К красивой и строгой индианке в замкнутом обществе маленького поселения относились как к белой девушке. И причиной этому служило не только доброе расположение к ней маркитанта, но и всем известная дружба с Дениз Пэддок.Фрэнк по-прежнему смотрел в окно, пребывая в мрачном настроении. И думал о том, что Дениз преуспела там, где он потерпел фиаско; ведь, живя в этом Богом забытом форте, она ухитрилась создать свой собственный мир, в котором чувствовала себя спокойно и уверенно. Старший офицер форта был холостяком, поэтому Дениз взяла на себя роль хозяйки на всех общественных мероприятиях, которые происходили здесь.Дениз совершенно не волновало, что жены других офицеров возмущались ее дружбой с Мэри Толл Сингер и старались выказать ей свое презрение. Однако друзья — Стелла Риболт и Бетти Консидайн — разделяли ее отношение к Мэри, да и во всем остальном их взгляды сходились.Стелла Риболт прожила двадцать восемь из своих сорока восьми лет в разных фортах, расположенных по большей части на границе. Ей нравился Запад и люди, поселившиеся здесь. Она прекрасно знала все законы гарнизонной жизни и принимала их как жизненную неизбежность, как, например, восход и заход солнца, поэтому никогда ни с кем не конфликтовала. Давным-давно она смирилась с тем, что ее муж не поднимется выше командира роты, и уже не переживала из-за этого. А порядочный надежный человек Гус Риболт любил свою жену и работу. Он всегда подчинялся дисциплине и общественным правилам, но в то же время прекрасно понимал, когда можно поступить иначе, чем думают остальные, не нанеся при этом ущерба моральным устоям своих людей или безопасности форта.Поначалу она отнеслась к Дениз настороженно. Зная о ее прошлом, ожидала встретить высокомерную особу. Но в первый же день их встречи та дружески улыбнулась ей и, протянув руку, сказала: «Мисс Риболт, я в форте новичок. Пожалуйста, не дайте мне наделать тут ошибок».Следующее утро открыло череду приглашений «на чашечку кофе», сначала от Стеллы Риболт, потом от мисс Ханлон, а на третий день, уже достаточно обустроив свой дом, Дениз смогла пригласить всех к себе. Женщины позавидовали тому изяществу и красоте, с которыми она принимала их.Дениз старалась справляться с любой ситуацией, в которой оказывалась, и никогда не жаловаться.Фрэнк Пэддок сидел, покусывая усы. Он ненавидел это место еще и потому, что оно стало как бы символом его поражения.Мало кто мог похвастаться столь же блестящим началом карьеры, как он. Лучший шанс на успех редко кому выпадает на долю. Когда он заканчивал учиться, сокурсники бились об заклад, что Пэддок первым из класса получит звание генерала, и оспаривавших такую точку зрения не было. И вот теперь он здесь, забытый всеми.И ему представился шанс, впервые за долгие годы, возможно, последний шанс в его жизни. Если он сможет добраться туда и разгромить индейцев, если он сможет нанести им сокрушительный удар…Больше ему ничего сейчас не нужно. А друг-репортер, который как раз путешествовал по Западу, мог достойно описать это событие.Тогда, возможно, его продвинут по службе или даже переведут в какой-нибудь восточный форт. Он прекрасно осознавал, что это значило бы. У него появился шанс!И тут же его охватило острое желание выпить. Бутылка, почти полная, стояла рядом, в нижнем ящике, до нее ничего не стоило дотянуться. Но он удержался.Да, он честолюбив, но в первую очередь он военный, и не просто военный, а командир. От его решения зависели жизнь и смерть людей. Все, что он сейчас предпримет, должно иметь жесткое логическое обоснование. Он не может совершать поступки, которым впоследствии не сумеет дать объяснения.Эскадрон «И» разбит, полковник Уэбб погиб — таковы факты. Килроун мог быть изменником, но Пэддок не хотел идти на поводу своих подозрений. Тем не менее забывать о них не следует.К этому времени Меллетт уже, наверно, разбил лагерь. Дай Бог, чтобы он выбрал достаточно защищенное место для стоянки и обследовал местность вокруг, пока еще светло.Бэнноки не будут атаковать эскадрон, пока он находится в лагере, им хорошо известно, каков солдат Меллетт. Они попытаются напасть на него на марше, наверно, ближе к конечной точке пути. Но будут постоянно следить за ним, так что времени у Пэддока очень мало.Он уже решил, что сам поведет эскадрон. Его шанс там — на поле битвы, а не здесь, за столом. Ему был отчаянно нужен Гус Риболт. На этого твердого, надежного, стопроцентного солдата он мог бы спокойно оставить форт. Но лейтенант Риболт и еще шесть человек сопровождали повозку с деньгами и должны вернуться только через три дня. К этому времени вся острота момента спадет и дело уже решится так или иначе…Пэддок знал, что для победы, по-настоящему решающей победы, ему потребуется несколько человек. И он пришел к решению забрать всех и оставить форт без прикрытия. Мужчина при необходимости должен идти на риск, и майор хотел рискнуть, предположив, что бэнноки захотят сначала покончить с Меллеттом и эскадроном «М», а уж потом нападут на форт. Он старался не думать о другом варианте, как и о Дениз, кроме того, что делает все во имя нее.Фрэнк надеялся, что успех операции будет означать для него перевод на Восток, лучшую жизнь, хорошую должность, может, даже в Вашингтоне, где такая жена, как Дениз, даст ему дополнительные плюсы. Это будет означать уход от того, кем он стал, и возврат к тому, кем он был.Бетти Консидайн встала из-за стола и на цыпочках подошла к двери спальни. Килроун дышал спокойно. Она тихонько проскользнула в комнату, подошла к кровати и стала разглядывать лежащего мужчину.Он показался ей очень привлекательным. Вытянувшийся во всю длину, необычный гость выглядел очень высоким и худым, но плечи у него все равно оставались широкими. Когда она осматривала его рану, то заметила штук шесть шрамов на теле либо от ножа, либо от пули… и по крайней мере один из них оставила стрела.— Правда, он прекрасен? — спросила Дениз.Бетти обернулась и посмотрела на Дениз.— Да-да, правда, — ответила она и вдруг добавила: — А почему он приехал сюда? Мы же так далеко от дорог.— Для кого угодно, но не для него. Ведь это Барни Килроун. — Видя, что имя ничего не значит для Бетти, Дениз продолжала: — Семь лет назад или около того стоило только назвать его и тебе тут же рассказали бы сотню баек о нем, и все разные.— Ты знала его раньше?— О, это длинная история с довольно болезненными воспоминаниями. — Произнеся столь интригующие слова, Дениз направилась в кухню, а Бетти последовала за ней.— Пожалуй, приготовлю кофе. — Хозяйка сняла с полки Жестяную коробку и спросила: — Ты присутствовала при его разговоре с Фрэнком?— Нет.Дениз молча засыпала кофе и залила его кипятком. Бетти изнывала от любопытства и наконец, потеряв терпение, робко задала вопрос:— Что он за человек?— Барни? Большинство женщин видело в нем романтического героя. В нем всегда было что-то театральное. Всюду, где он появлялся, что-то обязательно случалось, и непременно с его участием. Мне кажется, многие мужчины просто завидовали ему.— Ревновали?Дениз помолчала, бросив на Бетти холодный задумчивый взгляд, как бы стараясь понять, не вкладывает ли девушка особый смысл в свой вопрос.— Некоторые — да, — ответила она наконец, — хотя имели для этого гораздо меньше оснований, чем они полагали. Ему тогда исполнилось двадцать пять, — продолжала она, — но выглядел он старше своего возраста, так как повидал больше и сделал больше, чем другие, с которыми мы общались. Уверена, по крайней мере, половина женщин, его знакомых, были влюблены в него. Когда мы впервые встретились, все только и говорили о нем. Не успел он пробыть в Париже и нескольких дней, как уже сражался на дуэли с каким-то газетчиком из-за того, что тот отпускал нелестные комментарии о танцовщице, которой увлекся Барни.— На дуэли? Ты имеешь в виду настоящую дуэль?— Барни предложил поединок на саблях, но его противник, француз, выбрал рапиры, надеясь, что американцы не владеют ими. И он глубоко заблуждался — Барни оказался прекрасным фехтовальщиком. В результате газетчик попал в больницу, а Барни стал знаменитостью.Дениз замолчала и подняла глаза, прислушиваясь. Она хорошо знала шаги Фрэнка, а Бетти догадалась, кого она ждет, потому что и раньше не раз видела, как Дениз ловит звук шагов мужа. Но когда он вошел, обе женщины застыли в изумлении. Майор был абсолютно трезв, а его глаза сверкали решимостью, что выглядело совсем непривычно для нынешнего Фрэнка Пэддока.Говорил он кратко и уверенно:— Дениз, случилась беда. Эскадрон «И»… разгромлен. Полковник Уэбб убит. — Они не отрываясь смотрели на него, не в силах постичь чудовищность происшедшего. Трагедия уже коснулась их. Обе жили в фортах в тех районах, где шла война с индейцами, и каждая понимала, как быстро может настигнуть смерть. Но чтобы целый эскадрон… и полковник Уэбб! — Я взял на себя командование. — Голос Фрэнка звучал твердо, Бетти не помнила, чтобы он когда-нибудь говорил так, даже Дениз видела его таким очень редко. — Утром я поведу эскадрон «К».Он сел и обрисовал ситуацию, сложившуюся с капитаном Меллеттом. Его непременно надо предупредить, и если эскадрон «К» подоспеет вовремя, то вместе они смогут застигнуть индейцев врасплох и разбить их раз и навсегда. Эскадрон выедет до рассвета.Он не упомянул о своих опасениях относительно того, что сам форт может подвергнуться нападению, и старательно гнал от себя мысль о том, что рискует потерять запасы оружия, боеприпасов, продовольствия, заготовленные для осенней кампании. Вполне вероятно, бэнноки знали о них, и он бы не удивился, если бы секретные сведения они получали от осведомителя из самого форта. Но майор рассчитывал на быструю и решительную победу, которая предотвратит возможное нападение на форт. Да, в форте останется чисто символический отряд, и командир ясно осознавал, насколько малочисленным он будет после того, как по его плану пополнится эскадрон «К».Рассказ о том, что случилось с эскадроном «И», потряс Бэтти. Она прекрасно знала в нем всех, всех до единого парня, как сказал бы ее дядя. Капитан Том Уитни был постоянным партнером дяди по висту и часто сиживал у них дома. Сержант Билл Джордан, еще будучи рядовым, учил ее ездить верхом. Форт — его первое место службы. А суровый, спокойный Хоффер был офицером в прусской армии! Никто не знал, почему он вдруг оказался на западной границе… просто его никогда не спрашивали об этом.Риан недавно приехал сюда из Ирландии… Джонсон, которого в Штатах звали как-то иначе… И Спинарски, угрюмый славянин, говоривший только о любимых им лошадях.Все погибли… убиты!Капитан Меллетт скоро должен встать лагерем… Последний лагерь эскадрона «М»? Завтра они отправятся навстречу своей судьбе в Норт-Форк.Бетти помнила это место: как-то в более спокойные времена они устраивали пикники в живописных холмах, прекрасных в своей первозданной дикости и уединенности. Но сейчас, когда шла война, индейцы могли заманить туда солдат в смертельную ловушку.Эскадрон «М» насчитывал сорок семь человек, из них, пожалуй, двадцать имели право называться закаленными в боях ветеранами, трое из которых воевали с Круком на Роузбаде, двое сражались с кочизами в Аризоне. Четверо добровольно пошли на службу в прошедший огонь и воду пятый кавалерийский полк. И только шестеро были молодые солдаты. Правда, поговаривали, что один из них уже служил где-то и дезертировал… но его об этом тоже никто не спрашивал.Строгий, взыскательный командир Меллетт прошел через Гражданскую войну и дослужился до звания полковника. Потом пошел воевать с индейцами, но уже в более низком чине. Такое тогда частенько происходило и со многими другими военными.Говорили, что за его спиной двадцать лет тяжелейшего армейского труда, которые, естественно, наложили отпечаток на его характер и внешность.Дениз принесла кофе.— Кто бы мне сказал, где Килроун получил пулю, — задумчиво произнес Пэддок, — и кто лечил его.— Фрэнк, ты ведь знаешь Барни… Он может иметь друзей среди индейцев. У него нет никаких предубеждений.Пэддок отпил кофе. Если все пойдет так, как он запланировал, то кто останется в форте? Маркитант, грузный пятидесятипятилетний человек; два кузнеца, которые умели отлично подковать лошадь и даже выполнить какие-то несложные обязанности ветеринара; один линейный сержант, больной в настоящее время; четыре погонщика; несколько поваров и трое в караулке, при необходимости они тоже могут сражаться.В лучшем случае наберется бойцов пятнадцать… явно недостаточно при нападении.Этот форт, как и большинство других на Западе, не был фортом в прямом смысле слова. Всего лишь группа строений, расположившихся вокруг плаца. Пэддок никогда не задумывался об их обороне, так как казалось, что такая проблема не возникнет. Обычно в форте находилось достаточно людей, и индейцы не решались нападать на него. Но не это сейчас занимало его мысли.Хладнокровно, даже, можно сказать, с ледяным спокойствием, майор заставил себя не думать о форте. С ним не должно ничего случиться. Бэнноки сконцентрируют все свои силы вокруг Меллетта, а Пэддок подберется к ним внезапно. Пусть индейцы побольше увязнут в сражении, прежде чем он атакует, тогда победа будет более решительной.Войска давно страдали недоукомплектованностью. Поскольку никто не ожидал серьезных столкновений, с пополнением не спешили. По правилам эскадроны формировались из семидесяти восьми всадников, но только немногие из них имели полный комплект бойцов.Пэддок вспомнил, как Уэбб неоднократно писал рапорты с просьбой прислать еще людей. Но набирать новых рекрутов было делом нелегким, хотя при этом даже не предъявляли требований к грамотности и гражданству. В результате половину завербованных составляли иностранцы, хорошо, если ирландцы, дисциплинированные и обученные, великолепные в бою.Кого же оставить командиром форта? Конечно же, не Приора. Лейтенанту Идену Приору не занимать храбрости, но порой ему не хватало здравого смысла и опыта. Кроме того, он презирал индейцев как воинов и рвался в бой, чтобы доказать свою смелость. Как бы события ни повернулись, форт должен только защищаться.Мысли его опять вернулись к Барни Килроуну. Почему он очутился здесь? Что делает в этом захолустье на краю света? Глава 3 Когда Барни открыл глаза, в комнате царил полумрак. Керосиновая лампа горела, но ее затенили так, чтобы свет не потревожил его сон. Какое-то время он лежал не двигаясь и только прислушивался, что уже давно вошло у него в привычку, поскольку ему приходилось много путешествовать.Его голова сразу заработала. Он вспомнил, как попал сюда и каким измученным был. Даже сейчас ему не хотелось двигаться, хотя он и понимал, что это необходимо. Но что-то он еще не успел тут сделать?Он доложил майору Пэддоку о судьбе эскадрона «И» и гибели командира форта. Таким образом командование фортом принял Фрэнк.Он не отводил взгляда от островка света на потолке как раз над лампой, фитилек в которой сильно прикрутили. Из-за ширмы до него донеслось едва слышное шуршание — там кто-то двигался, и этот кто-то ждал, наблюдая за ним.Он не нуждался в уходе, его рана уже почти зажила, но осталась слабость. Плюс тяжелая дорога.Пэддок… До чего же он изменился! Куда девалась его решительность? Лицо его стало одутловатым, и вообще он выглядел как побитая собака. Черт побери, что же человек сделал с собой… да-да с собой — и с Дениз.Килроун попытался сесть, и кровать заскрипела под ним. И в ту же минуту он услышал быстрое движение за ширмой, а когда откинулся на подушку, появилась девушка и склонилась над ним. Он узнал ее: та самая, которую он встретил, когда въезжал в форт.— Что случилось? — спросил он.— Ничего… пока. Но утром командир отправляется в поход.— Пэддок? Вы хотите сказать, что он едет на встречу с Меллеттом? Но зачем? — Он сел на кровати и спустил ноги на пол. — Я должен встать.— Как? Почему вы не хотите, чтобы он ехал?Килроун уже собрался ответить ей, но вдруг заколебался. Не стоило пугать ее. Ему необходимо поговорить с Пэддоком.Несмотря на протесты Бетти, он оделся и заглянул в кухню. Там хлопотала Дениз. Он смотрел на нее через комнату — Боже, она прекрасна как прежде, немного постарела, не так весела, но сдержанная и очаровательная как всегда.— Мне нужно увидеть Фрэнка, — произнес Барни.— Сначала выпей кофе. Ты еще недостаточно здоров, чтобы много ходить.Он взглянул на часы. Скоро полночь, но в форте никто не спал. Мужчины готовили снаряжение к утреннему походу, а может, они выступят и раньше. Он взял чашку кофе, пытаясь заранее продумать, что скажет Пэддоку. Ведь он штатский, а Фрэнк все же опытный командир.Пэддок услышал, как Барни разговаривал с сержантом, и вышел из своего кабинета. Он выглядел лучше, даже его лицо, казалось, стало менее дряблым.— Фрэнк, ты собираешься идти к ним на подмогу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16