А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«Чудозавр. Сказки о драконах»: Ириус; Москва; 1993
Эдит Несбит
Принцесса из башни
* * *
Маленькая белая принцесса всегда просыпалась в своей маленькой белой кроватке, как только скворцы начинали свою болтовню на жемчужно-сером рассвете. Как только леса начинали просыпаться, она взбегала маленькими босыми ножками вверх по витой лестнице башни, становилась на самом верху ее в своей белой сорочке и посылала воздушные поцелуи солнцу со словами:
— Доброго утра, прекрасный мир!
Затем она снова сбегала по холодным каменным ступеням, одевалась в короткое платьице, чепец и фартучек, и начинала свою ежедневную работу. Она подметала комнаты и готовила завтрак, мыла блюда, чистила сковородки и все это она делала потому, что была настоящей принцессой. Из всей прислуги, которая должна была служить ей, осталась ей верна только старая няня. Теперь няня была стара и слаба, и принцесса не позволяла ей заниматься нелегким делом, а исполняла все домашние работы сама.
Ее звали Сабринеттой, и она была внучкой Сабры, которая вышла замуж за Роланда, после того как тот убил дракона, и по справедливости вся страна принадлежала ей: принадлежали ей леса, которые тянулись вдаль до самых гор, и долины, которые постепенно спускались к морю, и красивые поля ржи, маиса и проса, и оливковые сады, и широкие виноградники, и даже сам маленький город с его башнями и колокольнями, его высокими, крутыми крышами и оригинальными окнами.
Но когда отец и мать Сабринетты умерли, поручив управлять королевством ее двоюродному брату, пока она не вырастет, он, будучи очень злым принцем, отнял у нее все, и все слуги ее перешли к нему; а теперь из всех владений ей ничего не осталось, кроме большой непроницаемой для драконов башни, которую выстроил ее дедушка, знаменитый Роланд, и из всех ее слуг — одна старая няня.
Благодаря такому образу жизни Сабринетта первая во всей стране увидела чудо.
Рано-рано-рано, когда все горожане крепко спали, она взбежала по винтовой лестнице на вершину башни и посмотрела через поля туда, где виднеется зеленый ров, заросший папоротниками, и изгородь из розового колючего шиповника, а за ними лес. Стоя на своей башне, Сабринетта заметила, что кусты шиповника начали вздрагивать и шевелиться и затем что-то очень яркое и блестящее, извиваясь, выползло из них, забралось в полный папоротников ров и затем поползло обратно. Оно выползло всего на минутку, но принцесса совершенно ясно рассмотрела его и сказала сама себе: «Боже мой, какое странное, блестящее, яркое существо! Будь оно немного больше и не знай я, что они давно уже встречаются только в сказках, я могла бы подумать, что это дракон».
Существо, каково бы оно ни было, действительно очень походило на дракона, но в таком случае оно было слишком мало; походило оно также на ящерицу — только для этого оно было слишком велико. Оно было длиной с коврик, который лежит у вашей кроватки.
— Как жаль, что оно так поторопилось уползти опять в лес, — сказала Сабринетта. — Конечно, я здесь в полной безопасности в своей непроницаемой для драконов башне; но, если это точно дракон, он достаточно велик, чтобы съесть человека, а сегодня первое мая, и дети отправятся в лес собирать цветы.
Когда Сабринетта окончила все хозяйственные работы, она надела свое молочно-белое шелковое платье с вышитыми на нем крупными ромашками и снова поднялась на вершину башни.
Целая толпа детей шла через поле в лес нарвать ландышей и боярышника, и звуки их смеха и пения доносились до верхушки башни.
— Как я надеюсь, что это не дракон! — сказала Сабринетта.
Дети шли группами по два, по три, по десять, по двенадцать, и их красные, голубые, желтые и белые платья расцветили все поле.
— Это похоже на зеленый шелковый плащ, усыпанный цветами, — заметила принцесса с улыбкой.
По два, по три, по десять и по двенадцать дети стали исчезать в лесу. Солнце сияло, небо было ясно, а поля совершенно зелены, и все цветы отличались необычайной яркостью и свежестью, потому что было первое мая. Внезапно тучка набежала на солнце, и тишина прервалась раздавшимися издали криками. Подобно разноцветному потоку, дети устремились из леса и с громкими криками побежали по полю. Голоса их донеслись до принцессы на башне:
— Дракон! Дракон! Дракон!!! Откройте ворота! Дракон идет сюда! Огненный дракон!
И они промчались по полю в ворота города, и принцесса услышала, как ворота захлопнулись с громким стуком, и все дети скрылись из вида. Но по другую сторону поля изгородь из розового шиповника затрещала и стала ломаться, и что-то очень большое, сверкающее и ужасное потопталось с минуту в папоротниках, наполнявших ров, и снова скрылось в чащу леса.
Принцесса спустилась вниз и рассказала обо всем своей няне, а няня сейчас же заперла огромную дверь башни и положила ключ в карман.
— Пусть они заботятся сами о себе, — сказала она, когда принцесса стала просить, чтобы ее выпустили из башни и позволили пойти помочь присмотреть за детьми. — Моя обязанность — поберечь тебя, моя драгоценная, и я так и сделаю. Как я ни стара, я все же еще сумею повернуть ключ.
Что оставалось бедной принцессе? Сабринетта снова взобралась на верх башни и плакала каждый раз, как только вспоминала о детях и огненном драконе. Она, конечно, знала, что ворота города проницаемы для драконов и что он может войти в город, как только ему этого захочется.
Дети побежали прямо к дворцу, где принц пощелкивал своим охотничьим бичом, и рассказали ему, что случилось.
— Хороший спорт! — заметил принц и приказал сейчас же вывести свою свору гиппопотамов.
Он имел обыкновение охотиться за крупной дичью с гиппопотамами, и горожане не обращали бы на это особого внимания, если бы он не гарцевал по улицам города со всей сворой, прыгающей и ревущей от радости вокруг него. Когда он это делал, зеленщику, имевшему палатку с товаром на базарной площади, всегда становилось очень грустно; а продавец посуды, расставлявший свой товар на тротуаре, бывал разорен на всю жизнь.
Принц выехал из города со всеми гиппопотамами, скачущими и резвящимися вокруг него, а жители стремглав попрятались в дома, едва услышали голос его оравы и звуки охотничьего рожка. Свора промчалась сквозь ворота города и через поля на охоту за драконом. Очень немногие из вас, не видавшие своры гиппопотамов на полном бегу, будут в состоянии представить себе картину подобной охоты. Начать с того, что гиппопотамы не лают, подобно собакам, — они хрюкают, как свиньи, очень громко и злобно. Затем, конечно, никто не может требовать от гиппопотамов, чтобы они прыгали. Они попросту прорываются сквозь изгороди и протаптывают себе дорогу по не скошенному хлебу, причиняя серьезный вред урожаю и страшно досаждая фермерам. Правда, на всех гиппопотамах были ошейники с их именами и адресом, но, когда фермеры приходили во дворец жаловаться на вред, причиненный их урожаю, принц всегда говорил, что поделом им, раз оставили свой хлеб стоять у всех на дороге, и никогда ничего за это не платил.
И когда теперь он выехал со своей сворой, какой-то человек из жителей города прошептал: «Как бы мне хотелось, чтобы дракон слопал его!» — что, конечно, было очень нехорошо с его стороны; но ведь это был такой злой принц.
Гиппопотамы охотились по полям и по степям; они почему-то миновали лес, а на остальных местах следов дракона не было заметно. Он был пуглив и не желал показываться.
Но как раз в ту минуту, когда принц начал думать, что дракона вовсе не существует и все рассказанное ему лишь измышление расстроенного воображения, его любимый старый гиппопотам подал голос. Принц затрубил в рог и закричал:
— Ату его! Ату его!
И вся свора помчалась под гору, к оврагу у леса. Там совершенно на виду лежал дракон величиной с баржу, горящий, как пламя в очаге, выдыхающий огонь и дым и оскаливший сверкающие зубы.
— Охота окончена! — воскликнул принц.
И действительно, она была окончена. Дракон, вместо того, чтобы вести себя, как подобает всякой порядочной дичи и убежать, бросился прямо на свору, и принц с высоты слона, на котором он восседал, должен был видеть, к крайнему своему неудовольствию, как его призовая свора была проглочена штука за штукой в одно мгновение драконом, за которым он собирался поохотиться.
Это было ужасное зрелище! Из всей своры, которая выскочила так весело под звуки рожка, теперь не осталось ни одного детеныша гиппопотама, и дракон заботливо осматривался, чтобы убедиться, не забыл ли он чего-нибудь.
Принц соскользнул со своего слона с противоположной стороны и побежал в самую густую часть леса. Он надеялся, что там дракон не прорвется через кусты, так как они росли очень плотно.
Он принялся ползти на руках и коленях совсем неподобающим принцу образом и, наконец, найдя дупло в дереве, влез в него. В лесу было совершенно тихо; ни треск ломающихся ветвей, ни запах гари не пугали принца. Он опорожнил серебряную охотничью фляжку, повешенную у него через плечо, и вытянул ноги в дупле. Он и не подумал пролить хотя бы одну слезинку по своим бедным ручным гиппопотамам, которые ели из его рук и верно следовали за ним во всех его охотничьих удовольствиях в течение стольких лет. Ведь это был фальшивый принц с кожей вроде пергамента, волосами вроде половой щетки и каменным сердцем! Он не пролил ни одной слезинки, а попросту уснул.
Когда он проснулся, было совершенно темно. Он выполз из дерева и протер глаза. Лес вокруг казался совершенно темным, но в овраге поблизости виднелся красный отблеск. Это был костер из хвороста, и подле него сидел юноша в отрепье, с длинными желтыми волосами, а вокруг костра лежали спящие фигуры, которые тяжело дышали.
— Кто ты? — спросил принц.
— Я Эльфин, свинопас, — назвался юноша в отрепье. — А вы кто?
— Я Докучный, принц этой страны, — ответил тот.
— А что вы делаете вне стен вашего дворца в такое время ночи? — удивился свинопас.
— Я охотился, — гордо ответил принц.
Свинопас рассмеялся:
— Ах, так это вас видел я? Охота была хороша, не правда ли? Я со своими свиньями наблюдал за нею.
Все спящие фигуры захрюкали и захрапели, и принц увидел, что это были свиньи; он догадался об этом по их манерам.
— Если бы вы знали столько же, сколько знаю я, — продолжал Эльфин, — вы могли бы сберечь свою свору.
— О чем это ты говоришь? — надменно спросил Докучный.
— Да о драконе, — ответил Эльфин. — Вы отправились на охоту за ним не тогда, когда следовало. За драконом надо охотиться ночью.
— Нет, покорно благодарю, — сказал принц, у которого по спине пробежала холодная дрожь. — Дневная охота достаточно хороша для меня, глупый свиной сторож.
— Отлично, — сказал Эльфин, — делайте, как знаете, только дракон выйдет на охоту за вами вернее верного. И мне ничуть не будет вас жаль, глупый принц.
— Ты ужасно дерзкий мальчишка! — взорвался Докучный.
— О, нет, я только правдив, — возразил Эльфин.
— Ну, так скажи мне правду в таком случае. На что ты намекал, говоря, что если бы я об этом знал, я сберег бы свою свору?
— Вы не особенно складно выражаетесь, — заметил Эльфин, — но послушайте: что вы мне дадите, если я вам это скажу?
— Если ты мне скажешь — что? — допытывался принц Докучный.
— То, что вы желаете знать.
— Я ровно ничего не хочу знать, — отрезал принц Докучный.
— В таком случае вы даже глупее, чем я думал, — сказал Эльфин. — Неужели вы не желаете знать, как покончить с драконом, прежде чем он покончит с вами?
— Это было бы недурно, — допустил принц. — Покончить с этим отродьем. Только ты, небось, скажешь, что надо запастись терпением?
— Ну, у меня вообще довольно мало терпения, — признался Эльфин, — а теперь, могу вас уверить, его осталось совсем немного. Так что вы мне дадите, если я скажу вам?
— Половину моего королевства, — ответил принц и, подумав, добавил. — И руку моей кузины.
— По рукам! — сказал свинопас. — Итак, по ночам дракон становится совсем маленьким! Он спит под корнями этого дерева. Я пользуюсь им, чтобы разжечь мой костер.
И действительно, там, под деревом, виднелся дракон в гнезде из обожженного мха, и он был длиной всего с ваш мизинец.
— Как я могу убить его? — загорелся принц.
— Не знаю, можете ли вы вообще убить его, — сказал Эльфин, — но вы можете унести его, если у вас есть, во что его положить. Ваша охотничья фляжка, пожалуй, сгодилась бы на это.
Вдвоем они ухитрились при помощи палочек, опалив себе немного пальцы, подтолкнуть дракона, пока не заставили его вползти в охотничью фляжку, после чего принц крепко навинтил крышку.
— Теперь, когда мы поймали его, — сказал Эльфин, — отнесем его скорее домой и положим печать на горлышко бутылки, тогда уж он не сможет вылезти оттуда. Пойдемте, завтра мы разделим королевство, и тогда у меня будут деньги, чтобы купить прекрасные одежды, в которых я мог бы посвататься к принцессе.
Но злой принц давал обещания вовсе не с тем, чтобы их исполнять.
— Ступай! Ступай! Что ты болтаешь? — заорал он. — Это я нашел дракона, и я же заключил его во фляжку. А о королевстве и сватовстве я не заикался ни слова. Если ты скажешь, что я тебе это говорил, я сейчас же отрежу тебе голову!
И он обнажил меч.
— Хорошо, — сказал Эльфин, пожимая плечами. — Мне, во всяком случае, гораздо лучше, чем вам.
— Что ты хочешь этим сказать? — зашипел принц.
— Да ведь у вас есть всего только одно королевство и в придачу дракон, а у меня две чистые руки и семьдесят пять прекрасных черных свиней.
И Эльфин снова уселся у своего костра, а принц отправился домой и рассказал своему парламенту, какой он умный и храбрый, и, хотя он и разбудил всех нарочно для этого, они не рассердились, а только сказали:
— Вы действительно отважны и умны.
Ведь они отлично знали, что случается с людьми, не сумевшими угодить принцу.
Затем первый министр торжественно приложил государственную печать к горлышку бутылки, и бутылка была поставлена в казначейство, которое оказалось самым прочным зданием во всем городе, так как было сделано из одной меди, со стенами толщиной в железнодорожный мост.
Бутылку поставили между мешками с золотом, и младший секретарь младшего чиновника последнего лорда казначейства получил приказ просидеть всю ночь возле нее и посмотреть, не случится ли чего-нибудь. Младший секретарь ни разу в жизни не видел ни одного дракона и, что еще важнее, не верил, что и принц когда-либо видел такового.
Итак, младший секретарь был очень рад, что его оставили тут. Ему дали ключ от казначейства, и, когда все служащие вернулись в свои постели, он впустил нескольких из младших секретарей других правительственных департаментов, и они превесело провели время, играя в прятки между мешками с золотом и катая по полу крупные бриллианты, рубины и жемчужины из больших ящиков слоновой кости.
Им было очень-очень весело, покуда медное казначейство не стало все больше и больше нагреваться, и младший секретарь не закричал:
— Посмотрите на фляжку!
Фляжка, запечатанная государственной печатью, увеличилась втрое против своего прежнего объема и раскалилась почти докрасна, и воздух становился все теплее и теплее, а бутылка разбухала все больше и больше. Тут все младшие секретари решили, что здесь слишком жарко для них и выскочили наружу. И в ту самую минуту фляжка лопнула, и из нее вылез дракон, страшно раскаленный и увеличивающийся с каждой минутой: он начал поедать мешки с золотом и пощелкивать бриллианты, рубины и жемчужины, как вы щелкаете орехи.
Ко времени завтрака он съел все сокровища принца, и, когда принц пошел прогуляться по улице в одиннадцать часов, он встретил дракона, выползающего из разломанных дверей казначейства; из пасти его еще капало расплавленное золото. При виде этого принц повернул обратно и побежал, словно за ним гналась сама смерть. Когда он подлетел к непроницаемой для дракона башне, маленькая белая принцесса увидела его, сбежала вниз и впустила, после чего захлопнула непроницаемую для драконов дверь перед самой огненной мордой дракона, который сел у дверей и начал подвывать, так как ему страшно хотелось съесть принца.
Принцесса провела принца Докучного в самую лучшую комнату, накрыла стол скатертью и дала ему сливок и яиц, белого винограда, меда, хлеба и еще много других вкусных вещей и угощала его так радушно, будто это был совсем не злой принц, отнявший у нее королевство и присвоивший его себе, — ведь она была настоящая принцесса и имела золотое сердце.
После того как принц наелся и напился досыта, он попросил принцессу показать ему, как отворяется и затворяется дверь. Няня спала, и некому было сказать принцессе, чтобы она этого не делала, поэтому она и исполнила его просьбу.
— Ключ надо повернуть вот так, — показала она, — и дверь останется закрытой. Но если вы его повернете девять раз в обратную сторону, дверь сейчас же распахнется.
И она распахнулась. В ту самую минуту, как это случилось, принц вытолкнул принцессу из ее башни, как раньше вытолкнул бедняжку из ее же царства, и снова закрыл дверь.
1 2