А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кто виноват в его смерти на самом деле?— Оба. Натан своими разносторонними интересами попросту загнал себя в тупик. Самым большим его достижением оставались железные големы. Ему нужен был какой-то толчок. По чистой случайности я помог ему, открыв доступ к новым знаниям. Я подобрал ключ к Библиотекам, и Пурпурный Дракон, как ты знаешь, большой собственник, переключил свое неприязненное внимание с Натана на меня. Твой родственник меня переоценил, и это было самой большой его ошибкой. Натан сумел вызвать Солнечный лук. Это действие совершенно исчерпало его силы, к сожалению, и твой родич сумел увернуться от смертельного удара. Тогда мне пришлось вступить в бой, и я нанес ему серьезную рану. Пурпурный почувствовал, что умирает, и попытался прихватить Пенаклес, включая драгоценные Библиотеки, с собой — куда там уходят Короли-Драконы. Только сообразительность Натана помогла предотвратить эту потерю. Использованная им сила уничтожила их обоих…— Оставив тебя с недурной прибылью.Грифон сверкнул глазами на своего временного союзника:— Кто-то должен был позаботиться обо всех этих людях. Очевидно, некоторые предпочитают живого героя мертвому и все подвиги приписывают одному мне. Кто-то придерживается противоположного мнения. Лично я считаю, что спасение Библиотек — заслуга Натана.— Многих моих собратьев очень заинтересовала бы эта версия, хотя сомневаюсь, что мне захочется просветить их. Я не имею в виду ничего порочащего тебя, лорд Грифон. Все так, как я думал: Пурпурный был надменным выскочкой и погиб из-за своего высокомерия. Никто из нас не грустит о нем.Гномс притащил новую охапку книг. Маленький библиотекарь вспыхнул от возмущения, когда заметил растерзанный том, отброшенный драконом. Он схватил его, как только освободил руки. Ледяной взгляд, который он метнул в виновника, сделал бы честь любому из Королей-Драконов.— Зачем ты таскаешь нам весь этот бесполезный хлам? — прошипел Синий Дракон.Гномс, не выпускавший из рук пострадавшую книгу, с ледяной вежливостью ответил:— Это моя работа.— Эти книги — сплошной вздор! Библиотекарь пожал плечами:— Для тех, кто не вооружен знанием, — да. Правда, тех томов, которые представляют для вас интерес, больше нет в Библиотеках, но и в других могут оказаться сноски или указания…— Стой!.. — Грифон вскочил и повернулся к старому гномсу. Библиотекарь равнодушно посмотрел на взволнованного Лорда Пенаклеса. — Ты хочешь сказать, что мы зря тратим время?— Нет, нынешний Лорд Пенаклеса. То, что вы ищете, можно найти в тех книгах, которые я вам принес. Но специального раздела больше не существует.— Что с ним случилось?Гномс озадаченно смотрел на Грифона:— Милорд не помнит? Добрые две дюжины томов были уничтожены несколько месяцев назад, когда вы затребовали информацию о ветрах.Ветры…Грифон тупо уставился на ряды книг, выстроившихся вдоль стены. Несколько месяцев назад кто-то проник в Библиотеки, и, как сказал уже гномс, некоторые книги были уничтожены, а многие — повреждены. В то время Грифон подозревал, что это работа или Черного Дракона, или Азрана, у них обоих были веские причины для этого. Непростительная слепота!..Король-Дракон ухватил суть сказанного гномсом.— Тем не менее во всех этих книгах можно найти ключ. Мы просто не сумели этого сделать. Остается только забрать их отсюда во дворец и собрать самых толковых ученых…— Мы не можем этого сделать. Если мы попробуем перенести их, буквы растают, и страницы станут пустыми. Возможно, пара абзацев уцелеет — обычно это случается, если я уже успел запомнить их наизусть. Это, кажется, единственный способ вынести текст. К тому же чем выше ценность текста, тем меньше вероятность, что мы сможем вспомнить его, когда понадобится.— Такой извращенный ход мыслей у искателей.— Ни искатели, ни квели, сумевшие спасти свою цивилизацию хотя бы частично за время правления крылатых и даже после вашего прихода к власти, не имеют представления об истинном предназначении Библиотек. Можно только догадываться, что представляли собой их создатели. Я знаю, что некоторые правители кое-что добавляли в хранилища, но мне Библиотеки кажутся саморазвивающимися — как если бы были живым существом.Синий Дракон мрачно огляделся.— Не очень вдохновляющее предположение — даже если это чистый домысел, на что я надеюсь от души. — Он махнул гномсу:— Эй, ты! Тебе известно что-нибудь о происхождении Библиотек?Терпеливым тоном, ясно свидетельствовавшим о том, что он слышал этот вопрос бесчисленное множество раз и так же часто давал один и тот же ответ, крохотный человечек произнес:— Я всегда служил Библиотекам. И не интересовался ничем другим, кроме своих обязанностей. Грифон кивнул:— Несомненно. Полагаю, Повелитель Драконов, что нам придется вернуться во дворец. Есть обязанности, которые я хотел бы выполнить сам, кроме того, время, проведенное здесь, только разжигает мой аппетит.— Отличное предложение. Мне трудно было сосредоточиться над последними двумя томами. Грифон сказал гномсу:— Оставь книги здесь. Когда мы покончим с этими, я захочу заново просмотреть прежние.Библиотекарь рассеянно выслушал приказание; он уже полностью погрузился в расстановку книг, лежавших на столе. Грифон и его драконий союзник растаяли в воздухе…Они материализовались в покоях Грифона. На этот раз големы не пытались атаковать дракона; один из них произнес:— Генерал Тоос оставил сообщение. Он хотел бы встретиться с вашим величеством как можно скорей.Грифон ответил не сразу: он удивленно смотрел в окно, обнаружив, что наступил день.— Что за совпадение. Он сказал, где будет?— Сообщение окончено. — Голем пустыми глазами смотрел на Грифона.Король-Дракон медленно подошел к големам:— Не могу сдержать свое восхищение. Секрет их изготовления был найден где-то в Библиотеках…— Да, а потом надежно спрятан. Можешь поверить мне на слово.Повернувшись, дракон мрачно ухмыльнулся:— Как и ты — мне. Я могу только гадать, какие еще сокровища скрыты там в книгах и сумеем ли мы их прочесть.— Все — причуды Библиотек, как мне кажется. Король-Дракон недовольно нахмурился:— Я предпочел бы не слышать больше этих беспочвенных домыслов. Как у Библиотек может быть разум и воля? Я теперь буду чувствовать себя, как в пасти неведомого зверя.— Как пожелаешь.Двери открылись, и Грифон повернулся к выходу. Он остановился у порога:— Если для тебя это не имеет особого значения, Король-Дракон, я бы предпочел, чтобы ты присоединился ко мне. Несмотря на потрясение, которое испытывают мои люди при виде тебя, я хотел бы, чтобы ты все время держался рядом. Хотя бы на случай, если големы забудут, что ты мой союзник.Было ясно, что Грифон не хотел оставлять дракона наедине с гобеленом, открывающим доступ в Библиотеки. Когда все тревоги будут позади, временное перемирие может оказаться расторгнутым — конечно, при условии, что им удастся уцелеть. Без сомнений, в дальнейшем птицелев позаботится о безопасности гобелена. Но сейчас на это просто не хватало времени.— Очень разумно, — дипломатично отозвался Синий, прекрасно понимавший ход мыслей Грифона.Големы за дверью настороженно лязгнули доспехами, но Грифон взмахнул когтистой рукой, и они застыли в прежней позе. В этом холле больше никаких стражников видно не было, но это не означало, что он не защищен. Несколько пар зорких глаз наблюдало за их продвижением. Грифон знал, что известие о его возвращении из Библиотек сразу же донесется до Тооса. Он сильно сомневался, что им придется проделать весь путь до конца.Но сначала они встретили капитана Фрейнарда и одного из его парней. Они почтительно застыли при виде Грифона, правда, наградив Короля-Дракона долгим, пристальным взглядом.Грифон прочистил горло:— Капитан, Король-Дракон — на данный момент наш союзник. Я ставлю вас в известность об этом, полагаясь на вашу сдержанность, и надеюсь, что об этом узнают только те, кому положено.— Слушаюсь, сэр.На этот раз представление нового союзника прошло легче, чем ожидал Грифон. Он снисходительно кивнул и спросил:— Вы видели генерала Тооса?— Последний раз, когда я видел его, он был в своих покоях, ваше величество. Кажется, он наконец собрался отдохнуть, — сказал Фрейнард. — Позвольте заметить, ваше величество, мы безмерно рады снова видеть вас. — Фрейнард широко улыбнулся.— Хорошо. Это все.Солдаты отдали честь, спутник Фрейнарда — с заметным облегчением. Грифон заметил, что им было нелегко держать себя в руках при виде одного из легендарных Королей-Драконов. Матери в Пенаклесе частенько поминали Королей-Драконов, пугая непослушных детей. Грифон подумал, что Синему это вряд ли пришлось бы вкусу. Впрочем, скорее всего, Повелитель Ириллиана был превосходно осведомлен об особенностях местного фольклора.Фрейнард и его спутник исчезли за поворотом, а навстречу двум королям вышел Тоос. Он, наверно, уже долго стоял в ожидании, потому что мундир его был в полном порядке, а дыхание — слишком ровным для человека, за пару минут преодолевшего половину дворцовых просторов.— Ваше величество…— Ты никогда не перестанешь удивлять меня, старый друг. Я так понял, ты хотел поговорить со мной. Тоос покосился на Короля-Дракона:— Я бы предпочел поговорить наедине, милорд.— Если это не государственная тайна, можешь говорить при нашем союзнике.— Как пожелаете. Собственно, оно и к лучшему, потому что это касается всех Королей. Прибыл гонец от Зеленого Дракона.— И что же? — нетерпеливо прошипел Синий Дракон.— Эльф говорит, что у них неприятности… большие неприятности в Мэноре. — Тоос заколебался, покосившись на шагнувшего вперед дракона, потом продолжил:— Три королевских отпрыска… и еще четверо… э… очень смышленые… они… они похищены!— Что?! — Король-Дракон ухватил Тооса за шиворот и рывком вздернул над полом. — Похищ-щены императорс-ские отпрыс-с-ски? Как? Когда?— Поставь его на место! — Грифон говорил без тени угрозы, и его руки были прижаты к бокам, но дракон послушался.— Мои… из-з-звинения, генерал. Прос-стите. Итак, как это случилось ?Тоос поправил воротник кителя, прочистил горло и продолжил— На Мэнор напали налетчики. Банда из Мито Пика. Мне пришлось долго убеждать гонца рассказать все мне; он получил приказ говорить только с вами, милорд.— Зеленый Дракон в это время был в Мэноре? — спросил Грифон.— Да, и теперь он считает себя обесчещенным. Нападающие были вооружены амулетами огромной мощи. Это укрыло их от глаз шпионов Зеленого в лесу и позволило проскользнуть через границы охранительного заклинания, наложенного на Мэнор.— Мне это не нравитс-с-ся, — пробормотал Король-Дракон. — Для обычных грабителей они оказались слишком хорошо вооружены.— Возможно, их снабжает король Меликард…— И амулетами искателей тоже? Мы прискорбно недооценили этого человека в таком случае. Я раз-з-зорву его на клочки!..Генерал решительно перебил его:— У вашего рода старые счеты с Меликардом, милорд. Это ваш Кирг довел до помешательства отца Меликарда, короля Реннека IV.Синий Дракон грозно зашипел, но Тоос продолжил, не обращая на это внимания:— Как я уже говорил, Грифон, они проскользнули незамеченными в Мэнор, но потом все у них пошло наперекосяк. Один из драконов — кажется, эльф назвал его Ссарекаи — заметил налетчиков и поднял тревогу. Началась кровавая схватка…— Но клану Зеленого ничего не стоило перебить их, всех до единого! Да одной только грубой силой…— Охранительное заклинание, милорд, не позволяет изменять форму — а налетчики были хорошо защищены, — перебил Тоос.— Что было потом, Тоос? — Грифон от души надеялся, что его компаньон придержит язык хотя бы до конца рассказа.— Поднялся страшный переполох. Часть шайки уже проникла в Мэнор, и один, которого Лорд леса Дагора принял за главаря, ворвался в комнаты, примыкающие к детской. Вдруг раздался взрыв, и все вокруг погрузилось в… Зеленый Дракон сказал, что может описать это только как взрыв полной тьмы, как ни глупо это звучит.— Тьмы? — на этот раз не выдержал и перебил рассказчика сам Грифон. — Тьмы?..— Тьмы, под покровом которой налетчики улизнули из Мэнора, прихватив отпрысков Золотого! — злобно продолжил Король-Дракон.— Но взрыв — это чистое недоразумение, — хмуро продолжил Тоос. — Взрыв был случайным. Так успел сказать несчастный поджигатель, пока не вырубился снова. У него пострадала рука и часть лица. Его не смогут заштопать полностью. Талаку грозит правление уродливого короля, если Меликард выживет.Грифон не поверил своим ушам:— Меликард? Так с ними был Меликард?— Он надеялся одержать блестящую победу. Меликард хочет объединить всех, кто страдал под игом… игом драконов, — нерешительно закончил Тоос. Так как Синий Дракон промолчал, старый солдат продолжил:— Меликард сказал, что амулет должен был ослепить только его врагов, а не всех скопом.— А что произошло с выводком?— В детской нашли только мертвых налетчиков и дам, которые ухаживали за малышами. Дамы были в обмороке. Одного из налетчиков какая-то сила выбросила в окно. С третьего этажа, так что он уже ничего не расскажет: он мертв. А молодые драконы — никто не знает, что с ними стряслось в суматохе.— Что предпринимает мой брат?— Гонец не знает. Я уже спрашивал. Грифон одобрительно кивнул:— Где сейчас гонец?— В штабе Службы безопасности. Ждет появления вашего величества.— Пусть кто-нибудь сходит за ним. Я хочу расспросить его сам. Впрочем, сомневаюсь, чтобы он упустил что-нибудь; я ведь знаю, как ты умеешь вести допрос. — Грифон собирался уходить, но Тоос не сдвинулся с места, задумчиво глядя на него. — Есть и другие сюрпризы?Тоос почувствовал, что его застали врасплох, хотя по выражению его лица догадаться об этом было невозможно.— Милорд, боюсь, рейдер-волк Д'Шай в городе.— Что?..— Это невоз-зможно! — отрезал Король-Дракон. Тоос печально покачал головой:— Его видели в городе много раз. Я приказал Фрейнарду организовать за ним слежку, но они с компаньоном сбежали. С тех пор никто его не видел.— Фрейнард не сказал мне ни слова, хотя мы с ним столкнулись минуту назад в коридоре. Впрочем, это не входит в его обязанности. Почему ты сразу не сказал мне об этом, Тоос?— Думаю, это очевидно, лорд Грифон, — вмешался дракон.Грифон удивленно переводил взгляд с одного на другого. Кажется, дракон нашел нужным заступиться за человека?.. Редкий случай!— Ты боялся, что я помчусь за ним, бросив все дела? Его старейший и самый преданный товарищ пристыженно опустил глаза:— Я готов принять отставку и разжалование или любое другое наказание, которое ваше величество сочтет достаточным.«Кажется, он это всерьез», — растерянно подумал Грифон.— Что за вздор, старый друг. Я не желаю видеть никого другого на твоем месте. Если находишь нужным загладить свой неуклюжий поступок — оставайся лучше на своем посту и поймай для меня Д'Шая. Но я до сих пор не могу поверить, что он в Пенаклесе.— Он мог догадаться, — заметил Король-Дракон. — Он мог сообразить, что я хочу заключить с тобой союз.— Что объясняет его относительную покладистость, когда его людей вышвырнули из твоего города.— Другими словами, мы оба потеряли бдительность, Грифон. Вот еще одна причина для спешки. Как жаль, что мы потеряли мой кристалл. Он должен был оказаться весьма полезным в наших поисках, не говоря уж о внешней разведке.— Но есть ведь… Яйцо Ялака!— Прошу прощения?.. Грифон покачал головой:— Я расскажу в нескольких словах… То есть покажу… Короче, нам лучше вернуться в мои покои. Тоос! Я ни в коей мере не покушаюсь на твое достоинство, но могу я попросить, чтобы, когда ты пошлешь за гонцом, заодно в мои комнаты прислали немного еды для нас обоих? Убедись, пожалуйста, что все приготовлено и подано теми, кому ты полностью доверяешь. Ах да, и еще — убедись, что нам принесут пойло покрепче.— Будь уверен. Возможно, вы выскажете свои пожелания, милорд? — Тоос вежливо повернулся к Синему Дракону, но в его глазах блеснула тень издевки, словно он ожидал, что Король-Дракон потребует кусок сырой конины.— Рыбы, если это вас не затруднит. Хорошо просоленной. И можно не выбирать косточки. — Король-Дракон осклабился, продемонстрировав мощные челюсти хищника.Генерал сохранил присутствие духа, несмотря на зубастую улыбку дракона. Он отдал честь Грифону, слегка поклонился дракону и вышел. Птицелев повернулся и направился в свои покои, за ним следовал дракон, одновременно заинтригованный и раздраженный:— Мы только вышли из твоих покоев! Что за нужда так торопиться?— Яйцо Ялака. — Так как Синий Дракон смотрел на него с недоумением, Грифон спросил:— Надеюсь, ты слышал о Ялаке?— Один из Хозяев Драконов. Худший из всей шайки.— Да, полагаю, ты от него не в восторге. Впрочем, я тоже. Ялак придумал хитроумный способ вызывать видения, а потом, подробно изучив процесс в целом, создал Яйцо: чтобы улавливать намеки на будущее, события настоящего и отблески прошлого, как он сам говорил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31