— Это шантаж! — выкрикнул Смит. — Вы ходите по лезвию, Римо.— Скажите это в суде, — ответил Римо.Выйдя из комнаты, Римо дотронулся до руки Чиуна:— Иди на яхту, папочка, у меня есть еще кое-какое дело.Старик наморщил лоб.— Не терзай себя. Некоторые вещи уже не исправишь.— Знаю, — ответил Римо.Он прошел в комнату, где лежала Цирцея. Ее тело окоченело. На белоснежном лице выделялся длинный темный шрам.— Чародейка, — сказал он, нежно поднимая ее.Через стеклянные двери он вынес ее в сад.Облака ушли, и ночное небо снова зажглось миллионами звезд.Римо принес Цирцею в пещеру, туда, где они любили друг друга. Там, под землей, вдыхая запах мха и моря, он вырыл ей могилу.— Прощай, Цирцея, — он поцеловал ее в холодные губы.На мгновение показалось, что они снова оживут, теплые и любящие. Но это чувство исчезло, и Римо похоронил ее тело. Он украсил могильный холмик цветными камнями и морскими звездами, найденными на берегу океана. Гордый своей работой, он встал. Эта маленькая могила была памятником женщине без имени, но она была памятником и ему. Однажды, Римо это знал, он тоже станет таким же неопознанным телом. Как и Цирцея, он не владел своей жизнью. Его смерть неизбежно будет так же безымянна, как и ее.И эти похороны были для них двоих.Римо медленно вышел из пещеры. У выхода ему что-то послышалось, он обернулся, но вокруг было тихо. Как и надлежало быть у могилы.Он шел по мягким волнам прибоя, вдоль темного берега, когда этот звук возник снова, тихий, но ясный. Это была музыка ветра и моря, камни отражали ее, и она разносилась далеко, далеко.Пещера пела, и эта музыка была пением сирены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14