А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Речь шла о Новом Орлеане. Но вы же понимаете, это было очень давно. С тех пор прошло много времени…Жиль Брок и Рис Поммет тоже процветали на свой лад. Банда насчитывала примерно тридцать человек. Количество постоянно менялось: кто-то погибал во время нападений на суда, но на их место приходили новые. Брок знал, что людей у него достаточно для нападения на любое, даже самое большое речное судно. У него были две баржи, одна из них принадлежала раньше Тэду Тернеру. Брок нещадно обирал судовладельцев, и его шайке жилось припеваючи.Власти боялись Брока, и он пользовался абсолютной безнаказанностью, беззастенчиво грабя грузовые баржи даже вблизи городов. Число его жертв возрастало с каждым днем.Однажды шлюха в портовой таверне, сидя на коленях у Брока, задала ему вопрос:— Сколько людей ты отправил на тот свет, Жиль?— Я никогда не считал их, детка! — Брок разразился громким пьяным хохотом.Он превратился в настоящего денди, носил дорогие ботинки, модные брюки и белоснежные рубашки из тонкого полотна, которые безжалостно выбрасывал, надев только раз. Даже перед атакой он не переодевался, поэтому резко выделялся на фоне своих головорезов, одетых в грязные лохмотья.— Если ты не перестанешь ходить на дело в таком виде, тебя когда-нибудь подстрелят, — предупреждал его Поммет. — Ты стоишь в стороне в белой рубашке. Лучшей мишени и не придумаешь!— Пусть попробуют подстрелить. Посмотрим, как это у них получится! — бахвалился Брок. — Я хочу, чтобы они знали: это Жиль Брок, а не кто-нибудь другой прищучил их! — Брок постепенно уверовал в собственную неуязвимость и избавился от мук совести, которые преследовали его поначалу. Теперь он шел в атаку с азартом зверя, предвкушающего запах крови, и радовался, когда ее проливалось много. Он стрелял до тех пор, пока у него не заканчивались патроны, даже если в этом не было необходимости.Рис Поммет убивал людей с обычными для него хладнокровием и бесстрастностью. Однажды после особенно кровопролитного сражения он заметил Броку:— Жиль, ты меня удивляешь! У тебя вид безумца, уж не тронулся ли ты рассудком? Даже ребята начинают тебя бояться.— Так и должно быть! Я их царь и бог, кого же им еще бояться? Я хочу, чтобы на всей реке не осталось человека, которому мое имя не внушало бы страх!Одна мысль не давала Броку покоя, точила его изнутри, как смертельная болезнь, — он жаждал отомстить Джебу Хоукинсу за поражение, которое потерпел при последнем нападении на его баржи. Вот уже два года он лелеял мечту захватить его суда, а самого Джеба пристрелить как бешеную собаку. Но фортуна отвернулась от Брока. Если он собирался тайно напасть на Джеба, когда его баржи тащили вверх по реке упряжки мулов, атака срывалась, потому что каким-то странным образом Джеб заранее узнавал о ней и готовился к отпору. В последнее время Джеб перестал приставать к берегу на ночь и вел свои баржи при лунном свете, чудесным образом обходя мели.Так что с суши атаковать его тоже было невозможно. Как Хоукинсу удавалось держать курс в темноте, оставалось непостижимой загадкой. Сначала люди Брока преследовали баржи по берегу в надежде, что рано или поздно они пристанут, но этого не случилось ни разу. Хоукинс видел в темноте как кошка. Или был самим дьяволом.Но Брок не собирался сдаваться. Он разработал план, в успех которого верил всей душой. Для него-то ему и понадобились две баржи. Брок решил притвориться честным судовладельцем и, набросав на палубы тюки с фальшивым грузом, отправиться в плавание по реке. Когда он как бы случайно окажется поблизости от судов Джеба, его люди откроют огонь. Поскольку нападение будет внезапным, вооруженная охрана не успеет среагировать, и ее можно будет легко перебить.Брок получил известие, что Джеб в скором времени выйдет из Сент-Луиса с большим грузом пушнины. Банда Врока и две его баржи находились в бухте Коттонвуд. Это место оказалось очень удобным для нападения, поэтому Брок приказал построить неподалеку два барака для размещения людей и хранения награбленного добра. Один из бараков предназначался персонально для Брока. В Сент-Луисе у него был свой человек. В тот момент, когда баржи Джеба отойдут от пристани, он должен был сесть на коня и примчаться в бухту Коттонвуд, чтобы предупредить бандитов.Люди Брока в последнее время стали проявлять недовольство. Они уже две недели сидели без дела и рвались в бой. Постоянные пьяные оргии и карточные игры подрывали дисциплину, чему свидетельствовали ежедневные драки и поножовщина. Брок не вмешивался, считая, что в отсутствие настоящего занятия выход энергии людям просто необходим. Только однажды, когда в результате драки погиб человек, ему пришлось приструнить своих головорезов.Стоило ему узнать о случившемся, как он вихрем ворвался в барак.— Как это понимать, мерзавцы! Вы что же, хотите перестрелять друг друга! Если хотите драться, пожалуйста. Но только без оружия. Чтобы никаких убийств больше не было! Мне нужны люди, чтобы расправиться с Джебом Хоукинсом. Я собственноручно пристрелю того, кто убьет своего, понятно?Я достаточно ясно объяснил или повторить еще раз?— Это все от скуки, мистер Брок, — подал голос один из бандитов. — Нам нечем заняться.— Скоро будет вам занятие! Вот только дождемся Джеба Хоукинса!— Вам хорошо говорить. У вас есть шлюха, чтобы поразвлечься. Мы тоже хотим. А тут во всей округе…— Заткнись, черт бы тебя побрал! Сейчас не время думать о бабах. Я не хочу, чтобы о нашей базе узнала каждая собака на реке. Что касается меня, то я ваш главарь, поэтому делаю что хочу. И мне плевать на то, что вы там себе думаете! Это ясно? Если нет… — Он вытащил пистолет. — Если кому-то нужны разъяснения, я готов их дать!В бараке воцарилась напряженная тишина. Пираты отшатнулись от своего главаря, зная, что он без колебания выпустит всю обойму в того, кто осмелится перечить.У Брока действительно была женщина — шлюха, которую он привез с собой из таверны Сент-Луиса, во время последней поездки в город; Эта молоденькая и довольно аппетитная девчонка была плохо воспитана и груба, но зато в постели не знала себе равных. Она была неутомима и похотлива, как кошка. Дни и ночи напролет требовала она любовных ласк.Они с Броком как раз занимались любовью прямо на полу в его бараке, когда примчался человек из Сент-Луиса.Им так не терпелось, что дотянуть до постели они просто не смогли. Брок только успел расстегнуть штаны и лечь сверху, как в дверь постучали.— Что такое? Черт побери, может человек хоть немного побыть один, чтобы его не трогали? — проворчал Брок.— Это Рис, Жиль. Джетро привез новости из Сент-Луиса.— Сейчас иду, — отозвался Брок.Он быстро привел себя в порядок. Шлюха состроила недовольную гримасу и отправилась спать. Брок подумал, что следовало отослать ее в Новый Орлеан до начала дела.Она ничего не знала о готовящейся операции, и Брок не собирался посвящать ее в свои планы. Как правило, он не скрывал своих намерений ни от кого и, напротив, старался сделать так, чтобы как можно больше людей узнали о них и прониклись трепетом перед его именем. Брок предполагал, что убийство Джеба Хоукинса прославит его на весь край, поскольку по всей реке не сыскать капитана, пользующегося большим уважением и популярностью, чем Джеб.Брок вышел на улицу. У дверей его ждал Поммет.— Джетро там, — кивнул он в сторону барака.Пираты тесным кольцом обступили Джетро Парди, тщедушного человечка с заискивающей беззубой улыбой. Он почтительно поднялся при приближении Брока.— Джеб Хоукинс вышел из Сент-Луиса, мистер Брок!Он идет вниз по реке сюда!— На сколько ты обогнал его?— Я выехал из города ночью накануне его отплытия.Чуть коня не загнал…— Я спрашиваю, когда его ждать, черт побери!— Думаю, что через полтора-два дня, — поспешно отозвался Джетро.— Отлично, — Брок оглядел своих людей, уперев руки в бока. — Ну что, водяные крысы, больше вам не придется жаловаться на скуку и безделье! Готовьте баржи к отплытию. Вас ждут настоящий бой и полные карманы денег. Я вышлю человека в дозор, а вы будьте готовы отчалить в любую минуту. На этот раз Джеб Хоукинс от нас не уйдет!Джеб выставил дозор на обеих баржах, его люди вели круглосуточное наблюдение, имея приказ сообщать капитану обо всех хоть сколько-нибудь подозрительных явлениях. Какое-то шестое чувство подсказывало Джебу, что Брок снова замышляет коварное нападение. Но только на этот раз Джеб чувствовал себя увереннее, чем раньше.Обнаружив след Сары, который вел в Новый Орлеан, Джеб спешил добраться туда и броситься на поиски. Его нетерпение выражалось в переменчивом настроении: он то не находил себе места от радости и воодушевления, то впадал в мрачную меланхолию и задумчивость. Почему Сара сама не попробовала разыскать его? Может быть, она так глубоко переживала потерю Шона Фланагана, что не захотела изменить ему даже после смерти? Неужели она все еще скорбит о своем ирландце?Находясь в состоянии душевной дисгармонии, Джеб уделял мало внимания Эстер, и сам осознавал это. Однако, будучи по натуре терпимой и покладистой, Эстер не жаловалась и не обижалась. Только однажды она завела разговор на эту тему с Джебом, когда они обедали у него в каюте спустя пару дней после отплытия из Сент-Луиса.— Что-то тревожит тебя, дорогой. Целыми днями ходишь угрюмый, а когда я пытаюсь заговорить с тобой, ты мычишь в ответ что-то неразборчивое. Что с тобой происходит? Почему ты не хочешь поделиться со мной? Или это что-то личное?— Мне очень жаль, мадам, — извиняющимся тоном ответил Джеб. — Но это действительно очень личное. — Однако в следующий момент он передумал и решил рассказать Эстер о Саре. Мысли и чувства переполняли его, и он ощущал потребность излить их. Джеб внимательно и ласково взглянул на Эстер. — У нас ведь нет никаких обязательств друг перед другом, правда? Нам хорошо вместе, но это не может продолжаться вечно. И мы оба знали это с самого начала, не так ли?На какой-то миг на лицо Эстер набежала тень, а в глазах промелькнула боль. Или Джебу это просто показалось?Эстер снова улыбнулась и ласково коснулась его руки:— Ты прав, Джеб Хоукинс. Ты очень нравишься мне, и нам хорошо вместе, но какая здравомыслящая женщина захочет делить мужчину с любовницей?— С любовницей? — удивленно переспросил Джеб.— Я имею в виду старушку Миссисипи, — рассмеялась Эстер. — Ведь эта река навсегда завоевала твое сердце.— В каком-то смысле это так, — усмехнулся Джеб и допил вино, после чего прикурил сигару от свечи и уселся поудобнее, положив ногу на ногу. — Я расскажу тебе о Саре Мади.Эстер слушала его завороженно, боясь проронить хоть слово. Когда Джеб закончил, она восхищенно всплеснула руками.— Господи, какая романтическая история!Джеб пристально посмотрел на нее, ища в глазах саркастическую усмешку, но не обнаружил ее. Если Эстер и притворялась, то очень искусно.— Но при этом очень грустная, — добавила она. — Ты обязательно найдешь ее. Должен найти, Джеб! Тогда у истории будет счастливый конец.— Я не уверен, что у меня это получится, Эстер. К тому же я не знаю, любит ли она меня до сих пор.— Ты чувствуешь себя виноватым в том, что ей пришлось столько пережить, да? — спросила Эстер, внимательно вглядевшись в его лицо.— В общем, да. Без сомнения, все ее беды начались с того, как она оказалась на моем корабле.— Ты совсем не знаешь женщин, Джеб Хоукинс. Если Сара любит тебя, а я в этом уверена, она давно тебя простила.— Тогда почему она не попыталась разыскать меня, когда вернулась в Сент-Луис? — Джеб яростно стукнул кулаком по столу. — Ведь она знала, где меня найти. Разве трудно было просто зайти на пристань?— Вот этого я не понимаю. Возможно, она сочла недопустимым преследовать тебя. Ты говоришь, что она леди…В этот момент раздался стук в дверь.— Кэп Хоукинс! — прозвучал голос Эзры Боггса.— Да, Эзра? — Джеб поднялся и открыл дверь.— Только что из бухты Коттонвуд вышли две баржи.Довольно подозрительные, — выпалил Боггс.Ходили слухи, что именно в бухте Коттонвуд Брок и его шайка отдыхали в перерывах между своими грабительскими нападениями на речные суда. Джеб почувствовал, как кровь застучала у него в висках.— Я сейчас поднимусь, Эзра. А пока дайте знак второй барже, чтобы подошла ближе и встала по борту.— Брок очень удивится, сэр, — заговорщически улыбнулся Боггс.— Я не сомневаюсь, что это именно он, — мрачно отозвался Джеб. — А теперь поторапливайся. — Боггс ушел, а Джеб повернулся к Эстер:— Оставайся здесь. В каюте безопасно.— Джеб, я хочу посмотреть! — воскликнула она, и в глазах ее вспыхнуло любопытство.— Вы останетесь в каюте, мадам. На палубе женщинам не место!Джеб закурил сигару, достал из стола два заряженных пистолета, сунул их за пояс и выбежал из каюты. Первым делом он убедился в том, что его приказание выполняется.Вторая баржа, медленно маневрируя, встала бок о бок с первой. Джеб одобрительно кивнул Тиму, который командовал другим судном. С севера шли две баржи, команды которых усиленно налегали на весла. Они выглядели вполне невинно, если не считать необычно многочисленной команды. К тому же Джеб предполагал, что в длинной каюте на борту одной из них могут скрываться еще люди, а тюки и ящики на палубе для отвода глаз.При других обстоятельствах Джеб просто бросил бы всю команду на весла и багры. Его люди были опытны и хорошо подготовлены физически, им не составило бы труда уйти от любого преследования. Но дело в том, что на этот раз баржи Джеба были загружены под завязку. Впрочем, Джеб и не собирался избегать столкновения с Жилем Броком, если, конечно, это был он. Несмотря на то что ему не терпелось поскорее оказаться в Новом Орлеане, он не мог отказать себе в удовольствии схватиться с пиратами. Если его план сработает, река навсегда избавится от ненавистной шайки грабителей.— Тим, что ты об этом думаешь? — спросил Джеб у своего верного помощника.— Это Жиль Брок, капитан, — с уверенностью отозвался тот. — Взгляните на того человека на первой барже.Вырядился как павлин. Кто еще это может быть, если не Брок?— Хорошо, Тим. В любом случае ты знаешь, что делать.Баржи должны были держать насколько возможно прямой курс. Джеб направился в носовую часть. Там он облокотился о задрапированный парусиной цилиндрический предмет и стал невозмутимо дымить сигарой, не спуская глаз с приближающихся судов. По его замыслу баржи надо было подпустить на расстояние пистолетного выстрела.Через несколько минут Джеб дал знак матросам, которые находились поблизости. Он отступил в сторону и наблюдал, как они ловко сворачивали парусину, закрывающую небольшую пушку, которая висела на массивных цепях, прикованных к бортам. Эта мера предосторожности была необходима, в противном случае при выстреле пушку отбросило бы ударной волной, и она разнесла бы половину баржи. Джеб тайно заказал пушки в Сент-Луисе и обучил своих людей обращаться с ними.Двое матросов принялись заряжать орудие, а Джеб решил удостовериться, что на второй барже все идет своим чередом. Там происходило то же самое. Баржи быстро сближались.— Готово? — спросил Джеб.— Да, Джеб, — отозвался один из матросов.— Прекрасно. Будьте готовы перезарядить орудие как можно быстрее. Думаю, одного выстрела будет недостаточно. А вот пара ядер разнесет их корыта в щепки.В этот момент из каюты на борту приближающейся баржи высыпали вооруженные до зубов бандиты. С десяток из них опустились на колено и стали целиться. Тогда Джеб взмахнул рукой, давая сигнал к обороне, и запалил фитиль орудия сигарой.С пиратских барж раздалась беспорядочная ружейная и пистолетная пальба, но расстояние было слишком велико, чтобы выстрелы достигли цели.Два орудия громыхнули почти одновременно. Джеб отскочил в сторону, чтобы облако сизого дыма не мешало ему видеть поле битвы. Победный вопль вырвался из его груди, когда стало ясно, что оба ядра попали точно в цель.Они пробили палубы обеих барж и наверняка достигли днищ.Пушечная пальба внесла сумятицу в ряды бандитов.Они в панике метались по палубе, многие бросили оружие.Кое-кто даже прыгнул за борт и стал спасаться вплавь.— Готово!Джеб снова запалил фитиль пушки. И опять выстрелы прогремели одновременно. На этот раз деревянные постройки на палубах пиратских судов разлетелись в щепки.По приказу Джеба его люди открыли по бандитам прицельный ружейный огонь, который вселил панический ужас в противника, стрельба с его стороны полностью прекратилась.Уже в тот момент когда матросы Джеба первый раз перезаряжали орудия, он увидел, что баржи Брока идут ко дну. После второго попадания они стали тонуть быстрее.Пираты прыгали в воду. Они были уверены в успехе своего предприятия и не взяли с собой лодок. По крайней мере Джеб не заметил ни одной.— Прекратить огонь! — крикнул Джеб. — Они свое уже получили. Ни к чему тратить заряды и порох понапрасну.Среди его матросов царило радостное оживление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42