сомневалась в их необходимости, но больше не спорила с Морганом. В конце концов, это его деньги. Если хочет так бездумно их тратить – ради Бога!
Хотя «Кошечка-2» была больше своей предшественницы, у Кэт и у Мика с Морганом были тесные, крошечные каюты. Но к этому она относилась спокойно.
Всю неделю ее раздражало другое – невнимание к ней Моргана. Он был занят с рассвета до заката, следил за ходом работ на судне и почти не замечал Кэт. Мик ходил за ним хвостом. Противно было смотреть на его подобострастие.
Кэт ждала, что однажды ночью Морган придет к ней и потребует свое. А иначе ради чего он заварил всю эту кашу, потратил столько денег? Она не знала, как поступить: дать суровый отпор или кинуться к нему в объятия? Но прошла неделя, а с его стороны не наблюдалось ни малейшей попытки ею овладеть. Кэт чувствовала себя оскорбленной и злилась. Пару раз она поймала на себе его веселый взгляд. Казалось, Кейн знает, о чем она думает, и это злило ее еще больше.
Каждый день Морган ходил на почту, справлялся, нет ли писем из Вашингтона. В следующий понедельник, когда все переделки на «Кошечке-2» были завершены, он вернулся с долгожданным письмом, но вид у него был вовсе не такой радостный, как можно было предположить, и скоро Кэт узнала почему.
– Это письмо от служащего почтового отделения, – сказал он. – А вовсе не то, чего я ждал.
– Нам не дали контракт! – воскликнула Кэт. – Я же тебе говорила!
– Не совсем так. Они не сказали ни да, ни нет. Сначала надо сделать пробный заплыв.
– Пробный заплыв? Что это значит? – спросил Мик.
– Как написано в этом письме, мы должны будем взять мешок с почтой, фальшивый мешок, и отвезти его в Буффало. – Морган криво усмехнулся. – Похоже, настоящую почту нам не доверяют. Если мы сделаем это без задержек и быстро, тогда контракт будет подписан. В случае нашего согласия надо отправить ответное письмо, и сюда пришлют человека из правительства, который будет все время за нами следить. Как я понимаю, он будет бесплатным пассажиром на нашем пакетботе.
Кэт предвидела нечто подобное, и все же была сильно разочарована.
– Ну? Что будем делать? – спросила она, отвернувшись.
– По-моему, все не так уж плохо, Кэтрин, – медленно проговорил Мик. – Что ж, попробуем, от нас не убудет, в конце концов! Не получится – значит, мы не заслуживаем этот контракт.
– Мне тоже приходило это в голову, Мик, – согласился Морган. – Но я рад, что ты сказал об этом первым. А твое мнение, Кэт?
Она обернулась.
– Думаю, надо попробовать. Мы уже зашли слишком далеко. Но вам, мистер Кейн, должно было прийти в голову и то, что нам придется выкладываться до конца. Надо будет плыть быстрее обычного, и если что-то получится не так, этот парень, надзиратель, доложит в Вашингтоне, что мы плохо работали.
– Значит, надо сделать так, чтобы ничего не случилось, верно? А что касается скорости, то у меня есть идеи.
– Похоже, у тебя есть идеи на все случаи жизни, – съязвила Кэт.
– Я стараюсь найти выход из любого положения, – отозвался Морган с безмятежной усмешкой.
– Будь снисходительна к парню, Кэтрин, – раздраженно сказал Мик. – Кажется, у него всегда все получается.
– А мне кажется, его идеи будут стоить нам немалых денег. Что, скажешь, я не права?
Морган кивнул:
– Скорее всего права. Но игра стоит свеч. И потом, все расходы я возьму на себя, – он перевел взгляд с Кэт на Мика. – Ну что, согласны? Могу я написать, что мы принимаем их условия?
– Господи, конечно, парень! – воскликнул Мик, потирая руки. – Представляю, какое это будет захватывающее плавание! Что-то вроде соревнования с самим собой, если можно так выразиться.
– Похоже, у нас нет выбора, – сказала Кэт и вдруг неожиданно для себя почувствовала волнение азарта. Мик прав: это будет нечто! – Ладно, давайте попробуем! Черт возьми, мы сделаем это плавание захватывающим, Мик! Может быть, даже более захватывающим, чем праздничный парад в гавани Нью-Йорка в день открытия Эри!
. Тэйт Броули скинул брюки и лег рядом с Люси Кроуфорд на ее широкую кровать. Люси раскрыла страстные объятия.
– Как давно мы не виделись, Тэйт, – проговорила она, надув губки. – Ты вернулся на Эри несколько месяцев назад и ни разу не зашел ко мне.
– Я был занят, женщина, – отрезал он. – Компания «Юнион кэнел лоттери» потерпела крах, и мне приходится крутиться день и ночь, чтобы заработать себе на жизнь, – не удержавшись, он хвастливо добавил: – Но Тэйта Броули не так просто выбить из седла.
И это было правдой. После развала «Юнион кэнел лоттери» ему пришлось несладко, но сейчас он организовал на Эри сеть по продаже билетов, работающую на другие лотерейные компании, и дела у него пошли в гору.
Его беспокоило лишь одно – Морган Кейн. Тэйт винил Кейна во всех своих несчастьях и мечтал встретить его один на один. Броули, не задумываясь, пристрелил бы негодяя. Но Кейн испарился. Трус проклятый, разве он вернется теперь на Эри?
– Тэйт? – позвала Люси.
– Что? – раздраженно спросил он.
– Ты где-то далеко, а на меня совсем не обращаешь внимания. – Она нахмурилась. – Должна сказать, это не очень приятно.
– Так ты хочешь внимания?
Он грубо впился в ее губы и схватил за грудь.
Люси, вместо того чтобы возмутиться, крепко обвила его руками и привлекла к себе. Броули забыл о Моргане Кейне, сосредоточив свое внимание на насущной задаче. Он не любил смешивать два дела.
Люси сразу же направила его в себя, и кровать, отчаянно скрипя пружинами, запрыгала под напором их неистовой страсти.
Люси мотала головой из стороны в сторону, широко раскрыв рот.
– Да, Тэйт, давай! Мне так этого не хватало!
Перед самым пиком она принялась молотить его кулаками по спине и взбрыкивать ногами. Броули с протяжным стоном достиг удовлетворения, потом постепенно расслабился.
– Ну как, я уделил тебе достаточно внимания? – спросил он, тяжело дыша.
– О да, Тэйт! – проговорила она ему на ухо. В этот момент в дверь громко постучали. Броули напрягся.
– Кто это? Твой квартирант? – прошептал он. Люси округлила глаза.
– Не знаю. Вряд ли. Обычно они ко мне не заходят.
– А может, кто-то из них спит с тобой?
– Нет, Тэйт, клянусь! Никто, кроме тебя! Броули ей не верил. Все женщины – лгуньи.
Обманывать для них так же естественно, как дышать. Он смерил взглядом расстояние до своей одежды, под которой лежал револьвер...
В дверь опять постучали. Послышался голос:
– Тэйт, ты здесь? Это я, Саймон Мэфис.
Броули расслабился, мысленно выругавшись.
– Какого черта ты сюда пришел, Саймон? У меня здесь личная встреча.
– Это важно, иначе я бы не пришел, ты знаешь.
– Ладно, иди вниз, в гостиную. Я сейчас спущусь.
Броули встал с кровати и начал одеваться. Люси села, прикрывшись одеялом.
– Кто это? – спросила она.
– Просто партнер по бизнесу. Она покраснела.
– Знаешь, Тэйт, мне не очень нравится, когда меня беспокоят в моей спальне.
– Мне плевать, что тебе нравится, а что нет, Люси! – прорычал он. – Если я тебе нравлюсь, тогда заткнись, или я больше к тебе не приду!
Броули вышел, на ходу застегивая рубашку, хлопнул дверью и протопал по лестнице вниз. Мэфис нетерпеливо расхаживал по гостиной.
– Смотри, Мэфис, если ты вызвал меня из-за пустяка, тебе не поздоровится, – сердито бросил Броули. – И все же, как ты узнал, что я у нее?
Мэфис сделал обиженное лицо.
– Ты сам мне как-то рассказывал про вдовушку Кроуфорд, Тэйт, не помнишь? – сказал он. – Я пришел по важному делу. Это касается Моргана Кейна и девицы Карнахэн...
– Тише, не здесь! – Он замахал на Мэфиса и посмотрел наверх. – Пойдем в какой-нибудь трактир. Ни к чему посвящать в наши дела всех подряд. У Люси длинный язык.
Пока они не сели за столик в пивной, Тэйт не дал возбужденному Мэфису сказать ни слова. Поглаживая бакенбарды, он спросил:
– Ну так что там насчет Кейна и Кэт Карнахэн?
– Кейн вернулся на Эри с пухлым кошельком. – Мэфис подался вперед. – Он вступил в дело с Карнахэнами, и они купили новое судно.
Броули выругался.
– Черт возьми, мы только зря заплатили этим болванам из Ката! Они не доделали дело, не прикончили Карнахэнов. Мне надо было поймать мерзавцев и вернуть часть наших денег.
– Это не их вина, Тэйт. Они подожгли баржу, избили старика и отправили судно ко дну. Карнахэны должны были сгореть дотла, если бы не те парни, которые случайно проходили мимо и спасли их.
Броули подозрительно сощурился.
– Откуда ты все это знаешь?
– Я... я просто слышал, люди говорили, – пробормотал Мэфис, отводя глаза.
– Нет, не просто слышал! Ты был там и все видел. Не удержался, да?
– Мне нужно было убедиться самому, Тэйт. Я подумал, кто-то должен проверить, что мы не напрасно потратили наши деньги, – начал оправдываться Мэфис. – Меня никто не видел, не волнуйся.
– Хорошо, если так. Но если когда-нибудь меня привлекут по этому делу, тебе не поздоровится, Саймон, так и знай!
Но что сделано, то сделано, подумал Броули. Приходится мириться с тем, что имеешь.
На лице Мэфиса проступило упрямое выражение.
– Половина этих денег моя, Тэйт, – сказал он. – Я имел право посмотреть, что будет.
– Ладно. Думаю, ничего страшного не случилось. – Броули задумчиво погладил свои бакенбарды. – Так, значит, Карнахэны и Кейн работают вместе?
Мэфис кивнул, явно обрадованный сменой темы.
– Мало того, у них теперь не грузовая баржа, а пассажирский пакетбот.
Броули удивленно вскинул брови.
– Пассажирский пакетбот? Интересно, где Кейн взял столько денег? Напасть на судно, полное пассажиров, будет сложнее. Если мы случайно причиним вред одному или двум пассажирам, у нас будут неприятности. Власти смотрят сквозь пальцы на работников канала, но пассажиры – дело другое.
– Но это еще не все, Тэйт. Морган каким-то образом договорился с федеральным правительством о перевозке почты.
– Перевозить почту по каналу? Как им это удалось?
– Это еще не решено, – самодовольно сказал Мэфис. – Прежде чем получить контракт, им надо сделать пробный заплыв от Олбани до Буффало. Если у них ничего не выйдет, они не получат работу. Как я слышал, на судне будет наблюдатель из правительства.
– Из правительства? Черт, это еще больше осложняет дело! Если мы тронем парня, у нас будут очень большие неприятности.
– А может, мы сделаем что-нибудь до того, как он приедет?
Броули уставился на него.
– Ты хочешь сказать, что сейчас они просто сидят и ждут его? Где, в Олбани?
– Да, они выйдут оттуда. Но они не просто сидят и ждут. Они уже работают, возят пассажиров, но только на короткие рейсы – не больше одного-двух дней, чтобы успеть встретить того парня, когда он приедет.
Броули вздохнул.
– Едва ли мы сможем напасть на них в Олбани, если на судне все время толкутся пассажиры.
– Но мы же не будем сидеть сложа руки, Тэйт?
– Конечно, нет. Морган Кейн порядком мне надоел, и я обязательно с ним поквитаюсь. – Броули забарабанил пальцами по кружке пива. – Во всяком случае, надо дождаться приезда этого парня из правительства. Когда им не удастся получить контракт, они станут посмешищем всего Эри. Есть много способов испортить им плавание. После этого они не смогут даже возить пассажиров. Вот когда мы ударим и ударим больно!
– Тэйт... – Мэфис заерзал на стуле. – Я прошу об одном: прежде чем окончательно с ними разделаться, отдай мне женщину на десять минут. А потом мы зароем ее в ил канала.
Броули усмехнулся:
– Хочешь с ней поразвлечься?
– Да, не буду спорить. – Мэфис прямо посмотрел на него. – Однажды она сделала из меня посмешище, и я хочу, чтобы она пожалела о том дне.
Броули хитро сощурился.
– Поэтому ты околачивался рядом с баржей в ночь нападения? Надеялся подловить ее?
Мэфис, покраснев, отвел взгляд.
– Я схватил бы ее, но не было случая. Уже набежала толпа.
Броули подумал, что, наверное, зря связался с Саймоном Мэфисом. Король Эри был тупым зверем, рабом своих потребностей. И все-таки этот парень отличался грубой силой, ради мести он готов был пойти на все. Его удобно было держать под рукой на случай решительных действий.
– Ладно, забудем, – сказал Броули. – Но с этого момента ты должен беспрекословно выполнять мои указания. Ты неплохо зарабатываешь продажей лотерейных билетов. Если ты опять меня ослушаешься, я лишу тебя этой работы и передам ее кому-нибудь другому. Понял?
Мэфис кивнул.
– Понял, Тэйт, – сказал он мрачно.
– Так-то. Думаю, пора начинать действовать. Я слышал, что погонщик Карнахэнов, кажется, его зовут Тимми, влюблен в девицу Карнахэн. Теперь, когда Кейн опять появился на горизонте, я представляю, как парень себя чувствует. Возможно, он нам пригодится...
Глава 20
– Но мы же совсем не окупили затраты, Морган, – невесело сказала Кэт.
– Я и не ждал этого так рано, – отозвался он. – Нам нужно время. – Он усмехнулся. – Считай это учебной практикой, Кэт. Потом, встав на ноги, мы будем уже отлично разбираться в вождении пассажирского судна.
– Дорогая практика, – мрачно заметила она.
– Не бери в голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35