Он доберется до Остина раньше нее. Изабель старалась задуматься над тем, что он скажет в агентстве или школьному совету. Но по сравнению с беспокойством за судьбу мальчиков это неважно. Она заставила Бака лечь в постель. Никто не захочет взять его, пока он так слаб.
Она, наконец, призналась себе, что никто не примет мальчиков, чтобы не только дать им кров, но и считать членами своей семьи. Все, вероятно, смотрят на них так же, как Джейк или фермеры. Фермеры смотрели на них, как на рабов, Джейк – как на потенциальных разбойников.
А ведь все они – славные, умные, способные мальчики, умелые, хотя и не всегда старательные. Они заслуживают шанса.
«У них был шанс, но ты упустила его», – Изабель гнала эту мысль. В действительности Максвелл не хочет, чтобы она ехала с ними. Он пришел бы в ужас, согласись она на это. Это было в его глазах, когда он делал свое предложение.
В любом случае, она не может поехать, так как ничего не смыслит в приготовлении пищи на костре. У нее не будет никакой возможности уединиться. Она обгорит на солнце и покроется веснушками. Ее могут изнасиловать и убить индейцы.
На минуту Изабель задумалась, правильно ли поступила, разрешив нескольким мальчикам уйти с Джейком. Но если кто и мог благополучно провести их по территории индейцев, то это Джейк Максвелл. Она все еще ощущает его хватку. Словно тиски, должно быть, остались синяки.
Джейк мог бы быть привлекательным, если бы принял ванну и побрился. Изабель не нравились бороды, они заставляли думать о лживых, неискренних мужчинах. Но не такие качества характеризовали Джейка Максвелла. Его самый главный недостаток – полное пренебрежение к чувствам других людей. Особенно, ее лично.
Это и есть главная причина, почему она не может ехать с ним. За неделю в его обществе ее чувства будут истерзаны в клочья. Невозможно вообразить, на что она станет похожа через два-три месяца.
Или года!
Изабель не знала, почему ей пришла в голову подобная мысль. Пусть уж лучше ее мучают индейцы, чем она проведет хоть год с Джейком Максвеллом.
Подошел Вилл.
– Мы возвращаемся в Остин? – в голосе мальчика звучало беспокойство.
Изабель не хотела признавать поражение, но не имело смысла продолжать обман, которому никто не верил.
– Боюсь, что так.
– Вы думаете, кто-нибудь возьмет нас обоих? Вилл стоял перед ней, с ангельски прекрасным лицом, голубыми, широко раскрытыми глазами, белокурыми волосами, почти закрывающими глаза, и Изабель почувствовала себя последней неудачницей в мире. Как она не могла найти убежища для такого прелестного мальчика?
– Я старался убедить Мэтта пойти с этим человеком, но он не хочет.
– Почему?
– Не знаю, – по лицу Вилла скользнула тень страха.
Изабель подозревала, что он знает, но не скажет. Ей стало стыдно. Вилл – почти ребенок, но уже пытался принять решение, пытался заставить старшего брата пойти к Джейку ради его же пользы. В его восемь лет у него больше храбрости, чем у нее в двадцать три. А ведь взявшись за поиски пристанища для мальчиков, она знала, что это будет нелегко.
Она, конечно, немного боялась потерять работу, но больше боялась Джейка. Парализована страхом, чтобы быть точной! Джейк ей не нравится, но ее влечет к этому ковбою, мысли возвращаются к нему гораздо чаще, чем нужно.
Изабель почувствовала волну возбуждения, когда Максвелл попросил ее остаться с ним, ей пришлось напомнить себе, что нужно еще немного продержаться, скоро она вернется в Остин. Потом вспомнила о его руках, его силе, и почти была готова согласиться.
Она не понимала, чем так привлек ее Джейк, что за власть над ней имел, но знала – это опасно. Пребывание в его обществе может лишить способности здраво мыслить. Несмотря на сопротивление и неодобрение, влечение, казалось, становилось все сильнее.
Это раздражало, приводило в замешательство. Она сильная, разумная, самостоятельная женщина. Пережила утрату своей единственной родственницы, два года сиротского приюта, встречала мужчин, у которых на уме было больше, чем желание поддержать и защитить девушку, видела войну и ее последствия. Безусловно, она сможет преодолеть и мимолетное влечение к Джейку Максвеллу.
Но оно не было мимолетным. Что-то внутри ее существа остро реагировало на его близость. Это ощущение выбивало из колеи, смущало, беспокоило.
Она должна думать не о себе, а о мальчиках. Искала другое решение, но ничего не находила. Или Джейк Максвелл, или никто.
Изабель стало легче, когда мальчики вернулись, пригнав почти тридцать лошадей. Как только загнали лошадей в кораль, Джейк направился к ней. Это давало возможность выполнить решение, пока ей не изменила твердость духа.
– День прошел довольно удачно, – сказал Максвелл. – Мы оставим лучших, а остальных выпустим на волю.
– Оставьте всех. Я принимаю ваше предложение. Мы все едем в Санта-Фе.
Глава 7
Так вот почему у нее такой несчастный вид – она жертвует собой. Мученица, черт возьми! Вот кем считает себя Изабель, боится, что ее честь в опасности. Ледяной пристальный взгляд кажется холоднее, чем когда-либо.
– Что заставило вас изменить решение?
– Я не могу вернуть мальчиков в Остин. Считаю, вы не хуже, чем другие, к кому они могут попасть.
Изабель смотрела прямо в глаза, не отводя взгляда. Она не трусиха, нужно отдать ей должное, оскорбляет прямо в лицо.
– Ваше предложение остается в силе? Вы возьмете Бака?
Он, должно быть, свихнулся. Хуже, чем безнадежен. Собирается гнать большое стадо по территории индейцев и берет с собой полдюжины детей – детей, которые не умеют ездить верхом, не умеют стрелять, ничего не знают о коровах или как уцелеть на открытой равнине – и все это потому, что некая ледяная принцесса не может оттаять даже под солнцем Техаса.
Но там, внутри, есть другая женщина. Джейк чувствует это и должен найти способ добраться до нежности, которую она прячет подо льдом. Он точно знает – она существует, ведь мальчики добрались до нее.
– Да, и Бака.
Вилл и Пит ухватили Изабель за руки и возбужденно прыгали вокруг нее. Она не могла не улыбнуться. Джейку нравилась ее улыбка, преображавшая лицо, но улыбалась Изабель не часто. Интересно, была ли она когда-нибудь счастлива, радовалась ли жизни по-настоящему? Почему-то у него было ощущение, что девушка всегда слишком связана хорошими манерами и благопристойным поведением, чтобы дать себе волю.
Джейку хотелось вызвать у нее улыбку, как эти мальчики. Хоть однажды увидеть, что Изабель забыла правила благопристойности и ведет себя естественно. Увидеть ее бегущей по траве, подняв юбки до колен, переходящей вброд ручей, гуляющей под дождем, собирающей цветы в тяжелой, покрытой росой траве.
Джейк был уверен: ей бы это понравилось, если бы она только позволила себе подобное. Живая женщина – пленница ледяной оболочки. Она существует, иначе Изабель не имела бы такой власти над ним.
Мальчики тоже завладели им, но Джейк мог оставить их, когда они устроятся, и не был уверен, что может оставить Изабель. Он продолжал находить в ней слишком много такого, что ему нравилось. Особенно, как платье подчеркивает линии тела, одновременно придавая строгий вид. Изабель не была безучастна ко всему, как если бы отказалась от борьбы. Она полна решимости драться и пробивать себе путь до конца.
Джейку это нравилось, так как очень напоминало его самого.
Изабель подняла на него глаза, рука все еще лежала на плече Вилла.
– Вы обещали взять всех мальчиков и не можете вышвырнуть кого-то через несколько дней.
– Разве я не сказал, что возьму всех? Возможно, я немногого стою, но свое слово держу.
– Я вовсе не собираюсь оспаривать вашу честь, мистер Максвелл, просто беспокоюсь из-за вашего изменчивого настроения.
Сейчас у Изабель такой вид, будто она боится ранить его чувства. Нужно успокоить ее на этот счет. У него нет никаких чувств, которые она может задеть. У него их не было годами.
– Вы можете оспаривать во мне все, что хотите, но я действительно держу слово. Вы держите свое. Мы с ребятами займемся дрессировкой некоторых лошадей, а пока будем заняты, позаботьтесь об ужине.
– Вы, видимо, забыли, я не умею готовить. Мне нужен Мэтт, чтобы выучиться.
– Возьмите одного из маленьких нахалов, Вилла или Пита.
– Не называйте их «маленькими нахалами». Их самоуважение и так сильно пострадало.
– Но они действительно нахалы.
– Тем больше оснований не называть их так. Боже милостивый!
– Давайте кое-что выясним сразу. У меня нет времени обдумывать каждое слово, прежде чем оно вылетит. Может быть, им не нравится, как я их называю, но придется привыкнуть.
– Да, давайте выясним, – Изабель выпрямилась и смотрела на него так же свирепо, как корова, защищающая своего теленка. – Вы будете считаться с чувствами мальчиков или ответите за иное.
Джейку оставалось только рассмеяться. Ситуация оказалась слишком нелепой, чтобы реагировать как-то иначе.
– Леди, мне придется гоняться за тысячью упрямых быков пятьсот миль по пыльной равнине, и времени обращать внимание на вас не будет. Если быки бросятся бежать сломя голову, постараемся не потерять их всех. Если индейцы попытаются преследовать нас, придется спасать свои шкуры.
– Так начните сейчас, пока у вас есть время, – парировала Изабель. – Можете начать с того, что последите за своим языком. Я не потерплю ругательств.
– Вы не потерпите… – Джейк был не в состоянии закончить фразу. Эта тростинка, слабая, беззащитная женщина считает, что может командовать им. Да она просто не в своем уме. Только и всего. Разговаривать с ней бесполезно.
– Непременно, мадам, кaк скажете.
– Меня зовут мисс Давенпорт.
– Просто Изабель.
– Я не буду отвечать.
– А меня вы будете звать Джейк.
– Безусловно, нет.
– Что ж, по крайней мере, не придется слушать вашу трескотню, – Джейк пошел вперед, но обернулся. – Вам нужно управиться с готовкой до темноты. Ночью индейцам легко обнаружить костер.
Ужас, промелькнувший в глазах девушки, остудил гнев. Уму непостижимо, как женщина, шипящая, словно дикая кошка, способна перейти к виду такой беззащитности, что мужчине остается только обнять ее и убедить, что все будет в порядке. Против этого обязательно должен быть закон.
– Вот уже второй раз вы упоминаете индейцев, мистер Максвелл. Здесь, действительно, небезопасно?
– Да, мадам. Полагаю, убийства, скальпирование и увечья здесь точно такая же опасность, как и вы.
– Разумно ли гнать ваших коров в Нью-Мексико? Не лучше ли отправиться в Сент-Луис или Новый Орлеан?
– Конечно, лучше, но между мной и Сент-Луисом индейцы. Между мной и Новым Орлеаном белые, которые еще хуже. Думаю, в Нью-Мексико мои шансы выше, – видя, что Изабель не успокоилась, он добавил: – Так обстоят дела, мадам. И перегонять быков – единственный известный мне способ заработать на жизнь.
Вид у девушки был испуганный. И задумчивый. Должно быть, жалеет о своем согласии. Затем Изабель, по-видимому, пришла к какому-то решению.
– Полагаю, мне лучше заняться обедом. У вас есть какие-нибудь продукты?
– Ничего, о чем стоило бы говорить.
– У вас много говядины.
– Если мы ее съедим, то не сможем продать.
Джейк направился к коралю. Он не хотел объяснять, что у него почти нет продовольствия и денег, чтобы хоть что-то купить.
– Мистер Максвелл.
Джейк остановился и обернулся.
– Зовите меня Джейк.
– Что вы намерены делать с мальчиками, когда доберетесь до Санта-Фе? – она упрямо отказывалась назвать его по имени.
– Не знаю.
– Если не сможете найти им место в Санта-Фе, вам придется оставить их у себя, дать постоянную работу. Это обязательное условие.
– Я подумаю об этом. Но если сделаю так, вы тоже останетесь.
Это ее озадачило. Ничего подобного Изабель не ожидала. Он, впрочем, тоже.
Сидя на лошади, Джейк наблюдал, как Хоук, Мэтт, Чет и Шон напоминают лошадям, что значит иметь наездника. Они уже справились с половиной табуна. К завтрашнему дню нужно закончить с остальными. На некоторых лошадях не ездили верхом, возможно, с тех пор, как он ушел на войну. Понадобится несколько дней, может быть, недель, чтобы окончательно приучить их к седлу. Теперь у него будет семь или даже восемь верховых лошадей на каждого мальчика. Это будет сильная команда, достаточная для перегона скота.
Джейк не хотел в этом признаваться, но не мог подавить волнения. Он сделает это, выберется из Техаса с достаточным количеством скота, чтобы начать сначала где-нибудь в другом месте. Конечно, четырех помощников недостаточно, чтобы гнать большое стадо в Нью-Мексико, но у него и нет большого стада.
Оставалось надеяться, что кое-кто из младших ребят сможет держаться в седле без необходимости связывать их ноги под животом лошади. Люк Аттмор показал себя с лошадьми достаточно ловким. Джейк подумывал, не назначить ли его старшим.
А вот что выйдет из Брета? Парень околачивался возле кораля, наблюдал за происходящим, но держался холодно. Ни разу не попросил разрешения проехать верхом и не предлагал помочь. Брет уже большой мальчик, Изабель сказала, ему двенадцать лет. Джейк имел на него виды.
Семнадцатилетний Бак, вероятно, умеет ездить верхом. Но сейчас настолько слаб, что едва может выбраться из кровати и прислониться к изгороди кораля. Джейку нравилось, как блестели при этом его глаза.
Сердце подскочило, когда Вилл перелез через изгородь и бегом бросился к нему. Мальчик, казалось, не замечал полудиких лошадей, кружащихся в корале.
– Какого черта ты тут делаешь? – строго спросил Джейк. – Видишь этих лошадей? Они могут зашибить тебя. Никогда не входи в кораль.
– Я хочу, чтобы вы научили меня ездить верхом.
– Почему ты не помогаешь Изабель?
– Собирать дрова и носить воду – обязанность Брета.
– Я научу тебя завтра. Сейчас поворачивай и… – Джейк хотел сказать, чтобы Вилл вернулся к Изабель, когда лошади вдруг устремились в его сторону.
– Подними руки! – резко приказал Джейк, низко наклоняясь с седла.
Вилл с готовностью поднял руки над головой. Джейк поднял мальчика в седло перед собой и едва успел отвести коня с пути несущегося табуна.
– Видишь? – Джейк содрогнулся при мысли о том, что могло произойти. – Они пробежали бы прямо по тебе.
– Я только хотел научиться ездить, как Мэтт.
От сочетания ангельской красоты и обиженного выражения лица малыша гнев Джейка улетучился.
– О'кей, но при одном условии.
– Каком?
– Ты выполняешь все мои приказы. Все, без исключения. И выполняешь немедленно, не задавая вопросов.
Это условие Виллу явно не понравилось. Мальчик обернулся в седле, чтобы посмотреть на Джейка.
– Почему?
Удивительно, ради чего он, сидя на лошади посреди кораля, объясняет восьмилетнему ребенку, что пытается спасти ему жизнь. Джейк метнул взгляд на Изабель, хлопочущую над костром. Это все из-за нее. Ничего подобного с ним не случалось, пока она не показала пример.
– Лошади и быки – дикие животные, – объяснял Джейк. – Им не нравится, когда их загоняют в хлев, ездят на них верхом или гонят далеко от дома. Они сопротивляются, и люди могут пострадать. С тобой будет все нормально, если знаешь правила и твердо их выполняешь.
– Хорошо, но вы должны научить меня ездить верхом.
– Мы начнем завтра, если у меня будет время, – хорошо еще, если он успеет закончить с лошадьми.
– Почему нельзя сейчас? Я уже на лошади. Джейк не мог не улыбнуться.
– Не думаю, что кораль, полный испуганных лошадей, подходящее место для начала.
– Вы не дадите мне упасть.
Нет, не даст. И, как говорит старая пословица, куй железо, пока горячо. Определенно, интерес Вилла не может быть горячее, чем сейчас.
– Ладно. Первое, чему ты должен научиться, это седлать лошадь, но, думаю, это подождет.
– Я хочу ездить верхом, – настаивал Вилл. Джейк снова хмыкнул.
– Держи поводья прямо перед моими руками.
– Можно мне держать одному?
– Пока нет. Если хочешь повернуть влево, то слегка натягиваешь повод левой рукой.
Вилл дернул поводья.
– Я сказал, слегка. Если будешь дергать, конь сбросит тебя в аройо.
– А что это?
– Глубокая канава.
Вилл потянул поводья мягче, и лошадь медленно повернула влево.
– Теперь вправо.
Снова Вилл слегка потянул поводья, и лошадь послушно повернула вправо.
– Как тронуть его с места?
– Ты сжимаешь ноги и чмокаешь.
Вилл издал странный звук и изогнулся в седле.
– Он не идет.
Конь послушно тронулся с места по сигналу Джейка.
– Почему он не послушался меня?
– Послушается. Легко заставить его идти, – Джейк маневрировал по коралю. – А вот заставить делать то, что тебе нужно, трудно.
– Я хочу эту лошадь, – Вилл показал на жеребца, тяжело прогрохотавшего мимо. Он был единокровным братом Соутута.
– Пока нет, начнем с чего-нибудь поменьше. Они добрались до изгороди как раз вовремя, чтобы увидеть приближающегося Пита. Тот, казалось, удивился, увидев Вилла, сидящего на лошади вместе с Джейком. Зеленоглазый демон ревности атаковал так стремительно, что Джейк чуть не рассмеялся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Она, наконец, призналась себе, что никто не примет мальчиков, чтобы не только дать им кров, но и считать членами своей семьи. Все, вероятно, смотрят на них так же, как Джейк или фермеры. Фермеры смотрели на них, как на рабов, Джейк – как на потенциальных разбойников.
А ведь все они – славные, умные, способные мальчики, умелые, хотя и не всегда старательные. Они заслуживают шанса.
«У них был шанс, но ты упустила его», – Изабель гнала эту мысль. В действительности Максвелл не хочет, чтобы она ехала с ними. Он пришел бы в ужас, согласись она на это. Это было в его глазах, когда он делал свое предложение.
В любом случае, она не может поехать, так как ничего не смыслит в приготовлении пищи на костре. У нее не будет никакой возможности уединиться. Она обгорит на солнце и покроется веснушками. Ее могут изнасиловать и убить индейцы.
На минуту Изабель задумалась, правильно ли поступила, разрешив нескольким мальчикам уйти с Джейком. Но если кто и мог благополучно провести их по территории индейцев, то это Джейк Максвелл. Она все еще ощущает его хватку. Словно тиски, должно быть, остались синяки.
Джейк мог бы быть привлекательным, если бы принял ванну и побрился. Изабель не нравились бороды, они заставляли думать о лживых, неискренних мужчинах. Но не такие качества характеризовали Джейка Максвелла. Его самый главный недостаток – полное пренебрежение к чувствам других людей. Особенно, ее лично.
Это и есть главная причина, почему она не может ехать с ним. За неделю в его обществе ее чувства будут истерзаны в клочья. Невозможно вообразить, на что она станет похожа через два-три месяца.
Или года!
Изабель не знала, почему ей пришла в голову подобная мысль. Пусть уж лучше ее мучают индейцы, чем она проведет хоть год с Джейком Максвеллом.
Подошел Вилл.
– Мы возвращаемся в Остин? – в голосе мальчика звучало беспокойство.
Изабель не хотела признавать поражение, но не имело смысла продолжать обман, которому никто не верил.
– Боюсь, что так.
– Вы думаете, кто-нибудь возьмет нас обоих? Вилл стоял перед ней, с ангельски прекрасным лицом, голубыми, широко раскрытыми глазами, белокурыми волосами, почти закрывающими глаза, и Изабель почувствовала себя последней неудачницей в мире. Как она не могла найти убежища для такого прелестного мальчика?
– Я старался убедить Мэтта пойти с этим человеком, но он не хочет.
– Почему?
– Не знаю, – по лицу Вилла скользнула тень страха.
Изабель подозревала, что он знает, но не скажет. Ей стало стыдно. Вилл – почти ребенок, но уже пытался принять решение, пытался заставить старшего брата пойти к Джейку ради его же пользы. В его восемь лет у него больше храбрости, чем у нее в двадцать три. А ведь взявшись за поиски пристанища для мальчиков, она знала, что это будет нелегко.
Она, конечно, немного боялась потерять работу, но больше боялась Джейка. Парализована страхом, чтобы быть точной! Джейк ей не нравится, но ее влечет к этому ковбою, мысли возвращаются к нему гораздо чаще, чем нужно.
Изабель почувствовала волну возбуждения, когда Максвелл попросил ее остаться с ним, ей пришлось напомнить себе, что нужно еще немного продержаться, скоро она вернется в Остин. Потом вспомнила о его руках, его силе, и почти была готова согласиться.
Она не понимала, чем так привлек ее Джейк, что за власть над ней имел, но знала – это опасно. Пребывание в его обществе может лишить способности здраво мыслить. Несмотря на сопротивление и неодобрение, влечение, казалось, становилось все сильнее.
Это раздражало, приводило в замешательство. Она сильная, разумная, самостоятельная женщина. Пережила утрату своей единственной родственницы, два года сиротского приюта, встречала мужчин, у которых на уме было больше, чем желание поддержать и защитить девушку, видела войну и ее последствия. Безусловно, она сможет преодолеть и мимолетное влечение к Джейку Максвеллу.
Но оно не было мимолетным. Что-то внутри ее существа остро реагировало на его близость. Это ощущение выбивало из колеи, смущало, беспокоило.
Она должна думать не о себе, а о мальчиках. Искала другое решение, но ничего не находила. Или Джейк Максвелл, или никто.
Изабель стало легче, когда мальчики вернулись, пригнав почти тридцать лошадей. Как только загнали лошадей в кораль, Джейк направился к ней. Это давало возможность выполнить решение, пока ей не изменила твердость духа.
– День прошел довольно удачно, – сказал Максвелл. – Мы оставим лучших, а остальных выпустим на волю.
– Оставьте всех. Я принимаю ваше предложение. Мы все едем в Санта-Фе.
Глава 7
Так вот почему у нее такой несчастный вид – она жертвует собой. Мученица, черт возьми! Вот кем считает себя Изабель, боится, что ее честь в опасности. Ледяной пристальный взгляд кажется холоднее, чем когда-либо.
– Что заставило вас изменить решение?
– Я не могу вернуть мальчиков в Остин. Считаю, вы не хуже, чем другие, к кому они могут попасть.
Изабель смотрела прямо в глаза, не отводя взгляда. Она не трусиха, нужно отдать ей должное, оскорбляет прямо в лицо.
– Ваше предложение остается в силе? Вы возьмете Бака?
Он, должно быть, свихнулся. Хуже, чем безнадежен. Собирается гнать большое стадо по территории индейцев и берет с собой полдюжины детей – детей, которые не умеют ездить верхом, не умеют стрелять, ничего не знают о коровах или как уцелеть на открытой равнине – и все это потому, что некая ледяная принцесса не может оттаять даже под солнцем Техаса.
Но там, внутри, есть другая женщина. Джейк чувствует это и должен найти способ добраться до нежности, которую она прячет подо льдом. Он точно знает – она существует, ведь мальчики добрались до нее.
– Да, и Бака.
Вилл и Пит ухватили Изабель за руки и возбужденно прыгали вокруг нее. Она не могла не улыбнуться. Джейку нравилась ее улыбка, преображавшая лицо, но улыбалась Изабель не часто. Интересно, была ли она когда-нибудь счастлива, радовалась ли жизни по-настоящему? Почему-то у него было ощущение, что девушка всегда слишком связана хорошими манерами и благопристойным поведением, чтобы дать себе волю.
Джейку хотелось вызвать у нее улыбку, как эти мальчики. Хоть однажды увидеть, что Изабель забыла правила благопристойности и ведет себя естественно. Увидеть ее бегущей по траве, подняв юбки до колен, переходящей вброд ручей, гуляющей под дождем, собирающей цветы в тяжелой, покрытой росой траве.
Джейк был уверен: ей бы это понравилось, если бы она только позволила себе подобное. Живая женщина – пленница ледяной оболочки. Она существует, иначе Изабель не имела бы такой власти над ним.
Мальчики тоже завладели им, но Джейк мог оставить их, когда они устроятся, и не был уверен, что может оставить Изабель. Он продолжал находить в ней слишком много такого, что ему нравилось. Особенно, как платье подчеркивает линии тела, одновременно придавая строгий вид. Изабель не была безучастна ко всему, как если бы отказалась от борьбы. Она полна решимости драться и пробивать себе путь до конца.
Джейку это нравилось, так как очень напоминало его самого.
Изабель подняла на него глаза, рука все еще лежала на плече Вилла.
– Вы обещали взять всех мальчиков и не можете вышвырнуть кого-то через несколько дней.
– Разве я не сказал, что возьму всех? Возможно, я немногого стою, но свое слово держу.
– Я вовсе не собираюсь оспаривать вашу честь, мистер Максвелл, просто беспокоюсь из-за вашего изменчивого настроения.
Сейчас у Изабель такой вид, будто она боится ранить его чувства. Нужно успокоить ее на этот счет. У него нет никаких чувств, которые она может задеть. У него их не было годами.
– Вы можете оспаривать во мне все, что хотите, но я действительно держу слово. Вы держите свое. Мы с ребятами займемся дрессировкой некоторых лошадей, а пока будем заняты, позаботьтесь об ужине.
– Вы, видимо, забыли, я не умею готовить. Мне нужен Мэтт, чтобы выучиться.
– Возьмите одного из маленьких нахалов, Вилла или Пита.
– Не называйте их «маленькими нахалами». Их самоуважение и так сильно пострадало.
– Но они действительно нахалы.
– Тем больше оснований не называть их так. Боже милостивый!
– Давайте кое-что выясним сразу. У меня нет времени обдумывать каждое слово, прежде чем оно вылетит. Может быть, им не нравится, как я их называю, но придется привыкнуть.
– Да, давайте выясним, – Изабель выпрямилась и смотрела на него так же свирепо, как корова, защищающая своего теленка. – Вы будете считаться с чувствами мальчиков или ответите за иное.
Джейку оставалось только рассмеяться. Ситуация оказалась слишком нелепой, чтобы реагировать как-то иначе.
– Леди, мне придется гоняться за тысячью упрямых быков пятьсот миль по пыльной равнине, и времени обращать внимание на вас не будет. Если быки бросятся бежать сломя голову, постараемся не потерять их всех. Если индейцы попытаются преследовать нас, придется спасать свои шкуры.
– Так начните сейчас, пока у вас есть время, – парировала Изабель. – Можете начать с того, что последите за своим языком. Я не потерплю ругательств.
– Вы не потерпите… – Джейк был не в состоянии закончить фразу. Эта тростинка, слабая, беззащитная женщина считает, что может командовать им. Да она просто не в своем уме. Только и всего. Разговаривать с ней бесполезно.
– Непременно, мадам, кaк скажете.
– Меня зовут мисс Давенпорт.
– Просто Изабель.
– Я не буду отвечать.
– А меня вы будете звать Джейк.
– Безусловно, нет.
– Что ж, по крайней мере, не придется слушать вашу трескотню, – Джейк пошел вперед, но обернулся. – Вам нужно управиться с готовкой до темноты. Ночью индейцам легко обнаружить костер.
Ужас, промелькнувший в глазах девушки, остудил гнев. Уму непостижимо, как женщина, шипящая, словно дикая кошка, способна перейти к виду такой беззащитности, что мужчине остается только обнять ее и убедить, что все будет в порядке. Против этого обязательно должен быть закон.
– Вот уже второй раз вы упоминаете индейцев, мистер Максвелл. Здесь, действительно, небезопасно?
– Да, мадам. Полагаю, убийства, скальпирование и увечья здесь точно такая же опасность, как и вы.
– Разумно ли гнать ваших коров в Нью-Мексико? Не лучше ли отправиться в Сент-Луис или Новый Орлеан?
– Конечно, лучше, но между мной и Сент-Луисом индейцы. Между мной и Новым Орлеаном белые, которые еще хуже. Думаю, в Нью-Мексико мои шансы выше, – видя, что Изабель не успокоилась, он добавил: – Так обстоят дела, мадам. И перегонять быков – единственный известный мне способ заработать на жизнь.
Вид у девушки был испуганный. И задумчивый. Должно быть, жалеет о своем согласии. Затем Изабель, по-видимому, пришла к какому-то решению.
– Полагаю, мне лучше заняться обедом. У вас есть какие-нибудь продукты?
– Ничего, о чем стоило бы говорить.
– У вас много говядины.
– Если мы ее съедим, то не сможем продать.
Джейк направился к коралю. Он не хотел объяснять, что у него почти нет продовольствия и денег, чтобы хоть что-то купить.
– Мистер Максвелл.
Джейк остановился и обернулся.
– Зовите меня Джейк.
– Что вы намерены делать с мальчиками, когда доберетесь до Санта-Фе? – она упрямо отказывалась назвать его по имени.
– Не знаю.
– Если не сможете найти им место в Санта-Фе, вам придется оставить их у себя, дать постоянную работу. Это обязательное условие.
– Я подумаю об этом. Но если сделаю так, вы тоже останетесь.
Это ее озадачило. Ничего подобного Изабель не ожидала. Он, впрочем, тоже.
Сидя на лошади, Джейк наблюдал, как Хоук, Мэтт, Чет и Шон напоминают лошадям, что значит иметь наездника. Они уже справились с половиной табуна. К завтрашнему дню нужно закончить с остальными. На некоторых лошадях не ездили верхом, возможно, с тех пор, как он ушел на войну. Понадобится несколько дней, может быть, недель, чтобы окончательно приучить их к седлу. Теперь у него будет семь или даже восемь верховых лошадей на каждого мальчика. Это будет сильная команда, достаточная для перегона скота.
Джейк не хотел в этом признаваться, но не мог подавить волнения. Он сделает это, выберется из Техаса с достаточным количеством скота, чтобы начать сначала где-нибудь в другом месте. Конечно, четырех помощников недостаточно, чтобы гнать большое стадо в Нью-Мексико, но у него и нет большого стада.
Оставалось надеяться, что кое-кто из младших ребят сможет держаться в седле без необходимости связывать их ноги под животом лошади. Люк Аттмор показал себя с лошадьми достаточно ловким. Джейк подумывал, не назначить ли его старшим.
А вот что выйдет из Брета? Парень околачивался возле кораля, наблюдал за происходящим, но держался холодно. Ни разу не попросил разрешения проехать верхом и не предлагал помочь. Брет уже большой мальчик, Изабель сказала, ему двенадцать лет. Джейк имел на него виды.
Семнадцатилетний Бак, вероятно, умеет ездить верхом. Но сейчас настолько слаб, что едва может выбраться из кровати и прислониться к изгороди кораля. Джейку нравилось, как блестели при этом его глаза.
Сердце подскочило, когда Вилл перелез через изгородь и бегом бросился к нему. Мальчик, казалось, не замечал полудиких лошадей, кружащихся в корале.
– Какого черта ты тут делаешь? – строго спросил Джейк. – Видишь этих лошадей? Они могут зашибить тебя. Никогда не входи в кораль.
– Я хочу, чтобы вы научили меня ездить верхом.
– Почему ты не помогаешь Изабель?
– Собирать дрова и носить воду – обязанность Брета.
– Я научу тебя завтра. Сейчас поворачивай и… – Джейк хотел сказать, чтобы Вилл вернулся к Изабель, когда лошади вдруг устремились в его сторону.
– Подними руки! – резко приказал Джейк, низко наклоняясь с седла.
Вилл с готовностью поднял руки над головой. Джейк поднял мальчика в седло перед собой и едва успел отвести коня с пути несущегося табуна.
– Видишь? – Джейк содрогнулся при мысли о том, что могло произойти. – Они пробежали бы прямо по тебе.
– Я только хотел научиться ездить, как Мэтт.
От сочетания ангельской красоты и обиженного выражения лица малыша гнев Джейка улетучился.
– О'кей, но при одном условии.
– Каком?
– Ты выполняешь все мои приказы. Все, без исключения. И выполняешь немедленно, не задавая вопросов.
Это условие Виллу явно не понравилось. Мальчик обернулся в седле, чтобы посмотреть на Джейка.
– Почему?
Удивительно, ради чего он, сидя на лошади посреди кораля, объясняет восьмилетнему ребенку, что пытается спасти ему жизнь. Джейк метнул взгляд на Изабель, хлопочущую над костром. Это все из-за нее. Ничего подобного с ним не случалось, пока она не показала пример.
– Лошади и быки – дикие животные, – объяснял Джейк. – Им не нравится, когда их загоняют в хлев, ездят на них верхом или гонят далеко от дома. Они сопротивляются, и люди могут пострадать. С тобой будет все нормально, если знаешь правила и твердо их выполняешь.
– Хорошо, но вы должны научить меня ездить верхом.
– Мы начнем завтра, если у меня будет время, – хорошо еще, если он успеет закончить с лошадьми.
– Почему нельзя сейчас? Я уже на лошади. Джейк не мог не улыбнуться.
– Не думаю, что кораль, полный испуганных лошадей, подходящее место для начала.
– Вы не дадите мне упасть.
Нет, не даст. И, как говорит старая пословица, куй железо, пока горячо. Определенно, интерес Вилла не может быть горячее, чем сейчас.
– Ладно. Первое, чему ты должен научиться, это седлать лошадь, но, думаю, это подождет.
– Я хочу ездить верхом, – настаивал Вилл. Джейк снова хмыкнул.
– Держи поводья прямо перед моими руками.
– Можно мне держать одному?
– Пока нет. Если хочешь повернуть влево, то слегка натягиваешь повод левой рукой.
Вилл дернул поводья.
– Я сказал, слегка. Если будешь дергать, конь сбросит тебя в аройо.
– А что это?
– Глубокая канава.
Вилл потянул поводья мягче, и лошадь медленно повернула влево.
– Теперь вправо.
Снова Вилл слегка потянул поводья, и лошадь послушно повернула вправо.
– Как тронуть его с места?
– Ты сжимаешь ноги и чмокаешь.
Вилл издал странный звук и изогнулся в седле.
– Он не идет.
Конь послушно тронулся с места по сигналу Джейка.
– Почему он не послушался меня?
– Послушается. Легко заставить его идти, – Джейк маневрировал по коралю. – А вот заставить делать то, что тебе нужно, трудно.
– Я хочу эту лошадь, – Вилл показал на жеребца, тяжело прогрохотавшего мимо. Он был единокровным братом Соутута.
– Пока нет, начнем с чего-нибудь поменьше. Они добрались до изгороди как раз вовремя, чтобы увидеть приближающегося Пита. Тот, казалось, удивился, увидев Вилла, сидящего на лошади вместе с Джейком. Зеленоглазый демон ревности атаковал так стремительно, что Джейк чуть не рассмеялся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31