А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вместо этого он подошел поближе к столу, чтобы рассмотреть карту более подробно.
– Пожалуй, это одна из самых любопытных карт, которые тебе только приходилось делать, Скримшо. А откуда взялись эти украшения по краям?
– Его сознание представляло себе их, – недовольно посмотрев на Гриффитса, ответил гном.
– Да что ты? – Флинн пододвинулся еще ближе. – Голые бабы и резвящиеся русалки с распущенными волосами?
– Сознание часто рождает странные вещи. – Вскочив со своего места, карлик проворно подбежал к Гриффитсу, который все еще безуспешно боролся со своим шлемом. – Я был сосредоточен на деталях. Человеческий разум трудно заставить работать.
Издав чмокающий звук, шлем неожиданно соскочил с головы Гриффитса.
– Оп-ля! Ну что там?
– Я работу закончил; ты должен быть доволен, – прочирикал Скримшо.
Гриффитс бросился к столу. Большой кусок пергамента, который только что был совершенно пустым, под умелыми руками гнома совершенно преобразился. По краям великолепно выполненного рисунка были изображены прекрасные женские фигуры. Идеальные окружности и точки обозначали различные звездные системы. Обширные пылевые облака и звездные туманности были переданы с исключительной точностью. Все пространство карты пересекала сплошная черная линия. По маршруту, который все более усложнялся, линия ввинчивалась в самый центр Галактики.
– Превосходная работа! – сказал Флинн, проведя пальцем по черной линии. – Только вот что все это означает?
– Ты что, не можешь прочитать надписи? – не отрывая глаз от пергамента, спросил Гриффитс.
– Скримшо нарисовал только то, что увидел у тебя в голове, – с не меньшим интересом разглядывая карту, ответил Флинн. – Эти символы, очевидно, относятся к временам Утраченной Империи, а это значит… Погоди! Ты что, хочешь сказать, что можешь читать эти символы?
– Конечно, – сказал Гриффитс. – Здесь написано «Ворота Тьмы», – водя пальцем по карте, начал он. – Вот здесь, кажется, «Стая Русалок». Поворот Мардета, Звезда Древних, Драконье Логово… Все очень просто. По всей карте рассыпаны цифры, обозначающие курс и время перехода, но для меня они не имеют никакого смысла. Посмотри сам! – Гриффитс небрежно махнул рукой.
Флинн сосредоточенно прищурил глаза.
– Я не могу это прочесть. А ты, Скримшо? Ты можешь прочитать эти символы?
Старый гном, который в этот момент усердно укладывал на место кабели, презрительно фыркнул:
– Нет. Мне они кажутся бессмыслицей.
– Наверно, у тебя испортился биолинк, – сказал Флинн Гриффитсу. – Он должен автоматически транслировать перевод всем биолинкам, находящимся в пределах досягаемости. Это основа основ галактической связи.
– Ну, тебя я прекрасно понимаю и этого парня, кажется, тоже, – сказал Гриффитс.
– Тогда почему ты один можешь это читать?
– Не знаю! – вновь повернувшись к карте, отрезал Гриффитс. – Это древний имперский язык, и я понял его сразу, когда впервые увидел этот образ с помощью Мантии Кендис-дая. Возможно, в имперском языке есть что-то такое, что не дает транслировать переводы.
– Замечательно! – пророкотал Флинн, грозно поворачиваясь к Скримшо. – Теперь у нас есть карта, но чтобы ее читать, нам все равно нужен ты! Чего ж в ней хорошего?
– Много чего хорошего, – прочирикал Скримшо. – Читать ее мы не можем, но она нам знакома.
Оба гуманоида разом повернулись к гному. Первым опомнился Флинн.
– О чем ты говоришь, старик?
Гном кинулся к книжным полкам, пнув по дороге валявшийся на полу фолиант. Поспешно просмотрев несколько книг, он наконец нашел нужный абзац.
– Древние карты содержат древние названия! Я знаю места, о которых ты говорил. Говоришь, это место называется «Стая Русалок», Гриффитс?
– Угу, – указав на карту, ответил астронавт. – Это здесь, между двумя темными зонами.
– Оно не всегда было известно под этим именем, – сказал Скримшо. – Много воинов последовало за Локаном в ядро. Много умерло их среди Русалок. Это место сменило название.
– И как же оно теперь называется? – нетерпеливо спросил Флинн.
– Сужения Костяного Поля, – ответил Скримшо.
– Сужения Костяного Поля? – прошептал Гриффитс. – Ну, тогда все в порядке. Мы знаем, где искать след!
– Я не знаю, где найти эти легендарные Сужения Костяного Поля. А ты, Гриффитс? – проскрипел маленький картограф.
– Нет, он не знает, – с широкой улыбкой сказал Флинн. – Но мне кажется, я знаю, где найти того, кто это знает!

Глава двадцать вторая. Последняя линия обороны

– Вот это удача! – сказал Флинн, легко шагая по лабиринту туннелей, ведущих обратно к выходу. – Несколько лет назад я плавал на одном судне, и там на борту был некий старик, который любил рассказывать разные истории. Я считал, что капитан и держит-то его только для того, чтобы слушать байки старого дурака. Он часто травил насчет Сужений Костяного Поля, в которых будто бы побывал. Когда я в последний раз его видел, он был на одной из Новых Территорий, что по направлению к ядру – удача от него отвернулась, но поговорить он любил еще больше. Если мы его найдем, то узнаем, откуда взять старт!
От умственного напряжения Гриффитс очень устал и сейчас хотел только одного – спать.
– Ну вот и прекрасно, – проворчал он. – Я очень этому рад. Эй, давай чуть помедленнее! Флинн уже завернул за угол.
– Вперед, капитан Гриффитс! Нам много чего предстоит сделать! Возможно, придется готовить корабль к отправке, хотя, насколько я знаю Меринду, у нее уже все в полном порядке. Для отхода нам еще нужны кое-какие документы, но я уверен, что Меринда и об этом позаботилась.
– Флинн! Да подожди же ты!
Гриффитс прибавил ходу. Флинн был далеко впереди и уже собирался поворачивать в очередной туннель. Гриффитс вдруг понял, что без Флинна он здесь попросту потеряется.
– Куда мы так спешим?
– А? – Флинн остановился, едва не пританцовывая на месте от нетерпения. – Такой шанс выпадает один раз на десять жизней, Гриффитс. По закону жанра это означает, что на одного человека, которому выпадает подобный шанс, приходится девять таких, которые хотят его за это убить. Тут нельзя стоять на месте. Возможности исчезают так же быстро, как и появляются.
Он еще раз взглянул на карту, затем, улыбнувшись, быстро скатал ее и спрятал в кожаный чехол.
– Видишь ли, дружище, так как нас теперь трое, по меньшей мере двадцать семь человек ищут возможности нас убить. Я бы сказал, что это достаточная причина для спешки, – улыбнувшись собственной шутке, закончил он.
– С математической точки зрения ваша оценка неверна, Эвон Флинн, – донесся из темноты чей-то голос.
Флинн переменился в лице, мгновенно напрягся, но, обернувшись, тут же расслабился.
– Почему ты за нами подглядываешь, кусок металлолома? И как ты вообще сюда попал?
– Меня зовут Семь-альфа-три-пять, – ответил ТайРен. – Охранять пророка – моя обязанность. Меринда Нескат решила, что, поскольку пророк запаздывает к намеченному сроку, ему может потребоваться моя помощь. Учитывая вашу нынешнюю беседу, ее оценка, очевидно, была верна. Что же касается того, как я попал в это место, то я хорошо обучен подобным вещам.
Происшедшая заминка позволила Гриффитсу догнать Флинна.
– Значит, ты подслушивал? – спросил он ТайРена.
– Я отслеживал ваши разговоры в течение последних семи минут. Поскольку в них содержалась информация о возникновении в ближайшем будущем угро… Минуточку!
Флинн и Гриффитс обменялись недоуменными взглядами.
– С различных направлений к нам приближаются пять крупных существ. Это цултакские драконы. Их скоординированное поведение указывает на то, что они обученные воины. То, что они продолжают приближаться, а не атакуют с дальней дистанции, указывает на то, что они собираются нас захватить, а не уничтожить.
– Возможности для бегства? – спросил Гриффитс.
– Следуйте за мной, – ответил ТайРен.
Безголовое металлическое создание внезапно осветило туннель ярким светом. Повернувшись, ТайРен быстро поплыл по боковому коридору, все время ярко освещая путь. Несмотря на усталость, Гриффитс пустился бежать вслед за Флинном.
– Куда он нас ведет? – задыхаясь, спросил он.
– Не знаю, – ответил Флинн. – Здесь я еще ни разу не бывал.
– Ну, я – то тем более здесь не был. Да и ТайРен тоже. – Тем не менее Гриффитс продолжал бежать за машиной.
– Враждебные объекты приближаются, – объявил ТайРен. – Обнаружены еще три объекта. Два из них цултакские драконы, третий имеет форму гуманоида. Опознание гуманоида затруднено поставленной им магической защитой.
Замолчав, ТайРен на полной скорости устремился к показавшейся впереди глухой каменной стене. Его прожекторы заливали ее ярким светом.
Внезапно свет погас, и туннель погрузился в темноту. Гриффитс попытался остановиться, но поскользнулся и стремительно полетел вперед. Окружавшая его тьма мгновенно вновь сменилась ярким светом.
Пройдя сквозь иллюзорную стену, Флинн споткнулся о распростертого на земле Гриффитса и чуть не упал.
ТайРен стоял неподвижно, луч света от его прожектора указывал в конец туннеля.
Гриффитс с трудом поднялся на ноги.
– Семь-альфа-сорок-два! Куда теперь нам идти?
– Меня зовут Семь-альфа-три-пять, – чуть слышным голосом ответил ТайРен. – Мы окружены. Прошу несколько секунд оставаться в неподвижности, пока я не закончу оценку угрозы.
– Окружены? – возмутился Гриффитс. – Какой же ты тогда, к черту, страж?
– В свое время я изучал, как атакуют цултаки. Подобная ситуация дает нам прекрасные возможности для бегства.
В свете прожектора виднелись фигуры драконов. Два других туннеля оставались в темноте, но оттуда также слышались какие-то звуки.
– Флинн, вы должны доставить пророка в безопасное место, – забубнил ТайРен. – Вы должны как можно скорее покинуть с ним этот мир.
– А как? – спросил Флинн.
– Стена, что непосредственно за мной, иллюзорна. Там находится выход на мостки, окружающие нижние Норы.
– Прекрасно, тогда давай…
– Пока туда идти нельзя. Два цултакских дракона сидят в засаде за иллюзорной стеной, желая захватить пророка в плен. Но когда придет время, проведите пророка сквозь стену и как можно скорее доставьте на корабль Меринды Нескат. Вам нужно отбыть тотчас же, поскольку на этой планете вашу безопасность обеспечить невозможно. Оценку угроз продолжаю.
В свете прожектора уже ясно виднелись головы приближающихся драконов. Гриффитс не мог понять, как такие громадные создания с легкостью перемещаются в ограниченном пространстве.
– Стой! – громовым голосом крикнул ТайРен. – Назовите себя и цель вашего прихода!
– Мы блюстители порядка Дедрака Кубрин-Фламишара, Министра Спокойствия, – прогремел в ответ чей-то голос. От его звука с потолка посыпались камни. – Мы требуем, чтобы вы сдались. Вас должен допросить Министр и его авторитетный советник.
– Советник? – удивленно воскликнул Флинн. – У Министра Спокойствия нет никакого советника! Услышав это замечание, ТайРен прогремел во второй раз:
– Нам неизвестен советник вашего Министра. Назовите имя этого советника!
Драконы были уже близко – Гриффитс мог чувствовать горячее дыхание ближайшего из них.
– Этот советник является звездным эмиссаром, – ответил дракон. – Чародей из нового королевства с Внешнего Кольца. Он мастер тьмы и командующий теневыми флотами.
Гриффитс невольно вздрогнул.
– Да это же Страж!
– Страж? – уловив тревогу Гриффитса, сказал Флинн. – Он из тех самых Стражей? Им что, тоже понадобилась карта? Да они съедят нас живьем, Гриффитс!
– Вижу, ты с ними немного знаком, – сухо ответил тот.
– Советник приближается, – прошипел дракон.
– Нам нужно сейчас же отсюда выбираться, – выдохнул Гриффитс.
Стены туннеля как будто сдвинулись еще теснее.
– Оценка имеющихся угроз закончена, – сообщил ТайРен. – Сколько времени понадобится пророку, чтобы добраться до корабля и покинуть планету?
– Пятнадцать минут, – быстро ответил Флинн.
– Я могу вам обеспечить только двенадцать минут, – спокойно сказал ТайРен.
– Идет! Что мы должны делать?
– По моей команде, – тихо сказал ТайРен, – вы должны сразу же бежать к выходу.
– Когда? – с тревогой спросил Гриффитс.
– Сейчас же! – громко крикнул ТайРен.
Он резко повернулся, все четыре его придатка нацелились на иллюзорную стену и исторгли из стволов столбы пламени.
В то же мгновение Гриффитс и Флинн рванулись к стене. Смертоносный поток летел мимо них, ни один энергетический разряд, ни одна пуля не попала в гуманоидов.
Уцелевшие драконы взвыли от негодования.
– Я Семь-альфа-три-пять! – перекрывая этот ужасный шум, крикнул ТайРен. – Смерть врагам пророка! Я Семь-альфа-три-пять!
И он повернул свое оружие вверх.

***

Пробежав сквозь иллюзорную стену, Гриффитс и Флинн очутились на хрупких мостках, опоясывающих жерло вулкана. Не успев притормозить, Гриффитс больно ударился об ограждение. К счастью, ржавая металлическая решетка выдержала удар.
Чья-то сильная рука схватила Гриффитса за плечо. Это был Флинн.
– Вперед! У нас совсем мало времени!
– А где драконы? – задыхаясь, спросил Гриффитс.
– Если этот ТайРен сделал все, как надо, они еще падают вниз, – крикнул Флинн. – А теперь бежим!
Отчаянно хватая ртом воздух, Гриффитс отделился от ограждения и устремился вслед за Флинном.
Внезапно мостки угрожающе закачались. Намертво вцепившись в ограждение, Гриффитс поспешно оглянулся.
Возвышавшаяся сзади каменная стена неожиданно взорвалась, вниз каскадами полетели куски скалы, грязь, какие-то обломки. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее скала над отверстием начала оседать в бездну.
– Лавина! – крикнул Гриффитс.
– Твой друг перекрыл выход! – прокричал Флинн. – Каким же хорошим парнем был этот металлический зверь!
Мостки под ногами дрожали от приглушенных разрывов.
– Его звали Семь-альфа-три-пять, – тихо сказал Гриффитс и пустился бежать вслед за Флинном.

Глава двадцать третья. Преследователи

Рывком открыв дверь шлюза, Флинн с разбегу проскочил в нее и влетел в грузовой отсек «Бришана». Гриффитс оказался не столь проворен, и тяжелая дверь едва не сшибла его с ног.
– Эй, Флинн! – крикнул он, пытаясь угнаться за своим высоким компаньоном. – Смотри, что делаешь!
Не обращая на него никакого внимания, Флинн бегом пересек грузовой отсек. Губы его шевелились, называя вслух то оборудование, на которое успевал упасть взгляд
Флинна.
– Инверсионный двигатель… артиллерийская пусковая установка… кристаллический апекс Оракула… якорь эфирной динамо-машины…
– Флинн! – снова позвал Гриффитс, скользнув взглядом по какой-то прозрачной трубке, пульсирующей мягким желтым светом. – Подожди!
Проскочив через люк, располагавшийся на другом конце грузового отсека, Высокий Человек проскользнул в трубу селективной гравитации и оказался внизу, на палубе. Гриффитс прекрасно представлял себе, куда тот направляется, и это ему совсем не нравилось. Последовав за ним, астронавт спустился на следующую палубу как раз в тот момент, когда за пространственником сомкнулись лепестки ведущего на мостик люка.
Подбежав к закрывшемуся люку, взбешенный Гриффитс яростно забарабанил по нему кулаками:
– Флинн! Сейчас же открой мне! Флинн!
– Гриффитс!
Астронавт резко обернулся.
– Меринда!
Она стояла справа от него, небрежно прислонясь к стене. Гриффитс, однако, сразу заметил, что пальцы Меринды побелели от напряжения, а на лбу блестят капли пота. Он совсем упустил из виду, что капитанская каюта находится справа от рубки, и теперь, когда она внезапно оказалась так близко, это почему-то выбило его колеи. Черт, подумал Гриффитс, почему в присутствии этой женщины я всегда теряю всякое самообладание?
– Удивляешься тому, что я здесь? – небрежно сказала Меринда. – Но ведь это помещение не зря называют капитанской каютой. К чему весь этот шум?
– Мне кажется, у нас угоняют корабль! – немного овладев собой, ответил Гриффитс.
Меринда окинула его пристальным взглядом.
– Что ты сказал?
– Я сказал, что у нас угоняют корабль! Этот идиот Флинн только что…
– Флинн?
– Да, твой старый приятель Флинн только что проскочил на мостик и захлопнул дверь у меня перед носом!
– Хотя это, конечно, грубо и неразумно, я все же не думаю…
Меринда резко вскинула голову – со стороны двигательного отсека вдруг раздался какой-то ноющий звук.
– С другой стороны, – вновь посмотрев на Гриффитса, сказала она, – это включились веретенные приводы, которые раскручивают главный двигатель. Наверно, мы должны спросить мастера Флинна, что он делает с моим кораблем.
– Совершенно справедливо! – Гриффитс грохнул кулаком по закрытому люку. – Только он находится с другой стороны.
– А ты пытался открыть дверь? – устало спросила
Меринда.
– Что ты хочешь этим сказать? – возмутился Гриффитс. – Конечно, пытался! Раньше она всегда передо мной открывалась!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38