..
Мы продолжаем петь, не заметив, что нас уже нет.
Держи меня,
Будь со мной,
Храни меня, пока не начался Джаз. --------------------------------------(*)
Веди меня туда, где начнется Джаз. -------------------------------------(*)
------------
(*) - Дело мастера Бо (*)
Поколение дворников и сторожей [Равноденствие]•[1987]•[БГ]
Поколение дворников и сторожей
Потеряло друг друга в просторах бесконечной земли;
Все разошлись по домам.
В наше время, когда каждый третий - герой,
Они не пишут статей, они не шлют телеграмм,
Они стоят как ступени,
Когда горящая нефть хлещет с этажа на этаж,
И откуда-то им слышится пение.
И кто я такой, чтобы говорить им, что это мираж?
Мы молчали, как цуцики, пока шла торговля всем,
Что только можно продать, включая наших детей.
И отравленный дождь падает в гниющий залив,
А мы все еще смотрим в экран, мы все еще ждем новостей.
И наши отцы никогда не солгут нам;
Они не умеют лгать,
Как волк не умеет есть мясо,
Как птицы не умеют летать.
Скажи мне, что я сделал тебе, за что эта боль?
Но это без объяснений, это видимо что-то в крови,
Но я сам разжег огонь, который выжег меня изнутри.
Я ушел от закона, но так не дошел до любви.
Но молись за нас, молись за нас, если ты можешь.
У нас нет надежды, но этот путь наш,
И голоса звучат все ближе и строже,
И будь я проклят, если это мираж.
Полярники [Феодализм; Архив]•[1988-1989]•[БГ]
Боже, помилуй полярников с их бесконечным днем,
С их портретами Партии, которые греют их дом,
С их оранжевой краской и планами на год вперед,
С их билетами в рай на корабль, уходящий под лед.
Боже, храни полярников, тех, кто остался цел,
Когда охрана вдоль берега, скучая, глядит в прицел.
Никто не знает, зачем они здесь и никто не помнит их лиц,
Но во имя их женщины варят сталь и дети падают ниц.
Как им дремлется, Господи, когда ты даришь им сны,
С их предчувствием голода и стахом гражданской войны?
С их техническим спиртом и вопросами к небесам,
На которые Ты отвечаешь им, не зная об этом сам.
Так помилуй их, словно страждущих, чьи закрома полны,
Помилуй их, как влюбленных, боящихся света луны.
И когда Ты помилуешь их и воздашь за любовь и честь,
Удвой им выдачу спирта и оставь их, как они есть.
Поручик Иванов [Треугольник]•[1981]•[БГ]
Где ты теперь, поручик Иванов?
Ты на парад выходишь без штанов,
Ты бродишь там божественно нагой,
Ты осенен троллейбусной дугой.
Когда домой идешь с парада ты,
Твои соседи прячутся в кусты.
Твой револьвер, блестящий, как алмаз,
Всегда смущал мой нежный глаз.
И по ночам горит твоя свеча,
Когда клопов ты душишь сгоряча
И топчешь мух тяжелым сапогом,
Не дай Господь мне стать твоим врагом.
Почему не падает небо? [Все братья-сестры; Акустика]•[1978]•[БГ]
Он слышал ее имя, он ждал повторенья.
Он бросил в огонь все, чего было не жаль.
Он смотрел на следы ее,
Жаждал воды ее,
Шел далеко в свете звезды ее,
В пальцах его снег превращался в сталь.
Он встал у реки, чтобы напиться молчанья,
Смыть с себя все, и снова остаться живым.
Чтобы голос найти ее,
В сумрак войти ее,
Странником стать в долгом пути ее,
В пальцах его вода превращалась в дым.
И когда его день кончился молча и странно,
И кони его впервые остались легки,
То пламя свечей ее,
Кольца ключей ее,
Нежный, как ночь, мрамор плечей ее
Молча легли в камень его руки.
Поэзия [Треугольник (на обратном языке)]•[1981]•[Джордж]
Финская баня, где ты сгоришь?
Глупый царевич, зря ты хрипишь.
Я ненавижу город Париж.
Скоро, о, скоро, ты, баня, сгоришь!
Прочь! Я вздымаю к вершинам пилу.
Скачет буравчик, скрипит на полу.
О, быстроглазый дядька-урод,
Скоро, о, скоро порву тебе рот!
Предчувствие гражданской войны [Искушение святого Аквариума; Архив]•[1973]•[Джордж]
Грустит сапог под желтым небом,
Но впереди его печаль...
Зеленых конвергенций жаль,
Как жаль червей, помятых хлебом.
С морского дна кричит охотник
О безвозвратности воды...
Камней унылыя гряды
Давно срубил жестокий плотник.
Прекрасный дилетант [Электричество]•[1981]•[БГ]
Она боится огня, ты боишься стен.
Тени в углах, вино на столе.
Послушай, ты помнишь, зачем ты здесь?
Кого ты здесь ждал, кого ты здесь ждал?
Мы знаем новый танец, но у нас нет ног.
Мы шли на новй фильм, кто-то выключил ток.
Ты встретил здесь тех, кто несчастней тебя.
Того ли ты ждал, того ли ты ждал?
И я не знал, что это моя вина,
Я просто хотел быть любим,
Я просто хотел быть любим.
Она плачет по утрам, ты не можешь помочь.
За каждым новым днем - новая ночь.
Прекрасный дилетант на пути в гастроном,
Того ли ты ждал, того ли ты ждал?
Проснись в безумном потоке [Притчи графа Диффузора]•[]•[БГ]
Проснись
В безумном потоке.
Июнь за окном.
Ты ждешь
Того, кто...
Кто сможет поджечь мечты твоей дом.
Не спи
В ожидании чуда,
Держись
За солнечный луч.
В сказку поверь, и что-нибудь будет,
Чем сможешь ты себя обмануть.
Проснувшись, друид илет за пивом [Черная роза - эмблема печали...]•[1988-
1989]•[Дюша, БГ] |инстр|
Прощание с Аббатской дорогой [Притчи графа Диффузора]•[]•[БГ]
Ушла Аббатская дорога,
Ушли "Орбита" и "Сайгон".
Нам остается так немного
От наших сказочных времен.
Остались цифры телефонов,
В которых нас не узнают.
Осталось в улицах знакомых
Опять искать себе приют.
Пускай
ходят годы, друзья и боги.
Для нас
Поют неназванные дороги.
Других
Мы назовем своими друзьями,
Если нам не по пути...
Но все ж ночами вижу лица,
И здесь не властен циферблат.
Боюсь проснуться, если снится
Тот, кто мне раньше был как брат.
Пускай
Уходят годы, друзья и боги.
Для нас
Поют неназванные дороги.
Других
Я назову своими друзьями,
Если нам не по пути...
Пустые места [Табу]•[1981]•[БГ]
Она использует меня, чтоб заполнить пустые места.
Использует меня, чтоб заполнить пустые места.
Знаешь, если бы мы были вместе, то эта задача проста,
Но я дал тебе руку, и рука осталась пуста.
Мы шли через реку, пока нам хватало моста.
Мы шли через реку, пока нам хватало моста.
Мы что-то обещали друг другу,
Кто был первым - ты или я?
Но вот мы все еще идем, а вода под нами чиста.
В своем кругу мы выбивали двести из ста.
В своем кругу мы выбивали двести из ста.
Но каждый из нас стрелял в свое солнце,
И времени было в обрез.
Теперь я знаю песню, и эта песня проста.
Мы используем друг друга, чтоб заполнить пустые места.
Пятнадцать голых баб [Архив]•[1991]•[Джордж]
Что толку быть собой,
Не ведая стыда,
Когда пятнадцать баб
Резвятся у пруда?
Нагие поезда,
Пустые города,
Пришедшие, увы,
В упадок навсегда.
Что толку быть тобой,
Бесстыжая звезда,
Когда пятнадцать баб
Умчатся в никуда?
Чужая борода,
Горелая вода,
Пришедшая, увы,
В упадок навсегда.
Что толку быть в тебе,
Горелая вода,
Когда пятнадцать баб
Вернутся навсегда?
Чужая борода,
Жестокая орда,
Пришедшая, увы,
Пришедшая, увы!
Что толку просто быть,
Жестокая орда,
И бабы у пруда
Не ведают стыда.
Пустые поезда,
Нагие города,
Пришедшие, увы,
В упадок навсегда.
-- Р --
-------------------------------------------------------------------------------
Радамаэрл [Табу]•[1982]•[БГ] |инстр|
Радио Шао Линь [Радио-Африка]•[1983]•[БГ] |инстр|
Ребята ловят свой кайф []•[1980]•[БГ]
Вытри слезы; если есть еще слезы,
Значит то, что случилось, не так уж плохо.
Вытри кровь, их не догонишь,
А если догонишь, то может быть хуже.
Мы всегда гордились тем, что мы вне,
Нам повезло, мы остались живы,
Мы могли бы стоять лицом к стене.
А это просто, это просто ребята,
Ребята ловят, ребята ловят свой кайф. ----------------------------------(*)
И нет прекрасней дружбы мужчин -
Один из всех и все, как каждый,
Плечом к плечу, нам вместе не стыдно,
И смерть всем тем, кто идет не с нами.
Мы - это ваше светлое завтра,
Наши ботинки подкованы сталью,
У наших девушек сломаны лица,
И мы выходим, ведь мы - ребята,
А все ребята, а все ребята,
Ребята ловят свой кайф. ------------------------------------------------(*)
------------
(*) - Трачу свое время (*)
Река [Синий альбом]•[1980]•[БГ]
Насколько по кайфу быть здесь мне?
Большая река течет во мне.
Насколько по кайфу быть здесь мне?
Река... Гора... Трава... Рука...
Какая свеча в моем окне? -----------------------------------------------(*)
Какая рука в моей руке?
Насколько по кайфу быть здесь мне?
Река... Гора... Трава... Рука...
------------
(*) - Голубой дворник (*)
Река Оккервиль [Искушение Св. Аквариума]•[]•[БГ]
Я встал поутру
На реке Оккервиль,
И труп мой упал
В реку Оккервиль.
Река Оккервиль
Река Оккервиль
Река Оккервиль
Река Оккервиль
Гора Крукенберг
На реке Оккервиль,
Река Оккервиль
Под горой Крукенберг.
Река Оккервиль
Река Оккервиль
Река Оккервиль
Река Оккервиль
Риф в реке []•[]•[БГ]
Ты неизбежна, словно риф в реке,
Ты повергаешь всех во прах.
Твои бразды в твоей руке
И плач небес в твоих перстах.
И раз увидевший тебя
Уж не поднимет за столом.
Ты утонченна словно кость,
Ты грациозна как олень.
Но будет день, когда
Ты позабудешь слово "да",
И я не хотел бы быть с тобой в тот день.
Люблю смотреть, как ты вершишь свой суд
Верхом на цинковом ведре.
Твои враги бегут.
И Бонапарт в своем дворе.
Возможно, ты их запретишь,
Укажешь им где ночь, где день.
Возможно, ты их просветишь,
Когда казнить их будет лень.
Но будет день, и ты поймешь,
Что ты лишь пешка в их игре,
И я не хотел бы быть с тобой в тот день.
В твоих домах не гаснет свет,
Хотя ты веришь лишь свечам.
Ты держишь небо столько лет,
Но как легко твоим плечам.
Твои орлы всегда такие,
Пока едят с твоей руки.
Твои колодцы глубоки,
Твои карманы широки.
Но будет день, и ты поймешь,
Что на дороге ты лишь пень,
И я не хотел бы быть с тобой в тот день.
Рождественская песня [Ихтиология]•[]•[БГ]
Твои самолеты - им никогда не взлететь,
Твои горизонты чисты, твои берега не знают прибоя;
На улицах много людей, но тебе не сказали, что это такое;
Ты бросаешь им золото, тебе не сказали, что это медь...
Из тех, кто был здесь сначала, с тобой остаются лишь трое,
Но, королева, кто позволит им петь?
Твои глаза - никто не помнит их цвет,
Лишь в клетках поют соловьи неизвестной ученым природы.
Все двери закрыты на ключ, с сумерек и до восхода,
Лишь рыбаки не боятся смотреть тебе вслед;
Тебя обманули - им не позволяют смотреть на воду,
Но, королева, кто погасит их свет?
А в гавани - паруса из цветных камней,
И матросы в монашеских рясах пьют здоровье жены капитана,
Но в полночь расходятся в кельи, они снимаются с якоря рано -
Им нужно плыть вокруг света, туда, где в полдень темней
Чем ночью - их корабль разобрала на части охрана,
Но они уплывут, королева, - есть вещи сильней.
А ночью время идет назад,
И день, наступающий завтра, две тысячи лет, как прожит - ---------------(*)
Но белый всадник смеется, его ничто не тревожит,
И белый корабль с лебедиными крыльями уже поднял паруса;
Часовые весны с каждым годом становятся строже,
Но, королева, сигналом будет твой взгляд.
Королева, мы слыхали, что движется лед; -------------------------------(**)
Но, когда поднимаются реки, это даже не стоит ответа.
Ладони полны янтарем, он будет гореть до рассвета,
И песнь яблоневых ветвей - ее никто не поет...
Но это не долго, и наша звезда никогда не меняла цвета;
И, королева, тише! Ты слышишь - падает снег...
Да, королева, это все-таки Новый Год.
------------
(*) - 25 к 10 (****)
Иванов (**)
С той стороны зеркального стекла (**)
(**) - Бурлак (*)
Как движется лед (*)
Никто не сможет дать мне того, что можешь дать ты (*)
Сирин, Алконост, Гамаюн (*)
Рок-н-ролл мертв [Радио-Африка, Red Wave]•[1982]•[БГ]
Какие нервные лица - быть беде.
Я помню было небо - я не помню где.
Мы встретимся снова, мы скажем: "Привет!" -
В этом есть что-то не то.
Рок-н-ролл мертв, а я еще нет,
Рок-н-ролл мертв, а я...
Те, кто нас любят, смотрят нам вслед, ----------------------------------(*)
Рок-н-ролл мертв, а я еще нет.
Отныне время будет течь по прямой.
Шаг вверх, шаг вбок, их мир за спиной.
Я сжег их жизнь, как ворох газет,
Остался только грязный асфальт.
Но рок-н-ролл мертв, а я еще нет.
Рок-н-ролл мертв, а я...
Те, кто нас любят, смотрят нам вслед, ----------------------------------(*)
Рок-н-ролл мертв, а я еще нет.
Локоть к локтю, кирпич в стене.
Мы стояли слишком гордо, мы платим втройне:
За тех, кто шел с нами, за тех, кто нас ждал,
За тех, кто никогда не простит нам то, что
Рок-н-ролл мертв, а я еще нет.
Рок-н-ролл мертв, а я...
Те, что нас любят, смотрят нам вслед, ----------------------------------(*)
Рок-н-ролл мертв, а еще нет.
------------
(*) - Небо становится ближе (**)
Роскошь []•[]•[БГ]
Роскошь,
Она любит роскошь.
Она любит роскошь весь день или
Роскошь - всю ночь.
Эта роскошь,
Она любит роскошь,
Но я не знаю никого, кто хотел бы ей в этом помочь.
Они приходят вместе с кем-то
Туда, где ярче свет.
Они готовы поддержать разговор,
Хотя не знают предмет.
Но им не нужно быть кем-то,
Им нужно только иметь;
И если ты хочешь посмеяться всласть,
Смотри, как они расставляют здесь
Эту роскошь.
Они любит роскошь.
Она любит роскошь весь день и
Роскошь - всю ночь;
Эта роскошь,
Она любит роскошь,
Но я не знаю никого, кто хотел бы ей в этом помочь.
Они заводятся в любых домах
От запаха хороших духов,
Живут на диете из шампанских вин
И дорогих коньяков.
И я считаю, что мне повезло,
Что мой бумажник пуст;
И я стою, прислонясь к дверям,
Совсем один и смеюсь, смеюсь...
Это роскошь.
Она любит роскошь.
Она любит роскошь весь день и
Роскошь - всю ночь;
Эта роскошь,
Она любит роскошь,
Но я не знаю никого, кто хотел бы ей в этом помочь.
Русская симфония []•[]•[Джордж]
Издалека течет река;
Ей жить осталось года три.
В объятьях черного крюка
Она умрет, а ты смотри.
Там, на горе, у трех осин
Гуляет полуидиот.
Жует он сгнивший апельсин
И корочки плюет вперед.
Он шел упорно и упрямо,
Он верил в Старую Сову,
Но у дверей святого храма
Ему сломали голову.
Он умер - ну а что Сова?
Цела, здорова и жива!
Когда мы были молоды,
Мы все растили бороды,
Мы все носили волосы
И пели ясным голосом.
Теперь другой расклад:
Дороги нет назад.
Зеркала вы мои, зеркала...
Оттого, что я пьяница, что ли,
Возвращаюсь я к вам поневоле,
Позабыв про другие дела?
Зеркала вы мои, зеркала...
Гастроном на улице Ракова
Был построен зодчим из Кракова,
Но его забыла история;
Вот такая, брат, оратория...
Рутман [Синий альбом]•[1981]•[БГ]
Рутман, где твоя голова?
Моя голова там, где Джа! -----------------------------------------------(*)
Рутман, где твоя голова?
Моя голова там, где Джа! -----------------------------------------------(*)
------------
(*) - Единственный дом (*)
Рыба [Ихтиология]•[]•[БГ]
Какая рыба в океане плавает быстрее всех?
Какая рыба в океане плавает быстрее всех?
Я хочу знать, я хочу знать, я всегда хотел знать,
Какая рыба в океане плавает быстрее всех.
Я долго был занят чужими делами,
Я пел за ненакрытым столом.
Но кто сказал вам, что я пел с вами,
Что мы пели одно об одном?
Вы видели шаги по ступеням, но
Кто сказал вам, что я шел наверх?
Я просто ставил опыты о том,
Какая рыба быстрее всех.
Я не хочу говорить вам "Нет",
Но поймете ли вы мое "Да"?
Двери открыты, ограда тю-тю,
Но войдете ли вы сюда?
Я спросил у соседа: "Почему ты так глуп?"
Он принял мои слезы за смех,
Он ни разу не раздумывал о том,
Какая рыба быстрее всех.
Вавилон - город как город, ---------------------------------------------(*)
Печалиться об этом не след.
Если ты идешь, то мы идем в одну сторону,
Другой стороны просто нет.
Ты выбежал за угол купить вина,
Ты вернулся, но вместо дома - стена.
Зайди ко мне, и мы подумаем вместе
О рыбе, что быстрее всех.
Какая рыба в океане плавает быстрее всех?
Какая рыба в океане плавает быстрее всех?
Я хочу знать, я хочу знать, я всегда хотел знать,
Какая рыба в океане плавает быстрее всех.
------------
(*) - Вавилон (*)
Рыбаки обсуждают закат Солнца [Черная роза - эмблема печали...]•[1988-
1989]•[БГ, С.Щураков] |инстр|
-- С --
-------------------------------------------------------------------------------
Иерофант [Любимые песни Рамзеса IV]•[]•[Джордж-БГ]
С мерцающей звезды нисходит благодать
И в полночь возвращается обратно.
Закрытых глаз таинственное братство
Зовет нас в игры странные играть.
Плывет матрос в надзвездной тишине,
И гасит золотящиеся свечи...
Какой влечет его удел,
И чем тар сладок чистотел
На дне... И почему он так беспечен?
С той стороны зеркального стекла [С той стороны зеркального стекла;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Мы продолжаем петь, не заметив, что нас уже нет.
Держи меня,
Будь со мной,
Храни меня, пока не начался Джаз. --------------------------------------(*)
Веди меня туда, где начнется Джаз. -------------------------------------(*)
------------
(*) - Дело мастера Бо (*)
Поколение дворников и сторожей [Равноденствие]•[1987]•[БГ]
Поколение дворников и сторожей
Потеряло друг друга в просторах бесконечной земли;
Все разошлись по домам.
В наше время, когда каждый третий - герой,
Они не пишут статей, они не шлют телеграмм,
Они стоят как ступени,
Когда горящая нефть хлещет с этажа на этаж,
И откуда-то им слышится пение.
И кто я такой, чтобы говорить им, что это мираж?
Мы молчали, как цуцики, пока шла торговля всем,
Что только можно продать, включая наших детей.
И отравленный дождь падает в гниющий залив,
А мы все еще смотрим в экран, мы все еще ждем новостей.
И наши отцы никогда не солгут нам;
Они не умеют лгать,
Как волк не умеет есть мясо,
Как птицы не умеют летать.
Скажи мне, что я сделал тебе, за что эта боль?
Но это без объяснений, это видимо что-то в крови,
Но я сам разжег огонь, который выжег меня изнутри.
Я ушел от закона, но так не дошел до любви.
Но молись за нас, молись за нас, если ты можешь.
У нас нет надежды, но этот путь наш,
И голоса звучат все ближе и строже,
И будь я проклят, если это мираж.
Полярники [Феодализм; Архив]•[1988-1989]•[БГ]
Боже, помилуй полярников с их бесконечным днем,
С их портретами Партии, которые греют их дом,
С их оранжевой краской и планами на год вперед,
С их билетами в рай на корабль, уходящий под лед.
Боже, храни полярников, тех, кто остался цел,
Когда охрана вдоль берега, скучая, глядит в прицел.
Никто не знает, зачем они здесь и никто не помнит их лиц,
Но во имя их женщины варят сталь и дети падают ниц.
Как им дремлется, Господи, когда ты даришь им сны,
С их предчувствием голода и стахом гражданской войны?
С их техническим спиртом и вопросами к небесам,
На которые Ты отвечаешь им, не зная об этом сам.
Так помилуй их, словно страждущих, чьи закрома полны,
Помилуй их, как влюбленных, боящихся света луны.
И когда Ты помилуешь их и воздашь за любовь и честь,
Удвой им выдачу спирта и оставь их, как они есть.
Поручик Иванов [Треугольник]•[1981]•[БГ]
Где ты теперь, поручик Иванов?
Ты на парад выходишь без штанов,
Ты бродишь там божественно нагой,
Ты осенен троллейбусной дугой.
Когда домой идешь с парада ты,
Твои соседи прячутся в кусты.
Твой револьвер, блестящий, как алмаз,
Всегда смущал мой нежный глаз.
И по ночам горит твоя свеча,
Когда клопов ты душишь сгоряча
И топчешь мух тяжелым сапогом,
Не дай Господь мне стать твоим врагом.
Почему не падает небо? [Все братья-сестры; Акустика]•[1978]•[БГ]
Он слышал ее имя, он ждал повторенья.
Он бросил в огонь все, чего было не жаль.
Он смотрел на следы ее,
Жаждал воды ее,
Шел далеко в свете звезды ее,
В пальцах его снег превращался в сталь.
Он встал у реки, чтобы напиться молчанья,
Смыть с себя все, и снова остаться живым.
Чтобы голос найти ее,
В сумрак войти ее,
Странником стать в долгом пути ее,
В пальцах его вода превращалась в дым.
И когда его день кончился молча и странно,
И кони его впервые остались легки,
То пламя свечей ее,
Кольца ключей ее,
Нежный, как ночь, мрамор плечей ее
Молча легли в камень его руки.
Поэзия [Треугольник (на обратном языке)]•[1981]•[Джордж]
Финская баня, где ты сгоришь?
Глупый царевич, зря ты хрипишь.
Я ненавижу город Париж.
Скоро, о, скоро, ты, баня, сгоришь!
Прочь! Я вздымаю к вершинам пилу.
Скачет буравчик, скрипит на полу.
О, быстроглазый дядька-урод,
Скоро, о, скоро порву тебе рот!
Предчувствие гражданской войны [Искушение святого Аквариума; Архив]•[1973]•[Джордж]
Грустит сапог под желтым небом,
Но впереди его печаль...
Зеленых конвергенций жаль,
Как жаль червей, помятых хлебом.
С морского дна кричит охотник
О безвозвратности воды...
Камней унылыя гряды
Давно срубил жестокий плотник.
Прекрасный дилетант [Электричество]•[1981]•[БГ]
Она боится огня, ты боишься стен.
Тени в углах, вино на столе.
Послушай, ты помнишь, зачем ты здесь?
Кого ты здесь ждал, кого ты здесь ждал?
Мы знаем новый танец, но у нас нет ног.
Мы шли на новй фильм, кто-то выключил ток.
Ты встретил здесь тех, кто несчастней тебя.
Того ли ты ждал, того ли ты ждал?
И я не знал, что это моя вина,
Я просто хотел быть любим,
Я просто хотел быть любим.
Она плачет по утрам, ты не можешь помочь.
За каждым новым днем - новая ночь.
Прекрасный дилетант на пути в гастроном,
Того ли ты ждал, того ли ты ждал?
Проснись в безумном потоке [Притчи графа Диффузора]•[]•[БГ]
Проснись
В безумном потоке.
Июнь за окном.
Ты ждешь
Того, кто...
Кто сможет поджечь мечты твоей дом.
Не спи
В ожидании чуда,
Держись
За солнечный луч.
В сказку поверь, и что-нибудь будет,
Чем сможешь ты себя обмануть.
Проснувшись, друид илет за пивом [Черная роза - эмблема печали...]•[1988-
1989]•[Дюша, БГ] |инстр|
Прощание с Аббатской дорогой [Притчи графа Диффузора]•[]•[БГ]
Ушла Аббатская дорога,
Ушли "Орбита" и "Сайгон".
Нам остается так немного
От наших сказочных времен.
Остались цифры телефонов,
В которых нас не узнают.
Осталось в улицах знакомых
Опять искать себе приют.
Пускай
ходят годы, друзья и боги.
Для нас
Поют неназванные дороги.
Других
Мы назовем своими друзьями,
Если нам не по пути...
Но все ж ночами вижу лица,
И здесь не властен циферблат.
Боюсь проснуться, если снится
Тот, кто мне раньше был как брат.
Пускай
Уходят годы, друзья и боги.
Для нас
Поют неназванные дороги.
Других
Я назову своими друзьями,
Если нам не по пути...
Пустые места [Табу]•[1981]•[БГ]
Она использует меня, чтоб заполнить пустые места.
Использует меня, чтоб заполнить пустые места.
Знаешь, если бы мы были вместе, то эта задача проста,
Но я дал тебе руку, и рука осталась пуста.
Мы шли через реку, пока нам хватало моста.
Мы шли через реку, пока нам хватало моста.
Мы что-то обещали друг другу,
Кто был первым - ты или я?
Но вот мы все еще идем, а вода под нами чиста.
В своем кругу мы выбивали двести из ста.
В своем кругу мы выбивали двести из ста.
Но каждый из нас стрелял в свое солнце,
И времени было в обрез.
Теперь я знаю песню, и эта песня проста.
Мы используем друг друга, чтоб заполнить пустые места.
Пятнадцать голых баб [Архив]•[1991]•[Джордж]
Что толку быть собой,
Не ведая стыда,
Когда пятнадцать баб
Резвятся у пруда?
Нагие поезда,
Пустые города,
Пришедшие, увы,
В упадок навсегда.
Что толку быть тобой,
Бесстыжая звезда,
Когда пятнадцать баб
Умчатся в никуда?
Чужая борода,
Горелая вода,
Пришедшая, увы,
В упадок навсегда.
Что толку быть в тебе,
Горелая вода,
Когда пятнадцать баб
Вернутся навсегда?
Чужая борода,
Жестокая орда,
Пришедшая, увы,
Пришедшая, увы!
Что толку просто быть,
Жестокая орда,
И бабы у пруда
Не ведают стыда.
Пустые поезда,
Нагие города,
Пришедшие, увы,
В упадок навсегда.
-- Р --
-------------------------------------------------------------------------------
Радамаэрл [Табу]•[1982]•[БГ] |инстр|
Радио Шао Линь [Радио-Африка]•[1983]•[БГ] |инстр|
Ребята ловят свой кайф []•[1980]•[БГ]
Вытри слезы; если есть еще слезы,
Значит то, что случилось, не так уж плохо.
Вытри кровь, их не догонишь,
А если догонишь, то может быть хуже.
Мы всегда гордились тем, что мы вне,
Нам повезло, мы остались живы,
Мы могли бы стоять лицом к стене.
А это просто, это просто ребята,
Ребята ловят, ребята ловят свой кайф. ----------------------------------(*)
И нет прекрасней дружбы мужчин -
Один из всех и все, как каждый,
Плечом к плечу, нам вместе не стыдно,
И смерть всем тем, кто идет не с нами.
Мы - это ваше светлое завтра,
Наши ботинки подкованы сталью,
У наших девушек сломаны лица,
И мы выходим, ведь мы - ребята,
А все ребята, а все ребята,
Ребята ловят свой кайф. ------------------------------------------------(*)
------------
(*) - Трачу свое время (*)
Река [Синий альбом]•[1980]•[БГ]
Насколько по кайфу быть здесь мне?
Большая река течет во мне.
Насколько по кайфу быть здесь мне?
Река... Гора... Трава... Рука...
Какая свеча в моем окне? -----------------------------------------------(*)
Какая рука в моей руке?
Насколько по кайфу быть здесь мне?
Река... Гора... Трава... Рука...
------------
(*) - Голубой дворник (*)
Река Оккервиль [Искушение Св. Аквариума]•[]•[БГ]
Я встал поутру
На реке Оккервиль,
И труп мой упал
В реку Оккервиль.
Река Оккервиль
Река Оккервиль
Река Оккервиль
Река Оккервиль
Гора Крукенберг
На реке Оккервиль,
Река Оккервиль
Под горой Крукенберг.
Река Оккервиль
Река Оккервиль
Река Оккервиль
Река Оккервиль
Риф в реке []•[]•[БГ]
Ты неизбежна, словно риф в реке,
Ты повергаешь всех во прах.
Твои бразды в твоей руке
И плач небес в твоих перстах.
И раз увидевший тебя
Уж не поднимет за столом.
Ты утонченна словно кость,
Ты грациозна как олень.
Но будет день, когда
Ты позабудешь слово "да",
И я не хотел бы быть с тобой в тот день.
Люблю смотреть, как ты вершишь свой суд
Верхом на цинковом ведре.
Твои враги бегут.
И Бонапарт в своем дворе.
Возможно, ты их запретишь,
Укажешь им где ночь, где день.
Возможно, ты их просветишь,
Когда казнить их будет лень.
Но будет день, и ты поймешь,
Что ты лишь пешка в их игре,
И я не хотел бы быть с тобой в тот день.
В твоих домах не гаснет свет,
Хотя ты веришь лишь свечам.
Ты держишь небо столько лет,
Но как легко твоим плечам.
Твои орлы всегда такие,
Пока едят с твоей руки.
Твои колодцы глубоки,
Твои карманы широки.
Но будет день, и ты поймешь,
Что на дороге ты лишь пень,
И я не хотел бы быть с тобой в тот день.
Рождественская песня [Ихтиология]•[]•[БГ]
Твои самолеты - им никогда не взлететь,
Твои горизонты чисты, твои берега не знают прибоя;
На улицах много людей, но тебе не сказали, что это такое;
Ты бросаешь им золото, тебе не сказали, что это медь...
Из тех, кто был здесь сначала, с тобой остаются лишь трое,
Но, королева, кто позволит им петь?
Твои глаза - никто не помнит их цвет,
Лишь в клетках поют соловьи неизвестной ученым природы.
Все двери закрыты на ключ, с сумерек и до восхода,
Лишь рыбаки не боятся смотреть тебе вслед;
Тебя обманули - им не позволяют смотреть на воду,
Но, королева, кто погасит их свет?
А в гавани - паруса из цветных камней,
И матросы в монашеских рясах пьют здоровье жены капитана,
Но в полночь расходятся в кельи, они снимаются с якоря рано -
Им нужно плыть вокруг света, туда, где в полдень темней
Чем ночью - их корабль разобрала на части охрана,
Но они уплывут, королева, - есть вещи сильней.
А ночью время идет назад,
И день, наступающий завтра, две тысячи лет, как прожит - ---------------(*)
Но белый всадник смеется, его ничто не тревожит,
И белый корабль с лебедиными крыльями уже поднял паруса;
Часовые весны с каждым годом становятся строже,
Но, королева, сигналом будет твой взгляд.
Королева, мы слыхали, что движется лед; -------------------------------(**)
Но, когда поднимаются реки, это даже не стоит ответа.
Ладони полны янтарем, он будет гореть до рассвета,
И песнь яблоневых ветвей - ее никто не поет...
Но это не долго, и наша звезда никогда не меняла цвета;
И, королева, тише! Ты слышишь - падает снег...
Да, королева, это все-таки Новый Год.
------------
(*) - 25 к 10 (****)
Иванов (**)
С той стороны зеркального стекла (**)
(**) - Бурлак (*)
Как движется лед (*)
Никто не сможет дать мне того, что можешь дать ты (*)
Сирин, Алконост, Гамаюн (*)
Рок-н-ролл мертв [Радио-Африка, Red Wave]•[1982]•[БГ]
Какие нервные лица - быть беде.
Я помню было небо - я не помню где.
Мы встретимся снова, мы скажем: "Привет!" -
В этом есть что-то не то.
Рок-н-ролл мертв, а я еще нет,
Рок-н-ролл мертв, а я...
Те, кто нас любят, смотрят нам вслед, ----------------------------------(*)
Рок-н-ролл мертв, а я еще нет.
Отныне время будет течь по прямой.
Шаг вверх, шаг вбок, их мир за спиной.
Я сжег их жизнь, как ворох газет,
Остался только грязный асфальт.
Но рок-н-ролл мертв, а я еще нет.
Рок-н-ролл мертв, а я...
Те, кто нас любят, смотрят нам вслед, ----------------------------------(*)
Рок-н-ролл мертв, а я еще нет.
Локоть к локтю, кирпич в стене.
Мы стояли слишком гордо, мы платим втройне:
За тех, кто шел с нами, за тех, кто нас ждал,
За тех, кто никогда не простит нам то, что
Рок-н-ролл мертв, а я еще нет.
Рок-н-ролл мертв, а я...
Те, что нас любят, смотрят нам вслед, ----------------------------------(*)
Рок-н-ролл мертв, а еще нет.
------------
(*) - Небо становится ближе (**)
Роскошь []•[]•[БГ]
Роскошь,
Она любит роскошь.
Она любит роскошь весь день или
Роскошь - всю ночь.
Эта роскошь,
Она любит роскошь,
Но я не знаю никого, кто хотел бы ей в этом помочь.
Они приходят вместе с кем-то
Туда, где ярче свет.
Они готовы поддержать разговор,
Хотя не знают предмет.
Но им не нужно быть кем-то,
Им нужно только иметь;
И если ты хочешь посмеяться всласть,
Смотри, как они расставляют здесь
Эту роскошь.
Они любит роскошь.
Она любит роскошь весь день и
Роскошь - всю ночь;
Эта роскошь,
Она любит роскошь,
Но я не знаю никого, кто хотел бы ей в этом помочь.
Они заводятся в любых домах
От запаха хороших духов,
Живут на диете из шампанских вин
И дорогих коньяков.
И я считаю, что мне повезло,
Что мой бумажник пуст;
И я стою, прислонясь к дверям,
Совсем один и смеюсь, смеюсь...
Это роскошь.
Она любит роскошь.
Она любит роскошь весь день и
Роскошь - всю ночь;
Эта роскошь,
Она любит роскошь,
Но я не знаю никого, кто хотел бы ей в этом помочь.
Русская симфония []•[]•[Джордж]
Издалека течет река;
Ей жить осталось года три.
В объятьях черного крюка
Она умрет, а ты смотри.
Там, на горе, у трех осин
Гуляет полуидиот.
Жует он сгнивший апельсин
И корочки плюет вперед.
Он шел упорно и упрямо,
Он верил в Старую Сову,
Но у дверей святого храма
Ему сломали голову.
Он умер - ну а что Сова?
Цела, здорова и жива!
Когда мы были молоды,
Мы все растили бороды,
Мы все носили волосы
И пели ясным голосом.
Теперь другой расклад:
Дороги нет назад.
Зеркала вы мои, зеркала...
Оттого, что я пьяница, что ли,
Возвращаюсь я к вам поневоле,
Позабыв про другие дела?
Зеркала вы мои, зеркала...
Гастроном на улице Ракова
Был построен зодчим из Кракова,
Но его забыла история;
Вот такая, брат, оратория...
Рутман [Синий альбом]•[1981]•[БГ]
Рутман, где твоя голова?
Моя голова там, где Джа! -----------------------------------------------(*)
Рутман, где твоя голова?
Моя голова там, где Джа! -----------------------------------------------(*)
------------
(*) - Единственный дом (*)
Рыба [Ихтиология]•[]•[БГ]
Какая рыба в океане плавает быстрее всех?
Какая рыба в океане плавает быстрее всех?
Я хочу знать, я хочу знать, я всегда хотел знать,
Какая рыба в океане плавает быстрее всех.
Я долго был занят чужими делами,
Я пел за ненакрытым столом.
Но кто сказал вам, что я пел с вами,
Что мы пели одно об одном?
Вы видели шаги по ступеням, но
Кто сказал вам, что я шел наверх?
Я просто ставил опыты о том,
Какая рыба быстрее всех.
Я не хочу говорить вам "Нет",
Но поймете ли вы мое "Да"?
Двери открыты, ограда тю-тю,
Но войдете ли вы сюда?
Я спросил у соседа: "Почему ты так глуп?"
Он принял мои слезы за смех,
Он ни разу не раздумывал о том,
Какая рыба быстрее всех.
Вавилон - город как город, ---------------------------------------------(*)
Печалиться об этом не след.
Если ты идешь, то мы идем в одну сторону,
Другой стороны просто нет.
Ты выбежал за угол купить вина,
Ты вернулся, но вместо дома - стена.
Зайди ко мне, и мы подумаем вместе
О рыбе, что быстрее всех.
Какая рыба в океане плавает быстрее всех?
Какая рыба в океане плавает быстрее всех?
Я хочу знать, я хочу знать, я всегда хотел знать,
Какая рыба в океане плавает быстрее всех.
------------
(*) - Вавилон (*)
Рыбаки обсуждают закат Солнца [Черная роза - эмблема печали...]•[1988-
1989]•[БГ, С.Щураков] |инстр|
-- С --
-------------------------------------------------------------------------------
Иерофант [Любимые песни Рамзеса IV]•[]•[Джордж-БГ]
С мерцающей звезды нисходит благодать
И в полночь возвращается обратно.
Закрытых глаз таинственное братство
Зовет нас в игры странные играть.
Плывет матрос в надзвездной тишине,
И гасит золотящиеся свечи...
Какой влечет его удел,
И чем тар сладок чистотел
На дне... И почему он так беспечен?
С той стороны зеркального стекла [С той стороны зеркального стекла;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16