А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он клялся и божился, что если я предоставлю ему десять тысяч долларов наличными, то он никогда от меня ничего не попросит. С момента получения этих денег он начнет честную жизнь. А я, в свою очередь, с удовлетворением буду вспоминать, что поставил его на путь истинный, одновременно обезопасив себя от необходимости каких-либо выплат в дальнейшем.
- Вы ему поверили? - удивился Мейсон.
- Я заплатил ему десять тысяч, - сухо ответил Винлок. - У меня не было выбора.
- Тактика Боринга по отношению к вам - стандартная программа действий некоторых шантажистов, - заметил Мейсон.
- А что _в_ы_ намерены предпринять, мистер Мейсон?
- Пока не знаю. Не забывайте, что я представляю вашу дочь, и что она даже не подозревает об истинных фактах дела, по крайней мере, пока. Как ее адвокат, я поставлю ее о них в известность. А вы что намерены предпринять, мистер Винлок?
- Мне остается только одно - сдаться на милость Дайанн. Я попрошу ее принять денежную компенсацию и не лишать мою жену ее социального статуса. Наверное, на большее надеяться не приходится.
- Предположим, вы урегулируете вопрос с Дайанн, но проблема с Борингом таким образом все равно не решается, не так ли?
У Винлока опустились плечи.
- Если б я только знал, что делать, мистер Мейсон, - вздохнул он. - А теперь, если вы меня извините, мне просто необходимо встретиться с другим человеком, с которым я договаривался заранее.
Мейсон подал руку хозяину дома.
- Мне очень жаль, мистер Винлок, что я принес вам плохие новости, сказал адвокат.
- Мне следовало _и_х_ ожидать, - ответил Винлок, провожая адвоката к двери.
Мейсон покинул дом и направился к поджидающему его автомобилю.
- Ситуация близится к разрешению? - поинтересовался Сид Най, когда Мейсон открыл дверцу машины и опустился на сиденье.
- Семимильными шагами, - сообщил Мейсон. - Я думаю, что стоит принять кое-какие меры в интересах справедливости.
- Какие например?
- Испугать до смерти шантажиста. Поехали в гостиницу. Я позвоню Полу Дрейку, выясню, что ему удалось раскопать, поговорю с Деллой Стрит, а потом начну готовить сцену.
Най улыбнулся.
- Насколько я понимаю, вы удовлетворены своей встречей с Винлоком? спросил детектив.
- Она открыла кое-какие возможности, - сообщил Мейсон.
- Молодой парень вылетел отсюда на спортивной машине на полной скорости минут семь-восемь назад, - отчитался Сид Най о том, что видел, дожидаясь адвоката. - А минуту или две тому назад выехала дама сногсшибательной внешности. Это что-нибудь означает?
Какое-то время Мейсон сидел с задумчивым видом. Когда Сид Най завел мотор, адвокат, наконец, ответил:
- Думаю, да.
9
Сид Най отвез Мейсона в гостиницу "Мишн Инн".
- Я займусь своими делами, Перри, - сказал детектив. - Выясню, что произошло за это время. Буду держать с вами связь. Вы пока останетесь в гостинице?
- Какое-то время, - ответил Мейсон.
- Если я вам потребуюсь, вы можете меня найти через детективное агентство "Три округа". Наверное, я даже буду в их конторе.
- Спасибо, - поблагодарил адвокат.
Мейсон подождал, пока Сид Най не отъехал, потом вошел в гостиницу и поднялся к себе в номер.
- Как насчет ужина, Делла? - обратился он к секретарше.
- Я надеялась, что ты все-таки о нем вспомнишь. У меня есть для тебя новости.
- Какие?
- Дайанн здесь.
- Где здесь?
- Где-то в Риверсайде. Я предложила ей подъехать в гостиницу и подождать тебя, однако, она была очень взволнована.
- Что она хотела?
- С ней связывался Монтроз Фостер.
- И она после этого расстроилась?
- Страшно. Он объяснил ей факты жизни.
- Какие, например?
- Что Боринг старался что-то из нее вытянуть в своих корыстных целях. Фостер поинтересовался, удалось ли Борингу заставить ее что-то подписать, она сообщила, что удалось, тогда Фостер захотел взглянуть на контракт, но тут у него ничего не вышло.
- А потом?
- Фостер принялся расспрашивать Дайанн об ее семье, пытаясь выяснить, на чем же он сможет погреть руки, не дав Дайанн понять, в чем же тут дело.
- А дальше?
- Выдал ей старый проверенный номер. Описал в красках торговлю женщинами. Дайанн сама об этом много читала и смотрела голливудские фильмы, так что быстро попалась на крючок и поверила ему. Фостер объяснил ей, что Боринг пытался завлечь ее для аморальных целей, он очень скоро поставил бы ее в такое положение, в котором она не смогла бы уже сопротивляться, она начала бы принимать наркотики, превратилась бы в развалину - как физически, так и морально. Содержание подписанного ей контракта не имеет значения - он все равно заключен с Дайанн после того, как она была введена в заблуждение, следовательно, она должна его немедленно расторгнуть. Боринг - бабочка-однодневка, ничего хорошего от него ждать нельзя, он авантюрист, пройдоха, скользкий тип, он уже заставил ее уволиться с работы, в самое ближайшее время она потеряла бы контакт с друзьями, и оказалась бы во власти Боринга всего за несколько сотен долларов, а затем он щелкнул бы кнутом.
- И Дайанн поверила Фостеру?
- Она так расстроилась, что не представляет, что делать. Она ничего не сообщила Фостеру о том, что Боринг отступил от условий контракта.
- А откуда она узнала, что мы находимся здесь? - поинтересовался Мейсон.
- Случайно. Она самостоятельно приехала сюда и услышала, как в холле гостиницы кто-то говорил, что в ней остановился Перри Мейсон, адвокат. Она позвонила из ближайшего телефона-автомата.
- Но почему она приехала в Риверсайд, Делла?
- Она выяснила, что Боринг сейчас здесь. Она спросила у меня, не стоит ли ей лично встретиться с ним и потребовать объяснений. Она хотела, чтобы он вернул ей второй экземпляр контракта, на котором стоит ее подпись. Она теперь думает, что его смысл в том, чтобы заставить ее располнеть, а потом отправить в Южную Америку для работы проституткой. Бедняжка просто доведена до истерики. Я пыталась ее успокоить, но до нее, как мне показалось, смысл слов сейчас не доходит. Я велела ей немедленно подниматься в твой номер.
- Она пообещала это сделать?
- Она ничего не обещала, а только повторяла, что попала в ужасную ситуацию и неизвестно, чего ей еще ждать, если кто-то узнает, какой контракт она подписала с Борингом. Она не сомневается, что Боринг задумал ее продать.
- При сложившихся обстоятельствах нам следует оставаться в номере, пока здесь не появится Дайанн, - решил Мейсон. - Фостер говорил ей что-нибудь об ее отце?
- Фостер явно просмотрел очевидное, - ответила Делла Стрит. - Он просил Дайанн рассказать ему о братьях и сестрах отца и родственниках матери. Он ищет какую-то дальнюю связь, кого-то, с кем Дайанн совсем потеряла контакт. Он думает, что какой-то забытый девушкой родственник умер и оставил огромное наследство, о котором она и не подозревает. А как прошла твоя встреча с Винлоком? Что-нибудь удалось выяснить?
- Вот здесь нам страшно повезло, Делла, - сообщил адвокат.
- Значит, Дайанн на самом деле его дочь?
- Да, - кивнул Мейсон. - И шантажист пытается это использовать.
- Что ты планируешь? - спросила секретарша.
- У меня три задачи. Во-первых, я должен защищать интересы Дайанн, во-вторых, не позволить Фостеру докопаться до истинных фактов, а в-третьих, напугать шантажиста до смерти, чтобы он бросился в бега, скрываясь от правосудия.
- А потом?
- Боринг получил десять тысяч долларов наличными в качестве отступных. Я не уверен, что мы в состоянии доказать в суде все таким образом, чтобы ему вынесли соответствующий приговор, однако, я практически не сомневаюсь, что эти деньги у него сейчас при себе. Не думаю, что он сможет предоставить какое-нибудь объяснение, удовлетворяющее правоохранительные органы. Винлок сидит на вулкане. Не знаю, насколько он богат, но предполагаю, что мы договоримся с ним не меньше, чем на полмиллиона долларов для Дайанн. Она, в свою очередь, поклянется не разглашать тайну. Однако, перед тем, как решать вопрос с Винлоком, нам следует выяснить, что здесь все-таки ставится на кон. Я думаю, что Дайанн поведет себя благородно, но нельзя исключать эмоциональный шок. Наш долг преподнести ей все как можно мягче.
- Когда ты откроешь ей правду? - спросила Делла Стрит.
- Как только увижусь с ней. Она - моя клиентка. Я - ее адвокат. Мои знания - ее знания. Я должен сообщить ей то, что мне известно, а потом мы вместе начнем разрабатывать оптимальную тактику. Однако, я не могу не учитывать эмоциональное потрясение, которое вызовут мои слова.
- Если не ошибаюсь, ты что-то говорил об ужине, - напомнила Делла Стрит.
- В гостинице прекрасная кухня, они приносят заказы в номер. Попросим бифштекс из филейной части, жареный картофель, салат из помидоров и авокадо. Потом...
- Боже праведный! - воскликнула Делла Стрит. - Ты что, решил превратить меня в Дайанн Алдер? Хочешь, чтобы и я тоже прибавила двенадцать фунтов?
- Ты работаешь на беса в человеческом облике. Я готовлю тебя на продажу в Южную Америку.
- Мое сопротивление ослабевает. Эти мысли о еде сводят меня с ума... А если, предположим, Дайанн появится, пока мы ждем или пока едим?
- Именно поэтому я и хочу заказать бифштекс из филейной части. Обычно приносят очень большие порции, так что попросим еще одну тарелку и поделимся с Дайанн.
- Если ты планируешь и ее накормить, то тогда следует подумать еще и о молоке с шоколадом, а также сладких пирожках с изюмом и миндалем.
- А вдруг Дайанн не объявится? Тогда тебе придется...
- Прекрати! - замахала руками Делла Стрит. - Не исключено, что я не смогу устоять.
Мейсон взглянул на часы.
- Позвони, пожалуйста, портье, Делла, и узнай, в гостинице ли Дайанн, а если нет - забронирован ли у нее номер? Потом позвони в ресторан и попроси принести заказ через сорок пять минут.
Делла Стрит набрала номер портье, выяснила, что Дайанн в гостинице не зарегистрирована, а потом заказала ужин.
Пока они ждали, Мейсон связался с Полом Дрейком.
- Тебе удалось что-нибудь раскопать, Пол? - поинтересовался адвокат.
- У нас тут страсти поулеглись.
- Дайанн в Риверсайде, - сообщил Мейсон. - Оставайся у себя в агентстве, Пол. Ситуация близится к разрешению. Закажи гамбургер к себе в кабинет.
- У тебя есть сердце, Перри? - взмолился сыщик. - От сухомятки у меня боли в желудке и сегодня я уже принимал таблетки.
- Наверное, Пол, ты все-таки сможешь выйти ненадолго, чтобы нормально поужинать, однако, возвращайся не позже, чем через час, и предупреди в конторе, где тебя искать в случае необходимости. Я встретился с Винлоком и теперь знаю ответы на все вопросы.
- Ты хочешь сказать, что он признался...
- Я хочу сказать, что все в порядке, - перебил Мейсон. - Однако, это не следует обсуждать по телефону.
- Сколько времени моим парням еще оставаться на задании? - уточнил Дрейк.
- Пока я не скажу их снять. Я думаю, что дело практически завершено по крайней мере, эта его стадия. Диллард застрял в мотеле. Очевидно, Боринг его заподозрил.
- Что ты планируешь насчет Боринга?
- После встречи с Дайанн съезжу в мотель и поговорю с ним по душам.
- Ты предполагаешь, что разговор ему не понравится?
- Совсем не понравится.
- Ты с ним справишься, Перри? - забеспокоился Дрейк.
- Не волнуйся. Не родился еще такой шантажист, с которым мне не удалось бы справиться. Я поставлю его в такое положение, что он посчитает себя скрывающимся от правосудия. А если после этого он решит обратиться в бегство и представляться под другим именем - тут я уже ничего не смогу предпринять.
- Естественно, нет. Ты - образец добродетели, Перри, - усмехнулся Дрейк. - Я пошел ужинать. В конторе будут знать, где я, однако, постарайся, пожалуйста, не отрывать меня от бифштекса и картофеля "фри".
- Закажи лучше вареной картошки, чтобы опять не мучиться с желудком, - посоветовал Мейсон. Он повесил трубку и взглянул на часы. - Ну почему не появляется Дайанн? Я хочу держать в руках все поводья перед тем, как пускать лошадь вскачь.
Робкий стук в дверь послышался только через двадцать минут.
Мейсон повернулся к Делле Стрит.
- Наверное, Дайанн, - заметил он.
Секретарша открыла дверь.
Дайанн Алдер стояла на пороге.
- Заходите, - пригласила Делла Стрит. - Мистер Мейсон здесь.
Дайанн проследовала за Деллой Стрит в номер, натянуто улыбнулась Мейсону и выдохнула:
- О, слава Богу!
- Присаживайтесь, - предложил адвокат. - Мы заказали бифштекс, а по вашему внешнему виду мне кажется, что вам требуется выпить.
- Причем двойную порцию, - заметила девушка.
- Даже так? - удивился Мейсон.
Она кивнула.
- Послушайте, Дайанн, - обратился к ней Мейсон. - Давайте уясним некоторые вещи. Вы заплатили мне аванс. Я - ваш адвокат. То, что вы мне говорите - конфиденциально. Вы можете открыть мне, что угодно. Если я, в свою очередь, узнаю что-либо, что каким-то образом относится к вам, я сразу же сообщу вам. Я обязан это делать. Вы меня понимаете?
- Да.
- Сейчас вы будете шокированы, - продолжал Мейсон. - К сожалению, информация, которую я должен вам передать, заденет вас за живое... Что бы вам хотелось выпить?
- Бренди.
- Нет, бренди не стоит пить перед ужином. Лучше манхэттен [коктейль из вермута и виски] или мартини.
- Мне ничего не хочется есть.
- Что случилось, Дайанн? - удивился Мейсон. - Что-то вас беспокоит. А теперь ответьте мне на несколько вопросов. Зачем вы ни с того ни с сего все бросили и приехали в Риверсайд?
- Я... я решила встретиться с одним человеком.
- С кем именно?
- С мистером Борингом.
- Вы узнали, что он находится здесь?
- Да.
- Откуда?
- Мне это сообщил один человек.
- Кто?
- Хороший знакомый мистера Боринга. Мистер Боринг раньше на него работал.
- Монтроз Фостер?
- Да.
- Что еще вам рассказал Фостер?
- Что я вела себя, как полная дура, что мистер Боринг пытался меня использовать, контракт о работе моделью - очковтирательство, он добивался совсем другого.
Мейсон задумчиво посмотрел на посетительницу и поинтересовался:
- А Фостер объяснил вам смысл контракта, Дайанн?
- Торговля женщинами. Вынужденная проституция.
Мейсон подошел к девушке и обнял ее за плечи.
- У вас был очень трудный день, Дайанн, - сказал адвокат. - Вы уже узнали массу непонятных вещей, но, к сожалению, впереди вас ждет еще один шок. Вы насмотрелись голливудских фильмов. Прекратите беспокоиться насчет Боринга. Оставьте его мне.
Зазвонил телефон.
Мейсон кивнул Делле Стрит и снова повернулся к своей клиентке.
- Послушайте, Дайанн, вы дрожите, как лист на ветру. Что случилось?
Девушка расплакалась.
- Я сейчас позову его, Сид, - сказала Делла Стрит в трубку.
Секретарша обратилась к Мейсону:
- Сид Най. Говорит, что у него есть важная информация.
Мейсон бросился к аппарату.
- Да, Сид? В чем деле?
- Не знаю. Мне только что звонил Муз Диллард. Очень странный звонок.
- А поподробнее?
- Он спросил: "Сид, ты понял, кто это говорит?". Я сразу же узнал его голос и ответил, что понял. После этого он произнес всего одну фразу: "Гей, Руб!" [традиционный призыв циркачей объединиться против жителей города, в котором они гастролируют, например, если горожане недовольны выступлениями и готовы затеять драку, считая себя обманутыми; выражение используется исключительно циркачами и служит призывом для сплочения рядов против всех, не работающих в цирке] и повесил трубку.
- Он сказал только это? - уточнил Мейсон.
- Да, - подтвердил Сид Най. - Он когда-то работал в цирке.
- Где ты сейчас находишься?
- В агентстве "Три округа".
- Сколько тебе нужно, чтобы подъехать к входу в "Мишн Инн"?
- Несколько минут.
- Я спускаюсь вниз, - сказал Мейсон и повесил трубку.
Адвокат повернулся к секретарше.
- Делла, объясни все Дайанн, - велел он. - Постарайся помягче. Поговорите по душам, как две подружки. Когда принесут заказ, угости ее и отложи мне кусочек на потом. Надеюсь, что я долго не задержусь. Правда, с уверенностью ничего утверждать не могу.
- Двойной мартини для Дайанн? - спросила Делла Стрит.
Мейсон повернулся к своей клиентке.
Дайанн посмотрела на него, а потом опустила глаза.
- Ни одного, - решил Мейсон. - И она не должна ни с кем разговаривать, пока я не вернусь. Понятно? Ни с кем.
Адвокат закрыл за собой дверь.
10
Сид Най встретил Мейсона у входа в гостиницу "Мишн Инн"
- Что ты думаешь, Сид? - спросил адвокат.
- Что-то, определенно, произошло. Муз не из тех, кто легко теряет голову. Явно случилось что-то серьезное, и Муз боялся объяснять по телефону потому, что звонок шел через коммутатор мотеля. Он подобрал фразу, понятную мне, но которая не дойдет до другого человека. Муз неординарный парень. Он какое-то время работал в цирке и в курсе, что я тоже кое-что знаю из циркового жаргона.
- Что именно означает "Гей, Руб!"?
- Призыв к бродячим артистам объединиться против чужаков. Он может сигнализировать начало драки, а может просто давать знать, что надо расчистить себе дорогу, сметая все на своем пути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17