А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Конечно, он, чешский патриот! В правоте этого Аскер убедился после такого случая. Из Праги пришло сообщение о том, что местные подпольщики наладили радиосвязь с советским командованием. Одно из сообщений, которое удалось перехватить и расшифровать, было о злополучном заводе. В связи с этим в письме советовалось усилить охрану объекта. Однако совет пришёл поздно, когда завод реактивных двигателей уже лежал в развалинах.Так работает этот славный разведчик. У него есть связь. У Аскера её нет. Уже время было явиться связному, о котором говорил в партизанском лагере подполковник. Но Аскер безрезультатно ходил на явку. А связь ему была остро необходима: он уже располагал кое-какими интересными данными и рассчитывал заполучить ещё более важные. Но все это окажется напрасным, если у него не будет связи.
Сейчас, в эти минуты, ему было особенно тяжело. Окружённый врагами, не имея никого, с кем бы можно было посоветоваться, облегчить душу, он был угнетён, нервничал… Ко всему этому примешивалось чувство неудовлетворённости собой. Он считал, что до сих пор фактически ничего не сделал — только проник в абвер и ликвидировал фашиста Келлера. За этим должны были последовать дела, настоящая работа, ради которой он прибыл сюда. Задания же он до сих пор не получил.Таковы были думы Аскера. Посмотрев на часы, он взял фуражку и спустился вниз. В вестибюле он едва не столкнулся с человеком в чёрном берете.Это был Грегор Ост — один из контрразведчиков, преследовавших Громека и Марту на холме. Ост мельком оглядел офицера, пробормотал извинение и прошёл наверх.Вскоре, прижимая берет к груди. Ост стоял в кабинете группенфюрера Вейса.— Ну, — сказал Вейс, — что принесли нового?— Сегодня неизвестная радиостанция вновь передавала шифрованный материал. Передатчик запеленговали.— Что показал пеленг?— Что передатчик не двигался. Он находился вот здесь. — Ост вынул карту и отчеркнул ногтем крестик у въезда в город с запада.Генерал оглядел отмеченное место. Это была роща, охватывавшая городок полукольцом.— Мы кинулись туда, обшарили всю рощу. И никого не нашли. Но, возвращаясь, мы увидели гауптштурмфюрера фон Герхарда. Его и известную вам…— Они были в зоне?— Нет, очень далеко оттуда, но…— Тогда непонятно: почему такое предпочтение фон Герхарду и его даме? Вы располагаете и другими данными?Ост развёл руками, хотел что-то сказать, но генерал поднял руку.— Я сам занялся этим офицером. Вы говорили о личном деле, подозревая, что фон Герхард и чех — одно и то же лицо. Из архива извлекли и доставили старое личное дело фон Герхарда, составленное ещё тогда, когда и не пахло войной. Я сличил его с новым. Они тождественны. Дальше, — генерал выдвинул ящик, вытащил бланк бильд-телеграфа с фото и швырнул на стол. — Глядите, это старое фото фон Герхарда прислано из Берлина по моему запросу. Сличите его с другими снимками, с оригиналом, черт вас побери! Сличите. Это одно и то же лицо.— Одно и то же, — со вздохом согласился Ост.— А чех заброшен недавно. Это, установлено точно. — Вейс встал и шагнул к собеседнику. — А теперь проанализируйте ко всему ещё и поведение фон Герхарда, когда вы столкнулись с ним впервые: его вызывающий тон, пощёчину — он не постеснялся как следует двинуть вас по физиономии… Я беру все, сопоставляю и едва сдерживаюсь, чтобы не дать вам по второй щеке! Наблюдайте за ним и дальше, кто знает… Наблюдайте, но поймите же: фон Герхард может быть кем угодно, но только не заброшенным к нам чехом. Можно подделать все, буквально все, но не собственное лицо.
Генерал был взбешён. Он стоял, опершись руками на стол, глядя на сотрудника злыми глазами.— Что у вас ещё? — нетерпеливо спросил он.— Хотел бы поговорить о другом объекте…— Снова подозрения?— С вашего позволения, да…— Кто?— Оберштурмфюрер Курт Краузе.Генерал, только усевшийся в кресло, вскочил на ноги.— Краузе прибыл всего две недели назад, а чешский разведчик, поймите, работает уже месяца два-три, не меньше. О, какой же вы идиот, Грегор Ост!Вскоре Ост был на улице. Там его поджидал спутник — немолодой уже мужчина в широком белом плаще, жёлтых башмаках и тирольской шляпе с пером.— Послушайте, Фогт, — сказал Грегор Ост, когда они медленно двинулись по улице, — вы уверены, что не ошиблись?— Что вы, бог с вами! Вы же знаете мою поразительную память на лица!— Должен признаться, что понимаю шефа, его гнев. Ведь Краузе вытащил его из-под горевшего автомобиля, а ещё раньше участвовал в стычке с бандитами и выручил двух офицеров. Согласитесь, что для вражеского разведчика довольно неподходящее занятие спасать от смерти генералов германского абвера и офицеров германского вермахта!— Для меня это пока необъяснимо, — проговорил Фогт. — Но Курт Краузе, которого я видел два года тому назад, похож на этого человека не больше, чем я на вас! Конечно, можно было бы допустить, что здесь простое совпадение фамилии и имени. Так бывает. Это тем более, что Краузе — фамилия распространённая. Но в данном случае я в это не верю: ведь Курт Краузе, которого я знал, получил назначение именно в ту армейскую группу фон Штумпфа, откуда теперь сюда явился второй Курт Краузе.— Да, — наморщил лоб Ост, — это трудная задача.— Полагаю, что решить её можно. Надо найти человека, который бы лично знал Курта Краузе из группы фон Штумпфа.— Так займитесь этим!— Занимаюсь.— И?..Фогт сокрушённо развёл руками.— Продолжайте. Найдите такого человека!— Хорошо… Знаете, о чем я мечтаю? Чтобы он оказался тем самым чехом, отыскивая которого все мы сбились с ног!— Ладно, хватит, — перебил его Ост. — Идите. Однако, если Краузе о чем-нибудь пронюхает!..— Что вы! Мы знаем своё дело.— Это мы ещё увидим. А с тем — вопрос окончательно отпал.— Вы имеете в виду гауптштурмфюрера?— Да, кажется, он я в самом деле фон Герхард. Идите и помните: надо во что бы то ни стало найти человека, который бы лично знал Курта Краузе…Грегор Ост имел обстоятельный разговор с Хорстом Орентлицером, после которого обер-лейтенант Орентлицер вышел из управления абвера и направился в гостиницу. Войдя в номер, он заперся и снял трубку телефона.Ответил Ост, находившийся в комнате, смежной со служебным кабинетам Керимова.— Я дома, — оказал Орентлицер.— Отлично. — Грегор Ост вышел в коридор, убедился, что оберштурмфюрер Краузе находится в своём кабинете, и вновь подошёл к телефону. — Действуйте, Орентлицер. Действуйте и не торопитесь. В случае чего, я дам вам знать.Орентлицер принялся за обыск в вещах соседа. В том, что Ост немедленно позвонит ему, если Краузе вдруг выйдет из управления, он не сомневался. Поэтому Орентлицер работал спокойно.Вещей было немного, и через полчаса Орентлицер вновь набрал номер Оста.— Закончил, — сказал он.— И, конечно, ничего?— Да.— Хорошо. Теперь дождитесь его и продолжайте, как мы условились…Орентлицер положил трубку и лёг отдыхать.Аскер пришёл поздно вечером. Он был утомлён, снял китель и собирался уже прилечь, когда Орентлицер, лежавший в кровати, сел и протёр сонные глаза.— Где это вы так долго? — спросил он, зевая.— Работа, — ответил Керимов, стаскивая сапог.— А-а… — Орентлицер снова зевнул. — Нет ли у вас сигарет?Керимов молча протянул ему портсигар. Обер-лейтенант взял сигарету, зажёг и выпустил большой клуб дыма.— А с этим кончили, — сказал он.Аскер удивлённо посмотрел на него.— Ну, с этим, как его… с агентом! Он подох.— То есть, его добили?Орентлицер, не переставая наблюдать за соседом, усмехнулся, кивнул. Керимов подошёл к зеркалу, пригладил волосы.— На вашем месте я не стал бы хвастать такими вещами, — насмешливо проговорил он.— Ого! — Орентлицер спустил ноги с кровати. — Уж не жалеете ли вы его, милый Краузе?— Вы дурак, Орентлицер, — спокойно сказал Аскер. — А из дураков и хвастунов вряд ли получится сносный контрразведчик. Поймите: мёртвый никогда уже больше не заговорит. Надо быть идиотом, чтобы выслеживать агента месяцами, изловить, а потом уничтожить, не выжав из него все, что он знает!Орентлицер прикусил язык. Он знал, на какую работу назначен оберштурмфюрер, и вдруг понял, что сам себе подстроил ловушку. Ведь теперь Курту Краузе ничего не стоит так расписать дело с преждевременным уничтожением вражеского агента, что все обернётся против него, Орентлицера!Керимов лёг спать. Сосед оделся и ушёл. Выждав минуту, Аскер встал и подошёл к окну. Он увидел Орентлицера, пересекавшего площадь по направлению к управлению абвера. Тогда Аскер подошёл к своему чемодану, присел на корточки.С первого же дня своего пребывания здесь он устраивал так, что при запертом чемодане из-под крышки свешивалась малозаметная беленькая ниточка. Сегодня, войдя в номер, он привычно бросил взгляд на чемодан, и показалось, что ниточки нет. Сейчас он убедился, что не ошибся.Где же она? Быть может, все дело в том, что нитку сорвала горничная, убиравшая номер? Керимов осторожно поднял крышку чемодана, оглядел вещи. Все они были сложены аккуратно, и при обычных обстоятельствах он бы ничего не обнаружил. Но теперь, когда он был насторожён, заметил небольшое, почти неощутимое нарушение порядка. Вот эту сорочку он только вчера получил из прачечной. Тогда она была тщательно отглажена, а теперь слегка смята. Не так, как обычно, уложен бритвенный прибор. А ниточка, вот она — лежит внутри чемодана!..Керимов нисколько не волновался за результаты обыска — в чемодане, конечно, были только обычные вещи. Его встревожил сам факт — кому-то понадобилась рыться в его вещах. Зачем? Хорошо, если это сделано горничной или Орентлицером просто из любопытства…Тут Аскер вспомнил свой разговор с соседом, задумался. Да, видимо, в чемодане рылся Орентлицер.Аскер задумался. В памяти всплыл подполковник, вспомнилась беседа с ним в партизанском лагере. При расставании подполковник сказал:«Не нервничайте, если обнаружите, что за вами наблюдают. Это почти неизбежно и делается в отношении большинства новых работников в порядке профилактики»Вспомнив об этом, Аскер немного успокоился. Но все же решил, в свою очередь, изучать Орентлицера. 2 Аскер неторопливо шёл по главной улице города. Сейчас среда, вечер, семь часов без нескольких минут. Каждую среду в это время он должен совершать прогулку в район моста в центре города. Здесь в этот день и час назначена встреча со связным, если тому удастся благополучно добраться до города.До моста было далеко. Прогуливаясь, разведчик размышлял. Вчера ему удалось кое-что разузнать о ходе следствия по поводу ликвидации штурмфюрера Морица Келлера. Дело взял под личный контроль группенфюрер Вейс, и это было тревожно. Все получилось слишком шумно. Он, видимо, сработал грубо.Аскер поморщился: плохо!..Назначенный на проверку людей, он оказался изолированным от других отделов управления. Не удалась и завести нужные знакомства среди сотрудников — те, раскусив, какой работой занят Курт Краузе, сторонились его. Он был окружён атмосферой холодной вежливости, за которой чувствовалась неприязнь, враждебность.…Вот и мост. Как и было условленно с подполковником, Аскер подал сигнал — похлопал стеком по голенищу левого сапога, дважды снял фуражку и отёр лоб. С сильно бьющимся сердцем прошёлся он по мосту, купил на его противоположном конце газеты, зашёл в магазин, оглядел оттуда мост. Там были прохожие, но — не те… Связной не явился.Разведчик купил какую-то мелочь и двинулся обратно.По пути он завернул на почтамт; надо было справляться о корреспонденции, которая могла поступить на имя Курта Краузе.Писем не оказалось.— Жаль, — разочарованно протянул Аскер и улыбнулся хорошенькой девице, разбиравшей корреспонденцию.— Сожалею, герр Краузе! — сказала работница, не без интереса посмотрев на представительного офицера.Разведчик повернулся, чтобы идти.— Герр Краузе, минуточку, — воскликнула девушка. — Вы ведь из управления абвера?— Да, фрейлен. Но откуда вам известно?..— О, я видела раз, как вы выходили оттуда… Понимаете, я хотела попросить вас… У меня скопилось много писем до востребования одному офицеру. На некоторых конвертах приводится и его чин. И я подумала, что, быть может, он тоже из абвера и знаком вам…— Возможно, но я не понимаю…— Боже мой, это же так ясно!.. Письма есть, а за ними не приходят. Они скопились за последние полтора месяца, и я собиралась уже отсылать их назад: у нас строгие правила. Но я сказала себе: Анни, а вдруг этот офицер в командировке? Ведь, вернувшись, он будет огорчён!..— Как фамилия офицера?— Сейчас. — Девушка порылась в ящике и сказала: — Фон Герхард.Аскер вспомнил о подозрениях двух сотрудников абвера в отношении фон Герхарда, проверку, которую производил группенфюрер Вейс. Личность офицера была установлена с абсолютной точностью. И все же…— Хорошо, — оказал Аскер. — Фон Герхарда я не знаю, но наведу справки. — Он улыбнулся. — Как, кстати, имя фрейлен?— Меня зовут Анни Гельвиг.Через час девушка была вызвана и, бледная от страха, сидела в служебном кабинете Аскера.— Вы принесли все письма? — опросил офицер, рассматривая пачку конвертов.— Да.— Хорошо. Теперь подпишите это.Он протянул посетительнице текст обязательства хранить молчание обо всем, касающемся писем гауптштурмфюрера фон Герхарда.— Но я и так никому не скажу ни слова!— Верю, но и у нас строгие правила.Анни вспомнила недавний разговор в здании почтамта, уловила в тоне офицера шутку и рассмеялась.— Все, — сказал Аскер. — Пропуск ваш уже отмечен. Вы свободны. Письма вернём завтра. Я принесу их сам… Кстати, что делает фрейлен сегодня вечером?— Фрейлен свободна. — Анни Гельвиг кокетливо повела плечом.— Я хочу повидаться с вами. Кино «Голиаф». Восемь часов. Идёт?Девушка кивнула.Аскер не раз собирался завести подобное знакомство. Все офицеры имели либо жён, либо дам сердца, а он был один, и на это могли обратить внимание. Сейчас представился подходящий случай.Вечером Аскер побывал с Анни в кино, проводил её, вернулся в управление и засел за письма фон Герхарда. Они были аккуратно распечатаны и прочитаны, с каждого была снята копия.Утром все письма, за исключением одного, самого свежего, Аскер отнёс на почтамт.— Анни, — сказал он, — я не смог разыскать фон Герхарда. Однако, если он вдруг появится, письма отдайте. Но смотрите: он может поднять скандал, если узнает…— Что вы! Я ничего ему не скажу.— Вы умная девушка. Вечером на том же месте?— Да! — Анни радостно кивнула. Ей все больше нравился новый знакомый.Аскер вернулся к себе и в оставшееся до обеда время вновь просмотрел копии писем. Все они были от родных. В первых по датам письмах содержались всякие домашние новости, просьбы беречь себя, всячески избегать восточного фронта. В дальнейшем тон писем стал беспокойный. Авторы их тревожились молчанием фон Герхарда. Почему он не пишет? Быть может, нездоров?.. С каждым новым письмом тревога нарастала. В последнем письме, которое Аскер не вернул, после очередной порции упрёков за молчание, сообщалось, между прочим, что давнишний друг и приятель фон Герхарда Вольфганг Эмрих, считавшийся убитым, внезапно объявился: оказывается, он был в плену у русских партизан и бежал.Разведчик отложил бумаги, откинулся на спинку стула и задумался. Сегодня он решил узнать кое-что о фон Герхарде. 3 Когда настал час обеда, Керимов отправился в офицерский ресторан. Там обычно столовались все холостяки, в их числе и гауптштурмфюрер фон Герхард.Ещё с улицы сквозь большое потрескавшееся стекло заведения увидел Аскер того, кто его интересовал. Фон Герхард сидел в дальнем углу; за его столиком обедали ещё двое.Большой зал ресторана быстро заполнялся. Аскер походил по тротуару. Вскоре посетители заняли оставшиеся столики. Затем он увидел, что соседи гауптштурмфюрера расплатились и ушли. Тогда разведчик вошёл. Вскоре он оказался у столика фон Герхарда.— Разрешите присесть? — спросил Аскер.Громек холодно кивнул. Ему не нравился молчаливый оберштурмфюрер, занимавшийся проверкой контрразведчиков.Аскер опустился на стул, заказал обед. В ожидании он закурил и принялся рассматривать посетителей. Так прошло несколько минут. Внезапно Аскер поднялся.— Ба, — воскликнул он, глядя на входившего в ресторан офицера. — Лопни мои глаза, если это не Эмрих!.. Клянусь, это он!Немец, так, казалось, заинтересовавший Аскера Керимова, подходил все ближе, и по мере этого выражение радости на лице Аскера уступало место разочарованию.— Ошибся, — с досадой проговорил офицер. — Ошибся, но как они дьявольски похожи!.. Вы никогда не знали Вольфганга Эмриха? — обратился он к соседу.Иржи Громек в недоумении посмотрел на Краузе, отрицательно покачал головой и вновь уткнулся в тарелку.Так Аскер установил, что на фон Герхарда не произвело никакого впечатления имя человека, о котором говорилось в письме, как о его самом близком друге.Аскер продолжал выполнять свой план.— Бутылку портвейна, самого лучшего, — распорядился он, когда принесли обед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18