Филипп ДИК
ВЕРА НАШИХ ОТЦОВ
Выйдя на улицу, он обнаружил прямо перед собой безногого нищего
толкача на деревянной тележке-платформе. Толкач оглашал улицу
оглушительными воплями. Чьен замедлил шаг, прислушался, но не остановился.
Ему не давало покоя последнее дело, которым он занимался в Министерстве
произведений искусств в Ханое. Чьен был настолько поглощен своими мыслями,
что совершенно не замечал окружавший его водоворот велосипедов,
мотороллеров и мотоциклов с небольшими реактивными моторчиками.
Соответственно, и безногий толкач сразу перестал существовать для него.
- Товарищ! - позвал толкач, устремившись в погоню за Чьеном.
Его тележка приводилась в движение гелиевой батареей, и калека
управлялся с рычагами весьма ловко.
- У меня широкий выбор проверенных временем народных травяных
средств. Имеется также заверенный юридически список лиц, испытавших
благотворное воздействие лекарств. Если ты чем-то страдаешь, только назови
свою болезнь, и я помогу.
- Прекрасно, но я здоров, - бросил Чьен, приостановившись.
Разве что, - подумал он, - не мешало бы избавиться от хронического
недомогания всех служащих Центрального Комитета - карьеризма,
заставляющего их атаковать врата всякой выгодной должности на
государственной службе, включая и мою.
- Могу вылечить лучевую болезнь, - монотонно бубнил толкач. - Или
усилить сексуальную потенцию. Могу обратить вспять течение раковых
заболеваний, включая ужасную меланому, которая зовется черным раком...
Калека подсунул ему подносик с набором разнообразных бутылочек,
алюминиевых баночек и пластиковых коробочек...
- ..."Если соперник настойчиво стремится занять твою выгодную
должность, я снабжу тебя особым веществом, внешне очень похожим на бальзам
для улучшения кожи, но на самом деле это изумительно эффективный токсин. И
цены, товарищ, низкие, низкие цены - у меня. А в знак особого уважения к
столь достойному товарищу, я готов принять послевоенные бумажные доллары.
Предполагается их свободная международная конвертируемость, но реально они
стоят едва ли дороже хорошей туалетной бумаги...
- Пошел ты к черту, - оборвал его Чьен и подал знак проплывавшему
аэротакси.
Он уже и так опоздал на три с половиной минуты. Предстояла важнейшая
встреча, и все его толстозадые начальники с наслаждением отметят в уме его
опоздание. Подчиненные сделают то же самое с еще большим наслаждением.
Но калека-толкач сказал тихо:
- Товарищ, ты ОБЯЗАН купить что-нибудь.
- Почему же? - негодующе поинтересовался Чьен.
- Потому что, товарищ, я ветеран войны. Я сражался в последней
титанической войне Народного Демократического Объединенного фронта против
презренных сил империалистов. Я потерял нижние конечности в битве за
национальное освобождение при Сан-Франциско. - Теперь, в тоне калеки
появились торжественные нотки. Если ты откажешься купить предлагаемый
ветераном товар, рискуешь уплатить штраф или даже оказаться в тюремной
камере. ТАК ГЛАСИТ ЗАКОН. А вдобавок - подумай о своей репутации.
Чьен устало кивнул, отпуская аэротакси.
- Согласен, - сдался он. - Я должен купить что-нибудь.
Он окинул взглядом жалкий набор знахарских лекарств и выбрал наугад
бумажный пакетик.
- Вот это.
Калека рассмеялся.
- Товарищ, это сперматоцид. Его покупают женщины, которые не имеют
политического права приобрести таблетки. Тебе он едва ли пригодится,
поскольку ты мужчина.
- Закон, - торжественно изрек Чьен, - не требует покупать только
полезное. Я должен купить просто что-нибудь. Я беру этот пакет. - Он полез
за бумажником, разбухшим от пачки послевоенных инфляционных долларов.
Будучи слугой государства, Чьен получал эти доллары четыре раза в неделю.
- Поведай мне о своих проблемах, - настаивал калека-толкач.
Чьен уставился на него. Он был шокирован - такое наглое вторжение в
личную жизнь, да еще со стороны негосударственного служащего!
- Ладно, товарищ, - сказал калека, видя реакцию Чьена. - Не буду
настаивать. Как врач - народный целитель - ограничусь тем, что мне
известно.
Он задумался, изможденное лицо его стало серьезным.
- Ты часто смотришь телевизор? - неожиданно спросил он.
Захваченный врасплох, Чьен признался:
- Каждый вечер, кроме пятницы. По пятницам я хожу в клуб упражняться
в завезенном с побежденного Запада эзотерическом искусстве рулевого.
Это было единственное хобби Чьена. Всю остальную энергию он посвящал
исключительно партийной деятельности.
Калека выбрал серый пакетик.
- Шестьдесят торговых долларов, - объявил он. - Гарантия полная. В
случае, если не подействует согласно назначению, прошу обратиться ко мне
для полного и щедрого возмещения затрат.
- А как оно должно подействовать? - ехидно поинтересовался Чьен.
- Снимет усталость после долгих и утомительных своею бессмысленностью
официальных монологов. Это успокаивающий порошок. Прими его, как только
опять окажешься перед фактом длинной вечерней официальной телепроповеди,
которая...
Чьен заплатил и взял пакетик. Фигу я тебя приму, - решил он в уме. -
Все-таки это грабеж среди белого дня. Сделали ветеранов привилегированным
классом. Теперь они кормятся за счет нас - молодого поколения, - как
стервятники.
Забытый серый пакетик так и остался в кармане его пиджака. Чьен вошел
в величественное здание Министерства произведений искусства, чтобы начать
рабочий день в собственном солидном кабинете.
В приемной его ожидал плотного телосложения смуглолицый мужчина в
коричневом шелковом двубортном костюме с жилеткой, производства Гонконга.
Рядом с незнакомцем стоял непосредственный начальник Чьена, Ссу-Ма
Тзо-Пин. Он представил их друг другу на кантонском диалекте, которым
Тзо-Пин владел довольно слабо.
- Товарищ Тунг Чьен, познакомьтесь с товарищем Дариусом Петелем. Он
представляет новое учреждение дидактико-идеологического характера, скоро
открывающееся в Сан-Фернандо в Калифорнии. - Тзо-Пин сделал паузу и
добавил: - Товарищ Петель отдал свою жизненную энергию борьбе со странами
империалистического блока через педагогические каналы. Поэтому он назначен
на столь высокий пост.
Рукопожатие.
- Чаю? - предложил гостям Чьен.
Он нажал кнопку инфракрасного хибачи, и мгновение спустя забулькала
вода в керамическом сосуде - японского производства, с орнаментом.
Усевшись за стол, он обнаружил, что преданная товарищ Хси уже тайком
положила на стол тоненькую папиросную бумажку с секретным досье на
товарища Петеля. Чьен просмотрел листок, делая вид, будто это
малозначительная бумажка.
- Абсолютный Благодетель Народа, - заговорил Тзо-Пин, - лично принял
товарища Петеля. Абсолютный Благодетель доверяет товарищу Петелю. Это
большая честь. Его школа в Сан-Фернандо будет заниматься обычной
философией дао, являясь по сути нашим каналом связи с
либерально-интеллектуальным крылом молодежи на западе США. Их довольно
много уцелело в зоне между Сан-Диего и Сакраменто. По нашим
предварительным данным - около десяти тысяч. Школа примет две тысячи.
Запись будет обязательной для всех отобранных нами. Гм, кажется, вода уже
кипит.
- Благодарю, - пробормотал Чьен, опуская в керамический чайник
мешочек одноразового чая "Липтон".
Тзо-Пин продолжил:
- Все экзаменационные работы студентов школы будут направляться в ваш
кабинет, дабы вы могли тщательно изучить их идеологическую суть. Другими
словами, вы, товарищ Чьен, будете определять, кто из двух тысяч студентов
действительно искренне воспринимает идеи, заложенные в учении, которое
будут преподавать инструкторы во главе с Петелем, а кто - нет.
- Я налью чай, - предложил Чьен, хорошо владевший тонкостями
церемонии.
- Мы должны понять одну вещь, - отрубил Петель, чей кантонский
диалект был еще хуже, чем у Тзо-Пина. - Проиграв мировую войну, американцы
и их молодежь научились маскировать свои истинные чувства и убеждения. -
Слово "маскировать" он произнес по-английски. Не поняв, Чьен вопросительно
взглянул на начальника.
- Лгать, - перевел Тзо-Пин.
- Они послушно повторяют правильные лозунги, но внутренне убеждены в
их ошибочности. Экзаменационные работы этой группы будут очень похожи на
работы искренне убежденных студентов...
- Простите, но если я правильно понял, две тысячи работ должны пройти
через мои руки? - Чьен был в ужасе. Он не верил своим ушам. - Этой работы
хватит для специально организованного отдела. У меня нет ни минуты времени
на что-либо подобное. - Он покачал головой. - Дать официальное заключение
по поводу идейного уровня работ коварных противников, стоящих на ложных
мировоззренческих позициях... Ну, ни хрена себе! - добавил он в довершение
по-английски.
Тзо-Пин сморгнул, услышав крепкое западное ругательство и сказал:
- У вас есть люди. Дополнительно можете потребовать несколько
работников - бюджет министерства, дополненный в этом году, позволяет. И
помните: Абсолютный Благодетель Народа лично выбрал товарища Петеля для
этой работы.
Его тон приобрел угрожающий оттенок. Правда, лишь слегка - только для
того, чтобы упредить истерику Чьена и вернуть последнего в русло
субординации. Хотя бы временно. Для усиления эффекта Тзо-Пин перешел в
другой конец кабинета, к трехмерному портрету Абсолютного Благодетеля в
полный рост. Несколько секунд спустя его присутствие заставило сработать
специальный датчик автоматического магнитофончика. Знакомый голос начал
более чем привычную проповедь.
- Сражайтесь ради мира, сыны мои, - зазвучал твердый, но
проникновенный голос.
- Хм... - хмыкнул Чьен, немного успокоившись. - Возможно, удастся
разработать программу для какого-нибудь из министерских компьютеров. Если
использовать структуру ответов типа "да" - "нет" на базе предварительного
семантического анализа идеологической верности... и неверности.
Возможно...
- У меня с собой один интересный материал, - сообщил Дариус Петель. -
Не могли бы вы, товарищ Чьен, его изучить подробно? - Он затрещал
"молнией" невзрачного старомодного пластикового портфеля. - Два сочинения,
- пояснил он, - передавая бумаги Чьену. - Ваш ответ покажет, насколько вы
квалифицированны. - Его взгляд встретился со взглядом Тзо-Пина. - Как я
понимаю, если вам сопутствует удача, вы будете назначены вице-советником
министерства, а Абсолютный Благодетель Народа лично пожалует вам медаль
Кистеригана.
Оба - Петель и Тзо-Пин - неискренне улыбнулись в унисон.
- Медаль Кистеригана, - эхом повторил Чьен.
Он взял сочинения, придав лицу беззаботное и уверенное выражение. Но
сердце его вибрировало в тревоге.
- Почему именно эти работы? Я хочу сказать, что именно я должен
выяснить?
- Одна из этих работ принадлежит преданному прогрессивному деятелю
партии, чьи верность и убежденность тщательно и неоднократно были
проверены. Вторая написана неким юнцом, который стремится скрыть свои
презренные мелкобуржуазные идейки. Вы должны определить, кому какая работа
принадлежит.
Спасибо вам огромное, - подумал Чьен. Кивнув, прочел название первой
работы: "Предвосхищение доктрин Абсолютного Благодетеля в поэзии Баха
ад-Дин Зуара (Арабия, XIII век)."
На первой странице Чьен прочел четверостишие, хорошо ему знакомое.
Оно называлось "Смерть", он знал его едва ли не с детства.
"Пока еще не время, свежи следы весны,
Но у Него ошибок не бывает;
Нет для Него ни высоты, ни глубины,
А только сад,
Где нас он, как цветы, срывает".
- Да, сильное стихотворение, - сказал Петель, глядя на шевелящиеся
губы Чьена, который перечитывал стихи, - для указания на древнюю мудрость,
заключенную в идее Абсолютного Благодетеля о том, что каждый индивид
смертен, смертен внезапно, а выживает лишь историческое дело. Как тому и
надлежит быть. Вы с ним согласны? С этим студентом? - Петель сделал паузу.
- Или это скрытая сатира на пропаганду великих идей Абсолютного
Благодетеля?
- Я хотел бы взглянуть на вторую работу, - попросил Чьен, чтобы
выиграть время.
- Решайте прямо сейчас. Дополнительная информация вам не нужна.
Запинаясь, Чьен пробормотал:
- Признаться, я никогда не рассматривал это стихотворение с точки
зрения... - Он почувствовал раздражение. - К тому же, это не Баха ад-Дин
Зуара. Это четверостишие из "Тысячи и одной ночи". Тринадцатый век, тем не
менее, я согласен.
Он быстро пробежал взглядом текст сочинения. Монотонный и скучный
пересказ стертых партийных лозунгов-клише. Штампы, знакомые Чьену с
рождения. Безгласый империалистический монстр, вынюхивающий следы
истинного вдохновения, антипартийные группировки в восточных районах США,
все еще плетущие сети заговоров... Необходимы настойчивость и
бдительность, подчеркивал автор. Стереть с лица планеты недобитков
Пентагона, подавить упрямый штат Теннеси, а особенно важно разделаться с
болезнетворным очагом реакции на холмах Оклахомы. Сочинение вызывало
зевоту. Очень серо. Чьен вздохнул.
- Наверно, - заметил Тзо-Пин, - мы должны дать товарищу Чьену
возможность подумать над этой сложной проблемой на досуге. Вам разрешается
взять сочинения домой на сегодняшний вечер и выработать собственное
мнение, о котором вы доложите нам завтра.
Он кивнул, наполовину насмешливо, наполовину ободряюще. По крайней
мере, он выручил Чьена из трудного положения, и уже за это тот был ему
благодарен.
- Вы крайне любезны, - пробормотал Чьен, - позволив мне выполнить
столь важное задание в счет моего собственного свободного времени.
Подонок, - подумал Чьен, имея в виду и Дзо-Пина, и смуглолицего
Петеля. - Повесил на меня такую собаку, да и еще за счет моего же отдыха.
Да, компартия США явно в трудном положении. Академии перевоспитания не
справляются с обработкой упрямой и своенравной молодежи-янки. И ты вешал
эту собаку с одного функционера на другого, пока не добрался до меня.
Спасибо вам огромное, только не за что, - подумал он кисло.
Вечером в своей небольшой, уютно обставленной квартирке, он прочел
второе сочинение, принадлежавшее перу некой Майон Калпер, и обнаружил еще
одно стихотворение. Да, явно в этом классе занимались поэзией. Честно
говоря, Чьен не любил, когда поэзию или любой другой вид искусства
использовали как социальный инструмент. Но что поделаешь? Он устроился
поудобнее в любимом спецкресле с суперполезной конфигурацией спинки,
исправляющей дефекты осанки, закурил громадную сигару "Корона номер один"
и начал читать.
Автор сочинения, мисс Калпер, выбрала для своего текста фрагмент из
поэмы Джона Драйдена, английского поэта семнадцатого века. Это были
финальные строки "Песни на день святой Цецилии":
"Когда последний час отпущенный
Проглотит жалкий хоровод,
Зов трубный упадет с небес,
Воскреснут мертвые окрест
И сфер небесных встанет ход".
Черт бы вас всех побрал, - мысленно выругался Чьен. - Драйден,
следует полагать, предвосхищает здесь падение капитализма? "Жалкий
хоровод" - это значит - капитализм? Боже! Он потянулся к сигаре и
обнаружил, что она погасла. Сунув руку в карман за любимой японской
зажигалкой, он приподнялся с кресла...
- Твиииии! - послышалось в это время из телевизора в противоположном
конце комнаты.
Так. Сейчас мы услышим обращение нашего любимого вождя. Абсолютного
Благодетеля Народа. Он заговорит с нами прямо из Пекина, где живет уже
девяносто лет. Или сто? Сейчас с нами заговорит, как мы его иногда
называем, Великая Задница...
- Да расцветут в вашем духовном саду десять тысяч цветков
самоосознанной скромности и бедности, - начал передачу телеведущий.
Чьен, внутренне застонав, поднялся и поклонился экрану, как тому и
надлежало быть: каждый телевизор имел скрытую камеру, передававшую в побез
- полицию безопасности - информацию о реакции зрителей.
На экране появился четкий цветущий лик стодвадцатилетнего лидера
Восточной компартии, правителя многих народов (слишком многих, - подумал
Чьен). Хрен тебе, - мысленно нагрубил он ему, усаживаясь обратно в
суперкомфортабельное кресло, но уже лицом к экрану.
1 2 3 4 5