Ящеры приближались к озеру. Люди в ужасе замерли, наблюдая, как самка огромными шагами бежит к воде. Шаг, второй, третий – и ее многотонное тело с ходу плюхнулось в воду. Раздался оглушительный хлопок. Сильнейший удар о поверхность воды поднял такую волну, что ее брызги докатились до деревьев, за которыми прятались люди. Мелкие брызги, разносимые порывами ветра попали на Джона и Тину.
От гортанного рева самки все содрогнулись. Тина прижалась к Джону. Вслед за самкой в озеро, на полном ходу, влетел и самец. Вторая волна накрыла с головой его подругу. Он с размаху схватил самку зубами за холку и стал швырять ее по озеру из стороны в сторону. Та ревела, но почти не сопротивлялась: эта процедура ей явно нравилась. Толстенные, длинные, хрящеподобные хвосты ящеров, как лопасти турбин, вспенивали воду. Невообразимый рев, плеск воды, и тяжелое мощнейшее сопение гигантов содрогали оазис. Вдруг самка хрипло, гортанно заурчала.
Внезапно одноглазый ящер, ломая кусты и деревья, с яростью бросился к озеру. Он гигантскими шагами пронесся мимо людей. Дико воя, он влетел в воду, подбежал к самцу и схватил его зубами за горло. Раздался хриплый, сдавленный рев.
– Бежим! – заорал Стив.
Все, не помня себя от ужаса, кинулись в глубь чащи, подальше от разъяренного динозавра.
– Где девчонка? – прохрипел Джон подбежавшему к нему Стиву.
– Она же была с тобой, – выдохнул тот. Джон повернулся и крикнул:
– Тина! Ти-и-на-а! – звал он.
– Не кричи! – внезапно услышал он из гущи кустов сдавленный голос и кинулся туда, ломая ветви. Девушка сидела на корточках у разлапистого куста и тяжело дышала.
– Что случилось? – Джон моментально окинул ее взглядом, пытаясь определить, не ранена ли она.
– Я боюсь, боюсь… – Тина вся дрожала. Джон схватил ее за руку и, ни слова не говоря, потащил за собой. Увидев их, Стив крикнул:
– Бежим!
– Нам туда, – Эдвард показал направление.
Все бросились наутек. Джон не выпускал руки девушки, помогая ей бежать. Все четверо неслись вперед, как резвые кони.
Наконец Эдвард замедлил бег и перешел на шаг. Остальные последовали за ним, тяжело отдуваясь. Типа обмякла, и если бы не Джон, она упала бы и больше не поднялась. Джону было тяжелее всех: он волок девушку и тащил гранатомет, но старался не показывать, что ему тяжело.
Эдвард шел, как в тумане. От быстрого бега у него потемнело в глазах, он медленно приходил в себя. Лучше всех чувствовал себя Стивен – сказались великолепная физическая подготовка и постоянные тренировки. Природное здоровье и сила прежде никогда его не подводили, но в такую передрягу он попал впервые. И все же он раньше всех пришел в себя. Глядя в затылок Эдварду, Стив заметил, что парня покачивает.
Внезапно в двух метрах впереди Эда из норы высунулась здоровенная когтистая лапа какого-то неизвестного животного. Эдвард замер, изумленно уставившись на лапу. Вслед за лапой из норы, как паста из тюбика, вынырнуло длинное червеобразное тело. От одного удара лапы Эдварду мог бы прийти конец, если бы Стивен не схватил парня за плечо и не рванул его на себя. Вскинув автомат, Стивен выстрелил в голову зверя. Лапа дернулась и втянулась в дыру. Стивен выстрелил еще раз в самый центр норы.
– Все, ему конец, – пробормотал он и оглянулся на Эда. Тот благодарно улыбнулся, поглядев на Стива мутным взглядом. Он так и не понял, что произошло.
Вся команда, рывком проскочив мимо норы, зашагала дальше.
«Сколько здесь всяких мерзких тварей! – думал Стив. – Патронов на всех не хватит…» Он внутренне поежился, представив себе, что они оказались безоружны.
– Пришли! – радостно закричал Эдвард и показал на поблескивающий впереди купол большого металлического Шара.
– Эд, подожди! – остановил его Джон. Тот остановился в недоумении.
Джон спокойно подошел к нему.
– Ты извини, дружище, но будет лучше, если ты отдашь мне свой автомат. Временно, конечно. Пойми меня правильно – я жив благодаря тому, что никому не доверяю.
Эдвард нехотя повиновался и, не сказав ни слова, двинулся к Шару. Когда до него оставалось несколько метров, Стив крикнул:
– Эд, скажи своему приятелю, что драться нам ни к чему – здесь и без того опасно. Пусть подумает. Когда решит, что делать, дашь нам знать.
Эдвард кивнул через плечо, что все понял, и подошел к Шару.
* * *
С того момента, когда Ричард Вилдон проводил Тину, Клейна и Прайса на поиски десантников, прошло уже почти двое суток. Они обещали выйти на связь и не вышли. Поэтому Ричард тревожился. Ему удалось лишь Раз услышать их по коротковолновой рации, но потом передатчик замолчал. Рик понял, что произошло нечто непредвиденное, но старался держаться спокойно и не впадать в панику. Однако дурные мысли мешали сосредоточиться на чем-либо приятном.
«Может, десантники их угрохали! – думал он. – Нет, Чарли так просто не возьмешь. Да и оружие у них мощное… А что если на них напали хищники? Но ведь оружие-то мощное, отобьются…»
Ричард несколько раз ненадолго выходил из Шара, но не далеко – боялся конфликтов с местными тварями. Он насвистывал старые, приевшиеся мелодии, пожирал мясные и рыбные брикеты, пил пепси. Дважды проверил огнемет, прочистил его и опробовал.
Первый день прошел без приключений, и ему даже понравилось пребывание в прошлом. Но когда к вечеру он услышал сильный близкий рев какого-то животного и почувствовал содрогание почвы, ему стало не по себе. Он знал, куда их направляют. Оружие у него было мощнейшее. И все же психологически Рик никак не мог свыкнуться с мыслью, что он не в Африке, а в далеком прошлом, что здесь не те хищники и другие возможности у его оружия.
Выглянув из люка, Рик заметил в догорающем закатном небе большую черную точку, похожую на самолет. Точка приближалась, и он с ужасом узнал гигантского летающего ящера – птеранодона. Размахнув крылья на двенадцать метров, чудовище бесшумно парило в багровом вечернем небе.
Заметив большой блестящий предмет, ящер по спирали начал снижаться. У Рика кровь застыла в жилах. Он в ужасе вбежал в Шар и нажал кнопку. Люк наглухо захлопнулся, отделив ящера от человека. Рик затаился, прислушиваясь к каждому шороху, доносившемуся снаружи.
По странному урчанию парень понял, что ящер дважды обошел вокруг Шара. Затем он решил попробовать предмет на зуб. Зубы лишь скользнули по выпуклой обшивке. Ящер поскреб металл когтями и затих. Раздался шум крыльев и топот, потом все смолкло. Ричард понял, что тварь, разбежавшись, улетела. До утра он больше не открыл люка. Поужинав и выпив литр энергетика, парень лег в кресло, расслабился и уснул.
Ему снилось, что огромная птица уносит вдаль за облака его распластанное, окровавленное, безжизненное тело. Сначала он пытался ей сопротивляться, но потом ослабел и только с тоской смотрел на удалявшуюся землю.
Вдруг ящер разжал когти, и Рик выпал. Земля стала с вероятной быстротой приближаться. Он закричал, пытаясь затормозить падение, но его тело со всего размаху с грохотом ударилось о камни. Боли он не почувствовал, но удар его разбудил.
Рик приоткрыл глаза и действительно услышал сильные удары об обшивку Шара. Затем снаружи раздался голос:
– Рик! Это я, Эдвард! Открой!
Ричард быстро вскочил и подошел вплотную к люку. Удары повторились.
– Эд, это ты? – крикнул Ричард.
– Да я же, неужели не слышишь? Открывай!
– Ты один? – настороженно спросил Рик.
– Один, один! Открой же наконец!
Ричард взглянул на шлюзовую панель, несколько раз в нерешительности погладил пальцем кнопку, потом направил на люк огнемет и нажал сенсор. Люк плавно и бесшумно отъехал в сторону. Он увидел Эдварда и опустил оружие.
Эдвард шагнул внутрь Шара и нажал кнопку, задраивая люк.
* * *
– Хотел бы я знать, о чем они там говорят, – нервно покусывая губу, сказал Джон.
Стивен огляделся и задержал взгляд на двух небольших валунах, лежащих неподалеку.
– Пойду-ка я пройдусь, – тихо сказал он Джону. – Лучше, если мы будем не там, где предполагает Эд. – И он, стараясь как можно меньше шуметь, зашагал к валунам.
– Давай и мы сменим позицию, – сказал Джон. Тина покорно кивнула. Он взял ее за руку, и они пошли к невысоким кустам, росшим прямо против люка, откуда вход в Шар хорошо простреливался. Тина шла, не сопротивляясь.
В тридцати метрах от люка Джон залег, выставив вперед оружие, и заставил лечь рядом девушку.
Стивен расположился за валунами в тридцати метрах левее Джона и тоже отлично видел Шар и дверцы люка. Друзья обменялись условными знаками.
– Ты будешь следить за степью, – тихо сказал Джон Тине. – Есть опасность нападения зверей.
Тина молча легла так, чтобы можно было обозревать окрестности позади них.
«Интересно, о чем они там говорят», – подумал Джон, и вдруг Тина, протелепатировав его мысли, сказала:
– Сконцентрируйся и освободи сознание, мысленно войди в Шар – ну, перемести туда свое ментальное тело – и узнаешь!
Джон удивленно посмотрел на нее.
– Давай попробуем просканировать вместе, – улыбнулась девушка. – Расслабься.
Он расслабился, предварительно поудобнее положив перед собой оружие.
– Теперь убери свои мысли. Выгони их! Закрой глаза и представь себе, что ты встал и подходишь к Шару. Так, хорошо… Входишь внутрь, слушаешь…
Тина оказалась отличным помощником. Он действительно услышал внутри себя голоса. Один был явно голос Эдварда, а другой был ему незнаком. Тина тоже вошла в транс и сканировала людей в Шаре.
– Где Чарльз и девчонка? – спрашивал незнакомый голос Эда. Джон явственно увидел внутренним взором, как Эдвард сел в кресло, вытянул ноги и молча глядел на приятеля.
– Я тебя спрашиваю! – настаивал тот.
– Я думаю, с чего начать, – сказал Эд.
– Начни с конца. Задание выполнено?
– Нет, Рик, не выполнено.
– Рассказывай, не тяни.
Рик сел в другое кресло и приготовился слушать.
– Клейна сожрал динозавр, – как бы нехотя заговорил Эд. – Он же сожрал и рацию. Потом мы с Тиной нашли тех двоих и вошли с ними в контакт. Мне пришлось прибегнуть к плану «Фантом», и вроде бы все прошло гладко. Эти болваны мне поверили. Я решил вместе с ними, в качестве их друга, добраться до Шара и уже здесь решить, что делать дальше… Они крутые парни, и с ними надо поосторожней. Они мне не очень-то доверяют – и вот прислали к тебе для переговоров.
– Каких еще переговоров? – не понял Рик.
– Ну, попробовать убедить тебя, что воевать бессмысленно и чтобы ты сдался, – взвешивая каждое слово, отчеканил Эдвард.
– Боб, если бы я тебя не знал восемь лет, я бы подумал, что вместе с пластической операцией тебе изменили еще и мозги! – Ричард вскочил.
– Рик, Рик, поосторожнее! – в голосе парня прозвучала угроза. – Во-первых, не забывай, я Эдвард, а во-вторых, надо быть похитрее. Девчонка ведь с ними! В Шаре долго не просидишь – воздуха не хватит. А они могут взять Шар штурмом или вовсе уничтожить.
– А куда делся их Шар? – подумав, спросил Ричард.
– Говорят, утонул в болоте.
– Так. И что же ты предлагаешь? – Рик нервно заходил по салону Шара.
– Ты сдаешься, и мы все вместе решаем, что делать дальше.
– Прекрасно! Они с девчонкой перемещаются обратно, а мы подыхаем здесь. А может и ты с ними переместишься? Ведь в машине поместится еще один человек. А я останусь – так? – Лицо Рика стало наливаться кровью. – Я, значит, отдай оружие – и живи, как Робинзон на острове! – Зловещая ухмылка исказила его лицо.
Эдвард-Боб хладнокровно слушал его, не перебивая.
– Ты что, желаешь остаться в Шаре? – насмешливо спросил он.
– Это все же лучше. Подождем, пока их там сожрут динозавры!
– А дальше что? Их сожрут вместе с Тиной, а мы ведь не сможем без нее вернуться! Только она знает код входа в компьютер. – Эдвард мрачно усмехнулся.
Ричард замолчал, анализируя ситуацию.
– Хорошо, а каков твой план? – наконец спросил он.
– Да никакого! Просто сдавайся. При первой же возможности мы с тобой отобьем девчонку, а этих парней грохнем. Понял?
Рик все еще недоверчиво смотрел на него.
– Они тебе верят? – спросил он.
– Пока не очень, но если я тебя уговорю, то доверие возрастет.
– Ладно, пошли, открывай люк. – Ричард аккуратно запихнул гранату себе в плавки и пошел к выходу.
– Они все равно проверят, – покосившись на него, сказал Эд и нажал кнопку.
Когда люк открылся, Эд первый спрыгнул на землю. Джон уже открыл глаза и, прищурившись на солнце, вскинул оружие. Времени на обдумывание услышанного было слишком мало. Он четко воспринял каждое сказанное в Шаре слово, однако он все же сомневался, не фантазия ли это.
– Что ты слышала? – спросил он Тину, не поворачивая головы. Ответа не последовало. Джон обернулся. Девушки не было.
– Чертова баба, опять обвела вокруг пальца, – скрежеща зубами, прохрипел Джон. Быстро оглядевшись и не выпуская из поля зрения Шар, он положил палец на спуск.
Прикрыв ладонью глаза от солнца, Эд огляделся, ища Джона, Стивена и Тину. Через секунду за ним выскочил Рик. Джон оценивающе осмотрел его: высоченного роста, широк в плечах, явно хорошо тренирован. В руках он держал огнемет. Щурясь от яркого солнца, парень положил оружие на землю и отошел на три шага в сторону.
Джон понял: сдается! Взглянул на валун, за которым спрятался Стив, и решил идти первым. Он быстро встал и, сжимая автомат, зашагал к Шару.
Эдвард и Ричард сразу заметили его и смотрели, как он приближается.
Джон подошел и поднял огнемет.
– Еще оружие есть? – властно спросил он у Рика.
– Нет, – глухо ответил тот.
Джон, указав взглядом на ширинку на брюках Ричарда, чуть ухмыльнулся.
– А там? Что?
Эдвард с изумлением уставился на Джона, пораженный его проницательностью.
– А ты сам проверь, – нагло глядя Джону в глаза, грубо ответил Рик.
– Я тебе сейчас проверю – навек запомнишь! – начал заводиться Джон. – Давай гранату!
Парень растерянно посмотрел на Эдварда, расстегнул ширинку, достал небольшой стальной шар и отдал Джону.
– Так-то лучше. Там есть еще оружие? – Джон кивнул в сторону Машины перемещения.
– Нет, – коротко ответил Ричард и сложил руки на груди крест накрест.
Из-за валунов поднялся Стивен. Он тащил за плечом автомат Эда, а в правой руке сжимал свой.
– Что будем с ним делать? – спросил он, внимательно оглядывая новенького.
Джон передал ему гранату.
– Тина сбежала, – ни на кого не глядя, бросил Джон.
– Как? – в один голос воскликнули Эдвард и Стив.
– А вот так! Пока я... кое о чем думал, ее и след простыл. – Джон с досадой и горечью отвернулся.
– И совсем я не сбежала, а только отлучилась по нужде! – услышали все ласковый, чуть насмешливый голос девушки. Все обернулись на голос и увидели Тину, выходящую из-за Шара.
– Черт побери! А я подумал, ты меня снова одурачила – расслабься, освободи сознание, – Джон осекся на полуслове, увидев яростный взгляд Тины.
Девушка подошла к люку и хотела войти внутрь Шара. Стивен быстро шагнув вперед преградил ей дорогу.
– Тебе туда пока нельзя, – чеканя каждое слово, сказал он.
Тина фыркнула, обиженно надулась и быстро отошла в сторону.
Стивен сделал глазами еле заметный знак Джону, чтобы тот был начеку, и юркнул внутрь. Тщательно осмотрев салон, он выпрыгнул наружу.
– Все ясно, – сказал он. – Один из нас лишний…
Однако Провидение не позволило им поразмышлять на эту тему, так как почва у них под ногами внезапно дрогнула, как при землетрясении. Людям пришлось сделать несколько непроизвольных шагов, чтобы удержаться на ногах. Валуны, за которыми недавно прятался Стивен, зашевелились, и поднимаясь вместе с землей, раскатились в разные стороны. Из земли начал вырастать огромный неровный столб диаметром около четырех метров. Поднявшись метров на десять, он раскрылся на верхнем конце, как лотос, но вместо лепестков оказались три здоровенных когтистых пальца.
Люди застыли от ужаса. Было похоже, что это лапа какого-то колоссального животного, обитающего под землей.
Складки толстенной, грязной, шишковатой кожи свисали с этой уродливой трехпалой клешни. Она медленно повернулась, и все увидели в центре между пальцами большое отверстие, напоминающее рот. Лапа сделала движение в сторону людей, и Джон разглядел над когтями небольшие возвышения, оканчивающиеся блестящими шарами.
– Глаза! – невольно вырвалось у него. – Смотрите, на каждом пальце, над когтями, по глазу!
Все застыли от ужаса, не соображая что делать.
Земля дрогнула второй раз. Шар, их единственная надежда на спасение, начал медленно подниматься вместе с почвой.
– Вторая лапа! – не помня себя, заорал Стивен и, размахивая гранатой Рика, бросился наутек. За ним кинулись все остальные. Шар, поднявшись метров на восемь над землей, с невероятной скоростью покатился за людьми и чудом никого не раздавив, промчался мимо. Он, как мяч, проскакал метров пятьдесят, поднял тучу пыли, наткнулся на валун и взорвался. Вторая чудовищная клешня, выдвинулась вверх еще на пятнадцать метров и тоже растопорщилась, как цветок лотоса, повернувшись «ртом» к людям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
От гортанного рева самки все содрогнулись. Тина прижалась к Джону. Вслед за самкой в озеро, на полном ходу, влетел и самец. Вторая волна накрыла с головой его подругу. Он с размаху схватил самку зубами за холку и стал швырять ее по озеру из стороны в сторону. Та ревела, но почти не сопротивлялась: эта процедура ей явно нравилась. Толстенные, длинные, хрящеподобные хвосты ящеров, как лопасти турбин, вспенивали воду. Невообразимый рев, плеск воды, и тяжелое мощнейшее сопение гигантов содрогали оазис. Вдруг самка хрипло, гортанно заурчала.
Внезапно одноглазый ящер, ломая кусты и деревья, с яростью бросился к озеру. Он гигантскими шагами пронесся мимо людей. Дико воя, он влетел в воду, подбежал к самцу и схватил его зубами за горло. Раздался хриплый, сдавленный рев.
– Бежим! – заорал Стив.
Все, не помня себя от ужаса, кинулись в глубь чащи, подальше от разъяренного динозавра.
– Где девчонка? – прохрипел Джон подбежавшему к нему Стиву.
– Она же была с тобой, – выдохнул тот. Джон повернулся и крикнул:
– Тина! Ти-и-на-а! – звал он.
– Не кричи! – внезапно услышал он из гущи кустов сдавленный голос и кинулся туда, ломая ветви. Девушка сидела на корточках у разлапистого куста и тяжело дышала.
– Что случилось? – Джон моментально окинул ее взглядом, пытаясь определить, не ранена ли она.
– Я боюсь, боюсь… – Тина вся дрожала. Джон схватил ее за руку и, ни слова не говоря, потащил за собой. Увидев их, Стив крикнул:
– Бежим!
– Нам туда, – Эдвард показал направление.
Все бросились наутек. Джон не выпускал руки девушки, помогая ей бежать. Все четверо неслись вперед, как резвые кони.
Наконец Эдвард замедлил бег и перешел на шаг. Остальные последовали за ним, тяжело отдуваясь. Типа обмякла, и если бы не Джон, она упала бы и больше не поднялась. Джону было тяжелее всех: он волок девушку и тащил гранатомет, но старался не показывать, что ему тяжело.
Эдвард шел, как в тумане. От быстрого бега у него потемнело в глазах, он медленно приходил в себя. Лучше всех чувствовал себя Стивен – сказались великолепная физическая подготовка и постоянные тренировки. Природное здоровье и сила прежде никогда его не подводили, но в такую передрягу он попал впервые. И все же он раньше всех пришел в себя. Глядя в затылок Эдварду, Стив заметил, что парня покачивает.
Внезапно в двух метрах впереди Эда из норы высунулась здоровенная когтистая лапа какого-то неизвестного животного. Эдвард замер, изумленно уставившись на лапу. Вслед за лапой из норы, как паста из тюбика, вынырнуло длинное червеобразное тело. От одного удара лапы Эдварду мог бы прийти конец, если бы Стивен не схватил парня за плечо и не рванул его на себя. Вскинув автомат, Стивен выстрелил в голову зверя. Лапа дернулась и втянулась в дыру. Стивен выстрелил еще раз в самый центр норы.
– Все, ему конец, – пробормотал он и оглянулся на Эда. Тот благодарно улыбнулся, поглядев на Стива мутным взглядом. Он так и не понял, что произошло.
Вся команда, рывком проскочив мимо норы, зашагала дальше.
«Сколько здесь всяких мерзких тварей! – думал Стив. – Патронов на всех не хватит…» Он внутренне поежился, представив себе, что они оказались безоружны.
– Пришли! – радостно закричал Эдвард и показал на поблескивающий впереди купол большого металлического Шара.
– Эд, подожди! – остановил его Джон. Тот остановился в недоумении.
Джон спокойно подошел к нему.
– Ты извини, дружище, но будет лучше, если ты отдашь мне свой автомат. Временно, конечно. Пойми меня правильно – я жив благодаря тому, что никому не доверяю.
Эдвард нехотя повиновался и, не сказав ни слова, двинулся к Шару. Когда до него оставалось несколько метров, Стив крикнул:
– Эд, скажи своему приятелю, что драться нам ни к чему – здесь и без того опасно. Пусть подумает. Когда решит, что делать, дашь нам знать.
Эдвард кивнул через плечо, что все понял, и подошел к Шару.
* * *
С того момента, когда Ричард Вилдон проводил Тину, Клейна и Прайса на поиски десантников, прошло уже почти двое суток. Они обещали выйти на связь и не вышли. Поэтому Ричард тревожился. Ему удалось лишь Раз услышать их по коротковолновой рации, но потом передатчик замолчал. Рик понял, что произошло нечто непредвиденное, но старался держаться спокойно и не впадать в панику. Однако дурные мысли мешали сосредоточиться на чем-либо приятном.
«Может, десантники их угрохали! – думал он. – Нет, Чарли так просто не возьмешь. Да и оружие у них мощное… А что если на них напали хищники? Но ведь оружие-то мощное, отобьются…»
Ричард несколько раз ненадолго выходил из Шара, но не далеко – боялся конфликтов с местными тварями. Он насвистывал старые, приевшиеся мелодии, пожирал мясные и рыбные брикеты, пил пепси. Дважды проверил огнемет, прочистил его и опробовал.
Первый день прошел без приключений, и ему даже понравилось пребывание в прошлом. Но когда к вечеру он услышал сильный близкий рев какого-то животного и почувствовал содрогание почвы, ему стало не по себе. Он знал, куда их направляют. Оружие у него было мощнейшее. И все же психологически Рик никак не мог свыкнуться с мыслью, что он не в Африке, а в далеком прошлом, что здесь не те хищники и другие возможности у его оружия.
Выглянув из люка, Рик заметил в догорающем закатном небе большую черную точку, похожую на самолет. Точка приближалась, и он с ужасом узнал гигантского летающего ящера – птеранодона. Размахнув крылья на двенадцать метров, чудовище бесшумно парило в багровом вечернем небе.
Заметив большой блестящий предмет, ящер по спирали начал снижаться. У Рика кровь застыла в жилах. Он в ужасе вбежал в Шар и нажал кнопку. Люк наглухо захлопнулся, отделив ящера от человека. Рик затаился, прислушиваясь к каждому шороху, доносившемуся снаружи.
По странному урчанию парень понял, что ящер дважды обошел вокруг Шара. Затем он решил попробовать предмет на зуб. Зубы лишь скользнули по выпуклой обшивке. Ящер поскреб металл когтями и затих. Раздался шум крыльев и топот, потом все смолкло. Ричард понял, что тварь, разбежавшись, улетела. До утра он больше не открыл люка. Поужинав и выпив литр энергетика, парень лег в кресло, расслабился и уснул.
Ему снилось, что огромная птица уносит вдаль за облака его распластанное, окровавленное, безжизненное тело. Сначала он пытался ей сопротивляться, но потом ослабел и только с тоской смотрел на удалявшуюся землю.
Вдруг ящер разжал когти, и Рик выпал. Земля стала с вероятной быстротой приближаться. Он закричал, пытаясь затормозить падение, но его тело со всего размаху с грохотом ударилось о камни. Боли он не почувствовал, но удар его разбудил.
Рик приоткрыл глаза и действительно услышал сильные удары об обшивку Шара. Затем снаружи раздался голос:
– Рик! Это я, Эдвард! Открой!
Ричард быстро вскочил и подошел вплотную к люку. Удары повторились.
– Эд, это ты? – крикнул Ричард.
– Да я же, неужели не слышишь? Открывай!
– Ты один? – настороженно спросил Рик.
– Один, один! Открой же наконец!
Ричард взглянул на шлюзовую панель, несколько раз в нерешительности погладил пальцем кнопку, потом направил на люк огнемет и нажал сенсор. Люк плавно и бесшумно отъехал в сторону. Он увидел Эдварда и опустил оружие.
Эдвард шагнул внутрь Шара и нажал кнопку, задраивая люк.
* * *
– Хотел бы я знать, о чем они там говорят, – нервно покусывая губу, сказал Джон.
Стивен огляделся и задержал взгляд на двух небольших валунах, лежащих неподалеку.
– Пойду-ка я пройдусь, – тихо сказал он Джону. – Лучше, если мы будем не там, где предполагает Эд. – И он, стараясь как можно меньше шуметь, зашагал к валунам.
– Давай и мы сменим позицию, – сказал Джон. Тина покорно кивнула. Он взял ее за руку, и они пошли к невысоким кустам, росшим прямо против люка, откуда вход в Шар хорошо простреливался. Тина шла, не сопротивляясь.
В тридцати метрах от люка Джон залег, выставив вперед оружие, и заставил лечь рядом девушку.
Стивен расположился за валунами в тридцати метрах левее Джона и тоже отлично видел Шар и дверцы люка. Друзья обменялись условными знаками.
– Ты будешь следить за степью, – тихо сказал Джон Тине. – Есть опасность нападения зверей.
Тина молча легла так, чтобы можно было обозревать окрестности позади них.
«Интересно, о чем они там говорят», – подумал Джон, и вдруг Тина, протелепатировав его мысли, сказала:
– Сконцентрируйся и освободи сознание, мысленно войди в Шар – ну, перемести туда свое ментальное тело – и узнаешь!
Джон удивленно посмотрел на нее.
– Давай попробуем просканировать вместе, – улыбнулась девушка. – Расслабься.
Он расслабился, предварительно поудобнее положив перед собой оружие.
– Теперь убери свои мысли. Выгони их! Закрой глаза и представь себе, что ты встал и подходишь к Шару. Так, хорошо… Входишь внутрь, слушаешь…
Тина оказалась отличным помощником. Он действительно услышал внутри себя голоса. Один был явно голос Эдварда, а другой был ему незнаком. Тина тоже вошла в транс и сканировала людей в Шаре.
– Где Чарльз и девчонка? – спрашивал незнакомый голос Эда. Джон явственно увидел внутренним взором, как Эдвард сел в кресло, вытянул ноги и молча глядел на приятеля.
– Я тебя спрашиваю! – настаивал тот.
– Я думаю, с чего начать, – сказал Эд.
– Начни с конца. Задание выполнено?
– Нет, Рик, не выполнено.
– Рассказывай, не тяни.
Рик сел в другое кресло и приготовился слушать.
– Клейна сожрал динозавр, – как бы нехотя заговорил Эд. – Он же сожрал и рацию. Потом мы с Тиной нашли тех двоих и вошли с ними в контакт. Мне пришлось прибегнуть к плану «Фантом», и вроде бы все прошло гладко. Эти болваны мне поверили. Я решил вместе с ними, в качестве их друга, добраться до Шара и уже здесь решить, что делать дальше… Они крутые парни, и с ними надо поосторожней. Они мне не очень-то доверяют – и вот прислали к тебе для переговоров.
– Каких еще переговоров? – не понял Рик.
– Ну, попробовать убедить тебя, что воевать бессмысленно и чтобы ты сдался, – взвешивая каждое слово, отчеканил Эдвард.
– Боб, если бы я тебя не знал восемь лет, я бы подумал, что вместе с пластической операцией тебе изменили еще и мозги! – Ричард вскочил.
– Рик, Рик, поосторожнее! – в голосе парня прозвучала угроза. – Во-первых, не забывай, я Эдвард, а во-вторых, надо быть похитрее. Девчонка ведь с ними! В Шаре долго не просидишь – воздуха не хватит. А они могут взять Шар штурмом или вовсе уничтожить.
– А куда делся их Шар? – подумав, спросил Ричард.
– Говорят, утонул в болоте.
– Так. И что же ты предлагаешь? – Рик нервно заходил по салону Шара.
– Ты сдаешься, и мы все вместе решаем, что делать дальше.
– Прекрасно! Они с девчонкой перемещаются обратно, а мы подыхаем здесь. А может и ты с ними переместишься? Ведь в машине поместится еще один человек. А я останусь – так? – Лицо Рика стало наливаться кровью. – Я, значит, отдай оружие – и живи, как Робинзон на острове! – Зловещая ухмылка исказила его лицо.
Эдвард-Боб хладнокровно слушал его, не перебивая.
– Ты что, желаешь остаться в Шаре? – насмешливо спросил он.
– Это все же лучше. Подождем, пока их там сожрут динозавры!
– А дальше что? Их сожрут вместе с Тиной, а мы ведь не сможем без нее вернуться! Только она знает код входа в компьютер. – Эдвард мрачно усмехнулся.
Ричард замолчал, анализируя ситуацию.
– Хорошо, а каков твой план? – наконец спросил он.
– Да никакого! Просто сдавайся. При первой же возможности мы с тобой отобьем девчонку, а этих парней грохнем. Понял?
Рик все еще недоверчиво смотрел на него.
– Они тебе верят? – спросил он.
– Пока не очень, но если я тебя уговорю, то доверие возрастет.
– Ладно, пошли, открывай люк. – Ричард аккуратно запихнул гранату себе в плавки и пошел к выходу.
– Они все равно проверят, – покосившись на него, сказал Эд и нажал кнопку.
Когда люк открылся, Эд первый спрыгнул на землю. Джон уже открыл глаза и, прищурившись на солнце, вскинул оружие. Времени на обдумывание услышанного было слишком мало. Он четко воспринял каждое сказанное в Шаре слово, однако он все же сомневался, не фантазия ли это.
– Что ты слышала? – спросил он Тину, не поворачивая головы. Ответа не последовало. Джон обернулся. Девушки не было.
– Чертова баба, опять обвела вокруг пальца, – скрежеща зубами, прохрипел Джон. Быстро оглядевшись и не выпуская из поля зрения Шар, он положил палец на спуск.
Прикрыв ладонью глаза от солнца, Эд огляделся, ища Джона, Стивена и Тину. Через секунду за ним выскочил Рик. Джон оценивающе осмотрел его: высоченного роста, широк в плечах, явно хорошо тренирован. В руках он держал огнемет. Щурясь от яркого солнца, парень положил оружие на землю и отошел на три шага в сторону.
Джон понял: сдается! Взглянул на валун, за которым спрятался Стив, и решил идти первым. Он быстро встал и, сжимая автомат, зашагал к Шару.
Эдвард и Ричард сразу заметили его и смотрели, как он приближается.
Джон подошел и поднял огнемет.
– Еще оружие есть? – властно спросил он у Рика.
– Нет, – глухо ответил тот.
Джон, указав взглядом на ширинку на брюках Ричарда, чуть ухмыльнулся.
– А там? Что?
Эдвард с изумлением уставился на Джона, пораженный его проницательностью.
– А ты сам проверь, – нагло глядя Джону в глаза, грубо ответил Рик.
– Я тебе сейчас проверю – навек запомнишь! – начал заводиться Джон. – Давай гранату!
Парень растерянно посмотрел на Эдварда, расстегнул ширинку, достал небольшой стальной шар и отдал Джону.
– Так-то лучше. Там есть еще оружие? – Джон кивнул в сторону Машины перемещения.
– Нет, – коротко ответил Ричард и сложил руки на груди крест накрест.
Из-за валунов поднялся Стивен. Он тащил за плечом автомат Эда, а в правой руке сжимал свой.
– Что будем с ним делать? – спросил он, внимательно оглядывая новенького.
Джон передал ему гранату.
– Тина сбежала, – ни на кого не глядя, бросил Джон.
– Как? – в один голос воскликнули Эдвард и Стив.
– А вот так! Пока я... кое о чем думал, ее и след простыл. – Джон с досадой и горечью отвернулся.
– И совсем я не сбежала, а только отлучилась по нужде! – услышали все ласковый, чуть насмешливый голос девушки. Все обернулись на голос и увидели Тину, выходящую из-за Шара.
– Черт побери! А я подумал, ты меня снова одурачила – расслабься, освободи сознание, – Джон осекся на полуслове, увидев яростный взгляд Тины.
Девушка подошла к люку и хотела войти внутрь Шара. Стивен быстро шагнув вперед преградил ей дорогу.
– Тебе туда пока нельзя, – чеканя каждое слово, сказал он.
Тина фыркнула, обиженно надулась и быстро отошла в сторону.
Стивен сделал глазами еле заметный знак Джону, чтобы тот был начеку, и юркнул внутрь. Тщательно осмотрев салон, он выпрыгнул наружу.
– Все ясно, – сказал он. – Один из нас лишний…
Однако Провидение не позволило им поразмышлять на эту тему, так как почва у них под ногами внезапно дрогнула, как при землетрясении. Людям пришлось сделать несколько непроизвольных шагов, чтобы удержаться на ногах. Валуны, за которыми недавно прятался Стивен, зашевелились, и поднимаясь вместе с землей, раскатились в разные стороны. Из земли начал вырастать огромный неровный столб диаметром около четырех метров. Поднявшись метров на десять, он раскрылся на верхнем конце, как лотос, но вместо лепестков оказались три здоровенных когтистых пальца.
Люди застыли от ужаса. Было похоже, что это лапа какого-то колоссального животного, обитающего под землей.
Складки толстенной, грязной, шишковатой кожи свисали с этой уродливой трехпалой клешни. Она медленно повернулась, и все увидели в центре между пальцами большое отверстие, напоминающее рот. Лапа сделала движение в сторону людей, и Джон разглядел над когтями небольшие возвышения, оканчивающиеся блестящими шарами.
– Глаза! – невольно вырвалось у него. – Смотрите, на каждом пальце, над когтями, по глазу!
Все застыли от ужаса, не соображая что делать.
Земля дрогнула второй раз. Шар, их единственная надежда на спасение, начал медленно подниматься вместе с почвой.
– Вторая лапа! – не помня себя, заорал Стивен и, размахивая гранатой Рика, бросился наутек. За ним кинулись все остальные. Шар, поднявшись метров на восемь над землей, с невероятной скоростью покатился за людьми и чудом никого не раздавив, промчался мимо. Он, как мяч, проскакал метров пятьдесят, поднял тучу пыли, наткнулся на валун и взорвался. Вторая чудовищная клешня, выдвинулась вверх еще на пятнадцать метров и тоже растопорщилась, как цветок лотоса, повернувшись «ртом» к людям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16