Мистер Джим ни разу не приостановился и шёл очень быстро — всё для того, чтобы охотники не замёрзли.Пурга не стихала, ветер продолжал ожесточённо дуть им в спину. Наконец они вошли в долину Медвежьей реки. Снег с каждым шагом становился всё глубже. Ранние сумерки спустились на землю, а они всё шли и шли вперёд, с трудом переставляя ноги.В десять часов вечера три усталых и голодных путника проковыляли по тёмной дорожке, заменявшей посёлку улицу. Они постучали в двери хибарки Белого Лося и нашли там тепло и радушный приём.Белый Лось был дома. Они все уселись в кружок, посадили Мистера Джима и Оленёнка в середину, и Гранитный Утёс рассказал им про обвал и про их чудесное спасение. Когда он кончил, заговорил Белый Лось:— У меня не хватит шкурок, чтобы выручить Мистера Джима, но не можем же мы отдать его на смерть. Гранитный Утёс покачал головой:— Коби и Смельц вернутся из Ущелья Ада сегодня, самое позднее — завтра. Они будут требовать, и мы ничего не сможем сделать.— У нас даже нет места, чтобы спрятать его. Пурга замела все дороги, — впервые нарушил молчание Красный Журавль.— Забудем о завтрашнем дне и будем веселиться сегодня. — Это сказала Серебристая Луна.Она встала и начала готовить ужин. Это был настоящий пир. Она словно хотела вернуть их к обычаям предков, к обычаям всех детей природы. «Не думай ни о чём, кроме настоящего момента, — говорили предки. — Живи, смейся, а придёт горе, поплачешь!» Глава 12 • ТАЙНИК Миско старался держаться поближе к нартам и к тайнику с припасами, оставленными Коби и Смельцем. Он недаром прожил всю жизнь на Севере и знал, что лучше иметь такого хозяина, как Коби, чем никакого. Остальные собаки бегали неподалёку, выискивая, что бы поесть. Только одна лайка оставалась на привязи. Это был тощий, ослабевший от голода пёс, у которого не хватало сил оборвать цепь. Прежде Миско не раз хотел вырваться из рабства, но годы пресмыканий под кнутом погонщика и ленивая, беззаботная жизнь в лагере держали его в плену у человека.Вьюга, которая принеслась из Ущелья Ада, завывала всё громче. Миско забеспокоился. Что-то жуткое чудилось ему в этом белом хаосе. Вдруг с ближней вершины донёсся волчий вой. Миско не удержался и ответил.Вой голодной стаи сразу же стих, и сквозь рёв бури донеслось нетерпеливое поскуливание: волки услышали его голос. Остальные собаки разбежались по лесу кто куда. Они боялись волков. И только прикованный к дереву пёс равнодушно лежал на снегу.Снова ветер донёс вой волков. Миско дерзко откликнулся. На этот раз вой раздался ближе. Стая приняла вызов неизвестного смельчака и спешила к нему.Миско отскочил назад к перевёрнутым саням и остановился, выжидая. Волки, держась близко друг к другу, бежали прямо вниз по склону, наперерез ветру. И тут Миско завыл протяжно и громко. Что-то оборвалось у него внутри, и ему уже не терпелось встретиться лицом к лицу с противником.Сквозь сумрак начали проступать очертания отдельных волков. Вожаком был мощный лобан с чёрной мордой. За ним по пятам бежали четыре волка помельче. Увидев приготовившегося к бою Миско, они рассыпались полукругом. Вожак бежал прямо. Он прыгнул, стараясь схватить Миско за горло, но рослый пёс был готов отразить нападение и успел пригнуться. Рычащим клубком они покатились по снегу. Стая промчалась дальше. Волки углядели заморённых лаек, прячущихся за деревьями, и с кровожадным воем кинулись на них.Миско грудью встретил натиск вожака, тот отлетел и свалился. Быстрее молнии пёс бросился на него, ободрал ему бок и прикончил бы его, если бы волк в последний момент не отскочил в сторону. Тогда вожак решил перейти к испытанным волчьим приёмам — он кинулся, вцепился Миско в плечо и отскочил назад. Миско сам бросился на вожака, но тот увернулся и снова цапнул его.К этому времени, разорвав привязанную к дереву лайку, стая обрушилась на собак, бегавших на свободе, и с лёгкостью прикончила ослабевших от голода животных. Всё ещё яростно рыча, они окружили пространство, где сражался их вожак с неизвестным псом.Миско медленно повернулся и ощерился. Волк пригнулся и сумел увернуться от него. Миско приготовился к прыжку, но вожак молниеносно отскочил в сторону. Это навело Миско на блестящую мысль. Он приготовился к прыжку, но задержался и кинулся только в тот момент, когда волк отскакивал в сторону. Прыгая, он рассчитывал, что окажется как раз там, куда отскочит вожак стаи. Они сшиблись, и Миско вцепился клыком в густой мех у горла волка.Вожак рванулся назад, затем вбок, но высвободиться из сдавивших ему горло тисков не смог. Они снова покатились по снегу. Волк начал задыхаться. Миско с трудом поднялся на ноги и сдавил ему горло ещё сильней. Тело волка начало медленно обмякать.В разгар битвы из леса появился зритель. Он был коротконог и коренаст и напоминал медвежонка; по хребту у него проходила белая полоска.Каркаджу очутился на месте происшествия, потому что искал тайник с едой или хотя бы место, где недавно останавливались на привал. Он был голоден и свиреп. За последние сутки ему не удалось хотя бы зайца вспугнуть.Миско и вожак не обратили внимания на пришельца, но стая заметила властелина и, заметив, поспешно ретировалась. Волки знали Каркаджу и не собирались оспаривать его право принять участие в драке.Рыча и пофыркивая, Каркаджу шёл вперёд. В двух шагах от сцепившихся противников он взвизгнул и прыгнул. Матёрый волк уже ничего не соображал. Каркаджу угодил прямо на Миско и распорол ему спину. Взвыв от боли, пёс разжал зубы и стряхнул с себя нового врага. Однако, увидев, кто напал на него, он отпрыгнул назад.Хищник вскочил на безжизненного волка и вызывающе посмотрел на Миско. Пёс свирепо зарычал, но не бросился. С минуту он постоял на месте, затем повернулся и побежал, исчезая в тёмных вихрях пурги. Стая помедлила, затем вся, как один, повернулась и последовала за новым вожаком. Миско порвал с людьми.Каркаджу оторвал кусок от предплечья старого волка и попробовал мясо. Оно оказалось невкусным. Он осмотрелся по сторонам, увидел перевёрнутые нарты, слез с убитого волка и подошёл к ним. Но ещё не дойдя до нарт, он заметил тайник, болтающийся на ветке.Вот это было ему больше по вкусу. Он обошёл вокруг дерева и поцарапал когтями ствол. Многие охотники считают, что росомаха не умеет или не хочет лазить по деревьям. Так считают охотники, которые, подобно Коби, не знают по-настоящему Каркаджу. Каркаджу стал, как медвежонок, карабкаться на дерево, добрался до ветки и пошёл по ней. Минут пять он сидел над тайником, покрытым брезентом, и размышлял. Потом сжался и прыгнул вниз на тюк с припасами. Острыми выгнутыми когтями он вцепился в него. Перервать ремешок, на котором висел тюк, было делом одной секунды. Перекувырнувшись в воздухе, он вместе со своей добычей рухнул на снег.Каркаджу принялся неторопливо и с большой осторожностью исследовать тайник. Сперва он в двух местах перегрыз верёвку и стащил брезентовую покрышку. Затем проверил содержимое тюка. Спальный мешок Смельца он оттащил в сторону. Проглотил ломтик грудинки; прежде чем приняться за дальнейшие поиски, съел горсть чернослива, рассыпал чай, осмотрел и отшвырнул две жестянки с печеньем, открыл баночку с сахаром и полизал его.В конце концов Каркаджу съел всё, что можно было съесть, и даже некоторые вещи, которые, казалось бы, были совсем несъедобны — как, например, плеть из сыромятной кожи, ремешок, промасленную бумагу и катушку липкого пластыря. Над оставшимися вещами нужно было подумать. Прежде всего он обратил внимание на спальный мешок. Он отнёс его вниз и закопал в сугроб. С величайшей осторожностью все предметы, находившиеся в тайнике, были один за другим унесены подальше и спрятаны. Тут уж он повиновался инстинкту. А инстинкт говорил ему, что добычу нужно прятать.Не так-то просто было справиться с нартами, но в конце концов он разделался и с ними: перевернул и стащил вниз по склону. Для зверька, ворочавшего брёвна, которые с трудом поднимали двое дюжих мужиков, это не представляло никакой сложности.Пурга всё ещё бушевала, и возбуждение не оставляло Каркаджу. Он был сыт, но спать ему не хотелось: он жаждал деятельности. Ему хотелось бегать и бороться с бурей, пока сон не спорит его. Он побежал вниз и скоро очутился в нижних уступах Ущелья Ада. Вдруг он услышал запах человека и свернул с тропинки, чтобы переждать.В облаках снега показались двое людей, с трудом продвигавшихся вперёд. Тот, что повыше, шёл впереди, не глядя по сторонам, и нёс на спине небольшой мешок. Человеку поменьше, по-видимому, стоило больших усилий не отставать от товарища. Он брёл спотыкаясь и пошатываясь и выглядел очень утомлённым.Каркаджу некоторое время наблюдал за ними и затем снова побежал вниз под гору. Звери из породы людей в данный момент не интересовали его. Он может вернуться и нагнать их позже, чтобы посмотреть, где они сделают привал. Теперь же он должен был найти себе хорошее местечко, потому что, пока он прятался в тени дерева и следил за путниками, ему захотелось спать.Вернувшись в каньон Юнавип, он в конце концов выбрал себе место для отдыха. Это была ямка, скрытая перепутанными ветвями густых кустов, — кормушка большого зайца-беляка. Хозяин ямки ушёл в метель объедать ивовые веточки.Каркаджу вошёл и улёгся. Заяц хорошо разгрёб снег, чтобы добраться до прошлогодней травы и листьев. Это было уютное гнёздышко, и Каркаджу быстро заснул, не обращая внимания на бушевавшую над ним пургу.Владелец этого славного местечка уже несколько часов объедал ивовые побеги, попрыгивая в укромных уголках. Вдруг он навострил длинные уши и прислушался. Кто-то приближался к нему. Заяц прижал уши и замер, стараясь вжаться в снег. Из путаного куста, почти засыпанного снегом, выпрыгнула рысь. Она плотно упёрлась широкими лапами и навострила чёрные кисточки на ушах. Носом она непрестанно потягивала воздух.Когда она вторично повела носом, заяц сделал отчаянный скачок. Он вдруг сообразил, что сидит е наветренной стороны, что его учуяли… Рысь увидела, как он прыгнул, и кинулась в погоню. Бежать было недалеко. Заяц прыгнул под куст — там был его дом. Страх гнал его вперёд, он бежал без оглядки и, упав на что-то чернее и спящее, уже не мог остановиться и, проскочив мимо непрошеного гостя, зарылся в сугроб.
Каркаджу открыл глаза. Он мгновенно проснулся и очутился нос к носу с крупной рысью. Глаза рыси, за секунду до этого горевшие кровожадным огнём, сначала сузились, потом расширились от страха.Властелин пришёл в ярость оттого, что какая-то рысь осмелилась напасть на него во сне. Он прыгнул на неё с таким свирепым рычанием, что притаившийся заяц ещё на полметра забился в снег, а рысь отлетела назад, как на пружинах.Каркаджу выскочил из-под куста, готовый в клочки разодрать убегавшую кошку, но увидел лишь, как она одним скачком скрылась в крутящихся вихрях снега. Рысь была опытным охотником и не раз закусывала зайцами, но она ещё никогда не видела, чтобы это трусливое создание на глазах превратилось вдруг в росомаху. Она не останавливалась, пока между ней и тем местом, где она вспугнула зайца, не встали две горы.Наконец она остановилась и заскулила. Ей было страшно, она боялась чего-то непонятного, чего-то такого, что больше и страшнее самого Каркаджу. Рысь охотилась уже два дня — за всё это время ей впервые представилась возможность пообедать.
А Каркаджу стоял неподвижный и грозный. Вокруг него бушевала метель, ветер подхватывал и уносил его презрительное рычание. Наконец он вернулся под куст и улёгся. Больше его не тревожили, так как заяц прорыл тоннель в три метра длиной и вышел с другого конца занесённого снегом куста. И оттуда бросился искать другое место, где бы он мог укрыться под снегом и жить спокойно. Глава 13 • ВЬЮГА Коби навалился плечом на дверь хижины Кри Чарли. Дверь с треском распахнулась. Смельц трусливо прятался за спиной приятеля. В хижине было пусто и холодно. Коби окинул помещение острым, бегающим взглядом.— Видишь их? — с надеждой спросил Смельц.— Ну знаешь, даже индеец не разложит на своей койке шкур на две тысячи долларов. — Коби указал на постель индейца — кучу еловых веток, наваленных возле очага.— Может, шкуры спрятаны под ветками? — высказал предположение Смельц.Коби пересек хижину и раскидал ветки ногой. Под ними была голая земля.— Разведи огонь, — распорядился Коби, — и пошарь чего-нибудь поесть.Смельц с удовольствием принялся выполнять приказание. Он был голоден, и его слегка трясло после тяжёлого путешествия. Он нашёл запас топлива и развёл огонь. Поиски еды, однако, не увенчались успехом. Не таков был Кри Чарли, чтобы держать много припасов под рукой. Он был хитрый малый и, если ему приходилось отлучаться из хижины надолго, хорошо припрятывал всё, что у него было. Боялся он не столько звероловов, сколько четвероногих бандитов — в том числе и Каркаджу.— Что-то не вижу я тут еды, — заныл Смельц, обыскав всю хижину.Коби внимательно разглядывал земляной пол. Он выпрямился и раздражённо посмотрел на компаньона.— Придётся нам сидеть здесь, пока этот мерзавец не вернётся. Я не вижу никаких признаков тайника.— Где же это он запропастился? — недовольно спросил Смельц.— Скорее всего, его западни разбросаны далеко одна от другой. Он забрал одеяла и еду. Возможно, даже нарты. Ну ничего, вьюга загонит его домой. — Коби выдернул шпаклёвку из щели в стене и сразу же затолкал её обратно.— Прийти-то придёт, да только так он нам и скажет… — проворчал Смельц.— Не скажет? Не бойся, у меня он быстро заговорит! — многообещающе заявил Коби.Смельц опустил глаза, встретив жестокий взгляд приятеля. Можно было не сомневаться, что участь Кри Чарли, когда он вернётся, будет весьма незавидной.— Я выйду пошарю вокруг хижины. — Коби повернулся к двери. — Ты лучше сообрази чего-нибудь поесть, а то нам придётся лечь спать на пустой желудок, — кинул он через плечо, выходя.Смельц продолжал поиски еды, но, к своему негодованию, не нашёл ничего, кроме баночки с солью. Не было даже щепотки чая.Коби вернулся и в ярости сел у очага. Он старался представить себе, куда Кри Чарли мог запрятать шкуры черно-бурых лисиц. Не исключалась возможность, что он взял их с собой. В углу, поодаль от очага, лежала куча просушенных шкур. Коби перебрал их, но ничего интересного не обнаружил. Смельца наконец прорвало:— Неужели нельзя пойти и убить что-нибудь себенаужин? Я не смогу голодный лезть на гору к нашему тайнику.— Ну так иди и убивай! — крикнул Коби. — Мне не — Нам придётся как следует обыскать хижину, — проворчал Коби. — Чем дольше мы здесь сидим, тем труднее будет возвращаться.— А ну их, эти шкуры, пошли-ка лучше обратно, — предложил Смельц.— Э, нет, без шкур мы никуда не уйдём. За час мы должны их найти, а не найдём, так останемся здесь и выколотим их из этого чёртова Кри, когда он вернётся! — зарычал Коби, дёргая шпаклёвку в стене. Она выдернулась, и вихрь снега ворвался в комнату. Коби поспешно запихал шпаклёвку назад и продолжал поиски.Наступил вечер. Приятели обыскали всю хижину вдоль и поперёк. Смельц был страшно голоден и перепуган бурей. Ветер ревел, не затихая ни на минуту. Коби был в ужасном настроении. Он понимал, что им пора возвращаться. Во всяком случае, нужно добраться до своего тайника. Потом они смогут вернуться обратно с собаками и с нартами. Он понимал, что дольше оставлять на произвол судьбы полумёртвых от голода собак нельзя.В эту ночь они сожгли последние остатки топлива. Утром взбешённый Коби сказал:— Если этот краснорожий негодяй не появится в течение двух часов, мы пойдём. Но имей в виду, только до того места, где мы оставили тайник и собак.— Там уж и собак-то никаких, наверное, не осталось, — высказал свои опасения Смельц.— Мои собаки будут там, где я их оставил. Во всяком случае, те, которых я привязал. А они удержат остальных. Собаки не отойдут от припасов в такую погоду. — Коби мрачно сел и придвинул ружьё к ноге.Смельц долго терпел сосущую пустоту под ложечкой. Наконец он встал.— Пойду туда, где вчера нашёл окорок, — сказал он. — Мне необходимо поесть, а то я не выдержу.Коби буркнул что-то себе под нос и пододвинулся поближе к огню.— Через час мы отправимся, — сказал он, — всё равно топливо почти кончилось.Смельц выбрался из хижины. Ветер кинулся на него с такой силой, что он еле устоял на ногах, но он стиснул зубы и двинулся туда, где виднелись смутные очертания еловой рощицы. Ещё не успев укрыться за деревьями, он понял, как хорошо, что на обратном пути ветер будет им в спину.Очутившись под прикрытием елей, он немного отдышался. Хвоя задерживала снег, и он проникал сюда только в виде холодной белой пыли. В верхних ветвях елей завывал ветер. Смельц огляделся и полез в еловую чащу. Он осторожно продирался сквозь нависшие ветки, но, пролезая мимо какого-то толстого ствола, вдруг за что-то крепко зацепился и встал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Каркаджу открыл глаза. Он мгновенно проснулся и очутился нос к носу с крупной рысью. Глаза рыси, за секунду до этого горевшие кровожадным огнём, сначала сузились, потом расширились от страха.Властелин пришёл в ярость оттого, что какая-то рысь осмелилась напасть на него во сне. Он прыгнул на неё с таким свирепым рычанием, что притаившийся заяц ещё на полметра забился в снег, а рысь отлетела назад, как на пружинах.Каркаджу выскочил из-под куста, готовый в клочки разодрать убегавшую кошку, но увидел лишь, как она одним скачком скрылась в крутящихся вихрях снега. Рысь была опытным охотником и не раз закусывала зайцами, но она ещё никогда не видела, чтобы это трусливое создание на глазах превратилось вдруг в росомаху. Она не останавливалась, пока между ней и тем местом, где она вспугнула зайца, не встали две горы.Наконец она остановилась и заскулила. Ей было страшно, она боялась чего-то непонятного, чего-то такого, что больше и страшнее самого Каркаджу. Рысь охотилась уже два дня — за всё это время ей впервые представилась возможность пообедать.
А Каркаджу стоял неподвижный и грозный. Вокруг него бушевала метель, ветер подхватывал и уносил его презрительное рычание. Наконец он вернулся под куст и улёгся. Больше его не тревожили, так как заяц прорыл тоннель в три метра длиной и вышел с другого конца занесённого снегом куста. И оттуда бросился искать другое место, где бы он мог укрыться под снегом и жить спокойно. Глава 13 • ВЬЮГА Коби навалился плечом на дверь хижины Кри Чарли. Дверь с треском распахнулась. Смельц трусливо прятался за спиной приятеля. В хижине было пусто и холодно. Коби окинул помещение острым, бегающим взглядом.— Видишь их? — с надеждой спросил Смельц.— Ну знаешь, даже индеец не разложит на своей койке шкур на две тысячи долларов. — Коби указал на постель индейца — кучу еловых веток, наваленных возле очага.— Может, шкуры спрятаны под ветками? — высказал предположение Смельц.Коби пересек хижину и раскидал ветки ногой. Под ними была голая земля.— Разведи огонь, — распорядился Коби, — и пошарь чего-нибудь поесть.Смельц с удовольствием принялся выполнять приказание. Он был голоден, и его слегка трясло после тяжёлого путешествия. Он нашёл запас топлива и развёл огонь. Поиски еды, однако, не увенчались успехом. Не таков был Кри Чарли, чтобы держать много припасов под рукой. Он был хитрый малый и, если ему приходилось отлучаться из хижины надолго, хорошо припрятывал всё, что у него было. Боялся он не столько звероловов, сколько четвероногих бандитов — в том числе и Каркаджу.— Что-то не вижу я тут еды, — заныл Смельц, обыскав всю хижину.Коби внимательно разглядывал земляной пол. Он выпрямился и раздражённо посмотрел на компаньона.— Придётся нам сидеть здесь, пока этот мерзавец не вернётся. Я не вижу никаких признаков тайника.— Где же это он запропастился? — недовольно спросил Смельц.— Скорее всего, его западни разбросаны далеко одна от другой. Он забрал одеяла и еду. Возможно, даже нарты. Ну ничего, вьюга загонит его домой. — Коби выдернул шпаклёвку из щели в стене и сразу же затолкал её обратно.— Прийти-то придёт, да только так он нам и скажет… — проворчал Смельц.— Не скажет? Не бойся, у меня он быстро заговорит! — многообещающе заявил Коби.Смельц опустил глаза, встретив жестокий взгляд приятеля. Можно было не сомневаться, что участь Кри Чарли, когда он вернётся, будет весьма незавидной.— Я выйду пошарю вокруг хижины. — Коби повернулся к двери. — Ты лучше сообрази чего-нибудь поесть, а то нам придётся лечь спать на пустой желудок, — кинул он через плечо, выходя.Смельц продолжал поиски еды, но, к своему негодованию, не нашёл ничего, кроме баночки с солью. Не было даже щепотки чая.Коби вернулся и в ярости сел у очага. Он старался представить себе, куда Кри Чарли мог запрятать шкуры черно-бурых лисиц. Не исключалась возможность, что он взял их с собой. В углу, поодаль от очага, лежала куча просушенных шкур. Коби перебрал их, но ничего интересного не обнаружил. Смельца наконец прорвало:— Неужели нельзя пойти и убить что-нибудь себенаужин? Я не смогу голодный лезть на гору к нашему тайнику.— Ну так иди и убивай! — крикнул Коби. — Мне не — Нам придётся как следует обыскать хижину, — проворчал Коби. — Чем дольше мы здесь сидим, тем труднее будет возвращаться.— А ну их, эти шкуры, пошли-ка лучше обратно, — предложил Смельц.— Э, нет, без шкур мы никуда не уйдём. За час мы должны их найти, а не найдём, так останемся здесь и выколотим их из этого чёртова Кри, когда он вернётся! — зарычал Коби, дёргая шпаклёвку в стене. Она выдернулась, и вихрь снега ворвался в комнату. Коби поспешно запихал шпаклёвку назад и продолжал поиски.Наступил вечер. Приятели обыскали всю хижину вдоль и поперёк. Смельц был страшно голоден и перепуган бурей. Ветер ревел, не затихая ни на минуту. Коби был в ужасном настроении. Он понимал, что им пора возвращаться. Во всяком случае, нужно добраться до своего тайника. Потом они смогут вернуться обратно с собаками и с нартами. Он понимал, что дольше оставлять на произвол судьбы полумёртвых от голода собак нельзя.В эту ночь они сожгли последние остатки топлива. Утром взбешённый Коби сказал:— Если этот краснорожий негодяй не появится в течение двух часов, мы пойдём. Но имей в виду, только до того места, где мы оставили тайник и собак.— Там уж и собак-то никаких, наверное, не осталось, — высказал свои опасения Смельц.— Мои собаки будут там, где я их оставил. Во всяком случае, те, которых я привязал. А они удержат остальных. Собаки не отойдут от припасов в такую погоду. — Коби мрачно сел и придвинул ружьё к ноге.Смельц долго терпел сосущую пустоту под ложечкой. Наконец он встал.— Пойду туда, где вчера нашёл окорок, — сказал он. — Мне необходимо поесть, а то я не выдержу.Коби буркнул что-то себе под нос и пододвинулся поближе к огню.— Через час мы отправимся, — сказал он, — всё равно топливо почти кончилось.Смельц выбрался из хижины. Ветер кинулся на него с такой силой, что он еле устоял на ногах, но он стиснул зубы и двинулся туда, где виднелись смутные очертания еловой рощицы. Ещё не успев укрыться за деревьями, он понял, как хорошо, что на обратном пути ветер будет им в спину.Очутившись под прикрытием елей, он немного отдышался. Хвоя задерживала снег, и он проникал сюда только в виде холодной белой пыли. В верхних ветвях елей завывал ветер. Смельц огляделся и полез в еловую чащу. Он осторожно продирался сквозь нависшие ветки, но, пролезая мимо какого-то толстого ствола, вдруг за что-то крепко зацепился и встал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12