Но как-то раз, когда она по рассеянности ответила, неизвестный мужчина сказал следующее:«Я понял, что ты была занята и не могла говорить по телефону. Поэтому давай договоримся так. Я буду звонить каждый вечер, и если тебе потребуется моя помощь, ты ответишь. Я буду ждать до пятого гудка. Таким образом ты успеешь, в случае необходимости, ответить».Ясуко не стала возражать. С того времени и в самом деле каждый вечер звонил мобильный. Звонили с уличного телефона. Она решила на эти звонки не отвечать.– Вы не поняли по голосу, что это Исигами?– Каким образом, если до того времени мы с ним и двумя словами не перемолвились? И по телефону мы говорили всего пару раз, в самом начале, поэтому я уж и забыла, какой у него голос. К тому же мне и в голову не могло прийти, что этот человек занимается такими вещами. Ведь он же школьный учитель!– В наше время школьные учителя тоже разные бывают, – заметил Гиситани и тотчас потупил глаза, точно раскаиваясь в том, что раскрыл рот.Кусанаги припомнил, что его молодой напарник с самого начала расследования был на стороне Ясуко. Наконец-то он может успокоиться, после того как Исигами явился с повинной.– Было еще что-нибудь, кроме телефонных звонков? – спросил Кусанаги.– Подождите минутку, – сказала Ясуко, поднялась и достала с полки над дверью конверты.Их было три. Ни имени отправителя, ни адреса назначения, только на лицевой стороне крупно написано: «Для Ясуко Ханаоки».– Что это?– Нашла в своем почтовом ящике. Были и другие, но я их выбросила. А потом из телевизионной программы узнала, что надо на всякий случай сохранять такие вещи, они могут послужить вещественным доказательством в случае судебного разбирательства. Как было ни противно, эти три я оставила.– С вашего позволения… – Кусанаги открыл конверты.В каждый было вложено по листку бумаги. Текст был отпечатан на принтере и во всех случаях короткий.«В последнее время ты стала злоупотреблять косметикой. И одеваешься вызывающе. Тебя это портит. Тебе больше идут скромные наряды. К тому же меня беспокоят твои поздние возвращения. Как только кончаешь работать, немедленно возвращайся домой!»«Мне кажется, тебя что-то мучает. Если это так, не стесняйся, сообщи мне. Ведь именно для этого я звоню тебе каждый вечер. Со своей стороны, дам тебе совет. Нельзя доверять другим мужчинам. Не доверяй никому. Слушай только то, что говорю тебе я».«У меня дурные предчувствия. Уж не изменяешь ли ты мне? Хочу верить, что это не так, но если это правда, я тебя не прощу. Ибо у тебя только один истинный друг – я. Никто другой тебя не защитит».Закончив читать, Кусанаги вложил письма обратно в конверты.– Мы можем их взять?– Конечно.– Что-нибудь еще в том же роде?..– Со мной больше ничего, но… – Ясуко замялась.– Что-нибудь с вашей дочерью?– Нет. С господином Кудо…– Куниаки Кудо? Что с ним?– На днях я встречалась с ним, и он сказал, что получил странное письмо, анонимное. С угрозами, чтобы он не приближался ко мне. И еще в конверт была вложена фотография…Исходя из предшествующих событий, автором письма не мог быть никто иной, кроме Исигами. Кусанаги вспомнил о Югаве. Тот с таким уважением относился к Исигами как к гениальному математику. Каким же шоком для него будет известие, что его друг вел себя как типичный маньяк!Послышался стук в дверь.– Войдите, – сказала Ясуко.В приоткрывшейся двери показалось лицо молодого детектива. Одного из тех, кто проводил обыск в квартире Исигами.– Господин Кусанаги, можно вас на минутку?– Иду, – Кусанаги, кивнув, поднялся.Перейдя в соседнюю квартиру, он увидел сидящего на стуле Мамия. На столе перед ним стоял включенный компьютер. Молодые полицейские упаковывали в картонные коробки всевозможные вещи.Мамия ткнул пальцем в сторону стены за книжным шкафом.– Полюбуйся на это!Кусанаги невольно вскрикнул от изумления.Кусок обоев величиной с ладонь был оторван, вырезана доска обшивки. Из образовавшейся бреши выглядывал тонкий провод. К концу провода были приделаны наушники.– Попробуй, надень.Кусанаги подчинился. Едва он приладил наушники, послышались голоса:– Как только мы найдем доказательства, подтверждающие показания Исигами, все пойдет быстро. Теперь мы уже будем меньше беспокоить вас и вашу дочь…Голос Гиситани. Есть посторонние шумы, но слышно вполне отчетливо, даже не верится, что говорят за стеной.– …А что станется с господином Исигами?– Это решит суд. Но поскольку речь идет об убийстве, даже если ему не вынесут смертный приговор, легко он не отделается, могу вас уверить. Так что вам не о чем беспокоиться, больше он не будет вам досаждать…«Какой же он болтун!» – подумал Кусанаги, снимая наушники.– Надо будет после показать госпоже Ханаоке, – сказал Мамия. – Исигами утверждает, что она была в курсе, но я сильно сомневаюсь.– Вы хотите сказать, что Ясуко Ханаока ничего не знала о том, что делает Исигами?– Я слышал весь ваш разговор с Ясуко, – Мамия, усмехнувшись, посмотрел на подслушивающее устройство. – Исигами – классический маньяк. Вбил себе в голову без всяких на то оснований, что Ясуко разделяет его чувства, и устранял всех мужчин, которые оказывались поблизости. Можно только пожалеть ее бывшего мужа.– Ну уж…– Что с тобой? Что такая кислая рожа? Чем-то недоволен?– Не в этом дело. Все это время я старался понять характер Исигами, но его признания настолько расходятся с моими предположениями, что я в полной растерянности.– У каждого человека несколько личин. А маньяки в большинстве своем люди неординарные.– Это я понимаю, и все же… Кроме подслушивающего устройства, нашли что-нибудь?Мамия кивнул:– Электропровод от обогревателя. Вместе с обогревателем был засунут в комод. Более того – провод в оплетке. Такой же, какой был использован при убийстве. Если экспертиза обнаружит на нем частицы кожи убитого, все будет ясно.– Еще что-нибудь?– Посмотри на это, – Мамия задвигал мышью компьютера. В резких движениях его руки не было уверенности. Наверно, кто-нибудь только что показал ему, как это делается. – Вот!На экране показалась страница текста. Кусанаги прочел:«Я установил личность человека, с которым ты постоянно встречаешься. В доказательство прилагаю сделанные мною снимки.Я хочу знать, в каких отношениях ты с этим человеком?Если ты с ним в любовной связи, это подлое предательство!Ты знаешь, на что я пошел ради тебя!У меня есть право приказывать тебе. Немедленно прерви все отношения с ним!В противном случае весь мой гнев обрушится на него.Сейчас мне уже ничего не стоит сделать так, чтобы его постигла та же участь, что и Тогаси. У меня есть решимость, есть возможности.Повторяю, если ты с ним в физической близости, я не позволю такого предательства. Я буду мстить». 17 Югава стоял у окна. Даже со спины было видно, что он чем-то сильно расстроен. Конечно, это можно было объяснить шоком от известия, что его старинный приятель, с которым он встретился после долгих лет разлуки, совершил преступление, но Кусанаги показалось, что причина была в другом.– Итак, – сказал Югава глухо, – ты поверил его признаниям.– Как полицейский, я не вижу причин сомневаться, – ответил Кусанаги. – Мы обнаружили множество свидетельств, подтверждающих его показания. Сегодня я проводил опрос возле телефонной будки, расположенной недалеко от его дома. Исигами заявил, что каждый вечер звонил оттуда Ясуко. Напротив телефонной будки расположен бакалейный магазин. Его хозяин видел человека, похожего на Исигами. В последнее время мало кто пользуется уличными телефонами, поэтому он его запомнил. Утверждает, что часто видел его звонящим по телефону.Югава медленно повернулся в сторону Кусанаги.– Брось это двусмысленное выражение – «как полицейский». Я спрашиваю – веришь ли ты сам, официальный ход расследования меня не интересует.Кусанаги вздохнул:– Если честно, что-то здесь не так. В показаниях противоречий нет. Все сходится. Но как-то не укладывается в голове. Если по-простому, не могу вообразить, что он это сделал. Я попытался высказать это начальству, но меня не поняли.– Для полиции главное, что преступник благополучно пойман, на остальное им плевать.– Нашлась бы хоть одна зацепка, разговор был бы другой, но как ни странно – ничего. Все тютелька в тютельку. Например, что касается отпечатков пальцев, не стертых с велосипеда, он говорит, что вообще не знал, что убитый приехал на велосипеде. Так что и здесь не придерешься. Все факты совпадают с тем, что заявил Исигами. Сам понимаешь, что бы я ни сказал, никто не позволит мне начать следствие сначала.– Другими словами, в голове не укладывается, но плыть против течения не собираюсь и потому делаю вывод, что Исигами – убийца.– Прекрати издеваться! Разве не ты яростный приверженец того, что факты важнее эмоций? Разве не в том заключается научный подход, чтобы признавать логику явлений, даже если это не согласуется с нашими ощущениями? Ты сам много раз мне это говорил.Югава, качая головой, сел напротив Кусанаги.– В последний раз, когда я виделся с Исигами, он напомнил мне математическую задачу. Она формулируется как P ≠ NP. Что проще – самому, поразмыслив, дать ответ или проверить, правилен ли ответ, данный другим? Знаменитая задача.Кусанаги поморщился.– Тоже математика? Разве это не философский вопрос?– Неважно. Исигами предложил вам свой ответ. Он заключается в его явке с повинной и в признательных показаниях. Приложив все свои умственные способности, он придумал ответ, который, с какой стороны ни посмотреть, кажется правильным. Если вы просто примете его, как есть, это будет означать ваше поражение. По-настоящему, теперь ваша очередь напрячь все силы ума и проверить, правилен его ответ или нет. Вам брошен вызов, вас испытывают, чего вы стоите.– Но для этого мы и собираем сейчас подтверждения!– Все, чем вы занимаетесь, похоже на то, как ребенок обводит карандашом чужой рисунок. А должны были бы поискать – нет ли какого-то другого ответа? Вот если будет доказано, что никакой другой ответ невозможен, только тогда можно утверждать, что его ответ – единственно правильный.Югава говорил строгим тоном, Кусанаги не мог не ощутить его раздражения. Он впервые видел обычно спокойного, молчаливого физика в таком возбужденном состоянии.– Ты утверждаешь, что Исигами солгал. Что убийца – не Исигами.Югава сдвинул брови и прищурился. Глядя ему в лицо, Кусанаги продолжал:– Какие у тебя основания утверждать это? Если у тебя есть какие-то соображения, поделись со мной! А то получается, все твои слова сводятся к тому, что «он мой старый приятель, поэтому не хочу верить, что он убийца».Югава поднялся и повернулся спиной к Кусанаги.– Эй, Югава! – окликнул его детектив.– Это правда, что я не хочу верить, – сказал Югава. – Кажется, я уже говорил, что для этого человека самое важное – логика. Чувства на втором месте. Он способен на все, чтобы эффективно решить поставленную задачу. Но несмотря на это, убить человека… Более того, убить человека, к которому он прежде не имел никакого отношения… Это невообразимо.– Значит, это твой единственный аргумент?Югава резко повернулся и уставился на Кусанаги. Но в глазах его был не гнев, а скорее скорбь и мука.– В нашем мире, – сказал он, – иногда приходится признавать факт того, во что не хочется верить.– И, однако, ты утверждаешь, что Исигами оговорил себя?Югава, нахмурившись, покачал головой:– Этого я не говорил.– Мне понятно, к чему ты ведешь. Несмотря на признательные показания, Тогаси убила Ясуко Ханаока, а Исигами только ее прикрывает. Однако, чем тщательнее мы изучаем все обстоятельства, тем вероятность этого слабее. У нас уже есть несколько материальных свидетельств того, что Исигами совершал поступки, достойные маньяка. Неужели он мог пойти на такие ухищрения ради того, чтобы скрыть ее преступление? А главное, есть ли на свете люди, готовые взвалить на себя чужую вину за убийство? Для Исигами Ясуко не родственница, не жена. Она даже не его любовница. Допустим, он помог ей скрыть следы преступления, но коль скоро это не удалось, он бы просто смирился, и все. Это в натуре человека.Югава внезапно вздрогнул, точно его осенила какая-то мысль.– Смиряться с неудачей – так поступают обычные люди. Продолжать покрывать, несмотря ни на что, до самого конца, – это труднее всего, – пробормотал Югава, устремив глаза вдаль. – Но именно таков Исигами. Он и сам это прекрасно осознавал. Поэтому…– Что?– Нет, – Югава потряс головой, – ничего.– Лично я не могу отказаться от мысли, что Исигами – преступник. Пока не обнаружатся какие-то новые факты, направление расследования не изменится.Ничего не ответив, Югава потер лицо. Глубоко вздохнул.– Получается… он предпочел провести остаток жизни в тюрьме?– Раз он убил человека, по-другому не бывает.– Видимо, так… – Югава, потупившись, застыл неподвижно. Некоторое время он оставался в той же позе. – Извини, не можешь меня оставить? Я немного устал.С какой стороны ни посмотреть, Югава вел себя очень странно. Кусанаги был неудовлетворен, ему еще о многом хотелось спросить, но он молча поднялся со стула. Югава и в самом деле казался совершенно измученным.Когда Кусанаги, выйдя из лаборатории, шел по темному коридору, со стороны лестницы показался юноша. Худощавый, с нервным лицом, Кусанаги его знал. Аспирант Токива, работавший под руководством Югавы. Тот самый, который когда-то в отсутствие Югавы сказал ему, что тот, возможно, поехал в Синодзаки.Токива тоже, вероятно, узнал Кусанаги и слегка кивнул, собираясь пройти мимо.– Минуточку, – обратился к нему Кусанаги. На лице Токивы отразилось недоумение. Кусанаги улыбнулся: – Я хотел вас кое о чем спросить. У вас найдется пара минут?Токива, взглянув на часы, согласился.Выйдя из корпуса, в котором располагалась кафедра физики, они вошли в столовую, которой пользовались главным образом студенты-естественники. Взяли в автомате кофе и сели за стол друг против друга.– Пожалуй, это повкуснее растворимого кофе, который вы пьете на кафедре, – заметил Кусанаги, поднося ко рту бумажный стаканчик. Он хотел шутливым тоном расположить к себе аспиранта.Токива усмехнулся, но лицо еще заметнее напряглось.Кусанаги думал вначале поболтать о том о сем, но решив, что в данном случае это бесполезно, взял быка за рога:– Я хочу вас спросить о профессоре Югаве, – сказал он. – Вам не кажется, что в последнее время он ведет себя как-то странно?Токива пришел в замешательство. Кусанаги подумал, что неудачно выразился.– Вы не замечали, что он занят чем-то, не имеющим непосредственного отношения к его университетской работе, например постоянно куда-то ездит?Токива низко опустил голову, точно погрузившись в раздумья.Кусанаги поспешил улыбнуться:– Разумеется, я не имею в виду, что он замешан в каком-то неблаговидном деле. Трудно объяснить, но у меня такое ощущение, что Югава что-то от меня скрывает ради моего же, как он считает, блага. Думаю, вы не хуже меня знаете, какой он оригинал.Неясно, насколько убедительно прозвучали его слова, но аспирант немного расслабился и понимающе кивнул. Возможно, единственный пункт, по которому они достигли взаимопонимания, – это то, что Югава – большой оригинал.– Не знаю, связано ли это с каким-либо расследованием, – сказал Токива, – но несколько дней назад он звонил в библиотеку.– В библиотеку? Университетскую?Токива кивнул.– Спросил, есть ли у них газеты.– Газеты? В любой библиотеке есть газеты.– Разумеется, но профессор Югава интересовался, как долго они хранят старые газеты.– Старые газеты?– Ну, не то чтобы очень старые. Мне кажется, он спросил, можно ли без волокиты просмотреть все газеты за этот месяц.– За этот месяц… И какой был ответ? Можно?– Кажется, в библиотеке был весь комплект. Во всяком случае, сразу после звонка профессор пошел в библиотеку.Поблагодарив Токиву, Кусанаги встал из-за стола, продолжая держать в руке бумажный стаканчик с недопитым кофе.Библиотека университета Тэйто располагалась в небольшом трехэтажном здании. В свое время, будучи студентом, Кусанаги удосужился заглянуть туда лишь пару раз, поэтому не мог определить, проводилась ли в ней реконструкция. Но на его взгляд, здание было вполне современным.Сразу у входа за конторкой сидела девушка, он обратился к ней и спросил о газетах, которыми интересовался профессор Югава. Она посмотрела на него с нескрываемой настороженностью.Пришлось лезть за полицейским удостоверением.– Профессор Югава тут ни при чем. Меня лишь интересует – какие он читал статьи? – Кусанаги отдавал себе отчет, насколько надуманным выглядел его вопрос, но не смог выразиться иначе.– Кажется, он сказал, что хочет просмотреть статьи за март, – сказала девушка, тщательно выбирая слова.– За март – какие статьи?– Подождите минутку, – девушка приоткрыла рот и закатила глаза, точно пытаясь вспомнить. – Он сказал, что ему вполне хватит отдела происшествий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26