Но, увидев, как моргает от страха, проходя мимо Чиуна, крепкого сложения коридорный, Римо все понял. Чиун знал, как убедить людей помочь бедному старичку. Чего не сделаешь под угрозой смерти!
Чтобы отвезти в аэропорт эту гору сундуков, потребовались два такси.
— Что происходит, наконец? — спросил Римо.
Он звал, что Чиун никогда не понимал вполне, что за организацию они представляют и кто такой доктор Смит, стоящий во главе нее. Для корейца было непонятно, зачем держать на службе могущественного убийцу и делать из этого секрет. Он не раз говорил Римо, что у человека останется очень мало врагов, если те будут знать, что их ждет. Но Смит не хотел его слушать.
Более того, Смит, по мнению того же Чиуна, никогда не использовал Римо и Чиуна «эффективно». А это в понимании корейца означало поручить им убрать теперешнего президента и провозгласить себя президентом или, на худой конец, королем.
И, конечно, Смиту стоило бы официально представить нации и правительству состоящих на государственной службе ассасинов из Дома Синанджу. Чиун все продумал. Недавно он видел по телевизору церемонию торжественного введения в должность президента США. В соответствии с ней Смит, стоящий во главе КЮРЕ и обязанный взять, согласно плану Чиуна, бразды правления в свои руки, должен шествовать на церемонии на пять шагов впереди Чиуна, одетого в красное расшитое золотыми листьями кимоно. Когда Чиун поделился со Смитом своими мечтаниями, Смит отрезал:
— Никогда!
— Ладно. Пусть будет зеленое кимоно с черными лебедями.
— Никогда. Никогда.
— Золото хорошо смотрится утром. У вас торжества такого рода обычно совершаются днем, — резонно заметил Чиун.
— Я не дам убить президента. И не стремлюсь на его место. Я служу президенту и хочу во всем ему помогать, — сказал Смит.
— Мы уж не промахнемся, как ваши любители, — сказал Чиун. — Вам нечего бояться. На этой же неделе можем возвести вас на президентский трон. И плата будет не намного выше. Однако страна у вас большая, население все время бурлит и кипит, и ставку, конечно, надо бы слегка увеличить. Но это не должно вас останавливать. В вашей стране города больше некоторых стран.
— Нет и еще раз нет, — ответил Смит. — И не будем больше говорить на эту тему.
В разговор вмешался Римо.
— Вам не убедить Чиуна, что вы — не маленький князек, плетущий заговор против владетельного князя. Как может быть иначе, если на вашей стороне сам Дом Синанджу? Так же, как не убедить его, что существуют разные формы правления: демократия, коммунизм, монархия. В его представлении один человек властвует, и остальные должны стараться сместить его и воцариться сами.
Этот разговор произошел два дня назад в зале ожидания нью-йоркского аэропорта.
— А вы что скажете, Римо? — спросил Смит.
— Скажу, что на Бакью не поеду.
— А почему, собственно, могу я узнать? — поинтересовался Смит — сухопарый мужчина средних лет с тонкими губами, но годы оставили на нем глубокий след и он выглядел почти стариком.
— Не знаю, поймете ли вы, — начал Римо. — Мне все равно, что происходит в странах Карибского бассейна. Безразлично, кто кого прикончит. Одно я знаю наверняка: все, что я сделал, работая у вас, не изменило положения ни на йоту. Считалось, что наша задача — защищать американскую конституцию, оказывать ей дополнительную поддержку, пусть и не совсем конституционными средствами. И что же? Страна превратилась в выгребную яму, и вряд ли еще один труп изменит ситуацию к лучшему — так что в операции на Бакье я не участвую. Мне наплевать, кто там что делает и что у кого не получается. Мой ответ: нет.
Чиун понимающе кивнул.
— Но если вы измените свое решение и согласитесь воцариться на троне, — вновь завел он свою песню, — уверен, мы сумеем убедить Римо, что служить истинному императору — счастье.
— Я не поеду на Бакью, — повторил Римо.
— Поедет, если вы сядете на трон в Белом доме, — настаивал Чиун.
Вот так обстояли дела. Смит был рассержен. Чиун негодовал: Римо, по его словам, никогда не понимал деловые аспекты профессии ассасина и не прислушивался к советам старших.
И вот теперь по дороге в аэропорт Римо, сидя в такси, слушал рассказ Чиуна, не веря своим ушам: кореец говорил по телефону с самим президентом Соединенных Штатов, и тот пригласил его к себе для подробной беседы.
— Но это невозможно! Мы работаем на организацию, которой не существует. Ее цель — быть никому не известной. Она засекречена, как ни одна другая, — пробормотал Римо. — В этой стране не принято гордиться тем, что на службе у правительства состоят наемные убийцы.
— Пока не принято. Но нация должна повзрослеть, — сказал Чиун.
— Мы что, должны прогуливаться у дверей Белого дома? — спросил Римо.
— Не совсем, — ответил Чиун.
— Ага. А то я подумал...
— Президент лично встретится с нами.
— Чушь, — в сердцах произнес Римо.
Они однажды уже встречались с президентом, чтобы доказать ему, как легко проникнуть в Белый дом, особенно им, которые, можно сказать, жизнь посвятили изучению дверей и окон. Чтобы доказать президенту, как ненадежно он защищен, Римо как-то вторично проник в Белый дом, но президент и тогда оставил их предостережение без внимания, и Чиуну пришлось позже спасать его от убийцы — так они встретились во второй раз. Благодарности Чиун не ожидал.
Этим вечером, оставив громоздкий багаж Чиуна в вашингтонском отеле «Хилтон», они отправились в Белый дом и ровно в 22.30 — время, назначенное президентов, — были в Овальном кабинете.
Они ждали появления президента в темноте.
— Дурацкое положение, — сказал Римо. — Чувствую, просидим здесь всю ночь, а утром испугаем до одубения уборщицу. Или еще кого-нибудь, кто отвечает за чистоту этих сверхбезопасных аппартаментов.
— До одубения? — переспросил Чиун. — Никогда не слышал такого выражения.
— Я сам его выдумал. Иногда придумываю новые слова.
— Все дети этим занимаются, — отозвался Чиун, с неподражаемым спокойствием указав тем самым ученику на его истинное место рядом с Мастером Синанджу, то есть с ним самим, ожидающим своего повелителя в американском «тронном зале» точно так же, как его предки в течение долгих столетий ждали в парадных залах фараонов, королей и императоров, заверяя сильных мира сего, что их враги доживают последние дни, и рассчитывая за свои услуги на вознаграждение, которое доставлялось в деревеньку Синанджу на западном побережье Кореи.
Дверь распахнулась. В комнату проник луч света. Кто-то, стоя у самой двери, говорил:
— Будьте уверены, господин президент. Никто не может незаметно проникнуть в Овальный кабинет. Вы здесь как в бункере, если можно так выразиться.
— Спасибо, — послышался голос с легким южным акцентом.
Президент вошел в комнату, закрыл за собой дверь и включил свет.
— Здравствуйте, — сказал он.
— Да здравствует наследник Вашингтона, Линкольна и Рузвельта! — произнес нараспев Чиун, поднимаясь и низко кланяясь. — Приветствуем досточтимого последователя Резерфорда Б.Хейза и Милларда Филмора, а также достойных Джеймса К.Полка и Гроувера Кливленда, несравненного Джеймса Мэдисона и великого Калвина Кулиджа...
— Спасибо, — смущенно пробормотал президент.
Но Чиун еще не закончил.
— ...и мудрейшего Улисса Гранта, и прекраснейшего Эндрю Джонсона, и великолепного Гувера. Не говоря уже...
— Спасибо, — повторил президент.
— ...о Уильяме Маккинли, — закончил Чиун, который прочитал несколько книг об американской земле и, как большинство путешественников, нашел, что приведенное в них описание народа не соответствует действительности.
«Здоровый, счастливый народ», — говорилось об американцах в старой корейской истории народов мира. Соединенным Штатам отвели всего четверть страница из трех тысяч страниц книги, на двухстах восьмидесяти начальных страницах которой подробнейшим образом излагалась история ранних корейских династий и влияние их политики на человечество.
— И еще раз вспомним о Гроувере Кливленде! — воскликнул Чиун.
— Спасибо, — поблагодарил президент.
Все это время Римо продолжал сидеть в кресле, размышляя над тем, хранит ли что-нибудь президент в ящиках большого полированного письменного стола. Президент протянул Чиуну руку. Тот с поклоном поцелован ее. Римо при виде этого зрелища скорчил гримасу, как если бы официант принес ему печень в сметане, или жареную треску, или еще что-нибудь такое же невкусное, чего он не заказывал.
Президент быстро отдернул руку и уселся на край стола, покачивая ногой. Некоторое время он изучал свои руки, а потом поднял глаза на Римо.
— У нас неприятности, — сказал он. — Вы американец?
— Да, — ответил Римо.
— Я слышал, вы не хотите больше служить своей родине. Могу я спросить, почему?
— Потому что он неблагодарный, о, милосерднейший из президентов! — пропел Чиун. — Но мы излечим его. — И, обратившись к Римо по-корейски, сердито предупредил, чтобы тот не мешал своими детскими капризами заключению хорошей сделки. Чиун знает, как надо вести себя с президентом: прежде всего не надо показывать, как невысоко ты его ставишь.
Римо пожал плечами.
— Спасибо, — вновь поблагодарил президент Чиуна. — Но хотелось бы, чтобы ваш друг ответил сам.
— Хорошо, я отвечу, — сказал Римо. — Вы говорите, служить своей родине... Это лишь красивые слова. Я помогаю удержаться на поверхности всякой накипи. Служить родине? Вот вчера вечером я ей действительно послужил — помог одному человеку защитить свою собственность. А что вы для этого делаете?
— Что могу. И вас прошу о том же.
— Так ли это? А почему полиция не защитила жертв прошлой ночи? Почему вы не приказали ей это сделать?
— Проблема бедности...
— Вовсе не проблема бедности! Это проблема полиции. В мире существует добро и зло, а вы и такие, как вы, морочите людям головы социологией. Каждый понимает, что хорошо и что плохо, кроме вас, политиков.
Римо в гневе отвернулся.
Чиун поспешил заверить президента, что эту вспышку не надо принимать всерьез.
— Часто бывает, что ученик, приближающийся к вершине мастерства, вдруг временно возвращается назад, к своему исходному состоянию, прежде чем окончательно стать Мастером. Сам великий Ван, приближаясь к зениту своей славы, иногда уединялся, чтобы поиграть с игрушечной тележкой, которую смастерил для него отец. А ведь тогда он уже состоял на службе у китайского императора!
Чиун подумал, не заинтересовать ли президента какой-нибудь простенькой услугой. Может быть, предложил он, устроить похищение любимого сына вице-президента? Это обычно неплохо действует: соперник становится сговорчивее и преданнее.
— Честолюбие, — печально произнес Чиун, — наш главный враг. Давайте попробуем исцелить вашего вице-президента от этой болезни.
— Я хочу совсем другого, — сказал президент, не сводя глаз с Римо.
— Можно заняться каким-нибудь конгрессменом, — предложил Чиун. — Жестокое убийство при широком стечении публики с криками: «Смерть предателям, да здравствует наш божественный президент!» Это всегда приносит хорошие результаты.
— Нет.
— Или убить во время сна, изуродовав до неузнаваемости, сенатора и распустить слух, что он участвовал в заговоре. Для многих это будет поучительно. — Чиун радостно подмигнул.
— Римо, — проговорил президент, — Центральное разведывательное управление боится запачкаться и вряд ли чем-то поможет нашей беде. На острове, недалеко от Америки, один маньяк обзавелся страшным оружием — оно мгновенно превращает человека в желе. Оружием заинтересовались русские, китайцы, кубинцы, англичане и еще Бог знает кто, все навострили уши, только наши боятся ввязываться — как бы не совершить ошибки. Нельзя допустить, чтобы по соседству с нами существовала такая угроза. Неужели вы думаете, что я стал бы беспокоить вас по пустякам? Страна в опасности. Не я, не правительство, а каждый мужчина, каждая женщина, каждый ребенок, а может быть, и все человечество. Ведь в руках у маньяка невиданное оружие страшной силы. Ради спасения человечества я заклинаю вас отнять у него это оружие.
— Нет, — ответил Римо.
— Он так не думает, — поторопился поправить друга Чиун.
— Полагаю, думает, — сказал президент.
— В свое время греческий огонь был страшным и непонятным оружием, о Слава американского народа. Однако теперь о нем никто не слышит, и знаете, почему?
— Не знаю, — ответил президент.
Он не сводил глаз с Римо, тот же упрямо избегал его взгляда.
— Потому что византийский император, последний, кто знал состав, который загорается, если его полить водой, оскорбил Дом Синанджу. Его огонь не причинил Мастерам Синанджу никакого вреда, и он умер, а с ним погибло его непобедимое оружие. Можно и в этом случае сделать нечто подобное.
— Сделайте, — сказал президент.
— Вы пожалеете об этом, — предупредил Римо.
— Нет, хуже уже быть не может, — сказал президент.
— Хотите, прибьем голову этого тирана на ворота Белого дома? — спросил Чиун. — Обычное завершение такого рода дел. И, на мой взгляд, вполне уместное.
— Не надо голову. Только оружие, — сказал президент.
— Прекрасный выбор, — одобрил Чиун.
Глава третья
Когда Третья международная конференция по материальным ресурсам закончила свою работу, торжественно провозгласив: Бакья имеет неотъемлемое право владеть тем, что обозначается длинным словом на третьей странице, и участники ее разъехались, Генералиссимус Сакристо Корасон провозгласил в честь братства стран Третьего мира всеобщую амнистию.
В тюрьме было сорок камер и только трое заключенных, что объяснялось необычайно эффективной системой правосудия на острове. Преступников либо вешали на месте, либо отправляли в горы, на рудники, которые давали двадцать девять процентов мировой добычи битума, либо отпускали с извинениями.
Правда, извинения приносились только после того, как в казну министерства юстиции поступало 4000 долларов. За 10 000 долларов приносились «глубокие» извинения. Один американский юрист как-то допытывался у Корасона, почему бы просто не объявить, что обвиняемый не виновен.
— Именно так поступаем мы, когда даем взятку судье, — прибавил юрист.
— В этом мало шику. За десять тысяч вы должны хоть что-то дать, — ответил Корасон.
И вот сейчас Корасон стоял на пропыленной дороге, ведущей к тюрьме от главного шоссе. Тюрьма располагалась на потрескавшемся от жары огромном пустыре — пустыня пустыней. Черный ящик был, как всегда, рядом. За прошедшее время его поставили на колеса и снабдили висячим замком и кучей циферблатов. Циферблаты Корасон сам устанавливал под покровом ночи. Уж он-то знал, как можно удержаться на посту неограниченного правителя Бакьи.
Новый министр юстиции и генералы находились тут же. Солнце пекло немилосердно. Стоя у высокого тюремного забора, новый министр ожидал от Корасона знака, по которому следовало освободить заключенных.
— Умибия голосует «за», — раздался чей-то пьяный голос. Этот делегат опоздал на самолет, улетевший в Африку, и присоединился к кортежу Корасона, думая, что садится в такси, которое отвезет его в аэропорт.
— Уберите этого болвана! — приказал Корасон.
— Умибия голосует «за», — снова выкрикнул делегат. На нем был белый с искрой костюм, весь в пятнах после двухдневных непрерывных возлияний. В правой руке он держал бутылку рома, в левой — золотую чашу, которую кто-то по глупости положил в ящик для пожертвований в одной христианской церкви.
Делегат пытался лить ром в чашу. Иногда попадал, но чаще доставалось тому же костюму. Делегат хотел, чтобы костюм тоже выпил, но напоить от души старого друга мешали пуговицы.
Делегат праздновал свой дебют на дипломатическом поприще. Он проголосовал «за» не менее сорока раз — больше, чем кто-либо другой. Он надеялся, что его наградят орденом. А на следующей конференции назовут лучшим делегатом, которого только видел свет.
Но тут он совершил первую серьезную ошибку. Он увидел большое темное лицо Генералиссимуса Корасона, его ордена отливали золотом в лучах полуденного солнца. Перед ним был его брат по Третьему миру. Ему захотелось поцеловать своего брата. Он стоял перед Генералиссимусом, и ветер дул с его стороны. От умибийского делегата несло как из пивной, которую не проветривали с Рождества.
— Кто этот человек? — спросил Корасон.
— Один из делегатов, — ответил министр иностранных дел и по совместительству главный шофер.
— Важная фигура?
— В его стране нет нефти, если вы об этом. И шпионов в других странах у них тоже нет, — прошептал министр.
Корасон важно кивнул.
— Дорогие защитники Бакьи! — прокричал он. — Мы объявили амнистию в честь наших братьев по Третьему миру. Тем самым мы продемонстрировали милосердие. Но некоторые думают, что это доказывает нашу слабость.
— Ублюдки! — завопили генералы.
— Нет, мы не слабы!
— Нет, нет, нет!
— Но кое-кто так думает, — сказал Корасон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Чтобы отвезти в аэропорт эту гору сундуков, потребовались два такси.
— Что происходит, наконец? — спросил Римо.
Он звал, что Чиун никогда не понимал вполне, что за организацию они представляют и кто такой доктор Смит, стоящий во главе нее. Для корейца было непонятно, зачем держать на службе могущественного убийцу и делать из этого секрет. Он не раз говорил Римо, что у человека останется очень мало врагов, если те будут знать, что их ждет. Но Смит не хотел его слушать.
Более того, Смит, по мнению того же Чиуна, никогда не использовал Римо и Чиуна «эффективно». А это в понимании корейца означало поручить им убрать теперешнего президента и провозгласить себя президентом или, на худой конец, королем.
И, конечно, Смиту стоило бы официально представить нации и правительству состоящих на государственной службе ассасинов из Дома Синанджу. Чиун все продумал. Недавно он видел по телевизору церемонию торжественного введения в должность президента США. В соответствии с ней Смит, стоящий во главе КЮРЕ и обязанный взять, согласно плану Чиуна, бразды правления в свои руки, должен шествовать на церемонии на пять шагов впереди Чиуна, одетого в красное расшитое золотыми листьями кимоно. Когда Чиун поделился со Смитом своими мечтаниями, Смит отрезал:
— Никогда!
— Ладно. Пусть будет зеленое кимоно с черными лебедями.
— Никогда. Никогда.
— Золото хорошо смотрится утром. У вас торжества такого рода обычно совершаются днем, — резонно заметил Чиун.
— Я не дам убить президента. И не стремлюсь на его место. Я служу президенту и хочу во всем ему помогать, — сказал Смит.
— Мы уж не промахнемся, как ваши любители, — сказал Чиун. — Вам нечего бояться. На этой же неделе можем возвести вас на президентский трон. И плата будет не намного выше. Однако страна у вас большая, население все время бурлит и кипит, и ставку, конечно, надо бы слегка увеличить. Но это не должно вас останавливать. В вашей стране города больше некоторых стран.
— Нет и еще раз нет, — ответил Смит. — И не будем больше говорить на эту тему.
В разговор вмешался Римо.
— Вам не убедить Чиуна, что вы — не маленький князек, плетущий заговор против владетельного князя. Как может быть иначе, если на вашей стороне сам Дом Синанджу? Так же, как не убедить его, что существуют разные формы правления: демократия, коммунизм, монархия. В его представлении один человек властвует, и остальные должны стараться сместить его и воцариться сами.
Этот разговор произошел два дня назад в зале ожидания нью-йоркского аэропорта.
— А вы что скажете, Римо? — спросил Смит.
— Скажу, что на Бакью не поеду.
— А почему, собственно, могу я узнать? — поинтересовался Смит — сухопарый мужчина средних лет с тонкими губами, но годы оставили на нем глубокий след и он выглядел почти стариком.
— Не знаю, поймете ли вы, — начал Римо. — Мне все равно, что происходит в странах Карибского бассейна. Безразлично, кто кого прикончит. Одно я знаю наверняка: все, что я сделал, работая у вас, не изменило положения ни на йоту. Считалось, что наша задача — защищать американскую конституцию, оказывать ей дополнительную поддержку, пусть и не совсем конституционными средствами. И что же? Страна превратилась в выгребную яму, и вряд ли еще один труп изменит ситуацию к лучшему — так что в операции на Бакье я не участвую. Мне наплевать, кто там что делает и что у кого не получается. Мой ответ: нет.
Чиун понимающе кивнул.
— Но если вы измените свое решение и согласитесь воцариться на троне, — вновь завел он свою песню, — уверен, мы сумеем убедить Римо, что служить истинному императору — счастье.
— Я не поеду на Бакью, — повторил Римо.
— Поедет, если вы сядете на трон в Белом доме, — настаивал Чиун.
Вот так обстояли дела. Смит был рассержен. Чиун негодовал: Римо, по его словам, никогда не понимал деловые аспекты профессии ассасина и не прислушивался к советам старших.
И вот теперь по дороге в аэропорт Римо, сидя в такси, слушал рассказ Чиуна, не веря своим ушам: кореец говорил по телефону с самим президентом Соединенных Штатов, и тот пригласил его к себе для подробной беседы.
— Но это невозможно! Мы работаем на организацию, которой не существует. Ее цель — быть никому не известной. Она засекречена, как ни одна другая, — пробормотал Римо. — В этой стране не принято гордиться тем, что на службе у правительства состоят наемные убийцы.
— Пока не принято. Но нация должна повзрослеть, — сказал Чиун.
— Мы что, должны прогуливаться у дверей Белого дома? — спросил Римо.
— Не совсем, — ответил Чиун.
— Ага. А то я подумал...
— Президент лично встретится с нами.
— Чушь, — в сердцах произнес Римо.
Они однажды уже встречались с президентом, чтобы доказать ему, как легко проникнуть в Белый дом, особенно им, которые, можно сказать, жизнь посвятили изучению дверей и окон. Чтобы доказать президенту, как ненадежно он защищен, Римо как-то вторично проник в Белый дом, но президент и тогда оставил их предостережение без внимания, и Чиуну пришлось позже спасать его от убийцы — так они встретились во второй раз. Благодарности Чиун не ожидал.
Этим вечером, оставив громоздкий багаж Чиуна в вашингтонском отеле «Хилтон», они отправились в Белый дом и ровно в 22.30 — время, назначенное президентов, — были в Овальном кабинете.
Они ждали появления президента в темноте.
— Дурацкое положение, — сказал Римо. — Чувствую, просидим здесь всю ночь, а утром испугаем до одубения уборщицу. Или еще кого-нибудь, кто отвечает за чистоту этих сверхбезопасных аппартаментов.
— До одубения? — переспросил Чиун. — Никогда не слышал такого выражения.
— Я сам его выдумал. Иногда придумываю новые слова.
— Все дети этим занимаются, — отозвался Чиун, с неподражаемым спокойствием указав тем самым ученику на его истинное место рядом с Мастером Синанджу, то есть с ним самим, ожидающим своего повелителя в американском «тронном зале» точно так же, как его предки в течение долгих столетий ждали в парадных залах фараонов, королей и императоров, заверяя сильных мира сего, что их враги доживают последние дни, и рассчитывая за свои услуги на вознаграждение, которое доставлялось в деревеньку Синанджу на западном побережье Кореи.
Дверь распахнулась. В комнату проник луч света. Кто-то, стоя у самой двери, говорил:
— Будьте уверены, господин президент. Никто не может незаметно проникнуть в Овальный кабинет. Вы здесь как в бункере, если можно так выразиться.
— Спасибо, — послышался голос с легким южным акцентом.
Президент вошел в комнату, закрыл за собой дверь и включил свет.
— Здравствуйте, — сказал он.
— Да здравствует наследник Вашингтона, Линкольна и Рузвельта! — произнес нараспев Чиун, поднимаясь и низко кланяясь. — Приветствуем досточтимого последователя Резерфорда Б.Хейза и Милларда Филмора, а также достойных Джеймса К.Полка и Гроувера Кливленда, несравненного Джеймса Мэдисона и великого Калвина Кулиджа...
— Спасибо, — смущенно пробормотал президент.
Но Чиун еще не закончил.
— ...и мудрейшего Улисса Гранта, и прекраснейшего Эндрю Джонсона, и великолепного Гувера. Не говоря уже...
— Спасибо, — повторил президент.
— ...о Уильяме Маккинли, — закончил Чиун, который прочитал несколько книг об американской земле и, как большинство путешественников, нашел, что приведенное в них описание народа не соответствует действительности.
«Здоровый, счастливый народ», — говорилось об американцах в старой корейской истории народов мира. Соединенным Штатам отвели всего четверть страница из трех тысяч страниц книги, на двухстах восьмидесяти начальных страницах которой подробнейшим образом излагалась история ранних корейских династий и влияние их политики на человечество.
— И еще раз вспомним о Гроувере Кливленде! — воскликнул Чиун.
— Спасибо, — поблагодарил президент.
Все это время Римо продолжал сидеть в кресле, размышляя над тем, хранит ли что-нибудь президент в ящиках большого полированного письменного стола. Президент протянул Чиуну руку. Тот с поклоном поцелован ее. Римо при виде этого зрелища скорчил гримасу, как если бы официант принес ему печень в сметане, или жареную треску, или еще что-нибудь такое же невкусное, чего он не заказывал.
Президент быстро отдернул руку и уселся на край стола, покачивая ногой. Некоторое время он изучал свои руки, а потом поднял глаза на Римо.
— У нас неприятности, — сказал он. — Вы американец?
— Да, — ответил Римо.
— Я слышал, вы не хотите больше служить своей родине. Могу я спросить, почему?
— Потому что он неблагодарный, о, милосерднейший из президентов! — пропел Чиун. — Но мы излечим его. — И, обратившись к Римо по-корейски, сердито предупредил, чтобы тот не мешал своими детскими капризами заключению хорошей сделки. Чиун знает, как надо вести себя с президентом: прежде всего не надо показывать, как невысоко ты его ставишь.
Римо пожал плечами.
— Спасибо, — вновь поблагодарил президент Чиуна. — Но хотелось бы, чтобы ваш друг ответил сам.
— Хорошо, я отвечу, — сказал Римо. — Вы говорите, служить своей родине... Это лишь красивые слова. Я помогаю удержаться на поверхности всякой накипи. Служить родине? Вот вчера вечером я ей действительно послужил — помог одному человеку защитить свою собственность. А что вы для этого делаете?
— Что могу. И вас прошу о том же.
— Так ли это? А почему полиция не защитила жертв прошлой ночи? Почему вы не приказали ей это сделать?
— Проблема бедности...
— Вовсе не проблема бедности! Это проблема полиции. В мире существует добро и зло, а вы и такие, как вы, морочите людям головы социологией. Каждый понимает, что хорошо и что плохо, кроме вас, политиков.
Римо в гневе отвернулся.
Чиун поспешил заверить президента, что эту вспышку не надо принимать всерьез.
— Часто бывает, что ученик, приближающийся к вершине мастерства, вдруг временно возвращается назад, к своему исходному состоянию, прежде чем окончательно стать Мастером. Сам великий Ван, приближаясь к зениту своей славы, иногда уединялся, чтобы поиграть с игрушечной тележкой, которую смастерил для него отец. А ведь тогда он уже состоял на службе у китайского императора!
Чиун подумал, не заинтересовать ли президента какой-нибудь простенькой услугой. Может быть, предложил он, устроить похищение любимого сына вице-президента? Это обычно неплохо действует: соперник становится сговорчивее и преданнее.
— Честолюбие, — печально произнес Чиун, — наш главный враг. Давайте попробуем исцелить вашего вице-президента от этой болезни.
— Я хочу совсем другого, — сказал президент, не сводя глаз с Римо.
— Можно заняться каким-нибудь конгрессменом, — предложил Чиун. — Жестокое убийство при широком стечении публики с криками: «Смерть предателям, да здравствует наш божественный президент!» Это всегда приносит хорошие результаты.
— Нет.
— Или убить во время сна, изуродовав до неузнаваемости, сенатора и распустить слух, что он участвовал в заговоре. Для многих это будет поучительно. — Чиун радостно подмигнул.
— Римо, — проговорил президент, — Центральное разведывательное управление боится запачкаться и вряд ли чем-то поможет нашей беде. На острове, недалеко от Америки, один маньяк обзавелся страшным оружием — оно мгновенно превращает человека в желе. Оружием заинтересовались русские, китайцы, кубинцы, англичане и еще Бог знает кто, все навострили уши, только наши боятся ввязываться — как бы не совершить ошибки. Нельзя допустить, чтобы по соседству с нами существовала такая угроза. Неужели вы думаете, что я стал бы беспокоить вас по пустякам? Страна в опасности. Не я, не правительство, а каждый мужчина, каждая женщина, каждый ребенок, а может быть, и все человечество. Ведь в руках у маньяка невиданное оружие страшной силы. Ради спасения человечества я заклинаю вас отнять у него это оружие.
— Нет, — ответил Римо.
— Он так не думает, — поторопился поправить друга Чиун.
— Полагаю, думает, — сказал президент.
— В свое время греческий огонь был страшным и непонятным оружием, о Слава американского народа. Однако теперь о нем никто не слышит, и знаете, почему?
— Не знаю, — ответил президент.
Он не сводил глаз с Римо, тот же упрямо избегал его взгляда.
— Потому что византийский император, последний, кто знал состав, который загорается, если его полить водой, оскорбил Дом Синанджу. Его огонь не причинил Мастерам Синанджу никакого вреда, и он умер, а с ним погибло его непобедимое оружие. Можно и в этом случае сделать нечто подобное.
— Сделайте, — сказал президент.
— Вы пожалеете об этом, — предупредил Римо.
— Нет, хуже уже быть не может, — сказал президент.
— Хотите, прибьем голову этого тирана на ворота Белого дома? — спросил Чиун. — Обычное завершение такого рода дел. И, на мой взгляд, вполне уместное.
— Не надо голову. Только оружие, — сказал президент.
— Прекрасный выбор, — одобрил Чиун.
Глава третья
Когда Третья международная конференция по материальным ресурсам закончила свою работу, торжественно провозгласив: Бакья имеет неотъемлемое право владеть тем, что обозначается длинным словом на третьей странице, и участники ее разъехались, Генералиссимус Сакристо Корасон провозгласил в честь братства стран Третьего мира всеобщую амнистию.
В тюрьме было сорок камер и только трое заключенных, что объяснялось необычайно эффективной системой правосудия на острове. Преступников либо вешали на месте, либо отправляли в горы, на рудники, которые давали двадцать девять процентов мировой добычи битума, либо отпускали с извинениями.
Правда, извинения приносились только после того, как в казну министерства юстиции поступало 4000 долларов. За 10 000 долларов приносились «глубокие» извинения. Один американский юрист как-то допытывался у Корасона, почему бы просто не объявить, что обвиняемый не виновен.
— Именно так поступаем мы, когда даем взятку судье, — прибавил юрист.
— В этом мало шику. За десять тысяч вы должны хоть что-то дать, — ответил Корасон.
И вот сейчас Корасон стоял на пропыленной дороге, ведущей к тюрьме от главного шоссе. Тюрьма располагалась на потрескавшемся от жары огромном пустыре — пустыня пустыней. Черный ящик был, как всегда, рядом. За прошедшее время его поставили на колеса и снабдили висячим замком и кучей циферблатов. Циферблаты Корасон сам устанавливал под покровом ночи. Уж он-то знал, как можно удержаться на посту неограниченного правителя Бакьи.
Новый министр юстиции и генералы находились тут же. Солнце пекло немилосердно. Стоя у высокого тюремного забора, новый министр ожидал от Корасона знака, по которому следовало освободить заключенных.
— Умибия голосует «за», — раздался чей-то пьяный голос. Этот делегат опоздал на самолет, улетевший в Африку, и присоединился к кортежу Корасона, думая, что садится в такси, которое отвезет его в аэропорт.
— Уберите этого болвана! — приказал Корасон.
— Умибия голосует «за», — снова выкрикнул делегат. На нем был белый с искрой костюм, весь в пятнах после двухдневных непрерывных возлияний. В правой руке он держал бутылку рома, в левой — золотую чашу, которую кто-то по глупости положил в ящик для пожертвований в одной христианской церкви.
Делегат пытался лить ром в чашу. Иногда попадал, но чаще доставалось тому же костюму. Делегат хотел, чтобы костюм тоже выпил, но напоить от души старого друга мешали пуговицы.
Делегат праздновал свой дебют на дипломатическом поприще. Он проголосовал «за» не менее сорока раз — больше, чем кто-либо другой. Он надеялся, что его наградят орденом. А на следующей конференции назовут лучшим делегатом, которого только видел свет.
Но тут он совершил первую серьезную ошибку. Он увидел большое темное лицо Генералиссимуса Корасона, его ордена отливали золотом в лучах полуденного солнца. Перед ним был его брат по Третьему миру. Ему захотелось поцеловать своего брата. Он стоял перед Генералиссимусом, и ветер дул с его стороны. От умибийского делегата несло как из пивной, которую не проветривали с Рождества.
— Кто этот человек? — спросил Корасон.
— Один из делегатов, — ответил министр иностранных дел и по совместительству главный шофер.
— Важная фигура?
— В его стране нет нефти, если вы об этом. И шпионов в других странах у них тоже нет, — прошептал министр.
Корасон важно кивнул.
— Дорогие защитники Бакьи! — прокричал он. — Мы объявили амнистию в честь наших братьев по Третьему миру. Тем самым мы продемонстрировали милосердие. Но некоторые думают, что это доказывает нашу слабость.
— Ублюдки! — завопили генералы.
— Нет, мы не слабы!
— Нет, нет, нет!
— Но кое-кто так думает, — сказал Корасон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16