А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В его глазах убийство было лишено романтического ореола: на войне он узнал, что жизнь — хрупкий и драгоценный дар, и никто не имеет права отнимать ее у другого человека в пылу ревности и гнева.Джастин медленно повернулся и зашагал к своему новому дому. Осанка его была, как всегда, прямой, походка твердой и размеренной, выражение лица непроницаемым. Но глаза его были пустыми. Глава 12 — Сегодня мы собрались, чтобы присутствовать при священной и праздничной церемонии. Перед лицом Господа нашего мы соединяем сегодня двух его детей — его светлость Джастина Морли Деверилла, десятого барона Лэйта, девятого виконта Сильвербриджа, седьмого графа Страффорда, и Арабеллу Элейн Деверилл, дочь ныне усопшего графа Страффорда, — священными узами законного брака.Он видел, как этот мерзкий французишка поправлял свои панталоны, выходя из амбара.Но за день до этого она целовала его, обнимала, была с ним смела и откровенна. Так откровенна, как будто знала, что мужчинам нужно от женщин. «Господи, дай мне силы вынести это».Арабелла взглянула снизу вверх на тонко очерченный профиль своего жениха. Она молча умоляла его посмотреть на нее, но он даже не повернул головы в ее сторону, взгляд его серых глаз был прикован к лицу священника. Вчера вечером он вел себя с ней как-то отчужденно, даже холодно, и теперь она с трудом спрятала улыбку, решив, что он просто нервничал перед свадьбой или боялся приблизиться к ней, поскольку не был уверен в том, что не соблазнит ее. А она была бы не прочь принять от него еще один-два поцелуя. И вряд ли бы она рассердилась, если бы он снова сказал ей, что ему нравится прижимать ее к своей груди. Трепет пробежал по ее телу. Она знала, что сегодня ночью ее ожидает нечто большее, чем невинные поцелуи. В чем, собственно, заключается это «большее», она не была точно уверена, но горела желанием узнать.— Если кому-либо из присутствующих известны препятствия, из-за которых этот мужчина и эта женщина не могут сочетаться законным браком, пусть встанет и скажет об этом.У нее было свидание с французом в амбаре, и она отдалась этому подонку. Она не задумываясь предала его. Джастину хотелось убить их обоих, но он понимал, что не сможет этого сделать. Ему слишком хорошо известно, что поставлено на карту.У нее в волосах запутались сухие стебельки сена, платье было перекошено и помято, а она насвистывала какую-то песенку как ни в чем не бывало, вполне довольная собой. Он с удовольствием прикончил бы и ее, и его. Но всего за день до этого она была так нежна с ним, так покорна. Она желала его, или он ошибся?У леди Энн слезы показались на глазах. Ей всегда были противны мамаши, рыдающие на свадьбах своих дочерей, как будто им безумно было жаль с ними расставаться, в то время как на самом деле они сделали все возможное, чтобы этого добиться, зачастую даже подкупая и самого жениха. Но две-три слезинки можно пролить. Да и к тому же они сами просятся на глаза. Арабелла выглядит такой хорошенькой, она так похожа на отца и на самого Джастина. Но нет, она не такая, как ее отец. У нее доброе, пылкое сердце и сильная воля, хотя она порой упряма как мул. У нее есть все качества, которые любая мать была бы рада видеть у своей дочери. Еще одна слезинка покатилась по щеке леди Энн.Священник помолчал немного и спокойно сказал:— Поскольку нет никаких препятствий, мешающих вашему соединению, мы продолжаем. Милорд, прошу вас, повторяйте за мной: «Я, Джастин Морли Деверилл, беру тебя, Арабелла Элейн…»Ему хотелось задушить ее. Странно, что она ни разу не посмотрела в сторону француза, с тех пор как вошла в гостиную, такая обворожительная в своем сером шелковом подвенечном платье. Ее густые косы были уложены в высокую прическу, маленькие гребни, усыпанные алмазами, сверкали в ее черных как ночь волосах, несколько длинных локонов упали ей на плечи.Почему она не смотрит на своего любовника? И давно ли Арабелла стала его возлюбленной? В первый же день, когда он приехал? Нет, это маловероятно. Наверное, прошло дня три, прежде чем она отдалась ему там, в амбаре. Значит, они встречаются уже почти неделю. Целую неделю!Неделя прошла с того дня, как она дала согласие стать его женой. Ее предательство колом стояло у него в горле. Он обвинит ее в этом прямо сейчас, при всех. Пусть все узнают, что она такое — потаскушка без стыда и совести. Нет, он не имеет на это права. Он не может допустить разорения Эвишем-Эбби и семьи Девериллов.— Я, Джастин Морли Деверилл, беру тебя, Арабелла Элейн, в законные супруги…Голос его звучал глухо, немного хрипло, что не ускользнуло от чуткого уха Арабеллы. Она вновь взглянула на него, надеясь, что он хоть теперь посмотрит ей в лицо, но он этого не сделал. Он смотрел поверх нее, явно избегая ее взгляда. Странно. Она услышала тихий вздох Элсбет. Арабелла улыбнулась графу, но он по-прежнему словно не замечал ее присутствия. Он был гораздо выше ее отца, и ей это нравилось. Но почему он отводит взгляд?Леди Энн смахнула слезы, застилавшие ей глаза. Она не хотела плакать, но не могла сдержаться. Ее единственная дочь выходит замуж. Теперь она взрослая замужняя женщина. Как она прелестна! И так напоминает отца и своего жениха, который сейчас станет ее мужем. Серые глаза, густые блестящие черные волосы. Видно, ей, леди Энн, никогда не быть бабушкой светловолосого голубоглазого мальчика или белокурой девочки, которые были бы похожи на нее.Джастин очень хорош собой — высокий, сильный, хорошо сложенный мужчина. Без сомнения, Арабелла смогла бы его полюбить. И вот сейчас он стоит, такой гордый, спокойный, твердо повторяя за священником слова клятвы. Он узнал, что должен жениться на Арабелле, пять лет назад. Насколько было известно леди Энн, он ни разу не изменил своего решения, ни разу не отступил. Ее муж никогда не говорил ей, что Джастин хотел отказать своей будущей невесте. Ей было интересно узнать, остались ли у него какие-либо колебания и сомнения на этот счет сегодня, когда долгожданный день свадьбы наконец наступил. Нет, невозможно, чтобы он сомневался. Слишком многое поставлено для него на карту. Кроме того, она видела, как они смотрели друг на друга. Они выглядели счастливыми. Нет, даже больше, чем просто счастливыми. Леди Энн улыбнулась, прикрыв рот рукой в черной перчатке. Она вспомнила тот вечер, когда они с Элсбет неожиданно возвратились из Тальгарт-Холла и застали Джастина и Арабеллу в Бархатной гостиной, — в глазах Джастина еще не успело остыть желание. Значит, у них все сложится куда лучше, чем у многих других пар.— Перед лицом Господа нашего я прошу тебя, Арабелла Элейн Деверилл, повторять за мной эти слова.Элсбет вся напряглась и застыла, слушая, как граф произносит клятву супружеской верности. Что-то странное почудилось ей в его глухом, немного хриплом голосе. Она видела, как Арабелла вскинула на него удивленные глаза и застенчиво улыбнулась ему радостной улыбкой. Элсбет тоже улыбнулась, глядя на нее.Она предала его. Сознательно изменила ему с этим жалким французским ублюдком. Она говорила с ним с такой откровенной прямотой, и он относил это на счет ее невинности и простодушной искренности. Но он ошибся. Джастину хотелось выть от боли. Ну почему, почему Арабелла предала его?! Одному Богу известно, что сейчас творится в его душе.Арабелла произнесла свою клятву громким чистым голосом:— Я, Арабелла Элейн, беру тебя, Джастин Морли Деверилл, в законные мужья и буду любить и почитать тебя и повиноваться тебе как своему законному супругу…«Повиноваться». Леди Энн мысленно ухватилась за это слово.«Вряд ли можно ожидать этого от моей независимой и упрямой дочери», — подумала она. Леди Энн вспомнила, как сама повторяла те же слова, выходя замуж за ныне покойного графа Страффорда. Она помнила все до мелочей, словно это было вчера, помнила, как дрожал ее голос, еле слышный под сводами огромного собора. Она знала тогда, что ее могущественный отец, маркиз Овертон, убьет ее на месте, если она откажется стать женой человека, которого он сам выбрал ей в мужья.«Повиноваться».Он швырнул ей это слово в лицо в их первую брачную ночь, когда она съежилась от страха в его жестоких объятиях. Она повиновалась, подчинилась ему, но ее страх и боль только усилились от его хриплых окриков. Она всегда уступала, зная, что у нее нет другого выбора, и если он не проклинал ее за то, что она лежит под ним с безразличной покорностью, то мстил ей тем, что требовал от нее того, что превращало ее ночи в кошмарный сон. Жаль, что ее отец не умер до свадьбы, избавив ее таким образом от этого брака. Он упал с лошади на охоте и разбился насмерть спустя две недели после того, как она стала графиней Страффорд.Жизнь превратилась для нее в бесконечную муку. Она ненавидела своего мужа, как только можно ненавидеть человеческое существо. Но он подарил ей Арабеллу. Если бы он ненавидел Арабеллу, свою вторую дочь, так, как он ненавидел Элсбет, она, наверное, не выдержала и убила бы его. Но он обожал Арабеллу, он любил ее больше жизни. Никто бы не подумал, что этот тиран, деспот, который больше всего хотел заполучить наследника, сына, был способен на такую любовь.Леди Энн отвлеклась от своих мыслей и вновь посмотрела на Джастина, который, помедлив одно мгновение, словно в нерешительности, надел золотое кольцо на средний палец Арабеллы.Она напевала себе под нос. Он слышал ее мурлыкающий мягкий голосок, когда она появилась из дверей амбара. Она напевала, вытаскивая сухие травинки, запутавшиеся в волосах. Напевала, поправляя платье. Он видел, как она нагнулась и вытащила соломинку из туфельки. Лживая потаскушка!— Властью, данной мне святой Церковью, я объявляю вас мужем и женой.Кюре улыбнулся, глядя на молодых, и шепнул графу:— Вам повезло, милорд. Леди Арабелла — красавица. Вы можете теперь поцеловать вашу невесту.Граф стиснул зубы, скулы его напряглись. Он должен встретиться с ней взглядом. Она теперь его жена, и он навсегда связал с ней свою судьбу. Джастин сделал над собой усилие и, склонившись к ее лицу, коснулся губами ее губ. Господи, как нежны ее влажные трепещущие губы! Продажная сучка!Щеки ее вспыхнули радостным румянцем, и он почувствовал к ней неодолимое отвращение. Арабелла попыталась продлить поцелуй, прижав свои губы к его губам, и улыбнулась ему, когда он резко отпрянул от нее. Он быстро отвернулся и с безнадежным отчаянием уставился на золотой крест за плечом священника.Леди Энн молилась про себя, чтобы Джастин был добр и нежен с Арабеллой. Но мысль об этом заставила ее криво усмехнуться. Только сегодня утром, когда она суетилась вокруг Арабеллы, показывая ей модные картинки платьев, которые та разглядывала без особого интереса, и ругая ее за невнимательность, в то время как ее служанка вытирала полотенцем ее мокрые волосы, она решила, что пришло время вспомнить о своих материнских обязанностях. Она поспешно отослала служанку и взяла дочь за руки.— Лапочка моя, — осторожно начала она, — сегодня ты станешь замужней женщиной. Я думаю, тебе следует знать, что это влечет за собой определенные перемены в твоей жизни. Джастин станет твоим мужем, и для тебя это значит очень многое. К примеру…Но Арабелла перебила ее, весело рассмеявшись:— Мама, уж не намекаете ли вы часом на то, что я потеряю невинность?Боже правый!— Арабелла!— Мама, мне очень жаль, что я вас шокировала, но дело в том, что папа весьма обстоятельно объяснил мне этот… м-м… процесс, хотя, если честно, отец назвал это совокуплением. Я не боюсь, мама, правда. С Джастином мне будет очень приятно заниматься любовью. Мне кажется, он знаток в таких делах. А вы как думаете, мама? Джентльмену следует набраться опыта и… м-м… умения, прежде чем жениться. А я его не разочарую, как вам кажется? Боже мой, я почти ничего не знаю о том, как это происходит на самом деле. Может, вы можете подсказать мне, как дать ему понять, что он прекрасен и вовсе меня не пугает?Леди Энн ни о чем подобном даже и не подозревала. Мужчина — прекрасен? Может, ее муж и был прекрасен, но она была так напугана, так сильно ненавидела его, что старалась не открывать глаза все время, пока это длилось. Мужчина — прекрасен? Ей и в голову никогда не приходило, что он может быть прекрасен. Она смотрела на свою повзрослевшую дочь в полной беспомощности. Значит, ее отец все ей рассказал? А говорил он ей, что мужчины жестоки и грубы и что им наплевать на то, что они причиняют женщине боль? Конечно, нет. Он, видите ли, описал ей сам «процесс». Мерзавец! Это уже само по себе отвратительно. Нет, она больше не будет об этом думать. Она вдруг представила себе доктора Брэниона, и краска залила ее щеки.— Мама, что с вами? О, вы, наверное, думаете, что мне неприлично знать о таких вещах. Но я и в самом деле не понимаю, почему леди не должны получать наслаждение в любви. И когда я думаю о том, что большинство девушек считают это всего лишь неприятной обязанностью, мне приходит на ум, что они вполне заслуживают такого отношения со стороны своих мужей. Я уверена, у вас с отцом все было по-другому. И у нас с Джастином… Нам будет хорошо вместе, не беспокойтесь, мама. Я очень люблю вас. Не волнуйтесь за меня.— Ты уверена, что тебе не потребуются мои советы? — Леди Энн была близка к обмороку. Но вместо того, чтобы замять этот разговор, она продолжала притворяться, что обсуждать с дочерью такие вопросы для нее в порядке вещей. Господи, как она ненавидела своего мужа — ненавидела всеми фибрами души, каждой клеточкой своего тела. Арабелла уверена, что ее отец любил ее мать? Что он доставлял ей удовольствие в постели? Боже правый, каким постыдным фарсом был их брак! Как ей отвратительна роль жертвы, которую она играла все эти годы!— Нет, мама, я сейчас ничего больше не буду у вас спрашивать. Вы так побледнели — у вас совсем румянец сошел со щек. Не тревожьтесь за меня. Вы знаете, как я люблю вас и ценю вашу заботу. — Арабелла крепко обняла мать, и леди Энн снова почувствовала себя так, будто это она была дочерью, а Арабелла — ее строгой и любящей матерью.
Вечером того же дня, завязывая ленточки прелестной белоснежной атласной ночной рубашки Арабеллы, леди Энн чувствовала радостное возбуждение, владеющее ее дочерью, ее нетерпение, желание, которое светилось в ее глазах. В глазах Арабеллы не было страха. Это было желание — только так можно объяснить лихорадочный блеск ее глаз.Леди Энн усадила Арабеллу и принялась расчесывать ей волосы.— Ах, оставьте, мама! — воскликнула Арабелла, вскакивая с места. — Он скоро придет? Мама, я не хочу, чтобы вы были здесь, когда он войдет ко мне.— Ну хорошо. — Леди Энн отступила и положила расческу на туалетный столик. — Джастин будет в восторге. Ты обворожительна. По-моему, он ни разу еще не видел тебя с распущенными волосами. Нет, видел. Помнишь? В тот вечер, когда вы решили пожениться. Ах, Арабелла, оставь в покое пуговки на рубашке.— А вот и нет, — пропела Арабелла, вальсируя по комнате. — Должна же я еще хоть немного подурачиться!Леди Энн вздохнула:— Джастин скоро придет. Ну что же, я тебя покидаю. — Она направилась было к двери, потом вдруг обернулась и порывисто обняла дочь. — Будь счастлива, Арабелла. Будь счастлива. Если что-то будет не так, то… в общем, я не знаю, но… Нет, не думай об этом. — О Господи, что ей сказать? Как ее предупредить? Что, если Джастин такой же, каким был ее муж?Арабелла мягко возразила:— Папа никогда не ошибался, когда речь шла обо мне, мама. Никогда.Леди Энн быстро подняла голову при этих словах. В голосе дочери ей явственно послышались печальные нотки. Нет, ей показалось. Она ласково потрепала Арабеллу по щеке и повернулась, чтобы уйти.— Я верю, что у тебя все будет хорошо, Арабелла. Спокойной ночи, любовь моя. Надеюсь, завтра я увижу улыбку на твоем прелестном личике.— Без сомнения, мама.После ухода леди Энн Арабелла принялась в радостном нетерпении расхаживать по комнате. Она обожала открывать что-либо новое, а сегодня вечером… Она обхватила себя руками за плечи и мечтательно запрокинула голову. Взгляд случайно упал на резную дубовую панель «Танец Смерти», и девушка показала картине язык, ибо больше всего ненавидела неопределенность и страх перед неведомым, потом посмотрела на огромную кровать. Она лукаво улыбнулась, представив себе, как ее матушка проводит беседу с Джастином, подобную той, что она провела с ней, Арабеллой, как вдруг дверь отворилась и на пороге появился ее супруг. Он выглядел потрясающе в темно-синем парчовом халате. При виде него сердце ее радостно подпрыгнуло. Заметив, что на ногах у него нет даже туфель, она подумала, что, верно, и под халатом у него ничего не надето. Во всяком случае, она на это надеялась. Как же ей хотелось поскорее сорвать с него этот халат и увидеть его обнаженным. Он наконец-то принадлежит ей! Граф притворил дверь и повернул ключ в замке.— Я так рада, что ты не заставил меня долго ждать, Джастин. Знаешь, я никогда раньше не спала в этой комнате.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39