Элли обманул его в очередной раз, причем он проделывает подобные шуточки годами. Но ведь у шерифа к тому же есть и свое мнение о тебе. Он только кивал головой и поддакивал: «Так я и думал!»
— Ax этот старый упрямый пень! — вымолвил Кол. — Так где же теперь шериф?
— Как раз в это время в город приехал Чед, он слышал рассказ Элли с начала и до конца, — вместо ответа сказала девушка. — Он сам предложил шерифу проехаться по каньонам, чтобы проверить показания Элли.
— И помочь ему арестовать меня и Сима?
— Да, шериф собирался сделать это, — призналась девушка. — Он ужасно зол на Сима. Похоже, теперь все уверены, что ковбои с «Эрроу» и есть те самые бандиты и грабители и руководил ими Сим. Не зря же Смит стрелял в Карсона!
— Мэйлен и раньше был уверен в том, что они бандиты, — усмехнулся Кол. — Но это еще не повод, чтобы усомниться в Симе. Вместо того чтобы самому подумать как следует и сделать правильные выводы, он поверил в россказни Элли. Если бы он действовал самостоятельно, ему бы уже многое удалось. А теперь, Майра, ступай к Симу. Если Мэйлен попытается с ходу, без предупреждения арестовать его, вполне может статься, что старый Сим вытащит револьвер и начнет отстреливаться.
— Прошу тебя, не связывайся только с Элли, — взмолилась Майра. — Рауль сказал: если тебя арестуют, он найдет выход, как вызволить тебя из тюрьмы законным образом.
Сказав это, она опять пустила коня галопом, и, когда ее фигурка скрылась вдалеке, Кол продолжил путь в город. На первой же улице он встретил Элли Каллагана, который стоял на проезжей части. На груди его сияла шерифская звезда, ладонь лежала на рукоятке кольта.
— Стой, Кол! — крикнул он. — Стой! Ты арестован!
— Я везу Карсона к доктору, — спокойно ответил Кол. — Он ранен. А ты взял бы лошадь со Смитом и доставил бы тело в морг.
— Я сказал тебе, стой! — повторил Элли. — Я приказываю тебе именем закона!
— Нам с тобой и в самом деле есть о чем потолковать, — холодно произнес Кол. — Если ты хочешь добавить к старому списку еще одну проблему, то попробуй только помешать мне доставить Карсона к доктору! Потом я сам сдамся шерифу. Ты найдешь меня у Хилли.
После этих слов Элли приблизился и попытался было схватить коня за повод, но Кол пришпорил жеребца, и Элли вынужден был отскочить в сторону и освободить путь.
Ночь уже вступила в свои права, когда Элли вернулся в канцелярию шерифа и задумчиво уселся за стол, уставясь взором сквозь открытую дверь в пустую камеру, куда ему так хотелось водворить Кола. Он уже потерял счет времени, когда услышал стук копыт, а чуть позже в окне появилась физиономия Чеда:
— Выходи, потолковать надо.
Элли опоясался ремнем с револьвером в кобуре и вышел, тут же столкнувшись лицом к лицу с Чедом Лименом. Тот сразу же выложил компаньону:
— Ты полный кретин! Что это ты наплел шерифу Мэйлену?
— Но, Чед, ты же сам говорил, что хочешь спровадить Кола в тюрьму, — удивленно возразил Элли. — Я только этого и добивался.
— Я только что видел его в салуне у Хилли, а вовсе не в тюремной камере!
— Шериф сам позаботится о нем.
— Если он только вернется сегодня, — сухо вымолвил Чед. — Я был с ним сегодня после полудня. Он побывал в каньонах у ранчо «Типпи» и очень внимательно прочитал все следы, что ты там оставил, идиот.
— Что ж, он вполне мог это сделать, тем более что они только подтвердят правдивость моего рассказа. Меня волнуют только те следы, которые оставил там ты.
Хотя на улице было темно, Элли почувствовал, как Чеда всего передернуло. Значит, он попал в точку. И все же он добавил, хотя в этом и не было особой нужды:
— Я все видел, и все было почти так, как я рассказал. Но я упустил только…
— Хватит болтать, — грубо оборвал его Чед. — Но запомни, приятель: если Кол развеет твою сказочку, ты будешь обвинен в соучастии в преступлении, вместе со мной. Ты все видел, но не донес о виденном шерифу. В законе кое-что говорится по этому поводу!
— У него ничего не выйдет. Он утверждает, что у него есть свидетель, но это неправда. Я никого не видел.
Разговор утомил его. По мнению Элли, путем препирательства и взаимных обвинений они ничего не добьются. Поэтому он устало спросил:
— Ты вытащил меня в темноту, чтобы без помех ликвидировать, так?
— Не сходи с ума! Я вызвал тебя, чтобы сообщить: как только Кол окажется в тюрьме, мы отправимся на ранчо «Типпи». Если вы сегодня ночью сумеете засадить его в камеру, то ты должен будешь уговориться с шерифом Мэйленом отправиться завтра в долину, как бы патрулировать ее. Но в одиночку! Ну а если Кол проведет нынешнюю ночь на свободе, перенесем нападение на ранчо еще на один день.
— А что будем делать, если шериф его вообще не арестует?
— Арестует, точно. Я долго беседовал с Мэйленом и полностью убедил его в виновности Кола. Ну что, сможешь ты отпроситься у него, а?
— Я буду завтра в долине, — подтвердил Элли. — Я уже вдолбил эту идею в голову шерифа. Я уже напел ему о том, что Кол вляпался в крупную неприятность, Карсон ранен, а два оставшихся ковбоя просто не в состоянии заниматься хозяйством да еще охранять ранчо от возможного нападения.
— Отлично!
— Поэтому я и должен отправиться в долину на патрулирование. Ну а потом что там должно произойти?
— Об этом узнаешь, когда придет время, — оборвал его Чед.
— Что с Райделлом и Тигом Паркером?
— Черт побери, они уже давно в горах. Райделл знал о том, что им предстоит.
— Он, что же, и о Смите знал? Знал, что его убьют?
— А что этот Смит Райделлу? Его с Тигом волнует только то, что после смерти Смита заработок придется делить на двоих, а не на троих. Шериф теперь старается добраться до Сима. Все время, что мы с ним торчали в каньоне, я внушал ему, что Сим — главарь банды. Ты правильно сделал, когда сказал Мэйлену, что Кол, похоже, встречался с Симом и ты их вроде как даже подслушал.
— Благодарю вас, — с кислой иронией произнес Элли. Он хотел было еще кое-что добавить, как вдруг из салуна, который был совсем недалеко отсюда, донесся крик. Чед дернул своего коня за поводья и с проклятьями вонзил ему в бока шпоры.
— Что ты мучаешь скотину! — возмутился Элли и попытался ухватить Чеда за ногу, но тот отбрыкнулся и полетел вперед. Но Элли все-таки успел крикнуть ему вслед: — Надеюсь, в один прекрасный день с тобой поступят так же, как ты обращаешься с бедной лошадью!
— Не суй нос в чужое дело, — донесся голос исчезающего в ночи Чеда.
Элли едва не поддался искушению проследить за ним и посмотреть, с кем он еще собирается повидаться этой ночью. Он даже сделал несколько шагов по направлению к Главной улице, но остановился. Если бы Чед заметил, как он шпионит за ним, Элли пришлось бы очень плохо. Поколебавшись, он вернулся в канцелярию шерифа, где опять уселся за стол, ожидая прихода Мэйлена, чтобы вдвоем отправиться арестовать Кола Пендера.
Они встретились в заповедной рощице на берегу реки, где шум воды прекрасно заглушал голоса собеседников.
— Где ты болтаешься? — весьма грубо спросил Чеда Хорнеман. — Майра после обеда отправилась предупредить Сима Тарли о том, что шериф разыскивает их.
— Это ничуть не помешает нашим планам. Я провел с Мэйленом после обеда довольно много времени. Он тщательно осмотрел местечко, где случилась перестрелка, внимательно изучил все следы. Судя по тому, что ты сказал мне, он не нашел ничего такого, что противоречило бы свидетельству Элли. Когда я расставался с ним, он сказал, что сначала поедет на ранчо Кола, где арестует его, если он еще там, а если нет, то отправится к Симу и его бандитам. Похоже, в тот момент он не очень хорошо был настроен по отношению к старому Тарли.
— Ну, и?..
— Его людей он так и не обнаружил, — продолжил Чед, — они уже в горах, ждут следующего задания.
— И когда же это произойдет? Сколько мы еще будем тянуть?
— Я уже говорил тебе, что совсем скоро. Собственно, заварушка уже началась, разве не так? Все закончится очень быстро, ровно через день после того, как Кола засунут в тюрьму.
— И что же произойдет?
— Скоро услышишь. Как только мы позаботимся о стаде, что на ранчо «Типпи», мне не потребуется слишком много времени, чтобы оповестить об этом город. А когда люди узнают, что случилось, они организуют погоню. Если все получится так, как я предполагаю, нам надо будет обретаться где-нибудь поблизости. Стоит подстраховаться на случай, если эти безмозглые скотоводы случайно напорются на место, где прячутся Райделл и Тиг Паркер.
— Надеюсь, ты сумеешь выполнить свой план, — довольно произнес Хорнеман. — Но, на мой взгляд, в нем слишком много «если».
— Пока что все идет как надо, разве не так? Ну, хорошо, давай больше не будем торчать здесь вместе, это опасно. Пора возвращаться в город.
Кол сидел в салуне и размышлял об уже происшедшем и о предстоящих ему действиях, когда к нему подошел Шорти Френч, оповестивший его о том, что Майра вернулась в город, так и не найдя Сима.
Посреди их разговора в дверях салуна появился мрачный как сама ночь шериф Мэйлен. Еще не захлопнув за собой створку, он крикнул во все горло Колу:
— Эй, ты!.. А ну пошевеливайся! Двери камеры уже отперты.
Краешком глаза Кол заметил, как Шорти Френч и его люди потихоньку продвигаются вперед, а их ладони уже покоятся на рукоятках револьверов. Кол понимал, что не имеет права рисковать, вовлекая этих симпатичных людей в перестрелку, и потому подал им знак не вмешиваться. Только после этого он поднял руки вверх:
— Ладно, шериф, пошли!
Ночь прошла спокойно, как и следующая половина дня. Только около полудня Кол понял, что не сумел убедить шерифа в необходимости отпустить его из тюрьмы. Его навестила Майра и сообщила, что она советовалась с Раулем Хорнеманом по поводу адвоката из Рено. Все это Кол воспринял достаточно спокойно. Как только девушка ушла, его опять проведал шериф. Они поговорили мирно. Кол опять попытался рассказать ему, что он думает об обстановке, сложившейся в Гансайде, но шериф был неумолим. Он только сообщил, что до сих пор не располагает никакими сведениями о Симе Тарли, и намекнул, что намерен всерьез заняться его розысками. Что он и не преминул сделать.
Вернулся шериф только к вечеру и рассказал, что нигде ему не удалось обнаружить даже следов Сима. Он с большим неудовольствием вынужден был сообщить:
— Похоже, он спрятался где-то вместе с Райделлом и Тигом Паркером.
Кол не захотел даже возражать ему на это глупое предположение, настолько оно было нелепо. Тем более что любые речи в защиту Сима были пустым сотрясанием воздуха, как и любые слова, сказанные в собственное оправдание. Видимо, Мэйлен в глубине души был озабочен тем, что он, видимо, сильно грешит, обвиняя Сима во всех преступлениях, и это весьма беспокоило его. Но это же чувство, похоже, вынуждало его и упорствовать в собственном заблуждении.
Оставшись один в камере, Кол растянулся на жесткой тюремной койке, глядя в зарешеченное окно, как вечер опускается на город. Появился Элли, тихо поговорил о чем-то с Мэйленом в канцелярии, потом куда-то исчез.
Когда наступила ночь и все кругом стихло, он услышал сначала глухой стук копыт, а потом и голос Хулио, отчетливо прозвучавший под оконной решеткой:
— Мы приехали…
— Ты не один? — спросил Кол. — Что случилось?
— Об этом позже, — вступил в разговор Сим, который, как оказалось, стоял рядом с Хулио. — Лучше послушай, что тебе расскажет Хулио.
— Происходит что-то отвратительное, — быстро начал Хулио. — Рауль Хорнеман уехал…
— Хорнеман?
— Да! Сегодня после обеда он приехал от сеньориты Майры и сказал, что присмотрит за стадом, а мы с Нито пока можем заняться сеном. Однако, когда стемнело, он заявился в дом и сказал, что шериф прислал своего заместителя патрулировать долину.
— Элли! — вспылил Кол.
Элли стережет его стадо! Воистину, заставили голодного волка пасти овечек! Теперь до Кола дошел смысл его перешептываний с шерифом пару часов тому назад.
Замысел бандитов ясно раскрылся перед Колом. Сам он в тюрьме, Карсон ранен, техасцы убеждены в полной безопасности, поскольку охрану несут люди шерифа, так что Райделл и Тиг смело могут начинать налет на его ранчо!
— Я должен попасть в наш распадок, и как можно скорее, — прошептал Кол. — Освободите меня! Шериф только что ушел домой.
Все было сделано в каких-то несколько минут. Потаенными тропами, кружным путем они выехали из города. Погони за ними, похоже, не было. Но Кол знал, что, как только шериф вернется в канцелярию и обнаружит пустую камеру, он тут же организует поиск. И ему не оставалось ничего иного, как целиком и полностью положиться на свою счастливую звезду и молить Бога, чтобы Мэйлен не вздумал возвращаться в канцелярию сразу после ужина, а решил бы хоть немного отдохнуть дома или посидеть чуточку в салуне за бутылкой виски.
Хорнеман сидел на своем вороном у самой границы распадка, где расположилось ранчо «Типпи», и поглядывал на коров, мирно щипавших травку в этот тихий чае заката. Чуть позже рядом с ним появился Чед Лимен.
— Ну что, были трудности с техасцами Кола? — спросил он.
— Никаких трудностей, — ответил Хорнеман. — Я сказал им, что Майра послала меня им в помощь, а завтра на ранчо приедет Шорти со своими людьми.
— Элли скоро должен появиться, — произнес Чед, удовлетворенно кивнув головой. — Когда поедешь отсюда, постарайся, чтобы техасцы заметили тебя. Скажи им, что шериф послал своего человека в долину, чтобы он постерег ранчо до рассвета, а ты возвращаешься в город. Как только у меня будут для тебя новости, я сразу же дам знать. Будь в городе. Если Мэйлен не станет организовывать погоню, мы возьмемся за это сами. Но когда он увидит, что здесь натворят бандиты, не думаю, что он не захочет объявить всеобщую мобилизацию. И губы Чеда скривила гаденькая улыбочка. — Он и Кола с собой прихватит, вот увидишь!
Он опять захихикал, потом развернул своего жеребца и ускакал. Хорнеман подождал, пока он скроется за поворотом дороги, ведущей в сторону «Эрроу», после чего вновь занял свой наблюдательный пост.
Элли появился еще до восхода луны. После короткого разговора Хорнеман сдал ему пост и направился к строениям ранчо «Типпи».
Элли стоял на часах, раздумывая о планах Чеда. Он был почти уверен, что сам сможет поставить ему мышеловку. Однако вокруг ничего не происходило, и Элли устроил себе из веток и травы ложе, завернулся в одеяло и лег. Чуть позже послышался цокот копыт, и тогда он еще плотнее обмотался одеялом и сделал вид, что крепко спит, намереваясь скрыто понаблюдать, что за всадники разъезжают поздней ночью
Затем он смог различить и голоса людей, которые приближались к нему верхами. Среди них он узнал Чеда: «Только не слишком сильно бейте», — и в ту же секунду почувствовал сильнейший удар по голове. Но при этом он не утратил сознание полностью, хотя и притворился, будто выведен из строя надолго и всерьез. Ему удалось даже разобрать голос Райделла:
— Я его только слегка пришлепнул.
— Проверь, не пришел ли он в себя, — приказал ему через некоторое время Чед. — Если очухался, стукни еще разок. Не хочу, чтобы он встал на ноги до того, как мы всё закончим.
— Я могу связать его.
— Да, чтобы потом на его руках нашли следы от веревок? — с издевкой произнес Чед. — Лучше уж еще разок тюкнуть по голове, и пусть он умрет как герой, отдавший жизнь за стадо Кола!
Райделл расхохотался и направился к неподвижно лежащему Элли. Ночь была темная, так что бандитам было не рассмотреть как следует его лицо. Несмотря на яркие разноцветные круги, плавающие перед глазами, несмотря на то что все в голове у него поехало в разные стороны, он смог по достоинству оценить значение слов Чеда. Они, так или иначе, убьют его! Он хотел вскочить, броситься на своих неожиданных врагов, но, услышав шаги Райделла, сумел подавить инстинктивный порыв и сделал вид, что потерял сознание самым серьезным образом.
— Да нет, он еще час проваляется, как минимум, — раздался голос Райделла.
— Этого нам с лихвой хватит, чтобы закончить работу, — отозвался Чед. — Теперь, Тиг, ступай вниз и сделай проход в загоне. Мы с Райделлом соберем пока стадо. И запомни: проволоку не режь! Нам надо будет поставить забор на место, когда последняя голова окажется в ловушке.
Голоса доносились до Элли как сквозь туман, он не решался даже шевельнуться, пока бандиты договаривались между собой. Ему стало ясно, что они хотят сделать. Сняв часть ограды, загонят скотину в каньон. «Но что они станут делать потом?» — спрашивал он себя. Впрочем, догадаться было нетрудно. Бандиты вскоре вернулись, проверили, не пришел ли в чувство Элли, и продолжили разговор. Он услышал голос Райделла и, чуть приоткрыв глаза, увидел, что тот держит в руках два пылающих факела:
— Я все же думаю, что лучше бы нам поступить с Элли так, как ты предложил сначала. А потом, ведь на этих коровах мы смогли бы неплохо заработать.
— Конечно, и все оказались бы в тюрьме. А так вы заработаете куда больше денег, чем принесло бы вам это жалкое стадо.
1 2 3 4 5 6 7 8
— Ax этот старый упрямый пень! — вымолвил Кол. — Так где же теперь шериф?
— Как раз в это время в город приехал Чед, он слышал рассказ Элли с начала и до конца, — вместо ответа сказала девушка. — Он сам предложил шерифу проехаться по каньонам, чтобы проверить показания Элли.
— И помочь ему арестовать меня и Сима?
— Да, шериф собирался сделать это, — призналась девушка. — Он ужасно зол на Сима. Похоже, теперь все уверены, что ковбои с «Эрроу» и есть те самые бандиты и грабители и руководил ими Сим. Не зря же Смит стрелял в Карсона!
— Мэйлен и раньше был уверен в том, что они бандиты, — усмехнулся Кол. — Но это еще не повод, чтобы усомниться в Симе. Вместо того чтобы самому подумать как следует и сделать правильные выводы, он поверил в россказни Элли. Если бы он действовал самостоятельно, ему бы уже многое удалось. А теперь, Майра, ступай к Симу. Если Мэйлен попытается с ходу, без предупреждения арестовать его, вполне может статься, что старый Сим вытащит револьвер и начнет отстреливаться.
— Прошу тебя, не связывайся только с Элли, — взмолилась Майра. — Рауль сказал: если тебя арестуют, он найдет выход, как вызволить тебя из тюрьмы законным образом.
Сказав это, она опять пустила коня галопом, и, когда ее фигурка скрылась вдалеке, Кол продолжил путь в город. На первой же улице он встретил Элли Каллагана, который стоял на проезжей части. На груди его сияла шерифская звезда, ладонь лежала на рукоятке кольта.
— Стой, Кол! — крикнул он. — Стой! Ты арестован!
— Я везу Карсона к доктору, — спокойно ответил Кол. — Он ранен. А ты взял бы лошадь со Смитом и доставил бы тело в морг.
— Я сказал тебе, стой! — повторил Элли. — Я приказываю тебе именем закона!
— Нам с тобой и в самом деле есть о чем потолковать, — холодно произнес Кол. — Если ты хочешь добавить к старому списку еще одну проблему, то попробуй только помешать мне доставить Карсона к доктору! Потом я сам сдамся шерифу. Ты найдешь меня у Хилли.
После этих слов Элли приблизился и попытался было схватить коня за повод, но Кол пришпорил жеребца, и Элли вынужден был отскочить в сторону и освободить путь.
Ночь уже вступила в свои права, когда Элли вернулся в канцелярию шерифа и задумчиво уселся за стол, уставясь взором сквозь открытую дверь в пустую камеру, куда ему так хотелось водворить Кола. Он уже потерял счет времени, когда услышал стук копыт, а чуть позже в окне появилась физиономия Чеда:
— Выходи, потолковать надо.
Элли опоясался ремнем с револьвером в кобуре и вышел, тут же столкнувшись лицом к лицу с Чедом Лименом. Тот сразу же выложил компаньону:
— Ты полный кретин! Что это ты наплел шерифу Мэйлену?
— Но, Чед, ты же сам говорил, что хочешь спровадить Кола в тюрьму, — удивленно возразил Элли. — Я только этого и добивался.
— Я только что видел его в салуне у Хилли, а вовсе не в тюремной камере!
— Шериф сам позаботится о нем.
— Если он только вернется сегодня, — сухо вымолвил Чед. — Я был с ним сегодня после полудня. Он побывал в каньонах у ранчо «Типпи» и очень внимательно прочитал все следы, что ты там оставил, идиот.
— Что ж, он вполне мог это сделать, тем более что они только подтвердят правдивость моего рассказа. Меня волнуют только те следы, которые оставил там ты.
Хотя на улице было темно, Элли почувствовал, как Чеда всего передернуло. Значит, он попал в точку. И все же он добавил, хотя в этом и не было особой нужды:
— Я все видел, и все было почти так, как я рассказал. Но я упустил только…
— Хватит болтать, — грубо оборвал его Чед. — Но запомни, приятель: если Кол развеет твою сказочку, ты будешь обвинен в соучастии в преступлении, вместе со мной. Ты все видел, но не донес о виденном шерифу. В законе кое-что говорится по этому поводу!
— У него ничего не выйдет. Он утверждает, что у него есть свидетель, но это неправда. Я никого не видел.
Разговор утомил его. По мнению Элли, путем препирательства и взаимных обвинений они ничего не добьются. Поэтому он устало спросил:
— Ты вытащил меня в темноту, чтобы без помех ликвидировать, так?
— Не сходи с ума! Я вызвал тебя, чтобы сообщить: как только Кол окажется в тюрьме, мы отправимся на ранчо «Типпи». Если вы сегодня ночью сумеете засадить его в камеру, то ты должен будешь уговориться с шерифом Мэйленом отправиться завтра в долину, как бы патрулировать ее. Но в одиночку! Ну а если Кол проведет нынешнюю ночь на свободе, перенесем нападение на ранчо еще на один день.
— А что будем делать, если шериф его вообще не арестует?
— Арестует, точно. Я долго беседовал с Мэйленом и полностью убедил его в виновности Кола. Ну что, сможешь ты отпроситься у него, а?
— Я буду завтра в долине, — подтвердил Элли. — Я уже вдолбил эту идею в голову шерифа. Я уже напел ему о том, что Кол вляпался в крупную неприятность, Карсон ранен, а два оставшихся ковбоя просто не в состоянии заниматься хозяйством да еще охранять ранчо от возможного нападения.
— Отлично!
— Поэтому я и должен отправиться в долину на патрулирование. Ну а потом что там должно произойти?
— Об этом узнаешь, когда придет время, — оборвал его Чед.
— Что с Райделлом и Тигом Паркером?
— Черт побери, они уже давно в горах. Райделл знал о том, что им предстоит.
— Он, что же, и о Смите знал? Знал, что его убьют?
— А что этот Смит Райделлу? Его с Тигом волнует только то, что после смерти Смита заработок придется делить на двоих, а не на троих. Шериф теперь старается добраться до Сима. Все время, что мы с ним торчали в каньоне, я внушал ему, что Сим — главарь банды. Ты правильно сделал, когда сказал Мэйлену, что Кол, похоже, встречался с Симом и ты их вроде как даже подслушал.
— Благодарю вас, — с кислой иронией произнес Элли. Он хотел было еще кое-что добавить, как вдруг из салуна, который был совсем недалеко отсюда, донесся крик. Чед дернул своего коня за поводья и с проклятьями вонзил ему в бока шпоры.
— Что ты мучаешь скотину! — возмутился Элли и попытался ухватить Чеда за ногу, но тот отбрыкнулся и полетел вперед. Но Элли все-таки успел крикнуть ему вслед: — Надеюсь, в один прекрасный день с тобой поступят так же, как ты обращаешься с бедной лошадью!
— Не суй нос в чужое дело, — донесся голос исчезающего в ночи Чеда.
Элли едва не поддался искушению проследить за ним и посмотреть, с кем он еще собирается повидаться этой ночью. Он даже сделал несколько шагов по направлению к Главной улице, но остановился. Если бы Чед заметил, как он шпионит за ним, Элли пришлось бы очень плохо. Поколебавшись, он вернулся в канцелярию шерифа, где опять уселся за стол, ожидая прихода Мэйлена, чтобы вдвоем отправиться арестовать Кола Пендера.
Они встретились в заповедной рощице на берегу реки, где шум воды прекрасно заглушал голоса собеседников.
— Где ты болтаешься? — весьма грубо спросил Чеда Хорнеман. — Майра после обеда отправилась предупредить Сима Тарли о том, что шериф разыскивает их.
— Это ничуть не помешает нашим планам. Я провел с Мэйленом после обеда довольно много времени. Он тщательно осмотрел местечко, где случилась перестрелка, внимательно изучил все следы. Судя по тому, что ты сказал мне, он не нашел ничего такого, что противоречило бы свидетельству Элли. Когда я расставался с ним, он сказал, что сначала поедет на ранчо Кола, где арестует его, если он еще там, а если нет, то отправится к Симу и его бандитам. Похоже, в тот момент он не очень хорошо был настроен по отношению к старому Тарли.
— Ну, и?..
— Его людей он так и не обнаружил, — продолжил Чед, — они уже в горах, ждут следующего задания.
— И когда же это произойдет? Сколько мы еще будем тянуть?
— Я уже говорил тебе, что совсем скоро. Собственно, заварушка уже началась, разве не так? Все закончится очень быстро, ровно через день после того, как Кола засунут в тюрьму.
— И что же произойдет?
— Скоро услышишь. Как только мы позаботимся о стаде, что на ранчо «Типпи», мне не потребуется слишком много времени, чтобы оповестить об этом город. А когда люди узнают, что случилось, они организуют погоню. Если все получится так, как я предполагаю, нам надо будет обретаться где-нибудь поблизости. Стоит подстраховаться на случай, если эти безмозглые скотоводы случайно напорются на место, где прячутся Райделл и Тиг Паркер.
— Надеюсь, ты сумеешь выполнить свой план, — довольно произнес Хорнеман. — Но, на мой взгляд, в нем слишком много «если».
— Пока что все идет как надо, разве не так? Ну, хорошо, давай больше не будем торчать здесь вместе, это опасно. Пора возвращаться в город.
Кол сидел в салуне и размышлял об уже происшедшем и о предстоящих ему действиях, когда к нему подошел Шорти Френч, оповестивший его о том, что Майра вернулась в город, так и не найдя Сима.
Посреди их разговора в дверях салуна появился мрачный как сама ночь шериф Мэйлен. Еще не захлопнув за собой створку, он крикнул во все горло Колу:
— Эй, ты!.. А ну пошевеливайся! Двери камеры уже отперты.
Краешком глаза Кол заметил, как Шорти Френч и его люди потихоньку продвигаются вперед, а их ладони уже покоятся на рукоятках револьверов. Кол понимал, что не имеет права рисковать, вовлекая этих симпатичных людей в перестрелку, и потому подал им знак не вмешиваться. Только после этого он поднял руки вверх:
— Ладно, шериф, пошли!
Ночь прошла спокойно, как и следующая половина дня. Только около полудня Кол понял, что не сумел убедить шерифа в необходимости отпустить его из тюрьмы. Его навестила Майра и сообщила, что она советовалась с Раулем Хорнеманом по поводу адвоката из Рено. Все это Кол воспринял достаточно спокойно. Как только девушка ушла, его опять проведал шериф. Они поговорили мирно. Кол опять попытался рассказать ему, что он думает об обстановке, сложившейся в Гансайде, но шериф был неумолим. Он только сообщил, что до сих пор не располагает никакими сведениями о Симе Тарли, и намекнул, что намерен всерьез заняться его розысками. Что он и не преминул сделать.
Вернулся шериф только к вечеру и рассказал, что нигде ему не удалось обнаружить даже следов Сима. Он с большим неудовольствием вынужден был сообщить:
— Похоже, он спрятался где-то вместе с Райделлом и Тигом Паркером.
Кол не захотел даже возражать ему на это глупое предположение, настолько оно было нелепо. Тем более что любые речи в защиту Сима были пустым сотрясанием воздуха, как и любые слова, сказанные в собственное оправдание. Видимо, Мэйлен в глубине души был озабочен тем, что он, видимо, сильно грешит, обвиняя Сима во всех преступлениях, и это весьма беспокоило его. Но это же чувство, похоже, вынуждало его и упорствовать в собственном заблуждении.
Оставшись один в камере, Кол растянулся на жесткой тюремной койке, глядя в зарешеченное окно, как вечер опускается на город. Появился Элли, тихо поговорил о чем-то с Мэйленом в канцелярии, потом куда-то исчез.
Когда наступила ночь и все кругом стихло, он услышал сначала глухой стук копыт, а потом и голос Хулио, отчетливо прозвучавший под оконной решеткой:
— Мы приехали…
— Ты не один? — спросил Кол. — Что случилось?
— Об этом позже, — вступил в разговор Сим, который, как оказалось, стоял рядом с Хулио. — Лучше послушай, что тебе расскажет Хулио.
— Происходит что-то отвратительное, — быстро начал Хулио. — Рауль Хорнеман уехал…
— Хорнеман?
— Да! Сегодня после обеда он приехал от сеньориты Майры и сказал, что присмотрит за стадом, а мы с Нито пока можем заняться сеном. Однако, когда стемнело, он заявился в дом и сказал, что шериф прислал своего заместителя патрулировать долину.
— Элли! — вспылил Кол.
Элли стережет его стадо! Воистину, заставили голодного волка пасти овечек! Теперь до Кола дошел смысл его перешептываний с шерифом пару часов тому назад.
Замысел бандитов ясно раскрылся перед Колом. Сам он в тюрьме, Карсон ранен, техасцы убеждены в полной безопасности, поскольку охрану несут люди шерифа, так что Райделл и Тиг смело могут начинать налет на его ранчо!
— Я должен попасть в наш распадок, и как можно скорее, — прошептал Кол. — Освободите меня! Шериф только что ушел домой.
Все было сделано в каких-то несколько минут. Потаенными тропами, кружным путем они выехали из города. Погони за ними, похоже, не было. Но Кол знал, что, как только шериф вернется в канцелярию и обнаружит пустую камеру, он тут же организует поиск. И ему не оставалось ничего иного, как целиком и полностью положиться на свою счастливую звезду и молить Бога, чтобы Мэйлен не вздумал возвращаться в канцелярию сразу после ужина, а решил бы хоть немного отдохнуть дома или посидеть чуточку в салуне за бутылкой виски.
Хорнеман сидел на своем вороном у самой границы распадка, где расположилось ранчо «Типпи», и поглядывал на коров, мирно щипавших травку в этот тихий чае заката. Чуть позже рядом с ним появился Чед Лимен.
— Ну что, были трудности с техасцами Кола? — спросил он.
— Никаких трудностей, — ответил Хорнеман. — Я сказал им, что Майра послала меня им в помощь, а завтра на ранчо приедет Шорти со своими людьми.
— Элли скоро должен появиться, — произнес Чед, удовлетворенно кивнув головой. — Когда поедешь отсюда, постарайся, чтобы техасцы заметили тебя. Скажи им, что шериф послал своего человека в долину, чтобы он постерег ранчо до рассвета, а ты возвращаешься в город. Как только у меня будут для тебя новости, я сразу же дам знать. Будь в городе. Если Мэйлен не станет организовывать погоню, мы возьмемся за это сами. Но когда он увидит, что здесь натворят бандиты, не думаю, что он не захочет объявить всеобщую мобилизацию. И губы Чеда скривила гаденькая улыбочка. — Он и Кола с собой прихватит, вот увидишь!
Он опять захихикал, потом развернул своего жеребца и ускакал. Хорнеман подождал, пока он скроется за поворотом дороги, ведущей в сторону «Эрроу», после чего вновь занял свой наблюдательный пост.
Элли появился еще до восхода луны. После короткого разговора Хорнеман сдал ему пост и направился к строениям ранчо «Типпи».
Элли стоял на часах, раздумывая о планах Чеда. Он был почти уверен, что сам сможет поставить ему мышеловку. Однако вокруг ничего не происходило, и Элли устроил себе из веток и травы ложе, завернулся в одеяло и лег. Чуть позже послышался цокот копыт, и тогда он еще плотнее обмотался одеялом и сделал вид, что крепко спит, намереваясь скрыто понаблюдать, что за всадники разъезжают поздней ночью
Затем он смог различить и голоса людей, которые приближались к нему верхами. Среди них он узнал Чеда: «Только не слишком сильно бейте», — и в ту же секунду почувствовал сильнейший удар по голове. Но при этом он не утратил сознание полностью, хотя и притворился, будто выведен из строя надолго и всерьез. Ему удалось даже разобрать голос Райделла:
— Я его только слегка пришлепнул.
— Проверь, не пришел ли он в себя, — приказал ему через некоторое время Чед. — Если очухался, стукни еще разок. Не хочу, чтобы он встал на ноги до того, как мы всё закончим.
— Я могу связать его.
— Да, чтобы потом на его руках нашли следы от веревок? — с издевкой произнес Чед. — Лучше уж еще разок тюкнуть по голове, и пусть он умрет как герой, отдавший жизнь за стадо Кола!
Райделл расхохотался и направился к неподвижно лежащему Элли. Ночь была темная, так что бандитам было не рассмотреть как следует его лицо. Несмотря на яркие разноцветные круги, плавающие перед глазами, несмотря на то что все в голове у него поехало в разные стороны, он смог по достоинству оценить значение слов Чеда. Они, так или иначе, убьют его! Он хотел вскочить, броситься на своих неожиданных врагов, но, услышав шаги Райделла, сумел подавить инстинктивный порыв и сделал вид, что потерял сознание самым серьезным образом.
— Да нет, он еще час проваляется, как минимум, — раздался голос Райделла.
— Этого нам с лихвой хватит, чтобы закончить работу, — отозвался Чед. — Теперь, Тиг, ступай вниз и сделай проход в загоне. Мы с Райделлом соберем пока стадо. И запомни: проволоку не режь! Нам надо будет поставить забор на место, когда последняя голова окажется в ловушке.
Голоса доносились до Элли как сквозь туман, он не решался даже шевельнуться, пока бандиты договаривались между собой. Ему стало ясно, что они хотят сделать. Сняв часть ограды, загонят скотину в каньон. «Но что они станут делать потом?» — спрашивал он себя. Впрочем, догадаться было нетрудно. Бандиты вскоре вернулись, проверили, не пришел ли в чувство Элли, и продолжили разговор. Он услышал голос Райделла и, чуть приоткрыв глаза, увидел, что тот держит в руках два пылающих факела:
— Я все же думаю, что лучше бы нам поступить с Элли так, как ты предложил сначала. А потом, ведь на этих коровах мы смогли бы неплохо заработать.
— Конечно, и все оказались бы в тюрьме. А так вы заработаете куда больше денег, чем принесло бы вам это жалкое стадо.
1 2 3 4 5 6 7 8