- Бифштекс? - спросил Мейсон.
- Яичницу с ветчиной, - улыбнулась она, покачав головой.
- Согласен, - сказал Мейсон. - Поехали.
5
Мейсон вошел в свой кабинет, когда часы показывали девять. Он остановился в дверях и задумчиво посмотрел на секретаршу.
- Делла, - сказал он, - ты работала почти всю ночь, что мешало тебе подольше поспать утром?
- Я не могла спать, - улыбнулась она. - Проснувшись, я начала обдумывать случившееся. В голову лезли мысли о скопившихся в офисе документах. Поняв, что окончательно проснулась, я встала, приняла душ, приготовила завтрак и поспешила сюда.
- Я тоже проснулся в обычное время, - усмехнулся Мейсон. - Встал, принял душ, немного посидел, и уже половина девятого. Ладно, есть что-нибудь новое, Делла?
- Пока нет...
Зазвонил телефон. Делла подняла трубку:
- Да, Герти? Подожди, я узнаю, - сказала она и повернулась к Мейсону: - Звонит твой-не твой клиент и спрашивает у Герти, можно ли попасть к тебе на прием сегодня утром.
- Ты имеешь в виду Аделлу Хастингс?
- Да.
- Я поговорю с ней, - сказал Мейсон.
- Одну минутку, Герти, - сказала в трубку Делла. - Соедини ее с шефом.
- Алло, - сказал Мейсон, взяв трубку.
В голосе Аделлы Хастингс слышалось нетерпение:
- Мистер Мейсон, я _д_о_л_ж_н_а_ увидеться с вами.
- Вы здесь, в Лос-Анджелесе?
- Да.
- Как вы здесь оказались?
- Я не могла заснуть всю ночь. Чем больше я думала об этом, тем больше понимала, что вы, возможно, были правы. Мне бы хотелось встретиться с вами, если возможно, до... до...
- До чего? - спросил Мейсон.
- До того, как что-либо случится.
- Что-нибудь случится с вашим мужем?
- Если Гейрвин сегодня не появится на работе в десять часов, то Симли Бейсон... Это будет означать, что произошло что-то очень серьезное.
- Возможно, как раз сейчас он уже на работе, - сказал Мейсон.
- В том-то и дело, что две или три минуты назад его еще не было в офисе.
- Вы разговаривали по телефону с мистером Бейсоном?
- Да.
- Все складывается не слишком удачно, - задумчиво произнес Мейсон. Вы далеко сейчас от моего офиса?
- Я на стоянке рядом с вашим зданием.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Поскольку вы уже здесь, сделаем следующее: приходите в мой кабинет, но не через приемную. Ни в коем случае не заходите в мою приемную. Подходите к двери с табличкой: "Перри Мейсон, личный кабинет". Постучитесь, и Делла Стрит впустит вас.
- Я не должна проходить через приемную?
- Нет.
- Мне идти сразу сейчас?
- Да.
- Хорошо, я сейчас приду, - пообещала она.
Мейсон повесил трубку и повернулся к Делле Стрит:
- Меня все это очень беспокоит, Делла.
Секретарша согласно кивнула.
- По всей видимости, - сказал Мейсон. - Аделла Хастингс говорила правду, когда утверждала, что сумочку у нее украли.
- Но до конца ты не уверен? - спросила Делла, пристально глядя на Мейсона.
- До конца - нет, - ответил Мейсон. - Она могла прийти к нам в офис, оставить сумочку и уйти, полагая, что сумочка и ее содержимое вызовут большой интерес. В сумочке она оставила достаточно большую сумму денег, рассчитывая на то, что мы попытаемся связаться с ней. Мы бы сделали это, даже если в сумочке не было револьвера.
Делла Стрит ждала продолжения, но Мейсон молчал.
- Что скажешь? - спросил Мейсон.
- Продолжай, - улыбнулась Делла. - Ты думаешь вслух, а потом заставляешь меня высказываться и разъяснять свою точку зрения.
Мейсон словно не слышал ее, внезапно он сказал:
- Позвони Полу Дрейку, Делла. Я хочу переговорить с ним до прихода Аделлы Хастингс.
Делла Стрит сразу же подняла трубку телефона и стала быстро набирать номер.
- Пол Дрейк слушает, шеф, - наконец сообщила она.
- Пол, есть срочное дело, - сказал Мейсон в трубку. - Необходимы немедленные действия.
- Я всегда действую немедленно, - усмехнулся Дрейк.
- Не время для шуток, - сказал Мейсон. - Я хочу, чтобы ты собрал шесть или семь молодых женщин от двадцати семи до тридцати двух лет, весящих от ста до ста семнадцати фунтов. Все должны быть в больших темных очках. Пошли одного из своих оперативников в аптеку, чтобы он купил дюжину очков с самыми большими и самыми темными стеклами.
- Когда это сделать? - спросил Дрейк.
- Немедленно, - ответил Мейсон.
- Смилуйся, Перри! Я не могу...
- Заплати им, сколько сочтешь нужным, - сказал Мейсон. - Я влез в дело, которое меня беспокоит и лично, и профессионально. Возможно, кто-нибудь из твоих сотрудников знает девушек, работающих в этом здании, которые примерно на полчаса могли бы уйти с работы. Пошли оперативника в ресторан, на автостоянку. Пусть твои люди поговорят с молодыми женщинами, которых встретят. Пусть скажут им, что они могут заработать за час двадцать долларов. Позвони мне, как только ты соберешь их.
- Двадцать долларов за час? - уточнил Дрейк.
- Если потребуется - пятьдесят, - сказал Мейсон. - Мне нужны результаты.
- Я попробую, - ответил Дрейк. - Начну со своего оператора. У меня сейчас здесь несколько свободных оперативников, один из них сходит в аптеку и купит очки. Нужны большие и с темными стеклами?
- Да, большие с темными стеклами. Я тебе позвоню, как только буду готов. Пол, собери всех этих девушек в своей конторе, пусть они наденут темные очки и ждут сигнала. В нужное время Делла позвонит и скажет: "Пол, это Делла". Это все. Сразу после этого выводи своих девушек в коридор. Пусть они идут в нашу приемную. Скажи им, чтобы они туда не входили, пока я не выйду из своего кабинета с молодой женщиной, которая также будет в темных очках. Я подойду к вашей группе, и мы войдем вместе. Ясно?
- Вполне, - ответил Дрейк.
Мейсон повесил трубку. Делла Стрит посмотрела на Мейсона и улыбнулась:
- Вот преимущество соседства с детективным агентством.
Мейсон задумчиво кивнул.
- Идея, насколько я понимаю, состоит в том, чтобы выстроить их всех в шеренгу и произвести опознание? - спросила Делла.
- Вроде того, - сказал Мейсон. - Ты же знаешь Герти. Если я приведу в приемную Аделлу Хастингс в темных очках и спрошу: "Герти, когда-либо до этого ты видела эту женщину?", она, естественно скажет: "Это как раз та женщина, которая оставила здесь сумочку, миссис Хастингс. Ваша сумочка в офисе у мистера Мейсона, миссис Хастингс". Так устроен человек. Герти к настоящему моменту помнит только, что женщина хорошо сложена, что ей около тридцати, что она носила темные очки с большими стеклами и что она была в приемной и забыла здесь свою сумочку. Но если случится что-то непредвиденное, Герти, не задумываясь, произведет опознание и мы попадем в беду.
- Что ты имеешь в виду под словами "что-то случится"? - спросила Делла Стрит.
- Если кто-то украл сумочку Аделлы Хастингс и сделал два выстрела из револьвера, который был в сумочке, то всякое может случиться. А если, с другой стороны, эти выстрелы произвела Аделла Хастингс, а затем устроила весь этот спектакль, с тем чтобы втянуть меня в это дело, можно быть уверенным в том, что что-то уже случилось. Она...
Мейсон замолчал, поскольку раздался стук в дверь из коридора. Он кивнул Делле Стрит, которая открыла дверь.
- Здравствуйте, миссис Хастингс, - сказал Мейсон. - Вы, должно быть, встали очень рано, чтобы совершить такую поездку?
- Вы правы.
- Где ваши темные очки?
- Господи, да я не ношу темных очков. Я надеваю их только когда пересекаю пустыню в дневное время. В городе я их никогда не ношу.
- А они у вас с собой?
- Разумеется. Без темных очков почти невозможно вести автомобиль по пустыне.
- Сильное солнце?
- Да, невозможно смотреть на дорогу.
- Что вы делаете с очками, когда снимаете их?
- Убираю в футляр и в сумочку.
- Были ли в сумочке, которую я вернул вам, темные очки?
- Нет.
- Значит, кто-то носит их?
- Наверное.
- Нашли ли вы в сумочке пустой кожаный футляр из-под очков? Когда сумочку я передавал вам, тот футляр был в сумочке.
- Да, футляр был на месте.
- Сейчас у вас другие очки?
- Да, вчера по дороге домой я остановилась около аптеки и купила очки.
- Сегодня утром у вас были с собой кошелек и сумочка?
- Да.
- Из них ничего не пропало?
- Нет. Почему вы задаете эти вопросы, мистер Мейсон?
- Можно посмотреть ваши темные очки?
Она открыла сумочку, достала футляр и вытащила очки.
- Почему эти очки так подходят к футляру, как будто он сделан специально для них? - спросил Мейсон.
- Обычно я покупаю особые, дорогие темные очки. И на этот раз мне удалось купить очки той же марки со стеклами того же размера, что были у меня раньше.
- Футляр подошел для них?
- Да.
- Как вы думаете, запомнил ли вас продавец, который продал вам очки?
- Не знаю... Собственно, мне их никто не продавал, - ответила посетительница. - Я просто вошла в аптеку, выбрала нужные мне очки и, поскольку цена на очках была обозначена, положила деньги на прилавок, сделав знак продавцу, который кого-то обслуживал. Я взяла очки, продавец помахал мне рукой, давая знать, что все в порядке. Поэтому я оставила деньги и вышла. Я торопилась, а он был занят.
- Ладно, - сказал Мейсон, - эту аптеку вы сможете найти?
- Не знаю, - нахмурившись, сказала она. - Думаю, что смогу. Я узнаю эту аптеку, если снова увижу ее. Да, найду.
- Где вы взяли деньги, чтобы купить эти очки?
- Я уже вам говорила, что муж дал мне пятьсот долларов. Я сказала ему, что кто-то украл мою сумочку и кошелек. Он дал мне денег и велел купить другую сумочку. Что касается находившихся в сумочке вещей, то мне, по его словам, вероятно, возвратят все, кроме кошелька с деньгами. Он сказал, что воры обычно возвращают водительские права, кредитные карточки и другие вещи. Они не хотят иметь на руках уличающие их предметы. Что же касается денег, то их нельзя идентифицировать. Поэтому все, кроме денег, они обычно упаковывают в конверт и отсылают владельцу. Муж сказал, что, возможно, все будет дома, когда я вернусь к себе.
- Ну, ладно, - сказал Мейсон. - Что привело вас ко мне сегодня?
- Вы - известный адвокат, - сказала она. - Я всю ночь думала над вашими словами. Мне кажется, что-то случилось. Я не смогу успокоиться, пока не буду убеждена в обратном.
- Я бы хотел попросить вас, - сказал Мейсон, - надеть очки, чтобы я смог посмотреть на вас в очках.
Она вынула из сумочки очки и надела их. Мейсон задумчиво посмотрел на нее.
- У тех очков были очень темные стекла? - спросил Мейсон.
- Я же говорила, что они были такие же, как эти - самые большие и темные, - ответила миссис Хастингс. - Когда вы находитесь в пустыне, особенно летом, яркий свет совершенно невыносим. Поэтому хочется уберечь глаза. Я пользовалась темными защитными очками, но они очень нагреваются. Поэтому я перешла на другие - "Вилликенс", номер двадцать четыре-Х. Это код линз, означает их размер и затемненность. Стоят десять долларов.
- А налог? - спросил Мейсон.
- Цена обозначается обычно не круглой цифрой. Поэтому десять долларов - это стоимость очков, включая налог. Это везде так. Каким бы ни был налог, стоимость таких очков везде десять долларов. У "Вилликенса" это стандарт. Они рекламируют свои очки в самых модных магазинах.
- Хорошо, - кивнул Мейсон. - Вы звонили Симли Бейсону сегодня утром?
- Да, перед тем как позвонить вам. Симли очень обеспокоен. По его словам, он два или три раза звонил к нам домой, но там подключен автоответчик. Симли говорит, что у мужа сегодня должна была состояться очень важная деловая встреча. В таких случаях он обычно приезжает на работу на десять-пятнадцать минут раньше.
- Эта встреча не была отменена? - спросил Мейсон.
- Нет, тот человек, с которым должен был встретиться мой муж, ждет его в офисе. Симли сказал, что, если Гейрвин не появится в течение ближайших десяти минут, то поедет к нему домой и выяснит, в чем дело.
- У мистера Бейсона есть ключ от вашего дома? - спросил Мейсон.
- Возможно, и есть. Один ключ от дома мой муж обычно держал в своем кабинете, с тем чтобы при необходимости по его просьбе кто-то мог бы поехать домой и взять необходимые мужу вещи.
Мейсон посмотрел на часы и сказал:
- Тогда в течение нескольких следующих минут мы все узнаем. Если ваш муж уехал куда-то по делам, он, очевидно, оставил записку. Он...
- Если бы его вызвали, он сразу же позвонил бы в офис, - перебила она. - Боюсь, что он или заболел, или...
- Или?
- Или то, что вы говорили вчера вечером, - после паузы ответила миссис Хастингс.
- Делла, - повернулся Мейсон к секретарше, - набери мне номер Дрейка. - После того, как Делла выполнила его просьбу, он взял трубку и, услышав голос Дрейка, сказал: - Пол, это Перри. Как дела с моим поручением?
- Нашли двух девушек, которые отвечают твоим требованиям. Одна из них подруга моей секретарши. Другая - из фирмы с третьего этажа. На первом этаже есть агентство по подготовке секретарей. Думаю, что там мы подберем двух-трех девушек. Мой парень пошел туда.
- А на автостоянке? - спросил Мейсон.
- Ничего. По крайней мере, до сих пор находящемуся там парню пока не повезло. Отвечающие требованиям женщины, паркующие машины, или не могут отвлечься от покупок, или боятся. Даже когда мой парень предъявляет удостоверение и говорит, что это рутинное дело, требующее всего нескольких минут, они отказываются.
- Даже когда он обещает им пятьдесят баксов за час работы? недоверчиво спросил Мейсон.
- Даже за эти деньги, - подтвердил Дрейк. - Наверное, они чего-то боятся.
Мейсон снова посмотрел на часы.
- Я сражаюсь со временем, Пол, - сказал он. - Пожалуйста, постарайся.
- Бог мой! - воскликнул Дрейк. - Я делаю все, что могу. Только что вошел парень, который был на фирме на первом этаже. Он подобрал двух девушек, отвечающих твоим требованиям.
- Прекрасно, - сказал Мейсон. - Продолжай в том же духе. Дай знать, как только будешь готовы, и помни об условиях. Делла просто назовет себя и повесит трубку.
- Хотел бы я знать, что ты затеваешь, - сказал Дрейк.
- Меньше знаешь, спокойнее живешь, Пол, - усмехнулся Мейсон.
- Когда тебе будут нужны эти девушки?
- Возможно, в течение ближайших пяти минут, возможно - через час, ответил Мейсон. - Я дам тебе знать.
Мейсон положил трубку на рычаг и нахмурился.
- Что это все значит? - спросила Аделла Хастингс. - Имеет ли это какое-либо отношение к моему делу?
- К какому делу? - спросил адвокат, внимательно посмотрев на посетительницу.
- Я... - смутилась она. - Я... я полагаю, что должна заплатить вам за потраченное время, мистер Мейсон. Я компенсирую ваши затраты.
- Делла, позвони в Управление полиции, - сказал Мейсон. - Попроси лейтенанта Трэгга из Отдела по раскрытию убийств. Если его нет на месте, то пусть соединят с кем-нибудь из его сотрудников.
Делла кивнула и стала набирать номер.
- Отдел по раскрытию убийств, пожалуйста. Позовите лейтенанта Трэгга. Звонят от Перри Мейсона.
Мейсон взял трубку и дал знак Делле Стрит, чтобы она слушала разговор.
- Здравствуйте, мистер Мейсон, - послышался в трубке сухой, строго официальный голос лейтенанта Трэгга. - Нашли еще один труп?
- Это вас удивило бы? - усмехнулся Мейсон.
- Нет.
- Я не знаю, _ч_т_о_ я нашел бы, - сказал Мейсон, - но кое-что меня беспокоит.
- Что ж, - сказал Трэгг. - То, что беспокоит вас, несомненно, должно беспокоить и меня. Кто же находится в беде?
- Моя клиентка из Лас-Вегаса, несколько дней назад потеряла сумочку, в которой женщины носят все, в том числе губную помаду, сигареты, кошельки с деньгами и ключами и прочую мелочь.
- Продолжайте, - сказал Трэгг.
- Эту женщину зовут Аделла Хастингс. Она жена Гейрвина С. Хастингса. В настоящее время миссис Хастингс проживает отдельно в штате Невада.
- Переходите к делу, Мейсон, - попросил Трэгг.
- Вчера днем, когда мы с Деллой Стрит были на обеде, к нам в офис пришла какая-то женщина в больших темных очках, которая назвалась миссис Хастингс и намеревалась дождаться моего возвращения с обеда. Прождав несколько минут в приемной, она в спешке покинула помещение, заявив, что через несколько минут вернется. Но она не вернулась. Несколько позднее в тот же день мы обнаружили в приемной женскую сумочку, в которой находились кредитные карточки, водительские права и другие вещи, по которым можно было определить ее владельца.
- Это была сумочка миссис Хастингс?
- Да.
- Вы передали сумочку хозяйке? - спросил Трэгг. - О, подождите минутку, Мейсон. Было ли в сумочке оружие?
- Было.
- И разрешение на его ношение? - спросил Трэгг.
- Нет. Миссис Хастингс не носила оружие с собой. Последний раз она видела его в ящике прикроватной тумбочки в своей спальной комнате.
- Одну минутку, Мейсон. Из оружия стреляли?
- Дважды.
- Хорошо, - сказал Трэгг. - Теперь к делу, Мейсон. Где труп и где оружие?
- Я не знаю, есть ли вообще труп. Но я обеспокоен.
- Так и должно быть. Где я могу найти миссис Хастингс? По какому адресу она проживает в Лас-Вегасе?
- Северозападная Ферстон Авеню, семьсот двадцать один, - сообщил Мейсон. - Но сейчас она у меня в кабинете. Мы обсуждали с ней ситуацию, и она считает, что нужно что-то предпринять. Я решил, что следует поставить вас в известность. Возможно, вы захотите взглянуть на вещественные доказательства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18